Russian | English |
бесконечное повторение одного и того же приёма/движения с целью отработки его до автоматизма | palinoia (She’s a skillful dancer thanks to years of training and intense palinoia. george serebryakov) |
быть в особых отношениях с противоположным полом | hands full (иметь некие общие секреты с п.п. RangerRus; в английском вводе отсутствует глагол have (во всех трех статьях) SirReal; судя по всему он иногда опускается, из книги: He found his hands full attempting to keep afloat the egos of his friends. Даниил84; Даниил, в вашем примере глагол have и не предполагался, там есть find. То есть, вместо «были заняты» там «оказались заняты». В целом согласен с SirReal. wedjat) |
быть с приглушью | be cloth-eared (Супру) |
вместе с | with ... as an accompanee (I entered a KinoRex theater in Helsinki to watch it with my mother as an accompanee. I. Havkin) |
встать не с той ноги | take the train to Crankiville (использовано в эпизоде MadTV "Stuart Goes to Work with His Mother" Linch) |
встречать хлебом с солью | roll out the red carpet (Franka_LV) |
вырвать с корнем | disroot |
вырывать с корнем | disroot |
гадание с зеркалом | enoptromancy |
длящийся с перерывами | incontinuous |
доход с земли | emblements (в том числе с лугов и садов) |
доходы с земли | emblements (в том числе с лугов и садов) |
запись танцевальных движений с помощью системы знаков | choreography |
карточка или листок с написанным или напечатанным текстом | cartel |
карточка с напечатанным текстом | cartel |
карточка с написанным или напечатанным текстом | cartel |
карточка с написанным текстом | cartel |
курорт с минеральными источниками | sanatorium (4uzhoj) |
листок с напечатанным текстом | cartel |
листок с написанным или напечатанным текстом | cartel |
листок с написанным текстом | cartel |
модные в 1950-х гг. туфли или ботинки с острыми длинными носами | winklepicker (Beforeyouaccuseme) |
мы с ним поровни | he is of the same age as myself (пО) |
не находящий общего языка с другими | dissentious |
не спускать глаз с | kept close tabs on (The police kept close tabs on him during the holidays. 4uzhoj) |
не считающийся с правилами | licentious |
обращаться как с рабом | slave |
он с приглушью | he is hard of hearing |
относиться с состраданием | compassion |
пари, заключаемое с намерением не платить при проигрыше | levant |
переводить с одного диалекта на другой | transdialect |
передвигаться с помощью транспорта | vehiculate |
переходящий с места на место | discursive |
пирог с дичью и трюфелями | Perigord pie |
подарок с ярмарки | fairing |
решётка, у которой обитатели монастыря разговаривают с посторонними лицами | locutory |
с высокими потолками | lofty (ART Vancouver) |
с глубоким смыслом | insightful (Franka_LV) |
с головы до ног | cap-а-pie |
с горячим сердцем | throb-hearted |
с завязанными глазами | wimpled |
с изъяном | screwy (о лошади) |
с любопытством | interrogatively |
с младых ногтей | from a young age (Супру) |
с младых ногтей | since I was small (Супру) |
с младых ногтей | from an early age (Супру) |
с небрежением | anyhow (Супру) |
с небрежением | negligently (Супру) |
с небрежением | in a perfunctory manner (Супру) |
с небрежением | by halves (Супру) |
с низким содержанием CO2 | low-carb (denghu) |
с низким содержанием углекислого газа | low-carb (denghu) |
с одним глазом | monocular |
с радостью | lief |
с собой | entrain |
с сырцой | dough-baked (Супру) |
с трудом представляемый | highly unlikely (not very likely to happen Val_Ships) |
с трудом пробираться | strive |
с ума сходить | give someone hell (только в узком контексте; о детях: The children have been giving me hell all afternoon. 4uzhoj) |
с учётом | granted (synonym: given: Granted the lack of evidence, we can make no such conclusion. 4uzhoj) |
с хорошей памятью | retentive |
с шипением зажечься | splutter (в контексте: A match spluttered as another cigarette was lit, the glow setting for a parting instant into sharp relief the faces of the men in the group. • There came another little interlude of scraping, a match spluttered undecidedly for a moment and then glowed brightly. 4uzhoj) |
с шумом захлопываться | slap |
садовый сторож с трещоткой | scarecrow |
сбить с ног | level |
сверьтесь с реальным товаром | prevail in kind (неправильный перевод с китайского на английский, например, в руководствах пользователя, когда сравнивается внешний вид устройства представленного в руководстве и того, которое фактически имеет пользователь. На английском может значить что-то вроде "please refer to the actual product" Anchovies) |
свести с ума | mad |
сводить с ума | mad |
связанный с миром вещей | thingish |
система с высоким интегральным уровнем безопасности | high-integrity system (с подтверждением корректного написания исходного кода, правильного взаимодействия компонентов, отсутствия скрытых ошибок, заплаток и неавторских модификаций Alex_Odeychuk) |
система с высокими требованиями по надёжности и безопасности | high-integrity system (с подтверждением корректного написания исходного кода, правильного взаимодействия компонентов, отсутствия скрытых ошибок, заплаток и неавторских модификаций Alex_Odeychuk) |
смешивать с опиумом | opiate |
сойти с ума | mad |
сходить с ума | mad |
сходствовать с | look like (Супру) |
сходствовать с | be akin to (Супру) |
сходствовать с | resemble (Супру) |
сходствовать с | bear similarity to (Супру) |
термины, употреблённые в тексте договора с прописной буквы | defined terms (All defined terms in this Amendment Agreement shall have the same meaning as set out in the Original Agreement unless separately defined herein. 4uzhoj) |
ухудшение здоровья с возрастом | superannuation |
характеристика с места работы | testimony (Ремедиос_П) |
хлеб с сырцой | heavy bread (Супру) |
хлеб с сырцой | sad bread (Супру) |
хлеб с сырцой | soggy bread (Супру) |
хлеб с сырцой | stodgy bread (Супру) |
хлеб с сырцой | underbaked bread (Супру) |
хлеб с сырцой | sodden bread (Супру) |
хлеб с сырцой | clammy bread (Супру) |
хлеб с сырцой | half-baked bread (Супру) |
хлеб с сырцой | slack-baked bread (Супру) |
человек, не считающийся с условностями | far-outer |
человек с вытаращенными глазами | goggle |
человек с заумными идеями | notionist |
язык программирования с ограниченной изменчивостью | limited variability language (тип языка программирования, который позволяет объединять предварительно определённые, специфические для предметной области библиотечные функции для выполнения спецификаций требований к системе. Язык программирования с ограниченной изменчивостью (ЯОИ) обеспечивает близкое соответствие функциям, необходимым для реализации применения. Типичные примеры ЯОИ приведены в IEC 61131-3 и включают языки многоступенчатых диаграмм (ladder diagram language), функциональных блок-диаграмм (function block diagram language), последовательностных функциональных схем (sequential function chart language). Типичными примерами систем, использующих ЯОИ, являются программируемые логические контроллеры (ПЛК), сконфигурированные для управления оборудованием машин ssn) |