English | Russian |
add n characters to the end of a document | добавление n символов в конец документа (ssn) |
adding the contents of a register to itself with end-around carry | сложение содержимого регистра с самим собой с циклическим переносом (ssn) |
an application programme may consist of a number of tasks. The execution of each task is accomplished sequentially, one programmable function at a time until the end of the task. The initiation of a task, periodically or upon the detection of an event interrupt condition, is under the control of the operating system | Прикладная программа может включать в себя несколько задач. Выполнение каждой задачи осуществляется последовательно как одна запрограммированная функция во времени до окончания задачи. Запуск задачи, периодически или при обнаружении некоторого события условие прерывания, осуществляется под управлением операционной системы (см. IEC 61131-1 2003 ssn) |
at the end of the scope | в конце области видимости (Electronic Design Alex_Odeychuk) |
By so doing, the IEC61131-3 specification provides a minimum set of functionality that can be extended to meet end user application needs | Таким образом спецификация IEC61131-3 обеспечивает минимальный набор функциональных возможностей, который может быть расширен для удовлетворения нужд приложения конечного пользователя (ssn) |
delete n characters from the end of a document | удаление n символов из конца документа (ssn) |
end of the branch | конец ветви (ssn) |
end of the current iteration | конец текущей итерации (ssn) |
end of the duration | конец периода (ssn) |
end of the line | конец строки (ssn) |
end of the loop body | конец цикла (ssn) |
end of the loop body | конец тела цикла (ssn) |
end of the main syntax line for a defined term | конец главной синтаксической линии для определяемого терма (ssn) |
end of the main syntax line for a statement | конец главной синтаксической линии для оператора (ssn) |
end of the queue | конец очереди (ssn) |
end of the selected branch | конец выбранной ветви (ssn) |
end of the source file | конец исходного файла (ssn) |
end of the source line | конец исходной строки (ssn) |
end of the source line containing the method call | конец исходной строки, содержащей вызов метода (ssn) |
end of the task | окончание задачи (ssn) |
end user view of streaming multimedia content via the Internet | представление конечного пользователя о системе потоковой передачи мультимедийного контента через Интернет (ssn) |
end-to-end architecture view of streaming multimedia content over the Internet | представление о двухточечной архитектуре трансляции потокового мультимедийного контента через Интернет (ssn) |
graphic symbol for the end of parallel execution | графический символ конца параллельного исполнения (ssn) |
left end of the belt | левый конец транспортёра (ssn) |
notion of the package on the implementation end | понятие пакета в конечной реализации (ssn) |
practice of "bolted on" security and privacy near the end of a project's development | практика "привязывания" к концу разработки проекта решение вопросов безопасности и приватности (ssn) |
processing of outputs at the end of the task | обработка вывода в конце выполнения задачи (ssn) |
Project teams should refrain from the practice of "bolted on" security and privacy near the end of a project's development | Группы проекта должны воздерживаться от практики "привязывания" к концу разработки проекта решение вопросов безопасности и приватности (см. ISO/IEC 27034-1:2011 ssn) |
requirements of the end-user | требования пользователя (ssn) |
requirements of the end-user | требования конечного пользователя (ssn) |
right end of the belt | правый конец транспортёра (ssn) |
sequence of bits recorded at the end of each block on a magnetic medium | последовательность бит, располагаемая в конце каждого информационного блока на магнитном носителе данных (ssn) |
statement of the requirements of the end-user | перечень требований пользователя (ssn) |
statement of the requirements of the end-user | перечень требований конечного пользователя (ssn) |
the end of the current day | конец текущего дня (ssn) |
the first robot takes a box from the station and deposits it on the left end of the belt | Первый робот снимает ящик с устройства и размещает его на левом конце транспортёра |
the second robot gets a box from the right end of the belt and transfers it to the station where boxes are processed | Второй робот снимает ящик с правого конца транспортёра и переносит его на устройство, где ящики обрабатываются |
work breakdown structure: An arrangement of work elements and their relationship to each other and to the end product | структурная декомпозиция работ: организация элементов работы и их связи друг с другом и конечным продуктом (см. Standard glossary of terms used in Software Testing 2012 ssn) |