English | Russian |
A 32-bit value that gets sent to the connection identified in the sigev_coid field | 32-разрядное значение, которое будет передано по заданному полем sigev_coid соединению (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009 ssn) |
A component of the Common Event Infrastructure that receives events from event sources, completes and validates the events, and then sends events to the event server based on filter criteria | компонент Инфраструктуры обработки событий общего формата, который принимает события из источников событий, выполняет и проверяет их, а затем отправляет их на сервер событий в соответствии с критериями фильтрации (см. event emitter ssn) |
A container for inbound events that enables the user to group events without having to create a new monitoring context | Контейнер входящих событий, позволяющий объединять события без создания нового контекста отслеживания (ssn) |
A critical aspect of a programming language is the means it provides for using names to refer to computational objects | Одна из важнейших характеристик языка программирования – какие в нём существуют средства использования имён для указания на вычислительные объекты (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs ssn) |
A dashed arrowhead line indicates a class that instantiates objects of another class. The arrow points to the class of the instantiated objects | Пунктирная линия со стрелкой обозначает класс, который инстанцирует объекты другого класса. Стрелка направлена в сторону класса инстанцированных объектов (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
A disaster recovery solution that uses log shipping and provides data to a standby system if a partial or complete site failure occurs on a primary system | Решение для восстановления после отказов, использующее передачу журналов, что позволяет использовать данные из резервной системы в случае частичного или полного отказа первичной системы (технология HADR ssn) |
A function of asynchronous messaging where the application server manages the messaging infrastructure and extra standard types of messaging beans are provided to add functionality to that provided by message-driven beans | Функция асинхронной службы сообщений, в которой сервер приложений управляет инфраструктурой службы сообщений. Кроме того, эта функция предоставляет дополнительные типы объектов EJB сообщений, расширяющие возможности объектов EJB, управляемых сообщениями (см. extended messaging ssn) |
a multiparadigm approach to solving some of the problems that are inherent with distributed and parallel programming | мультипарадигматический подход к решению некоторых проблем, которые присущи распределенному и параллельному программированию (ssn) |
a number 1 greater than the maximum value that the system may assign to a newly created file descriptor | увеличенное на единицу максимальное значение, которое система может назначить вновь созданному дескриптору файла (ssn) |
A package may have package imports to other packages. This means that package A or element of package A can refer to package B or to its elements. Consequently, a class is owned by only one package but it can be imported to other packages. Imports introduce dependencies between packages and their elements | Пакет может импортировать другие пакеты. это означает, что пакет A или элемент пакета A может обратиться к пакету B или к его элементам. Следовательно, класс принадлежит только одному пакету, но он может быть импортирован в другие пакеты. Импорт представляет зависимость между пакетами и их элементами (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
A package owns its members elements – removing the package from the model removes also its members. It follows, that a member usually a class can belong to one package only | Пакет владеет своими членами элементами – удаление пакета из модели удаляет также и его члены. Из этого следует, что член обычно класс может принадлежать только одному пакету (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
A package owns its members elements removing the package from the model removes also its members. It follows, that a member usually a class can belong to one package only | Пакет владеет своими членами элементами удаление пакета из модели удаляет также и его члены. Из этого следует, что член обычно класс может принадлежать только одному пакету (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
a pair of 32-bit words to be shifted left or right | два 32-разрядных слова, которые требуется сдвинуть вправо или влево (ssn) |
A period of time in a process flow after a task runs and before the subsequent task can start. Free floats may result from parallel paths in a process that take varying lengths of time to complete | Период в потоке процесса между запуском задачи и моментом, когда следующая задача может начать выполнение. Резерв времени может возникать при наличии в процессе параллельных путей с разной продолжительностью выполнения (см. free float ssn) |
A resolution function is a function that defines how the values of multiple sources of a given signal are to be resolved into a single value for that signal | Функция разрешения – это функция, которая определяет, каким образом значения нескольких источников конкретного сигнала должны быть разрешены в отдельное значение для этого сигнала (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn) |
A resolution function is a function that defines how the values of multiple sources of a given signal are to be resolved into a single value for that signal | Функция разрешения это функция, которая определяет, каким образом значения нескольких источников конкретного сигнала должны быть разрешены в отдельное значение для этого сигнала (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn) |
A semaphore is a synchronization mechanism that can be used to manage synchronization relationships and implement the access policies | Семафор – это механизм синхронизации, который можно использовать для управления отношениями между параллельно выполняющимися программными компонентами и реализации стратегий доступа к данным (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003 ssn) |
A semaphore is a synchronization mechanism that can be used to manage synchronization relationships and implement the access policies | Семафор это механизм синхронизации, который можно использовать для управления отношениями между параллельно выполняющимися программными компонентами и реализации стратегий доступа к данным (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003 ssn) |
A send hierarchy is accomplished by assigning clients and servers a level, and ensuring that messages that are being sent go only to a higher level | Иерархический принцип обмена реализуется назначением клиентам и серверам уровней иерархии и обеспечения того, чтобы сообщения передавались только на более высокий уровень иерархии (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
a set of criteria that is applied to events | набор критериев, применяемый к событиям (ssn) |
a shift amount in the range 32 to 63 or –32 to –1 | величина сдвига в диапазоне от 32 до 63 или от –32 до –1 (ssn) |
a shift amount in the range 32 to 63 or 32 to 1 | величина сдвига в диапазоне от 32 до 63 или от 32 до 1 (ssn) |
A software factory is a software product line that configures extensible tools, processes, and content using a software factory template based on a software factory schema to automate the development and maintenance of variants of an archetypical product by adapting, assembling, and configuring framework-based components | Фабрика программного обеспечения – это линейка программных продуктов, которая конфигурирует расширяемые инструменты, процессы и содержимое с использованием шаблона фабрики ПО, основанного на схеме фабрики программного обеспечения, для автоматизации разработки и поддержки вариантов первоначального продукта за счёт адаптации, сборки и конфигурирования основанных на каркасе компонентов (см. Software Factories: Assembling Applications with Patterns, Models, Frameworks, and Tools by Jack Greenfield, Keith Short, Steve Cook, Stuart Kent, John Crupi 2004 ssn) |
A software factory is a software product line that configures extensible tools, processes, and content using a software factory template based on a software factory schema to automate the development and maintenance of variants of an archetypical product by adapting, assembling, and configuring framework-based components | Фабрика программного обеспечения это линейка программных продуктов, которая конфигурирует расширяемые инструменты, процессы и содержимое с использованием шаблона фабрики ПО, основанного на схеме фабрики программного обеспечения, для автоматизации разработки и поддержки вариантов первоначального продукта за счёт адаптации, сборки и конфигурирования основанных на каркасе компонентов (см. Software Factories: Assembling Applications with Patterns, Models, Frameworks, and Tools by Jack Greenfield, Keith Short, Steve Cook, Stuart Kent, John Crupi 2004 ssn) |
A television camera converts a 3D image to 2D automatically | Телевизионная камера преобразует 3D-изображение в 2D автоматически (ssn) |
A thread is a lighter burden on the operating system to create, maintain, and manage because very little information is associated with a thread. This lighter burden suggests that a thread has less overhead compared to a process | Затраты вычислительных ресурсов, связанные с созданием потока, его поддержкой и управлением, у операционной системы значительно ниже по сравнению с аналогичными затратами для процессов, поскольку объём информации отдельного потока гораздо меньше, чем у процесса (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003 ssn) |
A thread is a stream of executable code within a UNIX or Linux process that has the ability to be scheduled | под потоком подразумевается часть выполняемого кода в UNIX– или Linux–процессе, которая может быть регламентирована определённым образом (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003) |
A thread is a stream of executable code within a UNIX or Linux process that has the ability to be scheduled | под потоком подразумевается часть выполняемого кода в UNIX или Linuxпроцессе, которая может быть регламентирована определённым образом (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003) |
a way to capture and model known functional requirements | способ сбора и моделирования известных функциональных требований (ssn) |
abstract basic class that provides access to the derived concrete classes | абстрактный базовый класс, обеспечивающий доступ к производным конкретным классам (ssn) |
abstract operation: An operation that declares a signature but doesn't implement it. In C++, an abstract operation corresponds to a pure virtual member function | абстрактная операция: операция, которая объявляет сигнатуру, но не реализует её. В C++ абстрактная операция соответствует исключительно виртуальной функции-члену (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
access to powerful class libraries that help you develop apps quickly | доступ к мощным библиотекам классов, ускоряющих разработку приложений (ssn) |
access to procedures that produce the uniform look-and-feel | доступ к процедурам, обеспечивающим однородный внешний вид пользовательского интерфейса (ssn) |
access to the data that it is to process | доступ к данным, подлежащим обработке (ssn) |
access to the queue that contained the filenames | доступ к очереди, содержащей имена файлов (ssn) |
accountability and governance that are better aligned to business services | учёт и управление, больше соответствующие требованиям бизнес-сервисов (ssn) |
acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model | средства обучения – части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model | средства обучения части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
Activity diagrams are a technique to describe procedural logic, business process, and work flow. In many ways, they play a role similar to flowcharts, but the principal difference between them and flowchart notation is that they support parallel behavior | Диаграммы деятельности – это технология, позволяющая описывать логику процедур, бизнес-процессы и потоки операций. Во многих случаях они напоминают блок-схемы, но принципиальная разница между диаграммами деятельности и нотацией блок-схем заключается в том, что первые поддерживают параллельные процессы (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003 ssn) |
Activity diagrams are a technique to describe procedural logic, business process, and work flow. In many ways, they play a role similar to flowcharts, but the principal difference between them and flowchart notation is that they support parallel behavior | Диаграммы деятельности это технология, позволяющая описывать логику процедур, бизнес-процессы и потоки операций. Во многих случаях они напоминают блок-схемы, но принципиальная разница между диаграммами деятельности и нотацией блок-схем заключается в том, что первые поддерживают параллельные процессы (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003 ssn) |
add the following references to the top of the file | добавить следующие ссылки в начале файла (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
adding the carry that results from the addition to the sum in the low-order position | прибавление переноса, получающегося в результате сложения в младшем разряде (ssn) |
additional requirements to be specified later | более позднее определение дополнительных требований (ssn) |
after that, multiple I/O operations are directed to the buffer in memory much faster | Кроме того, обмен с буфером при вводе данных осуществляется намного быстрее |
aggregation relationship: The relationship of an aggregate object to its parts. A class defines this relationship for its instances e.g., aggregate objects | отношение агрегирования: отношение агрегата и его частей. Класс определяет такое отношение для своих экземпляров, то есть агрегированных объектов (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
agreement to supply a product or service | соглашение по поставке продукта или услуги (ssn) |
algorithm for assigning higher priorities to processes with shorter periods | алгоритм, назначающий более высокий приоритет процессам с более коротким периодом (ssn) |
algorithm to find the MST | алгоритм построения МОД (ssn) |
algorithm to find the MST | алгоритм построения минимального остовного дерева (ssn) |
algorithm we attempt to parallelize | алгоритм, который пытаемся распараллелить (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
algorithms to compute quantitative timing information | алгоритмы вычисления количественных временных характеристик (ssn) |
allocate time for additional requirements to be specified later | предусматривать время для более позднего определения дополнительных требований (ssn) |
Alternately, ongoing activity may be represented by a pair of actions, an entry action that starts the activity on entry to the state and an exit action that terminates the activity on exit from the state | с другой стороны, текущую деятельность можно представить в виде пары действий: действие при входе, которое начинает деятельность по входу в состояние, и действие при выходе, которое прекращает деятельность при выходе из этого состояния (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
alternative of lock-based implementations that are modified to be preemption safe | модификации реализаций, основанных на блокировках, безопасные при прерываниях (ssn) |
Alternatively, the message that came back fastest can be taken to be the most accurate since it presumably encountered the least traffic underway and therefore is the most representative of the pure propagation time | с другой стороны, сообщение, пришедшее быстрее всех, можно рассматривать как самое точное, поскольку оно предположительно попало в момент наименьшего трафика и поэтому наиболее точно отражает чистое время прохождения (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn) |
an abstraction of one or more variables that can take only a set of finite values, each of which map to a useful discrete state | абстрактное представление одной или нескольких переменных, принимающих набор конечных значений, каждое из которых отображается в полезное дискретное состояние (ssn) |
an alternative is to provide an initialization function that sets all internal values to the correct initial values | Альтернативный подход здесь таков – определить функцию инициализации, устанавливающую все внутренние переменные в корректное исходное состояние (см. "The Practice of Programming" by Brian W. Kernighan & Rob Pike 1999 ssn) |
an alternative is to provide an initialization function that sets all internal values to the correct initial values | Альтернативный подход здесь таков определить функцию инициализации, устанавливающую все внутренние переменные в корректное исходное состояние (см. "The Practice of Programming" by Brian W. Kernighan & Rob Pike 1999 ssn) |
an ideal funnel process would schematically look like Figure 11.7, whereby there is a gradual decrease in visitors width of funnel due to self qualification pageviews height of funnel by, for example, price, feature list, delivery location, stock availability, and so on | Идеальная последовательность схематически выглядит, как показано на рис. 11.7, где количество посетителей уменьшается постепенно оно соответствует ширине воронки-последовательности по мере просмотра страниц высота воронки, содержащих, например, информацию о ценах, наличии товара, описание товара, условия доставки и т.д. (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008 ssn) |
an important benefit of this approach is that the information produced allows the user to check whether the model satisfies various real-time constraints | Важным достоинством этого подхода является то, что полученная информация позволяет пользователю проверять, удовлетворяет ли эта модель различным ограничениям реального времени (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
an important goal of the OMG with respect to CORBA was to define a distributed system that could overcome many of the interoperability problems with integrating networked applications | Основной целью OMG при разработке CORBA было создание распределенной системы, способной преодолеть большинство проблем межоперационной совместимости при интеграции сетевых приложений (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn) |
an object that is linked to the source token | объект, связанный с признаком источника (Alex_Odeychuk) |
Android app that enables you to draw on the screen | приложение Android для рисования на экране (ssn) |
Any Function Block Diagram network that generates a boolean output can be connected to a transition. In this example, MotorChecks is a function that sets a boolean signal Go to 1 true, when values of inputs Vibration, Fuel and Pressure are within operating limits | Любая сеть диаграммы функциональных блоков, порождающая логический результат вычислений, может быть связана с переходом. В этом примере, MotorChecks-функция, которая устанавливает логический сигнал Go продолжать в 1 истина, когда значения входов Vibration вибрация, Fuel топливо и Pressure давление находятся в заданных пределах (см. Robert W. Lewis: Programming industrial control systems using IEC 1131-3 ssn) |
any other task that wishes to use the resource | любая другая задача, которая желает воспользоваться этим ресурсом (ssn) |
Any ST expression that results in a boolean result can be used to describe a transition condition | Любое выражение на языке ST, которое приводит к булевому результату, может использоваться для описания условия перехода (см. Robert W. Lewis: Programming industrial control systems using IEC 1131-3 ssn) |
applications locked to one of the versions of .NET framework | приложения, привязанные к одной из версий платформы .NET (Alex_Odeychuk) |
apps that respond to user-initiated events | приложения, которые реагируют на инициируемые пользователями события (ssn) |
apps that respond to various user-initiated events such as screen touches and keystrokes | приложения, которые реагируют на инициируемые пользователями события, такие как касания экрана или нажатие кнопок (ssn) |
architecting systems to be represented by a series of states | создание архитектуры, в которой система представлена последовательностью состояний (ssn) |
Architecting systems to be represented by a series of states is a common method for designing extensible and manageable code | Создание архитектуры, в которой система представлена последовательностью состояний, является распространённым методом разработки расширяемого и легко управляемого кода (ssn) |
Architectural design is an exercise in managing module dependencies. Module A depends on module B if changes to module B may necessitate changes to module A. It is important that dependencies do not cross dependency firewalls Martin, 2003. In particular, dependencies should not propagate across non-neighboring layers and must not create cycles | Структурное проектирование нечто вроде упражнения в управлении зависимостями модулей. Модуль A зависит от модуля B, если изменения в модуле B могут потребовать изменений в модуле A. Важно, чтобы эти зависимости не противоречили брандмауэрам зависимостей Мартин, 2003. В частности, зависимости не должны быть между несоседними уровнями и не должны создавать циклы (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
architecture mine: An investigation of an unknown body of source code to discern the structure of the program | исследование архитектуры: изучение неизвестного эксперту программного кода с целью установления структуры программы (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004 ssn) |
architecture that defines formats and protocols for providing transparent access to remote data | архитектура, определяющая форматы и протоколы для обеспечения прозрачного доступа к удалённым данным (архитектура распределенных реляционных баз данных ssn) |
are designed to execute | строятся на основе выполнения (ssn) |
area of memory that is not subject to garbage collection | область памяти, не обслуживаемая механизмом автоматического управления памятью (русс. термин "автоматическое управление памятью" взят из кн.: Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 2.0 на языке C#; Савихин О.Г Основы разработки приложений в Microsoft Visual Studio .NET Alex_Odeychuk) |
area of memory that is not subject to garbage collection | область памяти, где отключён механизм автоматического управления памятью (русс. термин "автоматическое управление памятью" взят из кн.: Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 2.0 на языке C#; Савихин О.Г Основы разработки приложений в Microsoft Visual Studio .NET Alex_Odeychuk) |
arrow that points to the initial state | стрелка, указывающая на начальное состояние (ssn) |
as always, be aware that overclocking will push components further that they're designed to operate | как всегда, надо учитывать, что разгон процессора заставит компоненты работать в режиме с большей нагрузкой, чем та, на которую они спроектированы (Gordon Laing) |
assign requirements to sub-systems | распределение требований по подсистемам (ssn) |
Assume the shift amount n is a variable ranging from 0 to 63 | Будем считать, что переменная величина сдвига n может принимать любые значения от 0 до 63 (ssn) |
automatic adjustment to the environment | автоматическая адаптация к окружающей среде (ssn) |
automatic page numbering: capability of a text processor to automatically generate page identifiers on successive pages of a document in a predefined manner | автоматическая нумерация страниц: возможность текстового процессора автоматически формировать идентификаторы следующих одна за другой страниц документа заранее определённым способом (ISO/IEC 2382:2015 ssn) |
automatic pagination: automatic arrangement of text into pages according to preset page layout parameters | автоматическое разбиение текста на страницы: автоматическое размещение текста на страницах в соответствии с заданными параметрами структуры документа (ssn) |
autowired to | автоматически обнаруживший и выполнивший связывание с (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
basic requirements of the software to be built | базисные требования, в соответствии с которыми разрабатывается программное обеспечение (ssn) |
basis of the new approach to programming PLC systems | основание нового подхода к программированию систем ПЛК (ssn) |
basis test set: A set of test cases derived from the internal structure or specification to ensure that 100% of a specified coverage criterion is achieved | базовый набор тестов: набор тестовых сценариев полученных на основании внутренней структуры компонента или спецификации, предназначенный для убеждения в 100% достижении заданных критериев покрытия (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
behavioral model: A model that describes the responses of the system to the inputs that the system receives from the external environment | модель поведения, или динамическая модель: модель, описывающая реакцию системы на входную информацию из внешней среды (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
Behavioral modeling — Representing the mode of behavior called states of an application and the events that cause transitions from state to state | Моделирование поведения – представление режима поведения состояния приложения и событий, которые вызывают переходы между различными состояниями (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
Behavioral modeling Representing the mode of behavior called states of an application and the events that cause transitions from state to state | Моделирование поведения – представление режима поведения состояния приложения и событий, которые вызывают переходы между различными состояниями (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
behaviors that need to be structured | варианты поведения, подлежащие структуризации (ssn) |
belong to a class scope | относиться к области видимости класса (Alex_Odeychuk) |
best practice: A superior method or innovative practice that contributes to the improved performance of an organization under given context, usually recognized as best by other peer organizations | передовой опыт: лучший или инновационный метод, который может улучшить производительность организации в заданных условиях, обычно признаётся как "лучший" другими подобными организациями (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
Beyond mere link cover, we usually supplement the tests with clean and dirty tests to handle exponents, especially the plus and star operator | Стандартное покрытие связей мы обычно дополняем чистыми и грязными тестами для проверки показателей, особенно операторов + и * (см. Black-box Testing: Techniques for Functional Testing of Software and Systems / Beizer, Boris 1995 ssn) |
bit that comes out of the adder, moved to a GPR | бит на выходе сумматора, помещённый в регистр общего назначения (ssn) |
bit to bit | поразрядный (ssn) |
Boolean condition that must be true for the transition to be taken | логическое условие, которое должно быть выполнено, чтобы переход имел место (ssn) |
Both sides adhere to the same agreed-upon contract, which in this case include a specifically formed delegate and a means to register that delegate with the event-generating entity | Обе стороны выполняют требования согласованного контракта, который в данном случае включает специально сформированный делегат и средства его регистрации в генерирующей события сущности (см. Accelerated C# 2010 by Trey Nash 2010 ssn) |
bottom-up testing: An incremental approach to integration testing where the lowest level components are tested first, and then used to facilitate the testing of higher level components. This process is repeated until the component at the top of the hierarchy is tested | восходящее тестирование: последовательный подход к интеграционному тестированию, при котором компоненты нижнего уровня тестируются первыми и затем используются для облегчения тестирования компонентов более высокого уровня. этот процесс повторяется до тех пор, пока компонент на самом верху иерархии не будет протестирован (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
brief introduction to predicate calculus | краткое введение в исчисление предикатов (ssn) |
Broadcast Algorithm: A method for disseminating information or making decisions in a distributed program. For decision making, each process broadcasts requests and acknowledgements to all other processes and maintains an ordered message queue that it uses to decide when its request is the oldest | Алгоритм рассылки: метод распространения информации или принятия решений в распределённой программе. Для принятия решения каждый процесс отправляет запросы и подтверждения всем остальным процессам и обслуживает упорядоченную очередь сообщений, по которой определяется наиболее давний запрос (см. "Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming" by Gregory R. Andrews 2000 ssn) |
buffer: A device or storage area used to store data temporarily for differences in rates of data flow, time or occurrence of events, or amounts of data that can be handled by the devices or processes involved in the transfer or use of the data | буфер: устройство или область памяти, используемые для временного хранения данных с целью компенсации разницы в скорости потока данных, времени или частоты событий, или объёмов данных, которые могут быть обработаны устройствами или процессами, участвующими в передаче или использовании данных (см. IEEE 610, Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
but if the compiler provides the shortcut shown, why type more syntax that makes the code harder to read? | но если компилятор предлагает показанное сокращение, то зачем применять громоздкий синтаксис, затрудняющий чтение кода? (см. Accelerated C# 2010 by Trey Nash 2010 ssn) |
By so doing, the IEC61131-3 specification provides a minimum set of functionality that can be extended to meet end user application needs | Таким образом спецификация IEC61131-3 обеспечивает минимальный набор функциональных возможностей, который может быть расширен для удовлетворения нужд приложения конечного пользователя (ssn) |
capabilities that do or do not need attention, based on what is important to business | возможности, заслуживающие или не заслуживающие внимания, в зависимости от того, насколько они важны для бизнеса (ssn) |
capture/playback tool: A type of test execution tool where inputs are recorded during manual testing in order to generate automated test scripts that can be executed later i.e. replayed. These tools are often used to support automated regression testing | средство захвата / воспроизведения: тип инструмента выполнения тестов, в котором входная информация записывается во время ручного тестирования с целью создания автоматизированных тестовых сценариев, которые могут быть выполнены позже т.е. повторены. Эти средства часто используют для поддержки автоматизированного регрессионного тестирования (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
carry that results from the addition to the sum in the low-order position | перенос, получающийся в результате сложения в младшем разряде (ssn) |
character strings are limited to16 characters | длина символьной строки ограничивается 16 символами (ssn) |
Choose how to configure output processing for a task | Выбор настройки обработки вывода для задачи (ssn) |
clean up outdated references to branches in the remote repository | удалять устаревшие ссылки на ветки в удалённом репозитории (Alex_Odeychuk) |
clear to send | сброс передачи (ssn) |
Closed-loop system — A system with a measurement of the output signal and a comparison with the desired output to generate an error signal that is applied to the actuator | Замкнутая система. Система, в которой производится измерение выходного сигнала, сравнение его с желаемым значением и образование сигнала ошибки, воздействующего на исполнительное устройство (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008 ssn) |
Closed-loop system A system with a measurement of the output signal and a comparison with the desired output to generate an error signal that is applied to the actuator | Замкнутая система. Система, в которой производится измерение выходного сигнала, сравнение его с желаемым значением и образование сигнала ошибки, воздействующего на исполнительное устройство (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008 ssn) |
code that is hard to understand | запутанный код (Microsoft Alex_Odeychuk) |
code that knows how to deal with the specifics of the hardware | код, "знающий" о специфике оборудования (ssn) |
collection of system-supplied routines that a driver calls to interact with system services | коллекция системных процедур, вызываемых драйвером для взаимодействия с сервисами ядра (ssn) |
command to push an element on top of a stack | команда вталкивания некоторого элемента на вершину стека (ssn) |
command to remove the stack's top element, if the stack is not empty | команда удаления верхнего элемента стека, если стек не пуст (ssn) |
completeness of modification with respect to its requirements | полнота модификации в соответствии с требованиями к модификации (ssn) |
component: A logical collection of classes that collaborate to provide a set of services offered through the component's provided interfaces. The services required by the component are requested through its required interfaces. A component may also consist of other components and may be nested to whatever level required | компонент: логическая совокупность классов, взаимодействующих вместе для обеспечения набора услуг сервисов, предлагаемых через предоставленные интерфейсы компонента. Услуги сервисы, требуемые компонентом, запрашиваются с помощью его требуемых интерфейсов. Кроме того, компонент может состоять из других компонентов и быть вложенным в другой компонент (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch ssn) |
concurrent object: An autonomous object that has its own thread of control. Also referred to as an active object, process, task, thread, concurrent process, or concurrent task | параллельный объект: автономный объект, имеющий собственный поток управления. Также называемый активным объектом, процессом, задачей, потоком, параллельным процессом или параллельной задачей (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
Concurrent programming provides a way to organize software that contains relatively independent parts | Параллельное программирование обеспечивает способ организации программного обеспечения, состоящего из относительно независимых частей (см. Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming 2000 by Gregory R. Andrews ssn) |
conditional GO TO statement | оператор условного перехода (ssn) |
conformance checking of results of separate phases of software development to requirements and restrictions stated for these results on previous phases | проверка соответствия результатов отдельных этапов разработки программной системы требованиям и ограничениям, сформулированным для них на предыдущих этапах (верификация ssn) |
conformance to the specified requirements | соответствие установленным требованиям (dagordan) |
Consequently, a software engineer must understand the requirements of the whole system and must be competent in the system's application domain to engineer the interfaces that the software must supply to its environment | Следовательно, инженер ПО должен понимать требования всей системы и должен быть компетентен в её предметной области, чтобы проектировать интерфейсы, которыми программное обеспечение должно снабдить внешние устройства системы (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
Consequently, the system designers need to provide libraries and tool kits to application developers that give them access to procedures that produce the uniform look-and-feel | Следовательно, проектировщики системы должны предоставить разработчикам прикладных программ библиотеки и инструменты для доступа к процедурам, обеспечивающим однородный внешний вид пользовательского интерфейса (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009 ssn) |
constructing a mask with the shift right signed 31 instruction to mask the unwanted sign propagating term | создание маски с помощью знакового сдвига вправо на 31 разряд для устранения нежелательного распространения знака в одном из членов (ssn) |
Construction is the only activity that's guaranteed to be done | Конструирование – единственный процесс, который выполняется во всех случаях (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004 ssn) |
Construction is the only activity that's guaranteed to be done | Конструирование единственный процесс, который выполняется во всех случаях (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004 ssn) |
context switch to a different process | контекстное переключение на другие процессы (ssn) |
contract-first approach to API development | подход к разработке интерфейса программирования приложений на основе первичного определения контракта типа (Alex_Odeychuk) |
control part with a set of conditions, the values of which select zero or more procedure parts to be executed in an undefined sequence | управляющая часть с набором условий, значениея которых выбирают одну и более или ни одной процедурных частей, выполняемых в произвольной последовательности (ssn) |
control part with a set of conditions, the values of which determine which one of the procedure parts is to be executed | управляющая часть с набором условий, значения которых определяют, какая из процедурных частей выполняется (ssn) |
control part with one condition, the value of which determines whether or not the procedure part is to be executed | управляющая часть с одним условием, значение которого определяет, будет или нет процедурная часть выполнена (ssn) |
control part with one condition, the value of which determines which one of the two procedure parts is to be executed | управляющая часть с одним условием, значение которого определяет, какая из двух процедурных частей выполняется (ssn) |
control technique that can be used to drive the behaviors of NPCs | метод управления, который может использоваться для ввода в действие форм поведения несобственных персонажей (ssn) |
convenient mechanism for storage that is global within a thread but unavailable to other threads | удобный механизм организации памяти, являющейся глобальной в контексте потока, но недоступной другим потокам (ssn) |
conversion from authorization table to rule matrix | преобразование из таблицы авторизации в матрицу правил (ssn) |
conversion from rule matrix to authorization table | преобразование из матрицы правил в таблицу авторизации (ssn) |
conversion of a nondeterministic finite automaton to a deterministic finite automaton | преобразование недетерминированного конечного автомата в детерминированный конечный автомат (ssn) |
conversion of an NFA to a DFA | преобразование НКА в ДКА (conversion of a nondeterministic finite automaton to a deterministic finite automaton – преобразование недетерминированного конечного автомата в детерминированный конечный автомат ssn) |
conversion of an operand of a given type to the type itself | преобразование операнда конкретного типа в сам тип (ssn) |
conversion of serial code to parallel | преобразование последовательного кода в параллельный (Alex_Odeychuk) |
conversion of the source data type to a target data type | преобразование исходного типа данных к целевому типу данных (ssn) |
conversion to a narrower type | преобразование в более узкий тип (ssn) |
conversion to a type | приведение к типу (Alex_Odeychuk) |
conversion to a type | преобразование к типу (Alex_Odeychuk) |
conversion to an unconstrained subtype of the type | приведение к неограниченному подтипу типа (Alex_Odeychuk) |
conversion to an unconstrained subtype of the type | преобразование к неограниченному подтипу типа (Alex_Odeychuk) |
conversion to big endian data format | преобразование в формат данных big endian (значения данных в порядке big endian (от старшего к младшему) помещаются в байтах памяти, начиная с левого байта и оканчивая правым. Порядок следования байтов определяет упорядочение байтов в длинных типах данных и переменных ssn) |
conversion to big endian data format | преобразование в "старшеконечный" формат данных (ssn) |
conversion to big endian data format | преобразование в формат с обратным порядком следования байтов (в "старшеконечный" формат ssn) |
conversion to big endian data format | преобразование в формат данных "от старшего к младшему" (значения данных помещаются в байтах памяти, начиная с левого байта и оканчивая правым. Порядок следования байтов определяет упорядочение байтов в длинных типах данных и переменных ssn) |
conversion to big endian data format | преобразование в "старшеконечный" формат (данных ssn) |
conversion to big endian data format | преобразование в формат данных с обратным порядком следования байтов (напр., TO_BIG_ENDIAN в IEC 61131-3:2013 ssn) |
conversion to engineering units | преобразование в технические единицы измерения (ssn) |
conversion to little endian data format | преобразование в "младшеконечный" формат данных (ssn) |
conversion to little endian data format | преобразование в формат данных little endian (значения данных в порядке little endian (от младшего к старшему) помещаются в байтах памяти, начиная с правого байта и оканчивая левым. Порядок следования байтов определяет упорядочение байтов в длинных типах данных и переменных ssn) |
conversion to little endian data format | преобразование в формат данных "от младшего к старшему" (значения данных помещаются в байтах памяти, начиная с правого байта и оканчивая левым. Порядок следования байтов определяет упорядочение байтов в длинных типах данных и переменных ssn) |
conversion to little endian data format | преобразование в формат с прямым порядком следования байтов (в "младшеконечный" формат ssn) |
conversion to little endian data format | преобразование в "младшеконечный" формат (данных ssn) |
conversion to little endian data format | преобразование в формат данных с прямым порядком следования байтов (напр., TO_LITTLE_ENDIAN в IEC 61131-3:2013 ssn) |
conversion to the target type | преобразование в целевой тип (ssn) |
conversions to wider types | преобразования в более широкие типы (ssn) |
correctness of modification with respect to its requirements | корректность модификации в соответствии с требованиями к модификации (ssn) |
cover features that are most unique to the language | освещать средства программирования, наиболее характерные для данного языка программирования (корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
CRUD matrix: A table that correlates system actions with data entities to show where each data item is created, read, updated, and deleted | CRUD-матрица: таблица, которая позволяет согласовать действия системы с элементами данных, чтобы показать, где каждый элемент создаётся (Created), читается (Read), обновляется (Updated) и удаляется (Deleted; см. Software Requirements by Karl E. Wiegers (2003) ssn) |
Data elements are the fundamental units of data an organization manages, therefore they must be part of the design of databases and files within the organization and all transaction sets the organization builds to communicate data to other organizations | Элементы данных являются базовыми единицами организационного управления данными, следовательно, они должны быть частью проекта баз данных и файлов в организации, а наборы всех транзакций образуют передаваемые другим организациям данные (см. ISO/IEC 11179-1:2004E ssn) |
Data I/O specification. These keywords are used to define the input and output variables in a function block specification. Each input and output declaration contains the variable name and its data type | Спецификация информационных входов и выходов. Эти ключевые слова используются для определения входных и выходных переменных в спецификации функционального блока. Каждое объявление входа и выхода содержит идентификатор переменной и её тип данных (см. Robert W. Lewis: Modelling control systems using IEC 61499. Applying function blocks to distributed systems ssn) |
data output: An interface of a function block which supplies data to a data connection | выход данных: интерфейс функционального блока, который подаёт данные на информационное соединение (cм. IEC 61499-1 ssn) |
data recorded in a chronological record of changes made to the file | данные хронологической записи сделанных изменений в файле (ssn) |
data replication: duplication of data in more than one location in a distributed application to speed up access to the data | репликация данных: дублирование данных в нескольких точках, используемое в распределенных приложениях для ускорения доступа к информации (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
data type of the value to be returned by the function | тип данных значения, возвращаемого функцией (ssn) |
data type of the variable to store the result of the overloaded function | тип данных переменной для хранения результата перегруженной функции (ssn) |
database wrapper class: A class that hides how to access data stored in a database | класс-обёртка базы данных: класс, который скрывает методы доступа к данным, хранящимся в базе (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
declarative language that is used to describe object interfaces | декларативный язык, используемый для описания интерфейсов объектов (ssn) |
declarative language that is used to describe object interfaces, without regard to object implementation | декларативный язык, используемый для описания интерфейсов объектов, безотносительно реализации объектов (ssn) |
Decomposition of a software system into small comprehensible parts in order to limit the complexity of the system | Декомпозирование программной системы на небольшие законченные модули с целью сокращения сложности системы (см. IEC 61508-7:2010 и ГОСТ Р МЭК 61508-7-2012 ssn) |
Demand driven I/O tasks referred to as passive I/O tasks in Gomaa [2000] are used when dealing with passive I/O devices that do not need to be polled. In particular, they are used when it is considered desirable to overlap computation with I/O | Асинхронные задачи ввода / вывода называемые пассивными задачами ввода / вывода в Gomaa [2000] используются для работы с пассивными устройствами ввода / вывода, которые не надо опрашивать. В частности, они применяются в случае, когда желательно совместить вычисления с вводом / выводом (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011) |
deployment artifacts required to construct a Java EE-compliant application and deploy that application to a target server | артефакты развёртывания, необходимые для конструирования приложения Java EE и его развёртывания на целевом сервере (ssn) |
determine when to transmit data and when data is valid at the receiver | определение момента передачи данных и их корректности на принимающей стороне (ssn) |
difference to function blocks | различие с функциональными блоками (ssn) |
different log record formats that can be transmitted from client to server | различные форматы регистрационных записей, которые могут передаваться от клиента к серверу (ssn) |
differentiation according to time | дифференцирование по времени (ssn) |
dividing the software appropriately into two or more tasks that can be performed at the same time to accomplish the required parallelism | разбиение задачи, стоящей перед программным обеспечением, на несколько подзадач, которые можно выполнять одновременно, чтобы достичь требуемого уровня параллелизма (ssn) |
due to | по мере (ssn) |
due to a cross-cutting concern | в связи с наличием сквозной функциональности (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk) |
dyadic selective construct: This construct consists of two procedure parts and a control part with one condition, the value of which determines which one of the two procedure parts is to be executed | бинарно выбирающий конструктив: данный конструктив состоит из двух процедурных частей и управляющей части с одним условием, значение которого определяет, какая из двух процедурных частей выполняется (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
dynamic analysis: A strategy to help determine how the objects that participate in a use case interact. Also referred to as behavioral analysis | динамический анализ, или анализ поведения: методика выявления способа взаимодействия объектов, принимающих участие в некотором прецеденте (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
ensuring that messages that are being sent go only to a higher level | обеспечение того, чтобы сообщения передавались только на более высокий уровень (иерархии ssn) |
ensuring that the implementation conforms to the architecture | проверка соответствия реализации архитектуре (ssn) |
environment for applications to run | среда для выполнения приложений (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
environment for the application components to run | среда для выполнения компонентов приложения (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
equipment and information required to contain, move, condition and handle material | оборудование и информация, необходимые для размещения, перемещения, определения условий производства и обработки материала (ssn) |
even though you are allowed to insert document connections in the Document Info/Objects tab, it is recommended that you do not do so | даже притом что Вам разрешают вставить соединения документа во вкладку Document Info / Objects, рекомендуется не сделать так |
Event sourcing is an approach that concentrates on persisting all the changes to a persistent state, rather than persisting the current state itself | Порождение событий – это подход, концентрирующий внимание на долговременном хранении всех изменений персистентного состояния, а не самого текущего состояния (ssn) |
event-driven programs that use a graphical user interface to interact with the user | управляемые событиями программы, использующие графический интерфейс для взаимодействия с пользователем (напр., об аплетах Java ssn) |
events that cause transitions from state to state | события, которые вызывают переходы между различными состояниями (ssn) |
events that the program responds to | события, на которые реагирует программа (ssn) |
expected time to achieve restoration | расчётное время для достижения восстановления (среднее время восстановления ssn) |
extension use case that is invoked to perform the alternative action | расширенный вариант использования, который выполняется для достижения альтернативного результата (ssn) |
familiar device of constructing a mask with the shift right signed 31 instruction to mask the unwanted sign propagating term | знакомая конструкция создания маски с помощью знакового сдвига вправо на 31 разряд для устранения нежелательного распространения знака в одном из членов (ssn) |
famous letter from K. Gцdel to J. von Neumann in 1950 | знаменитое письмо К. Гёделя к Дж. фон Нейману в 1950 г. (K. Gödel ssn) |
fault: abnormal condition that may cause a reduction in, or loss of, the capability of a functional unit to perform a required function | сбой: ненормальный режим, который может вызвать уменьшение или потерю способности функционального блока функциональной единицы выполнять требуемую функцию (см. IEC 61499-1, ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007 ssn) |
feature envy – a method that accesses many other objects with get messages in order to get data for its own computation | излишняя зависимость – метод, который обращается ко многим другим объектам с помощью сообщений get получить, чтобы получить данные для собственных вычислений (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
feature envy a method that accesses many other objects with get messages in order to get data for its own computation | излишняя зависимость метод, который обращается ко многим другим объектам с помощью сообщений get получить, чтобы получить данные для собственных вычислений (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
features whose functionality is well engineered with respect to security | свойства, функциональные возможности которых правильно спроектированы в отношении безопасности (ssn) |
few variables that may be made to interact in an arbitrarily assigned way | небольшое число переменных, взаимодействие которых может быть задано произвольным образом (ssn) |
Figure 9-7 demonstrates method dependencies in the presence of delegation when the layer framework consists of packages named control, entity, mediator, and foundation. For clarity, the unidirectional associations to signify message passing are not drawn | Рис. 9.7 демонстрирует зависимости методов при наличии делегирования, когда шаблон уровней состоит из пакетов, названных control (управление), entity (сущность), mediator (посредник) и foundation (основание). Для ясности однонаправленные ассоциации, показывающие передачу сообщений, не изображены (но они запрограммированы в коде Java, представленном в UML-нотации; but they are programmed in the Java code presented in the UML notes; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering ssn) |
Figure 9-6 illustrates method dependencies and how they propagate to class dependencies and, therefore, also to package and layer dependencies. There are two packages called control and entity the names not capitalized to follow the usual practice. Class names start with a capital letter signifying the immediate package to which the class belongs. Hence, CActioner denotes that the class is owned by the control package | Рис. 9.6 иллюстрирует зависимости методов и как они преобразуются в зависимости классов и поэтому также и зависимости пакетов и уровней. Имеются два пакета, называемые control – управление и entity – сущность названия не используют прописные буквы, следуя общепринятой практике. Имена классов начинаются с заглавной буквы, означающей конкретный пакет, к которому этот класс принадлежит. Следовательно, CActioner обозначает, что класс принадлежит пакету control (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
Figure 9-6 illustrates method dependencies and how they propagate to class dependencies and, therefore, also to package and layer dependencies. There are two packages called control and entity the names not capitalized to follow the usual practice. Class names start with a capital letter signifying the immediate package to which the class belongs. Hence, CActioner denotes that the class is owned by the control package | Рис. 9.6 иллюстрирует зависимости методов и как они преобразуются в зависимости классов и поэтому также и зависимости пакетов и уровней. Имеются два пакета, называемые control управление и entity сущность названия не используют прописные буквы, следуя общепринятой практике. Имена классов начинаются с заглавной буквы, означающей конкретный пакет, к которому этот класс принадлежит. Следовательно, CActioner обозначает, что класс принадлежит пакету control (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
Figure 11 illustrates what happens when a device assigns a value to an output network variable | на рисунке 11 показано, что происходит, когда узел присваивает значение выходной сетевой переменной (см. Neuron® C Programmer’s Guide by Echelon Corporation 2009) |
Figure 1.1 is thus a representation of a typical installation, consisting of a plant connected to a control system. This acts to translate the commands of the human operator into the required actions, and to display the plant status back to the operator | на рис. 1.1 представлена типичная установка, состоящая из объекта и связанной с ним управляющей системы. Её функции заключаются в преобразовании команд человека-оператора в соответствующие воздействия и представлении оператору информации о состоянии объекта |
Finite-state systems as a control technique that can be used to drive the behaviors of NPCs | Системы с конечным числом состояний как метод управления, который может использоваться для ввода в действие форм поведения несобственных персонажей (ssn) |
for example, a particular mandatory membership may additionally imply that the membership is fixed, i.e. once an object is linked to a target object in the association it cannot be reconnected to another target object in the same association | Например, данная обязательная принадлежность может дополнительно означать, что принадлежность является фиксированной, т.е. если объект связан с целевым объектом в ассоциации, он не может быть повторно связан с другим целевым объектом в той же ассоциации (см. Maciaszek, L.A.: Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. 2007) |
for example, one "state diagram entry" tool silently removes duplicated transitions and goes to the state coded "00...00" for missing transitions, without warning the user | Например, одна из программ "ввода диаграмм состояний" молча удаляет повторяющиеся переходы и в случае пропуска переходов указывает переход в состояние с кодовым именем "00 ... 00", не выдавая пользователю предостережений (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999) |
formats and protocols for providing transparent access to remote data | форматы и протоколы для обеспечения прозрачного доступа к удалённым данным (ssn) |
from requirements specification to maintenance | с момента составления спецификации требований до этапа сопровождения (ssn) |
from requirements via architectural design to software release | от требований через структурное проектирование к готовому программному обеспечению (ssn) |
functions related to the detection, annunciation and management of faults in the programmable electronics hardware | функции, связанные с обнаружением, оповещением и обработкой ошибок аппаратных средств программируемой электроники (см. IEC 61508-3 и ГОСТ Р МЭК 61508-3 ssn) |
functions related to the detection, annunciation and management of sensor and actuators faults | функции, связанные с обнаружением, оповещением и обработкой ошибок датчиков и устройств привода (см. IEC 61508-3 и ГОСТ Р МЭК 61508-3 ssn) |
generic function relative to that specific version | обобщённая функция, связанная с данной конкретной версией (ssn) |
get a time gain of 50 to 70 milliseconds | получать выигрыш во времени от 50 до 70 миллисекунд (Alex_Odeychuk) |
hidden methods that allow you to register and unregister delegates, which are called when a specific event is raised | скрытые методы, позволяющие регистрировать и отменять регистрацию делегатов, которые вызываются при наступлении определённых событий (ssn) |
if a higher-priority process requests execution, it has to wait until the running process finishes | если более высокоприоритетный процесс обращается с запросом на выполнение, он должен дождаться завершения текущего процесса (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run | если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run | если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
If, as is quite common, there are ten interlock signals which allow a motor to start, the maintenance staff will need to be able to check these quickly in the event of a fault | Если, как это обычно бывает, имеется порядка десяти блокирующих друг друга сигналов, позволяющих запустить электродвигатель, обслуживающий персонал в случае неисправности должен быть способен быстро проверить все эти сигналы (см. E.A. Parr Programmable Controllers – An Engineer's Guide ssn) |
if code had no conditionals, loops, or any other control flow statements, it would be very easy to read | если в коде нет условных конструкций, циклов или других элементов, управляющих порядком выполнения программы, то читать его будет очень легко (см. "The Art of Readable Code" by Dustin Boswell, Trevor Foucher 2012 ssn) |
if the conditional move instructions are not available, the operation can be done in ten instructions by using the familiar device of constructing a mask with the shift right signed 31 instruction to mask the unwanted sign propagating term | если команды условной пересылки нет, то понадобится выполнить десять команд с использованием знакомой конструкции создания маски с помощью знакового сдвига вправо на 31 разряд для устранения нежелательного распространения знака в одном из членов (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013 ssn) |
if the latest revision of a document must always be connected to a specific object, set the Keep Rev flag to the corresponding value | если последняя версия документа должна всегда соединяться с конкретным объектом, установите флаг Keep Rev в соответствующее значение (ssn) |
if the referenced instance is of a class or function block type that implements the interface, the result is a valid reference to this instance | если экземпляр, на который дана ссылка, принадлежит классу или типу функционального блока, реализующего интерфейс, то результат является действительной ссылкой на данный экземпляр (см. IEC 61131-3:2013 ed. 3.0 Programmable Controllers – Programming Languages ssn) |
if we achieve this goal, different people will be able to work on different modules independently, without needing much communication among themselves, and yet the modules will work together | если мы достигнем этой цели, то разработка отдельных модулей может осуществляться различными людьми независимо друг от друга, без необходимости общения друг с другом, при этом все эти объединённые вместе модули будут функционировать правильно (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986 ssn) |
if you need to connect a document that you don't have yet, you can create and insert it directly into the object's document survey, which then makes the connection | если необходимо связать документ, который вы ещё не имеете, можно создать и вставить его непосредственно в обзор документов объекта, тогда делающий соединение |
if you want to put it into real life concepts, your personal watch is a clock source | если хотите аналогию из повседневной жизни, то ваши личные часы являются источником времени (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009 ssn) |
in a line that packages candy bars, you have to make sure that the perforation occurs in the correct location on each bar | на линии упаковки конфет необходимо обеспечить перфорацию каждой конфеты в заданном месте |
in a running app, swipe from the top edge of the screen to view its menu | в запущенном приложении проведите пальцем от верхнего края вниз для отображения его меню |
in ALGOL 60, the rules of the language have been carefully designed to ensure that the lifetimes of block instances are nested, in the sense that those instances that are latest activated are the first to go out of existence | Тщательно разработанные в ALGOL 60 правила языка направлены на обеспечение вложенности друг в друга экземпляров блоков по времени жизни в том смысле, что экземпляры блоков, активированные последними, первыми заканчивают своё существование |
in another aspect, for a UM software component of an XML snippet, the programming environment can utilize the XML importation element to replicate the XML snippet upon compilation, avoiding time-consuming and error prone requirements for manual code duplication | в другом аспекте для программного компонента системы UM фрагмента языка XML среда программирования может использовать элемент импорта XML для дублирования фрагмента XML при компиляции, что предотвращает отнимающее много времени и подверженное ошибкам требование ручного копирования кода |
in one aspect, for a UM software component that is a context or setting of the UM application e.g., availability of a UM service for a particular user, the programming environment uses an XML conditional attribute to condition a prompt, transition or grammar node the UM FSM | в одном аспекте для программного компонента системы UM, который является контекстом или установочным параметром приложения системы UM например, доступность службы системы UM для конкретного пользователя, среда программирования использует условный атрибут языка XML для задания условия для подсказки, перехода или грамматического узла конечного автомата системы UM |
in response to a create operation for a data object, the server may return 202 Accepted to indicate that the object is in the process of being created | в ответ на операцию создания объекта данных сервер может вернуть код 202 Accepted, указывающий на то, что объект находится в стадии создания |
in the definition of timed automaton, we allowed the clock constraints that serve as the invariants of locations and the guards of transitions to contain arbitrary rational constants | в определении временного автомата мы допускали использование временных ограничений в качестве инвариантов позиций и предохранителей переходов, содержащих произвольные рациональные константы (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
individual life cycle stages that influence the fulfilment of an agreement to supply a product or service | отдельные стадии жизненного цикла, которые влияют на выполнение соглашения по поставке продукта или услуги (ssn) |
individual life cycle stages that influence the fulfilment of an agreement to supply a product or service are described | описываются отдельные стадии жизненного цикла, которые влияют на выполнение соглашения по поставке продукта или услуги (ssn) |
information hiding class: A class that is structured according to the information hiding concept. The class hides an aspect of the system and is accessed by means of operations | скрывающий информацию класс: класс, организованный в соответствии с концепцией сокрытия информации. Он скрывает определённые аспекты работы системы и позволяет обращаться к себе только с помощью операций (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
information that is to be exported either to create or update a model | информация, которая экспортируется для создания или обновления модели (ssn) |
initialization function that sets all internal values to the correct initial values | функция инициализации, устанавливающая всё внутренние переменные в корректное исходное состояние |
Interface. A collection of operations that are used to specify a service offered by a class or component | Интерфейс. Набор операций, используемых для определения сервисов, предлагаемых классом или компонентом (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
Interface is a declaration of a set of features attributes and operations that is not directly instantiable. Java interface allows only attributes that are constants. UML interface allows any attributes, including attributes that create associations to classes and associations between interfaces | Интерфейс – это объявление ряда особенностей атрибутов и операций, которые непосредственно не конкретизируются. Интерфейс Java позволяет использовать только атрибуты, которые являются константами. UML-интерфейс допускает любые атрибуты, включая атрибуты, которые формируют ассоциации к классам и ассоциации между интерфейсами (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
Interface is a declaration of a set of features attributes and operations that is not directly instantiable. Java interface allows only attributes that are constants. UML interface allows any attributes, including attributes that create associations to classes and associations between interfaces | Интерфейс это объявление ряда особенностей атрибутов и операций, которые непосредственно не конкретизируются. Интерфейс Java позволяет использовать только атрибуты, которые являются константами. UML-интерфейс допускает любые атрибуты, включая атрибуты, которые формируют ассоциации к классам и ассоциации между интерфейсами (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
interface object: An object that is part of the application and interfaces to the external environment. Also referred to as a boundary object | интерфейсный объект: объект, являющийся частью приложения и осуществляющий интерфейс с внешней средой также называемый граничным объектом (см. Designing Software Product Lines with UML: From Use Cases to Pattern-Based Software Architectures by Hassan Gomaa ssn) |
introduction to 3D game programming | введение в программирование трёхмерных игр (ssn) |
introduction to requirements management | введение в управление требованиями (ssn) |
invariants of locations and the guards of transitions to contain arbitrary rational constants | инварианты позиций и предохранителей переходов, содержащие произвольные рациональные константы (ssn) |
is protected by end-to-end encryption | защищено сквозным шифрованием (Ivan Pisarev) |
it is this feature that permits an ALGOL 60 implementation to take advantage of a stack as a method of dynamic storage allocation and relinquishment | в реализации ALGOL 60 эта особенность позволяет использовать стек для динамического распределения и освобождения памяти (ssn) |
Its computational capability was severely limited by the necessity that it pass power from the power shaft back to the steam valve | его вычислительная способность была строго ограничена потребностью передать энергию от приводного вала назад к паровому клапану (о регуляторе скорости Уатта. См. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
jump to the code in the memory block | передать управление коду в блоке памяти (Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 4.5 на языке C#, 2013 Alex_Odeychuk) |
Kernel callouts let the developer supply code that knows how to deal with the specifics of the hardware | Механизм исходящих вызовов ядра позволяет разработчику добавлять в систему свой код, "знающий" о специфике оборудования (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
language that is tailored to the domain | язык, адаптированный к предметной области (ssn) |
left justified with padding characters to the right | с левым выравниванием и заполняющими символами в правой части (поля ssn) |
left justified with padding characters to the right | с левым выравниванием и заполняющими символами справа (ssn) |
life cycle model: A framework containing the processes, activities, and tasks involved in the development, operation, and maintenance of a software product, spanning the life of the system from the definition of its requirements to the termination of its use | модель жизненного цикла: структура, состоящая из процессов, работ и задач, включающих в себя разработку, эксплуатацию и сопровождение программного продукта, охватывающая жизнь системы от установления требований к ней до прекращения её использования (см. ISO/IEC 2382, ISO/IEC 12207, ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99 ssn) |
limitations on a process's ability to utilize system resources | ограничения на возможности процесса по использованию системных ресурсов (ssn) |
limitations to operator overloading | ограничения перегрузки операторов (из кн.: Солтер Н.А., Клепер С.Дж. С++ для профессионалов Alex_Odeychuk) |
link from a state back to that state | связь, выходящая из состояния и входящая в него же (ssn) |
list of information that is to be exported either to create or update a model | список информации, которая экспортируется для создания или обновления модели (ssn) |
long pointer to a zero-terminated string | длинный указатель на строку, завершающуюся нулевым символом (ssn) |
mapping of input network variables into the CANopen object directory according to IEC 61131-3 | отображение входных сетевых переменных на CANopen словарь объектов в соответствии с IEC 61131-3 (ssn) |
mechanism for storage that is global within a thread but unavailable to other threads | механизм организации памяти, являющейся глобальной в контексте потока, но недоступной другим потокам (ssn) |
mechanism used to broadcast a signal between threads that an event has taken place | механизм, используемый для уведомления потоков о том, что произошло событие (об условной переменной ssn) |
model element that relates directly to the problem domain | элемент модели, который непосредственно связан с предметной областью (ssn) |
model-to-code transformations | трансформации модели в код (ssn) |
model-to-model transformations | трансформации модели в модель (ssn) |
Modelling control systems using IEC 61499. Applying function blocks to distributed systems | Моделирование систем управления с помощью стандарта IEC 61499. Применение функциональных блоков в распределённых приложениях (см. Robert W. Lewis ssn) |
More detailed investigation reveals that software architecture addresses a large number of concerns, such as: organization of specific software modules classes, packages, components, interconnections between modules, assignment of behaviors to modules, scalability of modules to larger solutions, etc. | Более детальные исследования показывают, что структура ПО связана с большим числом понятий, типа: организация определённых модулей ПО классы, пакеты, компоненты, взаимосвязи между модулями, определение поведения модулей, масштабируемость модулей к большему количеству решений и т.д. (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
Moreover, because of the associating behavior between capabilities and their implementation, services also form a logical entity to define the expectations – such as performance, reliability, service-level expectations, quality-of-service requirements, or key performance indicators – of the capability implementation | Сервисы также определяют связь между поведением возможностей и его реализацией и поэтому являются логической сущностью, позволяющей определить ожидания от реализации возможностей, такие как производительность, надёжность, соглашения об уровне сервиса, требования к качеству обслуживания и ключевые показатели производительности (ssn) |
Moreover, because of the associating behavior between capabilities and their implementation, services also form a logical entity to define the expectations such as performance, reliability, service-level expectations, quality-of-service requirements, or key performance indicators of the capability implementation | Сервисы также определяют связь между поведением возможностей и его реализацией и поэтому являются логической сущностью, позволяющей определить ожидания от реализации возможностей, такие как производительность, надёжность, соглашения об уровне сервиса, требования к качеству обслуживания и ключевые показатели производительности (ssn) |
Multibyte absolute value is easily done by complementing and adding 1 to each byte that contains a negative integer | Абсолютное значение многобайтовой величины можно вычислить путём дополнения этого числа и прибавления 1 к каждому байту, содержащему отрицательное целое число (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013 ssn) |
multiple assignment to simple variables | кратные присваивания простым переменным (ssn) |
multiple classification: A semantic variation of generalization in which an object may belong directly to more than one class | множественная классификация: семантическая вариация обобщения, при которой объект может непосредственно принадлежать нескольким классам (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
multiple exclusive selective construct: This construct consists of a number of procedure parts and a control part with a set of conditions, the values of which determine which one of the procedure parts is to be executed | конструктив, выбирающий с взаимоисключением: данный конструктив состоит из ряда процедурных частей и управляющей части с набором условий, значения которых определяют, какая из процедурных частей выполняется (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
multiple inclusive selective construct: This construct consists of a number of procedure parts and a control part with a set of conditions, the values of which select zero or more procedure parts to be executed in an undefined sequence | конструктив, выбирающий с взаимовключением: данный конструктив состоит из ряда процедурных частей и управляющей части с набором условий, значениея которых выбирают одну и более или ни одной процедурных частей, выполняемых в произвольной последовательности (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
multiple readers and writers: An algorithm that allows multiple readers to access a shared data repository concurrently. However, writers must have mutually exclusive access to update the data repository | алгоритм нескольких читателей и писателей: алгоритм, позволяющий нескольким читателям одновременно обращаться к разделяемому хранилищу данных. При этом доступ писателей к хранилищу остаётся взаимно исключающим (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
mutual exclusion: An algorithm that allows only one concurrent object to have access to shared data at a time, which can be enforced by means of binary semaphores or through the use of monitors | взаимное исключение: алгоритм, предоставляющий доступ к разделяемым данным только одной задаче в каждый момент времени. Реализуется с помощью двоичных семафоров или мониторов (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
myriads of machines that use linkages, gears, cams, etc., to produce desired motions | несметное число машин, которые используют соединения, шестерни, кулачки и т.д. для формирования желаемых движений (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World ssn) |
next task is to find all the elements of the list that match a certain criterion | следующая задача заключается в нахождении всех элементов списка, которые соответствуют определённому критерию (ssn) |
Note that the stability of vertical layers increases in the top-down direction. Higher layers depend on lower layers. Lower layers are required to be stable because any changes to them may have a ripple effect on higher layers | Обратите внимание, что стабильность вертикальных уровней увеличивается в нисходящем направлении. Более высокие уровни зависят от более низких уровней. Требуется, чтобы более низкие уровни были устойчивыми, потому что любые изменения в них могут привести к "эффекту ряби" на более высоких уровнях (Мартин, 2003; Martin, 2003; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering ssn) |
Notice that all the backtracking is hidden in the mechanism used to implement the recursion | Заметим, что все возвращения скрыты в механизме, реализующем рекурсию (ssn) |
Notice that the flowchart of Figure 3.22 does not specify the computations to be done, only the structure of the program | Заметим, что блок-схема на рисунке 3.22 не указывает конкретные вычисления, которые надо произвести, а только определяет структуру программы (см. Petri Net Theory And The Modeling Of Systems / James L. Peterson 1981 ssn) |
now that you have a clear design for your program, you can begin to implement it by writing the code | Теперь, при наличии чёткого представления о проекте программы, можно приступать к её реализации посредством написания кода (C Primer Plus by Stephen Prata (2013)) |
object that you can call local methods on and have them forwarded on to the remote object | объект, вызовы локальных методов которого перенаправляются удалённому объекту (ssn) |
object to be masked | маскируемый объект (ssn) |
object-to-object | межобъектный (из кн.: Томас Д., Хэнссон Д.Х. Гибкая разработка веб-приложений в среде Rails Alex_Odeychuk) |
object variables that refer to the same object | объектные переменные, ссылающиеся на один и тот же объект (ssn) |
object-oriented and ontological approaches to the description of functional unit systems | объектно-ориентированный и онтологический подходы к описанию систем функциональных блоков (ssn) |
object-oriented approach to business process modeling | объектно-ориентированный подход к моделированию бизнес-процессов (ssn) |
offloading workloads to multiple cores | распределение нагрузки по ядрам процессора (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
off-the-shelf software: A software product that is developed for the general market, i.e. for a large number of customers, and that is delivered to many customers in identical format | готовое программное обеспечение: программный продукт, разработанный для широкого рынка, т.е. для большого числа клиентов, и поставляемый большинству в одинаковой конфигурации (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
once fields and methods are relocated to new class classes, an association link should be established from the old to the new class. This can be one-way link unless there is an obvious need for backward message passing. Of course, the relocation of methods has an impact on client classes that depended on these methods. This necessitates changes to method invocations in these classes | как только поля и методы будут перемещены в новый класс классы, должна быть установлена связь ассоциации от старого класса к новому. это может быть односторонняя связь, если нет очевидной потребности в обратной передаче сообщений. Конечно, перемещение методов должно влиять на классы клиента, которые зависели от этих методов. это требует изменений в обращениях к методам в этих классах (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
once in a while, we may need to refer to the current instance explicitly | Иногда возникает необходимость явного обращения к текущему экземпляру (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer) |
once the timer fires, the it_interval value specifies a relative value to reload the timer with so that it can trigger again | после срабатывания таймера значение величины it_interval задаёт относительное время для повторной загрузки таймера, чтобы он мог сработать снова (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009) |
one common rule of thumb is to plan to specify about 80 percent of the requirements up front, allocate time for additional requirements to be specified later, and then practice systematic change control to accept only the most valuable new requirements as the project progresses | Одно популярное практическое правило состоит в том, чтобы заблаговременно определить около 80% требований, предусмотреть время для более позднего определения дополнительных требований и выполнять по мере работы систематичный контроль изменений, принимая только самые важные требования (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004) |
one of refactoring targets is called large class – a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999 | Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом – классом, который делает слишком много и/или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлечения (Фаулер, 1999; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
one of the reasons that the SPI is not well-suited to long data links or noisy environments | одна из причин, по которой интерфейс SPI не подходит для создания длинных каналов передачи данных или для работы в среде, насыщенной электрическими шумами (ssn) |
open source library referenced to the IEC61131-3 standard | библиотека с открытым исходным текстом в соответствии со стандартом IEC 61131-3 (ssn) |
open source library referenced to the IEC61131-3 standard | библиотека с открытым исходным кодом в соответствии со стандартом МЭК 61131-3 (ssn) |
open source library referenced to the IEC61131-3 standard | библиотека с открытым исходным кодом в соответствии со стандартом IEC 61131-3 (ssn) |
open source library referenced to the IEC61131-3 standard | библиотека с открытым исходным текстом в соответствии со стандартом МЭК 61131-3 (ssn) |
Open-loop system — A system without feedback that directly generates the output in response to an input signal | Разомкнутая система. Система без обратной связи, в которой выходной сигнал является непосредственной реакцией на входной сигнал (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008 ssn) |
Open-loop system A system without feedback that directly generates the output in response to an input signal | Разомкнутая система. Система без обратной связи, в которой выходной сигнал является непосредственной реакцией на входной сигнал (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008 ssn) |
our goal in decomposing a program is to create modules that are themselves small programs that interact with one another in simple, well-defined ways | Нашей целью при декомпозиции программы является создание модулей, которые в свою очередь представляют собой небольшие программы, взаимодействующие друг с другом по хорошо определённым и простым правилам (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986) |
Our goal is to help programmers construct programs of high quality-programs that are reliable and reasonably easy to understand, modify, and maintain | Наша цель – помочь программистам в составлении программ высокого качества, являющихся несложными, легко модифицируемыми и простыми в обращении (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986 ssn) |
our goal is to help programmers construct programs of high quality-programs that are reliable and reasonably easy to understand, modify, and maintain | Наша цель помочь программистам в составлении программ высокого качества, являющихся несложными, легко модифицируемыми и простыми в обращении (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986) |
output stream that goes to another file | выходной поток, передаваемый другому файлу (ssn) |
parallel paths in a process that take varying lengths of time to complete | наличие в процессе параллельных путей с разной продолжительностью выполнения (ssn) |
pass state information to the callback | передавать информацию о состоянии в метод обратного вызова (Alex_Odeychuk) |
passive I/O device: A device that does not generate an interrupt on completion of an input or output operation. The input from a passive input device needs to be read either on a polled basis or on demand | пассивное устройство ввода / вывода: устройство, которое не генерирует прерываний при поступлении новых данных или завершении операции вывода. Чтение данных от пассивного устройства ввода производится путём периодического опроса или по мере необходимости (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa) |
pinch point: A narrowing in an effect sketch that indicates an ideal place to test a cluster of features | точка сужения: место сужения в эскизе воздействий, указывающее на идеальное место для тестирования совокупности свойств (см. Working Effectively with Legacy Code by Michael C. Feathers 2004 ssn) |
placeholders for types that the user supplies when creating instances to use | местозаполнители для типов, задаваемых пользователем при создании экземпляра (Alex_Odeychuk) |
plan in case the system fails to perform its part | план на случай отказа системы (ssn) |
POSIX functions to set resource limits | Posix-функции для установки ограничений доступа к ресурсам (ssn) |
postcondition: assertion that pertains to a point immediately following, in the execution sequence, a specified portion of a program | постусловие: оператор условия, относящийся к точке, находящейся непосредственно за указанным фрагментом программы в последовательности выполнения (ISO/IEC 2382:2015 ssn) |
preamble to program design | предварительные замечания о процессе разработки программ (ssn) |
processing required to operate the control elements taking into account the safety requirements | обработка данных, необходимая для работы элементов системы управления с учётом требований по безопасности (ssn) |
programs of high quality-programs that are reliable and reasonably easy to understand, modify, and maintain | программы высокого качества, являющиеся несложными, легко модифицируемыми и простыми в обращении (ssn) |
programs that have to issue many small I/O requests to regular files | программы, которым приходится выполнять множество небольших запросов ввода-вывода к обычным файлам (ssn) |
Programs that have to issue many small I/O requests to regular files often perform user-buffered I/O | Программы, которым приходится выполнять множество небольших запросов ввода-вывода к обычным файлам, зачастую используют ввод-вывод с пользовательским буфером (ssn) |
Project risks The set of potential project problems or occurrences that may cause the project to fail | Проектные риски – набор потенциальных проблем или происшествий, проявившихся в ходе выполнения проекта, которые могут привести к сбою (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
Project scope — A statement of basic requirements of the software to be built | Область действия проекта – формулирование базисных требований, в соответствии с которыми разрабатывается программное обеспечение (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
Project scope A statement of basic requirements of the software to be built | Область действия проекта – формулирование базисных требований, в соответствии с которыми разрабатывается программное обеспечение (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
Project tracking — The activity that enables a manager to understand the status of a project | Отслеживание проекта – действие, позволяющее менеджеру понимать состояние проекта (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
Project tracking The activity that enables a manager to understand the status of a project | Отслеживание проекта – действие, позволяющее менеджеру понимать состояние проекта (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
To prove more general theorems about recursively defined processes, it is necessary to introduce a law which states that every properly guarded recursive equation has only one solution | для доказательства более общих теорем о рекурсивно определённых процессах необходимо ввести закон, гласящий, что всякое должным образом предварённое рекурсивное уравнение имеет единственное решение (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn) |
Quality — The degree to which a product conforms to both explicit and implicit requirements | Качество – степень, в которой продукт удовлетворяет явным и неявным требованиям (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
Quality The degree to which a product conforms to both explicit and implicit requirements | Качество – степень, в которой продукт удовлетворяет явным и неявным требованиям (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
query to find out what the top element is, if the stack is not empty | запрос элемента, находящегося на вершине стека если стек не пуст (ssn) |
reasonably easy to understand, modify, and maintain | несложный, легко модифицируемый и простой в обращении (ssn) |
references to components that are local or remote | ссылки на локальные или удалённые компоненты (ssn) |
Regression testing — Tests that are conducted repeatedly to ensure that a change has not introduced side effects | Регрессионное тестирование – тесты, которые выполняются в повторяющемся режиме до тех пор, пока изменения не перестанут приводить к появлению побочных эффектов (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
Regression testing Tests that are conducted repeatedly to ensure that a change has not introduced side effects | Регрессионное тестирование – тесты, которые выполняются в повторяющемся режиме до тех пор, пока изменения не перестанут приводить к появлению побочных эффектов (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
relates to non-functional requirements ref. supplementary specification in Section 8-4 | касается нефункциональных требований (см. дополнительную спецификацию в разделе 8.4 ssn) |
relative value to reload the timer with so that it can trigger again | относительное время для повторной загрузки таймера, чтобы он мог сработать снова (ssn) |
remove references to stale branches | удалить ссылки на устаревшие ветки (Alex_Odeychuk) |
request to an object | запрос к объекту (ssn) |
request to release the application association | запрос на установление прикладной ассоциации (ssn) |
request to release the application-association | запрос на установление прикладной ассоциации (ssn) |
request to send | запрос передачи (ssn) |
request to the site | обращение к сайту (Elena Lyubina) |
requirement: A statement of a customer need or objective, or of a condition or capability that a product must possess to satisfy such a need or objective | требования: документ, где указаны потребности или цели пользователей либо условия и возможности, которыми должен обладать продукт, чтобы удовлетворить такие потребности или цели (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn) |
Requirements analysis — A modeling activity whose objective is to understand what the customer really wants | Анализ требований – действие по моделированию, в ходе выполнения которого осознаются реальные требования заказчика (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
Requirements analysis A modeling activity whose objective is to understand what the customer really wants | Анализ требований – действие по моделированию, в ходе выполнения которого осознаются реальные требования заказчика (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
Requirements engineering experience with other systems helps to discover missing requirements | Опыт создания требований для других систем помогает обнаружить пропущенные требования (ssn) |
- requirements to be met by compliant systems and standards | требования, предъявляемые к совместимым системам и стандартам (см. IEC 61499-1 ssn) |
result of a calculation that converts a temperature expressed in Fahrenheit degrees to a temperature expressed in Celsius degrees | результат преобразования значений температуры по Цельсию в значения по Фаренгейту (ssn) |
retransmission of the modified parameters to the parameterization tool | повторная передача изменённых параметров к инструменту параметризации (ssn) |
routine, highly repetitive applications that were executed over and over again to support the day-to-day operation of the enterprise | рутинные, часто выполняющиеся приложения, предназначенные для поддержки повседневной работы предприятия (ssn) |
rules by which the controller changes from state to state | правила, согласно которым контроллер переходит из одного состояния в другое (ssn) |
run to completion | выполняться до завершения (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
scalable to process huge amounts of data | масштабируемый под обработку огромных объёмов данных (Роби Р., Замора Дж. Параллельные и высокопроизводительные вычисления, 2021 Alex_Odeychuk) |
security: Attributes of software products that bear on its ability to prevent unauthorized access, whether accidental or deliberate, to programs and data | защищённость: свойства программных продуктов, отражающие их способность не допустить неавторизованный доступ, случайный или умышленный, к программам и данным (см. ISO 9126, Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
security policy, that is, the rules for access-to-information at each project organization level | обеспечение защиты, включая правила доступа к информации на уровне каждой проектной организации (ssn) |
selector predicate: An expression that takes on more than two values used to select one of several alternatives. The term "predicate" often is used to mean both logical and selector predicates | предикат выбора: выражение, которое может принимать более двух значений и служит для выбора одного из нескольких вариантов. Термин "предикат" часто используется для обозначения как логических предикатов, так и предикатов выбора (см. Black-box testing: techniques for functional testing of software and systems by Boris Beizer 1995 ssn) |
semantics of a language that is tailored to the domain | семантика языка, адаптированного к предметной области (ssn) |
send a signal containing an 8-bit code to a specific thread | сигнал, содержащий 8-битный код, будет передан определённому потоку (ssn) |
send a signal containing an 8-bit code to the process | процессу будет передан сигнал, содержащий 8-битный код (ssn) |
server that wants to get periodic messages | сервер, который желает получать периодические сообщения (ssn) |
services to exchange information | сервисы обмена информацией (ssn) |
smart pointers that point to the same object | интеллектуальные указатели, ссылающиеся на один и тот же объект (ssn) |
smoke test: A subset of all defined/planned test cases that cover the main functionality of a component or system, to ascertaining that the most crucial functions of a program work, but not bothering with finer details. A daily build and smoke test is among industry best practices | тест "на дым": подкласс всех определённых / запланированных тестовых сценариев, покрывающий основную функциональность компонента или системы с целью удостовериться, что базовые функции программы в целом работают корректно, без углубления в детали. Ежедневная сборка и тест "на дым" принадлежат к числу передовых практических методов промышленности (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
So, what's the problem? Simply this: Refactoring is risky. It requires changes to working code that can introduce subtle bugs | так в чём проблема? Только в том, что с рефакторингом связан известный риск. Он требует внести изменения в работающий код, что может привести к появлению трудно находимых ошибок в программе (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999) |
Software is deployed in releases. Each release combines a number of increments builds that offer coherent and usable functionality to the users | Программное обеспечение внедряется своими версиями. Каждая версия объединяет ряд экземпляров конструкций, которые предлагаются совместно и функционально полезны пользователям (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
software quality: The totality of functionality and features of a software product that bear on its ability to satisfy stated or implied needs | качество программного обеспечения: сумма функциональности и свойств программного продукта, влияющих на его способность удовлетворить сформулированные или подразумеваемые потребности (см. ISO 9126, Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
software that was not developed according to strict coding conventions | программный продукт, разработанный без соблюдения жёстких требований соглашения по программированию (ssn) |
Software that was not developed according to strict coding conventions stands no chance of achieving certification | у программного продукта, разработанного без соблюдения жёстких требований соглашения по программированию, нет шансов успешно пройти сертификацию (ssn) |
some data declaration corresponding to one of the above representations | некоторое объявление данных, соответствующее одному из вышеуказанных представлений (ssn) |
source-to-source compiler | транскомпилятор (aspect_mkn8rd) |
source-to-source compiler | компилятор типа "исходный код в исходный код" (aspect_mkn8rd) |
source-code listing, using line numbers, syntax shading and code highlighting to emphasize the key portions of the code | листинг исходного кода с нумерацией строк и выделением ключевых фрагментов кода (ssn) |
Special consideration is given to designing distributed subsystems as configurable components that communicate with each other using messages | Особое внимание уделяется проектированию распределённых подсистем в виде конфигурируемых компонентов, которые взаимодействуют путём обмена сообщениями (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn) |
special functions that apply only to streams | специальные функции, предназначенные только для работы с потоками (ssn) |
specifically formed delegate and a means to register that delegate with the event-generating entity | специально сформированный делегат и средства его регистрации в генерирующей события сущности (ssn) |
Speculative generality can be spotted when the only users of a method or class are test cases. If you find such a method or class, delete it and the test case that exercises it. If you have a method or class that is a helper for a test case that exercises legitimate functionality, you have to leave it in, of course | Теоретическая общность может быть обнаружена, когда единственными пользователями метода или класса являются контрольные примеры. Найдя такой метод или класс, удалите его и контрольный пример, его проверяющий. Если есть вспомогательный метод или класс для контрольного примера, осуществляющий разумные функции, его, конечно, надо оставить (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999 ssn) |
state diagram: A diagram that depicts the states that a component or system can assume, and shows the events or circumstances that cause and/or result from a change from one state to another | диаграмма состояний: диаграмма, иллюстрирующая состояния, которые может принимать компонент или система, и показывающая ситуации или события, приводящие к переходу из одного состояния в другое (см. IEEE 610, см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
stereotypes and constraints that can be applied to generalizations | стереотипы и ограничивающие условия, которые могут применяться к обобщениям (ssn) |
stereotypes, constraints, and adornments that can be applied to associations | стереотипы, ограничивающие условия и графические элементы, которые могут применяться к ассоциациям (ssn) |
stereotypes that can be applied to dependencies | стереотипы, применяемые к зависимостям (ssn) |
storage that is global within a thread but unavailable to other threads | память, являющаяся глобальной в контексте потока, но недоступной другим потокам (ssn) |
storage unit: subordinate entity within a storage zone that consists of equipment and information required to contain, move, condition and handle material | элемент хранилища: вспомогательная сущность зоны хранилища, включающая оборудование и информацию, необходимые для размещения, перемещения, определения условий производства и обработки материала (см. IEC 62264-3 ssn) |
stream of input that is being fed into the computer for the program to use | поток входных данных, направляемый в компьютер для использования программой (ssn) |
structure according to that design | соответствие структуры изначально созданному дизайну (ssn) |
subscript or subscripts that point to a specific element within an array | индекс или индексы, указывающие на конкретный элемент массива (ssn) |
System engineering is the practical application of scientific, engineering, and management skills necessary to transform an operational need into a description of a system configuration that best satisfies that need | Системная инженерия – это практическое применение научных, инженерных и управленческих навыков, необходимых для преобразования операционных требований в описание конфигурации системы, которая наилучшим образом удовлетворяет этим требованиям (ssn) |
System engineering is the practical application of scientific, engineering, and management skills necessary to transform an operational need into a description of a system configuration that best satisfies that need | Системная инженерия это практическое применение научных, инженерных и управленческих навыков, необходимых для преобразования операционных требований в описание конфигурации системы, которая наилучшим образом удовлетворяет этим требованиям (ssn) |
system interface object: An object that hides the interface to an external system or subsystem | объект интерфейса системы: объект, который скрывает интерфейс с внешней системой или подсистемой (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
system states and events that cause transitions from one state to another | состояния системы и события, которые служат причиной перехода системы из одного состояния в другое (ssn) |
system-supplied routines that a driver calls to interact with system services | системные процедуры, вызываемые драйвером для взаимодействия с сервисами ядра (ssn) |
table view that will display all the tasks to be done | табличное представление для отображения списка задач (ssn) |
task that interfaces to an I/O device | задача, которая реализует интерфейс с устройством ввода / вывода |
task that interfaces to an I/O device and is activated by interrupts from that device | задача, которая реализует интерфейс с устройством ввода / вывода и активизируется прерываниями от этого устройства |
technical corrigendum 1 to a language standard | техническая поправка № 1 к стандарту на язык программирования (Alex_Odeychuk) |
technical corrigendum 1 to the language standard | техническая поправка № 1 к стандарту на язык программирования (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
test of math functions to 6 digits resolution | тестирование математических функций до точности 6-ти знаков (ssn) |
testability: The degree to which a requirement is stated in terms that permit establishment of test criteria and performance of tests to determine whether those criteria have been met | тестопригодность: степень, в которой требования формулируются в терминах, позволяющих определить критерии тестирования и провести тестирование с целью проверки выполнения данных критериев (см. IEEE Standard Glossary of Software Engineering Terminology/ IEEE Std. 610.12-1990 ssn) |
testable requirements: The degree to which a requirement is stated in terms that permit establishment of test designs and subsequently test cases and execution of tests to determine whether the requirements have been met | тестопригодные требования: степень выраженности требований в терминах, допускающих начало работы над разработкой тестов и, впоследствии, над тестовыми сценариями и выполнение тестов для определения соответствия заявленным требованиям (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
testing: The process consisting of all lifecycle activities, both static and dynamic, concerned with planning, preparation and evaluation of software products and related work products to determine that they satisfy specified requirements, to demonstrate that they are fit for purpose and to detect defects | тестирование: процесс, содержащий в себе все активности жизненного цикла, как динамические, так и статические, касающиеся планирования, подготовки и оценки программных продуктов и связанных с этим результатов работ с целью определить, что они соответствуют описанным требованиям, показать, что они подходят для заявленных целей и для определения дефектов (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
testware: Artifacts produced during the test process required to plan, design, and execute tests, such as documentation, scripts, inputs, expected results, set-up and clear-up procedures, files, databases, environment, and any additional software or utilities used in testing | тестовое обеспечение: артефакты, создаваемые во время процесса тестирования и требующиеся для планирования, разработки и выполнения тестов. Например: документация, сценарии, входы, ожидаемые результаты, процедуры установки и удаления, файлы, базы данных, окружение и любое другое дополнительное программное обеспечение или инструменты, используемые в тестировании (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
text that is not aligned to the left margin | текст с неровным левым краем относительно левого поля страницы (ragged left ssn) |
text that is not aligned to the right margin | текст с неровным правым краем относительно правого поля страницы (ragged right ssn) |
that is, a shift amount in the range 32 to 63 or –32 to –1 results in an all-0 word | это означает, что если величина сдвига лежит в диапазоне от 32 до 63 или от –32 до –1, то в результате сдвига получится слово, состоящее из одних нулевых битов (ssn) |
that is, a shift amount in the range 32 to 63 or 32 to 1 results in an all-0 word | это означает, что если величина сдвига лежит в диапазоне от 32 до 63 или от 32 до 1, то в результате сдвига получится слово, состоящее из одних нулевых битов (ssn) |
the acquirer should select a supplier based upon the evaluation of the suppliers' proposals, capabilities, and other factors that need to be considered | заказчик должен выбрать поставщика, исходя из оценки предложений поставщиков, возможностей и других рассматриваемых факторов (ssn) |
the BCD format is similar to the hexadecimal presentation, with the simple difference that only values between 0 and 99 can be stored in a BCD byte, whereas a hexadecimal byte reaches from 0 to FF | формат BCD подобен шестнадцатеричному представлению с ограничением диапазона чисел 0..99 вместо 0..FF (ssn) |
the biggest advantage of in-process servers is that no context switch to a different process is required, potentially improving performance | Самым большим преимуществом внутрипроцессных серверов является то, что они не требуют никакого контекстного переключения на другие процессы, в результате чего производительность может заметно улучшиться (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010) |
the business value of software increases with higher management levels that the software applies to | Бизнес-ценность программного обеспечения увеличивается с более высокими уровнями управления, к которым оно применяется (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
the C library provides definitions of the system call that are converted to the appropriate trap statements at compile-time | Библиотека С предоставляет определения системного вызова, которые во время компиляции преобразуются в соответствующие операторы ловушки |
the complexity of networks grows exponentially with addition of new elements to the structure. In practice, all complex structures that work, including living organisms and human-made systems, are hierarchies | Сложность сетей растёт по экспоненте с добавлением новых элементов к структуре. На практике все сложные работающие структуры, включая живые организмы и сделанные человеком системы, являются иерархическими (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
the convention is that when a process reaches the node at the tail of the arrow, it immediately and imperceptibly goes back to the node to which the arrow points | Условимся, что когда процесс достигает вершины у основания этой дуги, он мгновенно переходит назад к вершине, на которую указывает дуга (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985) |
the dependency relationship means that some members of Package A refer in some way to some members of Package B | Отношение зависимости означает, что некоторые члены пакета A обращаются некоторым способом к некоторым членам пакета B (это может означать, что пакет A импортирует некоторые элементы пакета B; this can mean that Package A imports some elements of Package B; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
the difference is just that the branch is inserted to the right of the currently selected step | Разница состоит лишь в том, что ветвь будет вставлена справа от выбранного шага |
the difference lies in that testing to specs feeds the program with data without any consideration given to the program logic | Различие заключается в том, что при тестировании на основе технических требований программе задаются данные без какого-либо учёта логики работы программы (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
the extent of the interval in time or space is chosen to reflect the requirements of a particular specification task and the properties of a particular specification language | Протяжённость интервала во времени или в пространстве выбирается для отражения требований конкретной задачи спецификации и свойств конкретного языка спецификаций (см. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000) |
the first objective of the requirements of this clause is to specify the management and technical activities | Первой целью требований настоящего подраздела является определение действий по управлению и технических действий (см. IEC 61508-1, ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007) |
the first objective of the requirements of this subclause is to specify the requirements for software safety in terms of the requirements for software safety functions and the requirements for software safety integrity | Первой целью настоящего подраздела является определение требований к безопасности ПО как требований к функциям безопасности ПО и требований к полноте безопасности ПО (см. IEC 61508-3) |
the great strength of the state machine approach is that it enables you to come up with an explicit definition of valid states for some aspect of your application and enforce proper behaviors as an application moves from one state to another | Мощь подхода, использующего конечный автомат, обусловлена тем, что он позволяет в явном виде определить действительные состояния для некоторого аспекта вашего приложения и задать соответствующие варианты поведения при переходах приложения из одного состояния в другое (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005) |
the lexical conventions describe the allowable character sequences that are used to create identifiers, numbers and the special values used in the language | Лексические соглашения ЯВУ определяют допустимые последовательности символов для создания идентификаторов, чисел и специальных значений, используемых в данном языке программирования |
the offline_confirm function sets the state of the device to offline and returns immediately. Use this function to confirm that the device has finished its cleanup and is now going offline | Функция offline_confirm устанавливает состояние узла в режим "offline" выключен и немедленно возвращает управление. Использование этой функции позволяет узлу подтвердить информацию, что он окончил очистку и теперь выключается (см. Neuron® C Programmer's Guide by Echelon Corporation 2009) |
the plant consists of a conveyor belt that moves from left to right, a processing station, and two robots that move boxes between the station and the belt as shown in Figure 17.2 | этот агрегат состоит из движущейся слева направо ленты транспортёра, обрабатывающего устройства и двух роботов, которые перемещают ящики между этим устройством и лентой транспортёра, как изображено на рис. 17.2 (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
the process contains three tanks that are used to store feedstock for a downstream process | Технологический процесс охватывает три резервуара, которые используются, чтобы аккумулировать исходное сырье для последующего технологического процесса (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
the RESOURCE defined in IEC 61131-3 is a programming language element corresponding to the resource defined above | РЕСУРС, определённый в IEC 61131-3, является элементом языка программирования, соответствующим определённому выше ресурсу (см. IEC 61499-1) |
the scope of an ECSEmitter method that allows an event consumer to correlate events | Область действия метода ECSEmitter, позволяющая приёмнику событий устанавливать взаимосвязь между событиями (см. event correlation sphere) |
the second input of the NOR gates is connected to the trigger inputs S and R, that make it possible to force the outputs Q and not Q to a given state | Второй вход вентилей НЕ-ИЛИ соединяется со входами триггера S и R, что позволяет принудительно перевести выходы Q и не Q в нужное состояние (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
the second objective of the requirements of this clause is to specify the responsibilities of the persons, departments and organizations | Второй целью требований настоящего подраздела является определение ответственности отдельных лиц, подразделений и организаций (см. IEC 61508-1, ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007) |
the second way is to enter a special value called the sentinel value that tells the application that the data set is finished | Второй способ – ввод специального значения контрольного, указывающего приложению на завершение набора данных |
the second way is to enter a special value called the sentinel value that tells the application that the data set is finished | Второй способ ввод специального значения контрольного, указывающего приложению на завершение набора данных |
the semantic backplane is typically maintained using a UML modeling tool that provides ways to enter, view and modify specifications for each modeling element | Семантический задний план обычно сопровождается инструментом моделирования UML, предоставляющим доступ, просмотр и изменение спецификаций каждого элемента модели (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005) |
the state machine model shows system states and events that cause transitions from one state to another | Модель конечного автомата показывает состояния системы и события, которые служат причиной перехода системы из одного состояния в другое (см. Software engineering, 8th ed. / Ian Sommerville 2007) |
the top of the hierarchy is an abstract class that implements all the event handling methods to do nothing | Вершиной иерархии является абстрактный класс, который содержит описание всех методов, обрабатывающих события, но без реализации (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003) |
the top word on the stack is stored in the word pointed to by the second word | запись содержимого слова, находящегося на вершине стека, в память по адресу, указываемому вторым словом стека (см. Advances in computer architecture by Glenford J. Myers 1982 ssn) |
the total number of threads that are waiting to enter the lock | общее число потоков, ожидающих получения блокировки (блокировка – механизм синхронизации, позволяющий обеспечить исключительный доступ к разделяемому ресурсу между несколькими потоками Alex_Odeychuk) |
the ubiquitous editability of text together with the persistence of global data in particular viewers allows many steps that do not contribute to the progress of the task actually pursued to be avoided | Повсеместная редактируемость текста вместе с наличием глобальных данных в отдельных окошках позволяет избежать множества лишних шагов, которые не способствуют прогрессу фактически решаемой задачи (см. Project Oberon: The Design of an Operating System and Compiler Edition 2005 by N. Wirth, J. Gutknecht перевод Е.В. Борисова, Л.Н. Чернышова, 2012) |
the values to be written that were previously noticed are saved in a writelist, where they remain until they are actually written, deleted or transferred to a forcelist by the command "Force values" | Заранее определённые записываемые значения сохраняются в списке записываемых переменных, где они хранятся до собственно записи, удаления или перевода командой "Фиксировать значения" в список фиксированных переменных (CoDeSys_V23_E) |
this clause presents the software life cycle processes that can be employed to acquire, supply, develop, operate, and maintain software products | в настоящем разделе определяются процессы жизненного цикла программных средств, которые могут быть реализованы при заказе, поставке, разработке, эксплуатации и сопровождении программных продуктов (см. ISO/IEC 12207, ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99 ssn) |
this compliance is specified in terms of the management commands to which each type of device can respond, as given in table 5.2. | эта совместимость определена в терминах команд административного управления, на которые каждый тип устройства может ответить, как это указано в таблице 5.2 (см. IEC 61499-1) |
this diagram shows a fragment of the transition logic for a task that controls the movement of a materials handling vehicle. The vehicle moves from one position to another, picking up parts in one position and dropping them off at another | эта диаграмма показывает фрагмент логики переходов для задачи, которая управляет перемещением тележки погрузочно-разгрузочных операций. Тележка перемещается от одного положения до другого, принимая детали в одном положении и сваливая их в другом (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
this draft contains a proposal for object-oriented extensions to be added to the IEC 61131-3 | этот проект содержит предложение по объектно-ориентированным расширениям, которые будут добавлены в IEC 61131-3 |
this is a pretty smart technique that allows a program to max out frame rates, but it is not true full decoupling | это очень гибкая методика, которая позволяет программе использовать максимальную частоту кадров, на которую способно оборудование. Однако назвать её стопроцентно полной развязкой всё же нельзя (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004 ssn) |
this is communicated back to the client objects following the same path but upwards. Note that the delegation is frequently necessary to conform to the vertical layer architecture that disallows direct communication between non-neighboring layers | это сообщается назад объектам-клиентам по тому же пути, но в обратном направлении. Обратите внимание, что делегирование часто необходимо для согласования вертикальной структуры уровней, которая не допускает прямую связь между несоседними уровнями (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
this required components to receive events that they did not process, and it wasted valuable time | это вынуждало все компоненты получать извещения о событии, которые они могли и не обрабатывать, что приводило к значительным затратам времени (см. Java: The Complete Reference Eighth Edition by Herbert Schildt 2011 ssn) |
this said, a software engineer must be prepared to build software that can accommodate change. That is the demanded nature of software. Software must be supportable understandable, maintainable and scalable | всё сказанное означает, что разработчик ПО должен быть готов создавать ПО, которое можно приспосабливать к изменениям. этого требует сама природа ПО. Программное обеспечение должно быть приемлемым понятным, обслуживаемым и расширяемым (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
this technique, called method overloading, is used to implement methods that perform similar tasks but with different types and/or different numbers of arguments | этот приём, называемый "перегрузкой методов", используется для реализации методов, выполняющих сходные задачи с разными типами и / или количеством аргументов (см. Deitel P., Deitel. H. – Visual C# 2012 How to Program, 5Ed. – 2013) |
this type of block is intended to provide a re-usable part of an application that can be distributed over many resources | этот тип блока предназначается для обеспечения допускающей повторное использование части приложения, которая может быть распределена по многим ресурсам (см. Robert W. Lewis: Modelling control systems using IEC 61499. Applying function blocks to distributed systems) |
thread testing: A version of component integration testing where the progressive integration of components follows the implementation of subsets of the requirements, as opposed to the integration of components by levels of a hierarchy | тестирование ветвями: вариант тестирования интеграции компонентов, в котором нарастающая интеграция компонентов производится аналогично реализации подклассов требований, в отличие от интеграции компонентов согласно уровням иерархии (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
thread that is waiting to enter the lock | поток, ожидающий получения блокировки (блокировка – механизм синхронизации, позволяющий обеспечить исключительный доступ к разделяемому ресурсу между несколькими потоками Alex_Odeychuk) |
Through different means, user buffering also aims to improve performance | Пользовательская буферизация также нацелена на повышение производительности, хотя и реализована по-другому (ssn) |
timing samples right down to 5 nanoseconds | значение времени с точностью до 5 нс (ssn) |
TLS provides a convenient mechanism for storage that is global within a thread but unavailable to other threads | Локальные области хранения потоков предоставляют удобный механизм организации памяти, являющейся глобальной в контексте потока, но недоступной другим потокам (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010 ssn) |
toolchain for cross compilation to an embedded platform | набор инструментов для компиляции в машинный код встроенной платформы (adacore.com Alex_Odeychuk) |
traceability: The ability to identify related items in documentation and software, such as requirements with associated tests | трассируемость: способность идентифицировать связанные объекты в документации и программном обеспечении, например, требования со связанными с ними тестами (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
traceability to system requirements and system design | учёт требований к системе и проекту системы (ssn) |
traceability to the requirements of the software item | учёт требований к программному объекту (ssn) |
traceability to the system requirements | учёт требований к системе (ssn) |
trade-offs that suggest possible decompositions of modules and architectures to satisfy incompatible sets of requirements found in the domain | компромиссы, связанные с возможностью декомпозиции модулей и архитектур для обеспечения соответствия несовместимым наборам требований, существующим в пределах данной предметной области (ssn) |
transition that loops back to the same state | переход, который возвращает в то же самое состояние (ssn) |
tuning code to make it faster and use fewer resources | оптимизация кода, направленная на повышение его быстродействия и снижение степени использования ресурсов (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004 ssn) |
two-phase commit protocol: An algorithm used in distributed applications to synchronize updates to ensure that an atomic transaction is either committed or aborted | протокол двухфазной фиксации: алгоритм, используемый в распределённых приложениях для синхронизации обновлений. Гарантирует, что атомарная транзакция будет либо зафиксирована, либо отменена (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
types that are convertible to a common type | типы, преобразуемые в общий тип (ssn) |
underlying concepts of concurrency and the requirements for it to be useful | основные понятия параллельности и условия, при которых она становится полезной (ssn) |
Underneath all the button-pushing is a purely textual procedure – the browser reads some HTML, you type some text, the browser sends that to a server and reads some HTML back | за всеми этими щелчками на кнопках стоит чисто текстуальная процедура: браузер считывает HTML-код, вы вводите текст, браузер посылает его на сервер и снова считывает оттуда HTML-код |
unmanaged code that is targeted to a specific CPU architecture | неуправляемый код, ориентированный на конкретную процессорную архитектуру (Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 4.5 на языке C#, 2013 Alex_Odeychuk) |
unreachable code: Code that cannot be reached and therefore is impossible to execute | недостижимый код: код, который не может быть достигнут и исполнен (Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
unsigned integer ranging from 0 to 65535 | целое число без знака в диапазоне от 0 до 65535 (ssn) |
up-to-date information | текущая информация (ssn) |
up-to-dateness | оперативные данные (ssn) |
up-to-dateness | текущее состояние (ssn) |
usability testing: Testing to determine the extent to which the software product is understood, easy to learn, easy to operate and attractive to the users under specified conditions | тестирование практичности: тестирование с целью определения степени понятности, лёгкости в изучении и использовании, привлекательности программного продукта для пользователей при условии использования в заданных условиях эксплуатации (см. ISO 9126, Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
usability: The capability of the software to be understood, learned, used and attractive to the user when used under specified conditions | практичность: понятность, лёгкость в изучении и использовании и привлекательность программного продукта для пользователя при условии использования в заданных условиях эксплуатации (см. ISO 9126, Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
Use case. A description of a sequence of actions that a system performs to yield value to a user | Прецедент. Описание последовательности действий, осуществляемых системой для предоставления пользователю результата (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
use name formatting to convey meaning | использование форматирования имён для передачи их смысла (ssn) |
user interface object: An object that hides the details of the interface to a human user | объект интерфейса пользователя: объект, который скрывает детали интерфейса с пользователем-человеком (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
using use cases to discover requirements | применение вариантов использования для выявления требований (ssn) |
values to be written that were previously noticed | заранее определённые записываемые значения (ssn) |
version information that serves to verify the availability of the same version upon execution | информация о версии, которая служит для проверки доступности этой же версии при выполнении (ssn) |
vertical traceability: The tracing of requirements through the layers of development to components | вертикальная трассируемость: отслеживание требований через уровни разработки к компонентам (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
V-model: A framework to describe the software development lifecycle activities from requirements specification to maintenance. The V-model illustrates how testing activities can be integrated into each phase of the software development lifecycle | V-модель: модель, описывающая процессы жизненного цикла разработки программного обеспечения с момента составления спецификации требований до этапа сопровождения. V-модель показывает интеграцию процессов тестирования в каждую фазу жизненного цикла разработки программного обеспечения (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
wait for that date to come around | ожидать наступления установленной даты (ssn) |
way to organize software that contains relatively independent parts | способ организации программного обеспечения, состоящего из относительно независимых частей (ssn) |
way to prevent interrupts during critical parts of code | возможность предотвратить прерывания при выполнении критических частей кода (ssn) |
we assume that the outside world will deposit a token in the place corresponding to an input symbol and then wait for a token to appear in a place corresponding to an output symbol which will then be removed | мы допускаем, что из внешнего мира помещается фишка в позицию, соответствующую входному символу, а затем фишка, появившаяся в позиции, соответствующей выходному символу, удаляется оттуда |
we know that today's computers are extremely fast and often seem to have magical solution properties | мы знаем, что современные компьютеры работают очень быстро и обладают почти невероятными способностями в области решения задач |
what variables need to be remembered between events | какие переменные следует запомнить между событиями (ssn) |
when a large amount of memory is released, part of it may be used to meet a subsequent request, leaving an unused part that is too small to meet any further requests | при высвобождении большого участка памяти часть его может быть выделена в ответ на текущий запрос, при этом остаток может оказаться слишком малым для удовлетворения любых последующих запросов |
when free memory shrinks below a configurable threshold, dirty buffers are written back to disk so that the now-clean buffers may be removed, freeing memory | когда количество свободной памяти становится меньше настраиваемого порогового значения, содержимое грязных буферов записывается обратно на диск, чтобы очищенные буферы можно было удалить, освободив память (ssn) |
when using existing frames and design patterns, the requirements of pre-developed software apply to these frames and patterns | при использовании существующих фреймов и шаблонов проектирования к ним применяются требования, как и к предварительно разработанному программному обеспечению (см. IEC 61508-7: 2010) |
when we speak of an event type in the original event model, what we really mean is the name of the event handler that is invoked in response to the event | Говоря о типе события в исходной модели обработки событий, мы на самом деле имеем в виду имя обработчика, вызываемого в ответ на событие (см. "JavaScript: The Definitive Guide, 5th Edition" by David Flanagan 2006 ssn) |
you add an abstraction layer so that the same code gets compiled in two different ways to work on two different architectures | Добавляем лишь новый уровень абстракции, чтобы один и тот же код компилировался по-разному в зависимости от того, в какой из двух различных архитектур нужно работать (Linus Torvalds ssn) |
you may want to have a utility class that deletes all of the .class files under the /opt/workspace/java directory on your development box as a cleanup step for your build | Возможно, вы захотите заполучить вспомогательный класс, который удаляет все файлы .class в каталоге / opt / workspace / java вашего пространства для разработки. это может происходить на этапе очистки при подготовке сборки (см. "The Well-Grounded Java Developer" by Benjamin J. Evans, Martijn Verburg 2013) |
you see that all these fixes eliminate the problems by contributing to the complexity of code | как можно видеть, эти исправления устраняют проблемы за счёт увеличения сложности кода (ssn) |