Russian | English |
Данные реального времени и ретроспективные данные позволяют понять существующие тенденции и предсказать будущие потребности | Use real-time and historical data to understand trends and to predict future needs (ssn) |
Делегирование обычно необходимо, чтобы позволить объекту-клиенту получить услугу на одном уровне от объекта, находящегося на отдалённом несоседнем уровне. Иными словами, устойчивый шаблон структуры вертикальных иерархических уровней раздел 9.1.3 будет разложен на случайную сеть взаимосвязанных объектов без какой-либо надежды понять или управлять сложностью системы и её эволюцией | the delegation is normally necessary to allow a client object in one layer to get a service from an object in a distant non-neighboring layer. Otherwise, the stable framework of vertical hierarchical layers Section 9.1.3 would disintegrate to a random network of intercommunicating objects with no hope to understand or control the system complexity and evolution (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
имена, которые нельзя понять неправильно | names that can't be misconstrued (ssn) |
настоящий программист не документирует программу – если её было тяжело написать, то и понять её должно быть нелегко | Real programmers don't document. If it was hard to write, it should be hard to understand (шутка) |
настоящий программист не документирует программу если её было тяжело написать, то и понять её должно быть нелегко | Real programmers don't document. If it was hard to write, it should be hard to understand (шутка) |
позволяющий понять с минимальными интеллектуальными усилиями | light on the page (Alex_Odeychuk) |
понять и овладеть навыками программирования в другой парадигме | get to grips with the different programming paradigm (Alex_Odeychuk) |
понять код до конца | understand the code all the way down (medium.com Alex_Odeychuk) |
понять логику программирования | understand the logic of programming (Alex_Odeychuk) |
понять общую структуру | understand the overall layering (Alex_Odeychuk) |
понять основные принципы | get the philosophy of (чего-либо Alex_Odeychuk) |
понять, что делает код | understand what's going on in the code (букв.: понять, что происходит в коде Alex_Odeychuk) |
проще понять с точки зрения аргументов | is easier to understand with respect to arguments (Alex_Odeychuk) |
разобрать с целью понять, как что-то работает | retro-engineer (то же самое, что и reverse engineer) |
эти утверждения, особенно и в большой степени, истинны для современного объектно-ориентированного создания ПО. Понятие объекта вооружает инженера ПО множеством очень мощных абстракций программирования. Но если они используются неблагоразумно, получаются программы, которые невозможно ни понять, ни обслуживать даже теми программистами, которые написали их | these observations are particularly, and painfully, true for modern object-oriented software production. The object paradigm equips a software engineer with a multitude of very powerful programming abstractions, which – when used unwisely – result in programs impossible to understand and maintain, even by programmers who wrote them (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
эти утверждения, особенно и в большой степени, истинны для современного объектно-ориентированного создания ПО. Понятие объекта вооружает инженера ПО множеством очень мощных абстракций программирования. Но если они используются неблагоразумно, получаются программы, которые невозможно ни понять, ни обслуживать даже теми программистами, которые написали их | these observations are particularly, and painfully, true for modern object-oriented software production. The object paradigm equips a software engineer with a multitude of very powerful programming abstractions, which when used unwisely result in programs impossible to understand and maintain, even by programmers who wrote them (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |