Russian | English |
в ещё одном аспекте для программного компонента системы UM, такого как внешний метод, функция, переменная или действие, среда программирования использует инструментальное средство XML функции-обёртки для проверки существования такого внешнего программного компонента системы UM во время компоновки и получает информацию о версии, которая служит для проверки доступности этой же версии при выполнении. Таким образом, гарантируется целостность системы | in yet another aspect, for a UM software component such as an external method, function, variable or action, the programming environment utilizes a function wrapping XML tool to validate the existence of such external UM software components at build-time and captures version information that serves to verify the availability of the same version upon execution. Thereby, system integrity is assured |
гарантировать отсутствие пустого значения | guarantee a non-null value (Alex_Odeychuk) |
гарантировать типобезопасность во время выполнения | guarantee run-time safety (Alex_Odeychuk) |
Действий при входе и выходе невозможно избежать, даже при выбрасывании исключений. Эти действия представляют собой механизм инкапсуляции, служащий для спецификации поведения конечного автомата, и гарантируют выполнение неких обязательных действий при любых условиях | Entry and exit actions may not be evaded by any means, including the occurrence of exceptions. They provide an encapsulation mechanism for the specification of state machine behavior, with a guarantee that necessary actions will be performed under all circumstances (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
диспетчируемость не гарантируется | schedulability is not guaranteed (ssn) |
Меры качества и механизмы управления производственного процесса устройства гарантируют непрерывное управление процессом | Quality measures and control mechanisms during the device production process ensure a continuous process control (см. IEC 61508-7:2010 ssn) |
планируемость не гарантируется | schedulability is not guaranteed (ssn) |
протокол двухфазной фиксации: алгоритм, используемый в распределённых приложениях для синхронизации обновлений. Гарантирует, что атомарная транзакция будет либо зафиксирована, либо отменена | two-phase commit protocol: An algorithm used in distributed applications to synchronize updates to ensure that an atomic transaction is either committed or aborted (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
разработка на различных системах гарантирует независимость кода | development on different systems assures independence of code (ssn) |
сильная типизация: свойство языка программирования, в соответствии с которым во всех выражениях гарантируется согласованность типов | strongly typed: A characteristic of a programming language, according to which all expressions are guaranteed to be type-consistent (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch ssn) |
существование расписания не гарантируется | schedulability is not guaranteed (ssn) |