DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Grammar containing dés | all forms
FrenchRussian
adverbe de lieuнаречие места (Alex_Odeychuk)
appeler l'attention à l'orthographe deобратить внимание на орфографию (Alex_Odeychuk)
appeler l'attention à l'orthographe deобратить внимание на орфографию (чего-л. Alex_Odeychuk)
complément de circonstanceобстоятельство
complément de l'adjectifдополнение прилагательного (sophistt)
concordance des tempsсогласование времён
concordance des temps du subjonctifсогласование времён сослагательного наклонения (sophistt)
de celle-ciтой последней (той последней, которая упомянута в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk)
de celle-ciэтой последней (этой последней, которая упомянута в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk)
de celle-ciэтой (этой последней, которая упомянута в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk)
de celle-ciеё (той последней, которая упомянута в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk)
de celles-ciкоторых (этих последних (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk)
de celles-ciтех последних (тех последних (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk)
de celles-ciпоследних (этих последних (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk)
de celles-ciих (этих последних (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk)
de celles-ciэтих последних (этих последних (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk)
de celles-ciэтих (этих последних (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk)
de celui-ciэтого последнего (этого последнего, который упомянут в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk)
de celui-ciэтого (этого последнего, который упомянут в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk)
de celui-ciего (того последнего, который упомянут в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk)
de ceux-ciих (тех последних (м.р.), упомянутых в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk)
de ceux-ciэтих последних (этих последних (м.р.), упомянутых в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk)
de ceux-ciтех последних (тех последних (м.р.), упомянутых в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk)
de manièreобраза действия
degrés de comparaisonстепени сравнения
degrés de comparaison des adjectifs et des adverbesстепени сравнения прилагательных и наречий (kee46)
emploi des tempsупотребление времён
expression de la quantitéвыражение количества (sophistt)
expressions de tempsуказатели времени (sophistt)
expressions de tempsмаркеры времени (sophistt)
expressions de tempsвыражения времени (sophistt)
la concordance des tempsсогласование времён (Alex_Odeychuk)
la règle de la concordance des tempsправило согласования времён (Alex_Odeychuk)
l'emploi de l'indicatif présentупотребление изъявительного наклонения настоящего времени (Alex_Odeychuk)
l'erreur de grammaireграмматическая ошибка (Alex_Odeychuk)
les biographies étant habituellement écrites au présent de narrationбиографии принято писать в настоящем повествовательном времени (Alex_Odeychuk)
les unes des autresдруг от друга (Alex_Odeychuk)
mot de mesureсчётник (Супру)
mot de mesureклассификатор (Супру)
mot de mesureсчётное слово (Супру)
obéir à la règle de la concordance des tempsсоблюдать правило согласования времён (Alex_Odeychuk)
phrase de subordinationсложноподчинённое предложение (miraf)
points de suspensionмноготочие
pour obéir à la règle de la concordance des tempsв целях соблюдения правила согласования времён (Alex_Odeychuk)
présent de l'indicatifформы настоящего времени изъявительного наклонения (Alex_Odeychuk)
présent de l'indicatifнастоящее время изъявительного наклонения (Alex_Odeychuk)
règle de grammaireграмматическое правило (sophistt)
serre de jardinпарник (sofi366)