Russian | English |
архитектура с высокой степенью гибкости | highly flexible architecture (ssn) |
бит, определяющий степень дробления программы | granularity bit (ssn) |
блокировка с высокой степенью детализации | fine-grained lock (ssn) |
блокировка с низкой степенью детализации | coarse-grained lock (блокирует группу взаимосвязанных объектов как единый элемент. Одно из типовых решений для обработки задач автономного параллелизма; см. "Patterns of Enterprise Application Architecture" by Martin Fowler (2002) ssn) |
быстрое возведение в степень | fast exponentiation (ssn) |
в большой степени | painfully (ssn) |
в значительной степени | rather (ssn) |
в значительной степени определяться | be in large part determined (ssn) |
в значительной степени так же | much as (ssn) |
возрастающая степень объединения | increasing incorporation (ssn) |
возрастающая степень объединения технологий моделирования | increasing incorporation of modeling technologies (ssn) |
вы можете перехватывать исключения с различной степенью детализации | you can catch exceptions at various levels of granularity |
высокая степень гибкости | high degree of flexibility (ssn) |
высокая степень интерактивности | high degree of interactivity (ssn) |
высокая степень модуляризации | high degree of modularisation (ssn) |
высокая степень параллелизма | high degree of parallelism (ssn) |
высокая степень параллельности | massive parallelism (clck.ru dimock) |
высокая степень сжатия | high compression ratio (ssn) |
высокая степень читаемости | readability (кода ssn) |
деление на степени двух | dividing by powers of two (ssn) |
добиться максимальной степени повторного использования кода | maximize reuse (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
зависеть от степени избыточности и текущего контроля | depend on the degree of redundancy and of the monitoring (ssn) |
знание степени приближения | knowledge of the degree of approximation (модели в процедуре проектирования ssn) |
измерение степени связности между переменными | measure the strength of association between the variables (ssn) |
интеграция высокой степени | large scale integration (ssn) |
интеграция очень высокой степени | very large scale integration (ssn) |
Качество – степень, в которой продукт удовлетворяет явным и неявным требованиям | Quality The degree to which a product conforms to both explicit and implicit requirements (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
Качество – степень, в которой продукт удовлетворяет явным и неявным требованиям | Quality — The degree to which a product conforms to both explicit and implicit requirements (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
Клеточные автоматы являются дискретными динамическими системами, поведение которых полностью определяется в терминах локальных зависимостей, в значительной степени так же обстоит дело для большого класса непрерывных динамических систем, определённых уравнениями в частных производных | Cellular automata are discrete dynamical systems whose behavior is completely specified in terms of a local relation, much as is the case for a large class of continuous dynamical systems defined by partial differential equations (ssn) |
максимальная степень параллелизма | maximum degree of parallelism (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
Наиболее часто встречаются ассоциации второй степени | the most frequent association is of degree two |
несколько примеров с увеличивающейся степенью сложности | a number of examples of increasing complexity (ssn) |
однородная функция первой степени | homogeneous function of first degree (ssn) |
однородные целевые функции первой степени | homogeneous objective functions of the first degree (ssn) |
оператор определения степени соответствия | proximity operator (при поиске документов ssn) |
определение степени влияния различных факторов | determination of the effects of influence quantities (ssn) |
определение степени детализации объекта | determining object granularity (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
определяется степень ответственности и объём полномочий при осуществлении управления жизненным циклом системы | accountability and authority for system life cycle management are defined (ssn) |
оптимизация кода, направленная на повышение его быстродействия и снижение степени использования ресурсов | tuning code to make it faster and use fewer resources (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004 ssn) |
Основные свойства императивного языка программирования в значительной степени определяются разработкой способов связывания ячеек памяти с переменными, которые в них хранятся. Из этого следует важность чёткого понимания этих связей | the fundamental character of an imperative programming language is in large part determined by the design of the storage bindings for its variables. It is therefore important to have a clear understanding of these bindings (см. Concepts of programming languages / Robert W. Sebesta.–10th ed. 2012) |
оценка степени удовлетворённости заказчиков | customer satisfaction measurement (ssn) |
Оценка функциональной безопасности программного обеспечения формирует ясное утверждение о степени найденного соответствия, сделанных обоснованиях, мерах по устранению недостатков с рекомендуемыми сроками их устранения, полученные выводы и рекомендации по их принятию, квалифицированному принятию, или отклонению с указанием любых временных ограничений для этих рекомендаций | the software functional safety assessment produces a clear statement on the extent of compliance found, the judgements made, remedial actions and timescales recommended, the conclusions reached and the recommendations arising for acceptance, qualified acceptance, or rejection and for any time constraints placed on these recommendations (см. IEC 61508-7: 2010) |
персональная рабочая станция, с которой работает один пользователь с высокой степенью интерактивности | personal workstation that is operated by a single user with a high degree of interactivity (ssn) |
пороговое значение степени сходства | similarity threshold (vikki_leto) |
приложение с высокой степенью многопоточности | highly concurrent application (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
приложение с высокой степенью параллелизма | highly parallel application (Alex_Odeychuk) |
примеры с увеличивающейся степенью сложности | examples of increasing complexity (ssn) |
процедуры тестовых испытаний для определения степени влияния различных факторов | test procedures for determination of the effects of influence quantities (ssn) |
различная степень детализации | various levels of granularity (ssn) |
различные степени детализации | different granularities of detail (ssn) |
с высокой степенью зависимости от состояния | highly state-dependent (ssn) |
с высокой степенью многопоточности | highly concurrent (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
с высокой степенью параллелизма | highly parallel (Alex_Odeychuk) |
система с высокой степенью зависимости от состояния | highly state-dependent system (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML by Hassan Gomaa ssn) |
системы с высокой степенью зависимости от состояния | highly state-dependent systems (ssn) |
снижать степень использования ресурсов | use fewer resources (ssn) |
степени двойки | powers of two (ssn) |
степени истинности | degrees of truth (ssn) |
степени сложности | ranges of complexity (ssn) |
степень абстракции | degree of abstraction (ssn) |
степень абстракции | abstraction degree (ssn) |
степень ассоциации | association degree (ssn) |
Степень ассоциации определяет количество классов, соединённых с помощью ассоциации | Association degree defines the number of classes connected by the association (ssn) |
степень влияния | influence quantity (ssn) |
степень влияния | degree of impact (ssn) |
степень влияния отказов | scope of failures (на работоспособность аппаратных или программных средств ssn) |
степень влияния различных факторов | effects of influence quantity (ssn) |
степень выраженности требований | degree to which a requirement is stated (ssn) |
степень данного типа в слое родов | power-kind of the type (Alex_Odeychuk) |
степень детализации | granularity of detail (ssn) |
степень детализации действия | granularity of action (ssn) |
степень детализации исключений | exception granularity (ssn) |
степень детализации компонентов | component granularity (ssn) |
степень детализации объекта | object granularity (ssn) |
степень детализации при перехвате исключений | exception granularity (ssn) |
степень детализации при тестировании | test granularity (точность нацеливания теста. Точные (fine-grained) тесты позволяют тестировщику проверить низкоуровневые компоненты, особенно реализации; статические и структурные тесты являются точными. Грубые (coarse-grained) тесты предоставляют тестировщику информацию об общей работе системы и требованиях; поведенческие тесты и тесты для опытной эксплуатации являются грубыми ssn) |
степень детализации репликации | replication granularity (ssn) |
степень дробления программы | granularity (напр., при распараллеливании ssn) |
степень жирности шрифта | font weight (ssn) |
степень завершённости проекта | project completion status (ssn) |
степень избыточности | redundancy amount (ssn) |
степень избыточности | degree of redundancy (ssn) |
степень избыточности и текущего контроля | degree of redundancy and of the monitoring (ssn) |
степень многопотоковости | degree of multithreading (определяется как число одновременно выполняемых потоков или групп потоков (процессов, задач, приложений); в свою очередь, зависит от степени гранулярности кода, длины его критических секций. Влияет на времена реакции системы и на величину задержек прерывания ssn) |
степень многопроцессорной обработки данных | degree of multiprogramming (т.е. на скольких процессорах в многопроцессорной вычислительной системе обрабатываются данные Alex_Odeychuk) |
степень модульности | degree of modularity (ssn) |
степень мозаичности | degree of tessellation (оценка густоты мозаичных линий на визуализуемом трёхмерном представлении объекта в компьютерной графике ssn) |
степень найденного соответствия | extent of compliance found (ssn) |
степень найденного соответствия, сделанные обоснования, меры по устранению недостатков с рекомендуемыми сроками их устранения | the extent of compliance found, the judgements made, remedial actions and timescales recommended (ssn) |
степень независимости | degree of independence (ssn) |
степень неразрешимости | unsolvability degree (ssn) |
степень объединения | incorporation (ssn) |
степень объединения технологий моделирования | incorporation of modeling technologies (ssn) |
степень ответственности | accountability (ssn) |
степень ответственности и объём полномочий | accountability and authority (ssn) |
степень ответственности и объём полномочий при осуществлении управления жизненным циклом системы | accountability and authority for system life cycle management (ssn) |
степень падения популярности | attrition rate (напр., коммерческого Web-узла ssn) |
степень параллелизма по данным | degree of data parallelism (корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
степень параллелизма процесса | degrees of process parallelism (vlad-and-slav) |
степень покрытия кода тестированием | coverage ratio (Alex_Odeychuk) |
степень положительной связанности | strength of association (ssn) |
степень помехозащищённости | antijam capability (ssn) |
степень помехозащищённости | anti jam capability (ssn) |
степень принадлежности последовательностей | degree of membership of sequences (ssn) |
степень принадлежности последовательностей к определённым категориям | degree of membership of sequences in categories (ssn) |
степень продвижения к цели | success by progress (ssn) |
степень прозрачности | transparency (ssn) |
степень развлекательности | entertainment level (ssn) |
степень связности | strength of association (ssn) |
степень связности между переменными | strength of association between the variables (ssn) |
степень серьёзности: важность воздействия конкретного дефекта на разработку или функционирование компонента или системы | severity: The degree of impact that a defect has on the development or operation of a component or system |
степень серьёзности ошибки | severity level (ssn) |
степень серьёзности события | event severity level (ssn) |
степень сжатия | degree of reduction (данных ssn) |
степень совместного использования основных компонентов системы | extent to which basic systems components may be shared (See: "Aspects of Distributed Computer Systems" by Harold Lorin (1980) ssn) |
степень сходства | strength of association (ssn) |
степень точности | precision rate (ssn) |
степень удовлетворённости заказчиков | customer satisfaction (ssn) |
степень устойчивости | stability index (характеристика управления, определяемая как значение вещественной составляющей ближайшего к мнимой оси плоскости корней корня характеристического уравнения процессов в линейной системе управления. См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 1988 ssn) |
строка степени серьёзности | severity string (ssn) |
тестопригодность: степень, в которой система улучшает определение критериев тестирования и проведение тестирования с целью проверки выполнения данных критериев | testability: The degree to which a system facilitates the establishment of test criteria and the performance of tests to determine whether those criteria have been met (см. IEEE Standard Glossary of Software Engineering Terminology/ IEEE Std. 610.12-1990 ssn) |
тестопригодность: степень, в которой требования формулируются в терминах, позволяющих определить критерии тестирования и провести тестирование с целью проверки выполнения данных критериев | testability: The degree to which a requirement is stated in terms that permit establishment of test criteria and performance of tests to determine whether those criteria have been met (см. IEEE Standard Glossary of Software Engineering Terminology/ IEEE Std. 610.12-1990 ssn) |
три степени сложности | three ranges of complexity (ssn) |
умножение на степени двух | multiplying by powers of two (ssn) |
хорошая степень технической строгости | good degree of engineering rigor (ssn) |
эти утверждения, особенно и в большой степени, истинны для современного объектно-ориентированного создания ПО. Понятие объекта вооружает инженера ПО множеством очень мощных абстракций программирования. Но если они используются неблагоразумно, получаются программы, которые невозможно ни понять, ни обслуживать даже теми программистами, которые написали их | these observations are particularly, and painfully, true for modern object-oriented software production. The object paradigm equips a software engineer with a multitude of very powerful programming abstractions, which – when used unwisely – result in programs impossible to understand and maintain, even by programmers who wrote them (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
эти утверждения, особенно и в большой степени, истинны для современного объектно-ориентированного создания ПО. Понятие объекта вооружает инженера ПО множеством очень мощных абстракций программирования. Но если они используются неблагоразумно, получаются программы, которые невозможно ни понять, ни обслуживать даже теми программистами, которые написали их | these observations are particularly, and painfully, true for modern object-oriented software production. The object paradigm equips a software engineer with a multitude of very powerful programming abstractions, which when used unwisely result in programs impossible to understand and maintain, even by programmers who wrote them (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
ясное утверждение о степени найденного соответствия, сделанных обоснованиях, мерах по устранению недостатков с рекомендуемыми сроками их устранения | clear statement on the extent of compliance found, the judgements made, remedial actions and timescales recommended (ssn) |