English | Russian |
alarms should only tell the operators what they need to know | аварийные сигналы должны сообщать операторам только то, что им необходимо знать (ssn) |
By definition, a fundamental-mode circuit such as a feedback sequential circuit does not have a clock to tell it when to sample its inputs | по определению, у схемы классического образца типа последовательностной схемы с обратной связью нет входа для подачи тактового сигнала, которым задавались бы моменты фиксации значений входных сигналов (см. "Digital Design – Principles & Practices" by John F. Wakerly Third Edition, 1999) |
Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart | Метод разделения попыток доступа со стороны машины и человека (Предлагается ввести последовательность символов, представленных на картинке в частично маскированном виде. Himera) |
enter a special value that tells the application that the data set is finished | ввод специального значения, указывающего приложению на завершение набора данных (ssn) |
I told you so | игнорирование мнения эксперта (организационный антишаблон Alex_Odeychuk) |
special value that tells the application that the data set is finished | специальное значение, указывающее приложению на завершение набора данных (ssn) |
the second way is to enter a special value called the sentinel value that tells the application that the data set is finished | Второй способ – ввод специального значения контрольного, указывающего приложению на завершение набора данных |
the second way is to enter a special value called the sentinel value that tells the application that the data set is finished | Второй способ ввод специального значения контрольного, указывающего приложению на завершение набора данных |