Russian | English |
базовая грамматика на практике | essential grammar in use (sophistt) |
временные рамки, на которые указывает основное время повествования | main narrative time frame (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
второе склонение: существительные на "-а / -я" | second declension: nouns in -а/-я |
действие, которое началось до временного периода, на который указывает основное временя повествования, и продолжается в течение данного периода времени параллельно с началом совершения другого действия | action that began in the time frame prior to the main narrative time frame and that is still underway as another action begins (Alex_Odeychuk) |
действие, которое началось до наступления основного времени повествования и продолжалось на момент начала другого действия | action that began in the time frame prior to the main narrative time frame and that was still underway as another action began (Alex_Odeychuk) |
менять форму настоящего времени глагола на форму прошедшего времени | backshift (при согласовании времён Tamerlane) |
на большой скорости | at high speed (*rate of speed* Lots of people like to say things like "traveling at a high rate of speed." This is a redundancy. Say instead "traveling at a high rate" or "traveling at high speed." – Prof. Paul Brians, Washington State University: After a few seconds they started the car and drove off at high speed. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
оканчивающийся на согласный | consonantal (об основе) |
похожий на | like (в составных прилагательных: This striking, almost fortress-like, home, pay homage to Frank Lloyd Wright. (Robin Ward, Ron Phillips) -- похожий на крепость ART Vancouver) |
предсказание, основанное на очевидных фактах | prediction based on evidence (sophistt) |
присловная частица, отбрасывающая ударение на предыдущий слог | enclitic |
прогноз, основанный на очевидных фактах | prediction based on evidence (sophistt) |
разделение двугласного слога на два слога | diaeresis |
разделение двугласной буквы на два слога | diaeresis |
склонение существительных на "-ия / -ие" | declension of nouns in -ия/-ие |
склонение существительных среднего рода на "-мя" | declension of neuter nouns in -мя (ssn) |
существительное среднего рода на "-мя" | neuter noun in -мя (ssn) |
ударение на основе | stem stress (слова ssn) |
ударение на основе в падежной форме вин. п. ед. ч. и в падежных формах мн. ч. им. п., вин. п., дат. п., тв. п. и предл. п. | stem stress in accusative singular and nominative, accusative, dative, instrumental and prepositional plural (ssn) |
ударение на основе в формах мн. ч. | stem stress in the plural (ssn) |
ударение на основе в формах мн. ч. | stem stress in the plural forms (ssn) |
ударение на основе в формах множественного числа | stem stress in the plural forms (ssn) |
ударение на основе в формах множественного числа | stem stress in the plural (ssn) |
ударение на основе в форме аккузатива ед. ч. | stem stress in accusative singular (ssn) |
ударение на основе в форме аккузатива единственного числа | stem stress in accusative singular (ssn) |
ударение на основе в форме вин. п. ед. ч. | stem stress in accusative singular (ssn) |
ударение на основе в форме вин. п. ед. ч. и в формах им. п. / вин. п. мн. ч. | stem stress in accusative singular and nominative/accusative plural (ssn) |
ударение на основе в форме вин. п. ед. ч. и в формах мн. ч. им. п., вин. п., дат. п., тв. п. и предл. п. | stem stress in accusative singular and nominative, accusative, dative, instrumental and prepositional plural (ssn) |
ударение на основе в форме вин. п. ед. ч. и во всех формах мн. ч. | stem stress in accusative singular and all plural forms (ssn) |
ударение на основе в форме вин. п. единственного числа и в формах множественного числа им. п., вин. п., дат. п., тв. п. и предл. п. | stem stress in accusative singular and nominative, accusative, dative, instrumental and prepositional plural (ssn) |
ударение на основе в форме винительного падежа единственного числа | stem stress in accusative singular (ssn) |
ударение на основе во множественном числе | stem stress in the plural (ssn) |
ударение на основе слова | stem stress (ssn) |
ударение на основе слова в аккузативе ед. ч. | stem stress in accusative singular (ssn) |
ударение на основе слова в аккузативе единственного числа | stem stress in accusative singular (ssn) |
ударение на основе слова в вин. п. ед. ч. | stem stress in accusative singular (ssn) |
ударение на основе слова в винительном падеже единственного числа | stem stress in accusative singular (ssn) |
усечение буквы на конце слова | apocopy |
усечение буквы на конце слова | apocope |
усечение слога на конце слова | apocopy |
усечение слога на конце слова | apocope |
экспортировать свежую сельдь на континент | Klondike (в знач. глагола) |