Russian | English |
более совершенные подсказки | more elaborate tooltips (ssn) |
более совершенный способ | more advanced way (ssn) |
более совершенный способ управления различными средами | more advanced way of handling different environments (ssn) |
бывают отдельные процессы, работающие на одном процессоре, процессы, работающие на независимых процессорах одного и того же компьютера, или процессы на совершенно разных компьютерах | there can be separate processes running on one processor, processes running on independent processors in the same computer, or processes running on entirely separate computers (ssn) |
все исходные ингредиенты для создания более совершенных подсказок | all of the raw ingredients needed to build more elaborate tooltips (ssn) |
выражения, которые, на первый взгляд, кажутся совершенно правильными | expressions that would otherwise seem perfectly correct (ssn) |
две совершенно несопоставимые задачи | two quite disparate tasks (ssn) |
Имейте это обстоятельство в виду, если получите неожиданное сообщение об ошибке несовместимости типов в выражениях, которые, на первый взгляд, кажутся совершенно правильными | Keep this in mind if you get unexpected type-incompatibility error message on expressions that would otherwise seem perfectly correct (ssn) |
Иногда создаётся совершенно новый тип требований, предъявляемых к подсистемам – производные требования. Как правило, существует два класса производных требований | Sometimes, we discover that we have created a whole new requirements class — derived requirements — that must be imposed on the subsystems. Typically, there are two subclasses of derived requirements (см. Managing Software Requirements: A Unified Approach / Dean Leffingwell & Don Widrig 1999 ssn) |
полностью, окончательно, вполне, совершенно | energetically (ssn) |
процессы, работающие на независимых процессорах одного и того же компьютера, или процессы на совершенно разных компьютерах | processes running on independent processors in the same computer, or processes running on entirely separate computers (ssn) |
процессы, работающие на совершенно разных компьютерах | processes running on entirely separate computers (ssn) |
Связь с оператором будет совершенно иной, когда выдача команд и отображение информации осуществляются с помощью множества устройств | the link to the human operators will be equally varied, with commands being given and information displayed via many devices |
совершенно виртуальный класс | purely virtual class (github.io Alex_Odeychuk) |
совершенно иной | fundamentally different (ssn) |
совершенно иной | rather different (ssn) |
совершенно иной | equally varied (ssn) |
совершенно иной подход | fundamentally different approach (ssn) |
совершенно иные требования | rather different requirements (ssn) |
Совершенно иным подходом к созданию регистра является использование импульсных сигналов | A fundamentally different approach for constructing a register uses pulse signals (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
совершенно несопоставимые задачи | quite disparate tasks (ssn) |
совершенно несопоставимый | quite disparate (ssn) |
совершенно новый тип требований | a whole new requirements class (ssn) |
совершенно отличная парадигма | completely different paradigm (ssn) |
совершенно отличный | completely different (ssn) |
совершенно простая задача | simple, straightforward task (ssn) |
совершенно разные ситуации | quite different situations (ssn) |
совершенно разные характеристики | distinctly different characteristics (ssn) |
совершенное бинарное дерево | complete binary tree (бинарное дерево, имеющее высоту h, которое является полным вплоть до уровня h-1, причем уровень заполнен слева направо ssn) |
совершенный пакетный отладчик | culmination of batch debugging facilities (ssn) |
формы жизненного цикла с совершенно разными характеристиками | life cycle forms with distinctly different characteristics (ssn) |
HTML-элементы с более совершенными подсказками | HTML elements with more elaborate tooltips (ssn) |
это совершенный пакетный отладчик, предоставляющий действительно элегантные средства получения мгновенных снимков и дампов памяти | it is the culmination of batch debugging facilities, furnishing truly elegant snapshot and core dump capabilities (см. Frederic P. Brooks, Jr. THE MYTHICAL MAN-MONTH Essays on Software Engineering ssn) |