Russian | English |
важно обратить внимание | it is important to note (ssn) |
возможности, заслуживающие или не заслуживающие внимания | capabilities that do or do not need attention (ssn) |
возможности, заслуживающие или не заслуживающие внимания, в зависимости от того, насколько они важны для бизнеса | capabilities that do or do not need attention, based on what is important to business (ssn) |
заслужить специального внимания | be special interest (ssn) |
контролируемое внимание | deliberate attention (управляемое (активное) внимание, которое привлекают внешние или внутренние по отношению к оператору сигналы ssn) |
контролируемое и непроизвольное внимание | deliberate and forced attention (ssn) |
не принимаемое во внимание поведение | black-box behavior (ssn) |
не принимая во внимание | without regard for (ssn) |
необходимо принять во внимание | it is necessary to consider (ssn) |
непроизвольное внимание | forced attention (пассивное внимание, которое привлекают внешние или внутренние по отношению к оператору сигналы ssn) |
одновременное внимание | simultaneous attention (ssn) |
одновременное внимание к нескольким объектам | simultaneous attention toward several sources (ssn) |
Особое внимание уделяется проектированию распределённых подсистем в виде конфигурируемых компонентов, которые взаимодействуют путём обмена сообщениями | Special consideration is given to designing distributed subsystems as configurable components that communicate with each other using messages (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn) |
Первое, на что надо обратить внимание,-в языке Java учитывается регистр символов | First and foremost, Java is case sensitive (ssn) |
Повышенное внимание к конструированию может намного повысить производительность труда отдельных программистов | with a focus on construction, the individual programmer's productivity can improve enormously (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004) |
Порождение событий – это подход, концентрирующий внимание на долговременном хранении всех изменений персистентного состояния, а не самого текущего состояния | Event sourcing is an approach that concentrates on persisting all the changes to a persistent state, rather than persisting the current state itself (ssn) |
при наличии свойств, критичных по отношению к системе, принимаются во внимание структуры жизненного цикла, рекомендованные или установленные в качестве обязательных стандартами, соответствующими области критичности | in the case of properties critical to the system, take due account of the life cycle structures recommended or mandated by standards relevant to the dimension of the criticality (см. ISO/IEC 15288:2002E) |
принимать во внимание | take due account (ssn) |
сигнализация для привлечения внимания | wake-up alarms (оператора ssn) |