DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Historical containing жизнь | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в придворной жизниin court life (Alex_Odeychuk)
в прошлом неравенство, бедность и изоляция были привычными явлениями жизни эквадорского народаEcuador had grown accustomed to inequality, poverty and exclusion in the past (financial-engineer)
вновь обнаруженные обстоятельства жизниnew light on the life of (такого-то исторического деятеля Alex_Odeychuk)
дорога жизни через Ладогуa lifeline across the Ladoga
дорога жизни через Ладогуlifeline across the Ladoga
жизнь королевского двораcourtly life (Alex_Odeychuk)
жизнь при двореlife at the court (Alex_Odeychuk)
жить жизнью кочевникаpursue a nomadic lifestyle (CNN Alex_Odeychuk)
жить кочевой жизньюpursue a nomadic lifestyle (CNN Alex_Odeychuk)
играть исключительно незначительную роль в придворной жизниhave played only an intermediate role in court life (Alex_Odeychuk)
Из-за того что евреи были народом, ведущим полукочевой образ жизниBecause the Jews had been a seminomadic people (anartist)
мигрант, проделавший долгий путь в поисках лучших условий для жизни, выживанияtrekker (mahavishnu)
неудачное покушение на жизнь царяunsuccessful attempt on the tsar's life
презрение к придворной жизниdisdain for the court lifestyle (Alex_Odeychuk)
при жизниduring his lifetime (Alex_Odeychuk)
при жизниduring her lifetime (Alex_Odeychuk)
придворная жизньcourtly life (Alex_Odeychuk)
придворная жизньcourt life (Alex_Odeychuk)
придворная жизньcourt lifestyle (Alex_Odeychuk)
стать магистральным направлением в течение жизни одного поколенияbecome the zeitgeist within a generation (Alex_Odeychuk)
часто puritan сторонник чрезвычайно строгого образа жизниPuritan