DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Historical containing в | all forms | exact matches only
RussianGerman
альменда, земельные угодья, находящиеся в общинном пользованииAllmende
альменда, земельные угодья, находящиеся в общинном пользованииGanerbenacker
банкнота в Б-маркахB-Note
битва в Тевтобургском лесуVarusschlacht
битва в Тевтобургском лесуHermannsschlacht (в 9 г. н. э., в которой германцы, предводительствуемые Арминием, разбили римские войска под командованием Вара)
Бойня в АмритсареJallianwala-Bagh-Massaker (Andrey Truhachev)
Бойня в АмритсареMassaker von Amritsar (Andrey Truhachev)
украшенный бокал вина, подносимый гостю в знак приветствияWillkommbecher
Большая стройка в БерлинеGroßbaustelle Berlin (Реставрация и отстрой некоторых зданий Восточного Берлина после воссоединения согласно нормам и стандартам западноевропейского капиталистического строительства. hissking)
боны в "рабочих часах"Arbeitsgeld
быть в зависимостиangewiesen sein (auf A)
быть в наличииzur Disposition stehen
быть в оппозицииOpposition betreiben
быть посвящённым в рыцариzum Ritter geschlagen werden (Лорина)
в Америкеin Übersee
в аспекте истории словаwortgeschichtlich
в виде оброкаzinsweise
в виде повинностиzinsweise
в виде податиzinsweise
в глубоком тылу противникаtief hinter den feindlichen Linien (Andrey Truhachev)
в духе Ленинаim Sinne Lenins
в заострённой формеzugespitzt
в идеальном случаеideäliter
в конце XIII в.Ende des Jh. XIII
в масштабах землиlandespolitisch
"в миру"hinieden (т.е. на Земле)
в начале XVII в.Beginn des Jh. XVII
в начале XIV в.Anfang des Jh. XIV
в наших рукахin deutscher Hand (Nach Abschluss der Kämpfe waren die Stellungen wieder fest in deutscher Hand. Andrey Truhachev)
в немецких рукахin deutscher Hand (Nach Abschluss der Kämpfe waren die Stellungen wieder fest in deutscher Hand. Andrey Truhachev)
в общеевропейском масштабеeuropaweit
в общем смыслеin übergeordnetem Sinne
в отношенииim Hinblick (auf A)
в отношенииmit blick (auf A)
в отношенииmit Hinblick (auf A)
в отношенииim blick (auf A)
в полтора раза большеanderthalb mal so viel (wladimir777)
в предметном отношенииsachlich
в противоположностьim Gegensatz (zu D)
в руках немецкой армииin deutscher Hand (Nach Abschluss der Kämpfe waren die Stellungen wieder fest in deutscher Hand. Andrey Truhachev)
в руках неприятеляin feindlicher Hand (Andrey Truhachev)
в руках противникаin feindlicher Hand (Andrey Truhachev)
в руках у немцевin deutscher Hand (Nach Abschluss der Kämpfe waren die Stellungen wieder fest in deutscher Hand. Andrey Truhachev)
в свободной продажеmarkenfrei (Andrey Truhachev)
в своих взглядахin seiner Sicht (auf A)
в связи с объединением Германии он получил прозвище "канцлер единства"die deutsche Wiedervereinigung brachte ihm den Beinamen "Kanzler der Einheit" ein (Viola4482)
в середине XIV столетияMitte des Jhs
в середине XIV столетияMitte des Jh
в сущностном планеessentiell
в тылу противникаhinter den feindlichen Linien (Andrey Truhachev)
в тяжелейших условияхunter schwierigsten Bedingungen (Andrey Truhachev)
в ходе историиim Laufe der Geschichte (Andrey Truhachev)
в этих аспектахunter diesen Aspekten
варка до пробы "на волос" и кристаллизация в ящикахVerkochung in Kasten
варка до пробы "на волос" и кристаллизация в ящикахVerkochen in Kasten
введение в бойEinsetzung
ввести в действиеin Geltung setzen
ввести в должностьinitiieren
вводить в оборотins Spiel bringen
"Вещь в себе"Ding an sich
возведённый в княжеское достоинствоgefürstet
возвести в принципzum Grundsatz erheben
возводить в дворянское достоинствоin den Adelsstand erheben
возводить в дворянское достоинствоin den Adel erheben
возводить в принципzum Prinzip erheben
возводить в санinvestieren
возводить в системуzum System erheben
война в Персидском заливеGolf-Krieg (1991)
война в Персидском заливеGolfkrieg (1991)
война за независимость в Северной Америкеder amerikanische Unabhängigkeitskrieg (1775Ч1783 гг.)
впервые упоминается в 1067 году1067 erstmals erwähnt (Andrey Truhachev)
впервые упомянут в 1067 году1067 erstmals erwähnt (Andrey Truhachev)
время участия в бояхEinsatzzeit (Andrey Truhachev)
вступить в войнуin den Krieg eintreten
вступить в конфликтin Konflikt kommen
вся Восточная Европаdas ganze östliche Europa
втянуть в конфликтin Konflikt bringen
выборы в местные органы властиKommunalwahl
выдвигать в кандидатыnominieren
выдвигать в качестве кандидатаdesignieren
выступать в защитуdas Wort reden
выступать в защитуein Plädoyer halten
выход в отставкуAbdankung
Главный мемориал жертвам войны и тирании в ГерманииZentrale Gedenkstätte der Bundesrepublik Deutschland für die Opfer von Krieg und Gewaltherrschaft (nickel23505)
готический шрифт, применявшийся в типографии ГутенбергаGutenberggotisch
гражданин ГДР, работающий в Западном БерлинеGrenzgänger (до закрытия границы в 1961 г.)
гражданская война в СШАSezessionskrieg (1861 – 1865 гг.)
гражданская война в СШАder Nordamerikanische Bürgerkrieg
гражданская война в СШАSezessionskrieg (1861-1865 гг.)
группа борьбы с танками в ближнем боюPanzer-Nahbekämpfungstrupp (Andrey Truhachev)
Группа советских войск в ГерманииGruppe der sowjetischen Streitkräfte in Deutschland (1945-1991 гг.)
дело в томes kommt auf A an
дело в томes kommt darauf an
дело в том, что...Es hat damit folgende Bewandtnis
договор между Англией и Голландией об оккупации голландцами испанских владений в НидерландахBarrieretraktat (1709 г.)
Договор об окончательном урегулировании в отношении ГерманииVertrag über die abschließende Regelung in bezug auf Deutschland (Abete)
Европа в Средние векаEuropa des Mittelalters (Andrey Truhachev)
Европа в Средние векаEuropa im Mittelalter (Andrey Truhachev)
его приговорили к шести годам заключения в крепостиer wurde zu sechs Jahren Festung verurteilt
женские панталоны с разрезом в промежностиBrunzhose (brumbrum)
закалённый в бояхin den Kämpfen gestählt (Andrey Truhachev)
зал для игры в мячBallhaus
запрещение въезда в городTorsperre
запрещение междоусобиц в пределах замка укреплённого городаBurgfriede
заседание рейхстага в городе ВормсReichstag zu Worms (karina24)
земельные угодья, находящиеся в общинном пользованииAllmende
земля, находящаяся в ведении кафедрального собораDomfreiheit
земля феодала, обрабатываемая крестьянами, находящимися в феодальной зависимостиSalland
игры в честь Аполлонаapollinische Spiele
иметь в качестве объектаzum Gegenstand A haben (исследования)
иметься в наличииvörliegen
имеющий право быть избранным в городское собраниеratsfähig
история реформизма в немецком рабочем движенииGeschichte der deutschen reformistischen Arbeiterbewegung
кандидат в офицерыOberfähnrich
канонада в Вальмиdie Kanonade von Valmy (1792)
капитан в кавалерииRittmeister
клятва в зале для игры в мячder Schwur im Ballhaus (во время французской буржуазной революции 18 в.)
книга, напечатанная в типографии ГутенбергаGutenbergdruck
комнатка в крестьянской избеPanjebude (Andrey Truhachev)
комплекс мероприятий, направленных на выравнивание различий в условиях ведения хозяйства при вступлении крупных крестьянских хозяйств в сельскохозяйственный кооперативAbstockung (напр., сокращение поголовья скота, находящегося в личном пользовании)
корпорации купцов в ганзейских городахdie Korporationen der Kaufleute in den Hansestädten
крепостной, находящийся в личной зависимостиHörige
Крестьянская война в Германииdeutscher Bauernkrieg (1524-26)
кристаллизация в ящикахKristallisieren in Kasten
кристаллизация в ящикахKristallisierung in Kasten
кристаллизация в ящикахKristallisation in Kasten
кристаллизация утфеля в ящикахKastenarbeit
ландскнехт, поступающий в иностранные войскаReisläufer
лицо, имеющее бронь от призыва в армиюU.K.-Gestellter (Andrey Truhachev)
лицо, освобожденное от призыва в армию по брониU.K.-Gestellter (Andrey Truhachev)
лично в рукиz. Hd. (wladimir777)
люди в рабочих блузахBlusenmänner
Медаль "В память 1 октября 1938 года"Sudetenerinnerungsmedaille (wikipedia.org Andrey Truhachev)
месячная заработная плата в натуральной формеNaturalmonatslohn
название эмиграционного правления СДПГ в годы фашистской диктатурыSozialdemokratische Partei Deutschlands
накопление долгосрочных вкладов в сберегательных кассах для финансирования строительстваAufbausparen (ГДР)
налог, взимавшийся с ввозимых в город товаровTorsteuer
наступление в АрденнахArdennenoffensive (Andrey Truhachev)
находиться в противоречииin Widerspruch stehen (zu D)
находиться в связиin Zusammenhang stehen
находящийся в личной зависимостиHörige
начальник продовольственного снабжения в чине капитанаFuttmeister
начальник разведывательного отдела в штабе дивизииdritter Generalstabsoffizier (Andrey Truhachev)
незаконный переход из Германской Демократической Республики в Федеративную Республику Германии и в Западный БерлинRepublikflucht
о-в ФормозаFormosa (теперь – Тайвань)
обвинять в контрреволюционной деятельностиder Konterrevolution bezichtigen (AlexandraM)
области, отошедшие от Германии в 1918-1921 гг.Abtretungsgebiete (по условиям Версальского договора)
оборонительная позиция в вопросах историиhistorische Defensivposition
общество в целомGesamtgesellschaft
объединение двух гербов в один четверочастныйQuadrierung
одетый в бронюgeharnischt
оказаться в противоречииin Widerspruch geraten (zu D)
Окно в ЕвропуPforten nach Europa (тут die Pforten (мн.число) YuriDDD)
оставшиеся в живыхÜberlebenden
отдать кого-либо в солдатыjemanden in den bunten Rock stecken
открыть новую главу в историиein neues Kapitel in der Geschichte aufschlagen
отрекаться от престола в пользуabdanken zugunsten (1848 musste er unter dem Druck der revolutionären Ereignisse zugunsten seines Neffen Franz Joseph abdanken Andrey Truhachev)
отречься от престола в пользуabdanken zugunsten (1848 musste er unter dem Druck der revolutionären Ereignisse zugunsten seines Neffen Franz Joseph abdanken Andrey Truhachev)
павшие на баррикадах в дни мартовской революцииMärzgefallene (1848 г. в Германии)
павшие на баррикадах в дни мартовской революцииMärzgefallene (1848 г. в Германии и Австрии)
пал в боюim Kampf gefallen (Andrey Truhachev)
пал в боюim Kampfe gefallen (Andrey Truhachev)
первое упоминание встречается в 1067 году1067 erstmals erwähnt (Andrey Truhachev)
перевод ученика в подмастерьяFreisprechung eines Lehrlings
перевод ученика в подмастерьяLossprechung eines Lehrlings (Syn.: Freisprechung. Der Begriff Lossprechung geht auf den alten Brauch (seit dem ausgehenden Mittelalter um 1600) aus dem Handwerk zurück, dem Lehrling nach Abschluss seiner Lehre zu gestatten, den meisterlichen Betrieb zu verlassen. Der Lehrling wurde "los"- oder "freigesprochen", er konnte "von dannen" ziehen. Mit der Lossprechung wurden Lehrlinge seit Alters her von ihren Verpflichtungen ihrem Lehrherrn gegenüber entbunden und zu Gesellen erklärt. Miyer)
переводить в непосредственную зависимость от императораImmediatisieren
передача в пользование обществомVergesellschaftung
переместиться в центрins Zentrum rücken
период промышленного и изобретательского бума в ГерманииGründerzeit (в случаях, когда нужен описательный перевод 4uzhoj)
перспективный в научно-историческом отношенииgeschichtsträchtig
подать в отставкуDemission einreichen
покушение в СараевоAttentat von Sarajevo (I. Havkin)
политика в отношении историиGeschichtspolitik (интерпретация истории по политическим мотивам platon)
положить в основуzu Grunde legen
посвящение в рыцариRitterschlag
посвящение ученика в подмастерьяLossprechung eines Lehrlings (Syn.: Freisprechung. Der Begriff Lossprechung geht auf den alten Brauch (seit dem ausgehenden Mittelalter um 1600) aus dem Handwerk zurück, dem Lehrling nach Abschluss seiner Lehre zu gestatten, den meisterlichen Betrieb zu verlassen. Der Lehrling wurde "los"- oder "freigesprochen", er konnte "von dannen" ziehen. Mit der Lossprechung wurden Lehrlinge seit Alters her von ihren Verpflichtungen ihrem Lehrherrn gegenüber entbunden und zu Gesellen erklärt. Miyer)
поступать в университетdie Universität beziehen
пошлина за въезд в городTorgeld
празднество в память о короле АртуреArtushof
представительства привилегированных сословий в ландтагеLandstände
представление о вселенной в виде полой сферы, образованной вогнутой земной поверхностью и заполненной небесными теламиHohlwelttheorie
приводить приговор в исполнениеUrteil vollstrecken
признающий неограниченное право вмешательства папы в дела католических государствultramontan
признающий неограниченное право вмешательства папы в дела католических государствUltramontanismus
призыв в войскоHeerbann
прийти в движениеin Bewegung geraten
принесение людей в жертву богамMenschenopfer
принесение человека в жертву богамMenschenopfer
приём в члены рыцарского орденаAkkolade
противотанковая группа для борьбы в ближнем боюPanzer-Nahbekämpfungstrupp (Andrey Truhachev)
развиваться в сторонуtendieren (zu D, чего-л.)
рассматривать в историческом аспектеhistorisieren
рассмотрение в историческом аспектеHistorisieren
ритуал посвящения в рыцариAkkolade
рука в доспехеPanzerarm (в гербе)
рядовой в артиллерииKanonier
рядовой в бронетанковых войскахPanzerschutze
рядовой в горнострелковых частяхJäger
рядовой в горных частяхJager
рядовой в кавалерииReiter
рядовой в мотопехотеPanzergrenadier
рядовой в некоторых полках прусской пехотыMusketier (1 и 2 батальоны полка)
рядовой в некоторых полках прусской пехотыFusilier
рядовой в пехотеGrenadier
рядовой в танковых войскахPanzerschütze
с сечениями в виде стропилgesparrt (о щите)
свидетельство о принятии в подмастерьяGautschbrief (у печатников)
свободный четырёхугольник, расположенный в середине главы щитаOrt
сгущать до пробы "на волос" и кристаллизовать в ящикахauf Kasten verkochen
сгущение до пробы "на волос" и кристаллизация в ящикахVerkochung in Kasten
сгущение до пробы "на волос" и кристаллизация в ящикахVerkochen in Kasten
сержант в кавалерииUnterwachtmeister
слуга или надзиратель в оружейном складеZeugwärter
слуга или надзиратель в оружейном складеZeugmeister (In der Jägerey, ein Jäger, welcher die Aufsicht über den Zeug und die Zeugknechte hat, und auch der Zeugwärter genannt wird.)
слуга или надзиратель в оружейном складеZeugwart (wikipedia.org Andrey Truhachev)
служба в наёмных войскахReise
Советская военная администрация в ГерманииSowjetische Militäradministration in Deutschland (1945-49)
Советская военная администрация в ГерманииSowjetische Militärverwaltung in Deutschland (1945-49)
Советская контрольная комиссия в ГерманииSowjetische Kontrollkommission in Deutschland (1949-53)
легендарное состязание миннезингеров в замке ВартбургSängerkrieg
срок, в течение которого подмастерье выполняет работу на звание мастераMutjahr
ставить в зависимостьunter Einfluss bringen
старший в родеMajoratsherr
старший рядовой в мотопехотеOberpanzergrenadier
старший солдат в мотопехотеOberpanzergrenadier
страница в историиBlatt der Geschichte (Лорина)
существовать в своей сущностиwesen (термин М. Хайдеггера)
тезис об "ударе ножом в спину"Dolchstoßlegende (утверждение, будто Германия проиграла первую мировую войну в результате революции)
у него рыльце в пушкуer hat etwas auf dem Kerbholz
убит в боюim Kampfe gefallen (Andrey Truhachev)
уваривать до пробы "на волос" и кристаллизовать в ящикахauf Kasten verkochen
уволенный в отставкуabgesetzt
угнать в рабствоals Sklaven verschleppen, in die Sklaverei verschleppen (Alisa_im_Wunderland)
угнать в рабствоzur Zwangsarbeit verschleppen (= на принудительные работы в Германию; во время II мир. войны Abete)
уйти в историюder Geschichte angehören
уйти в отставкуabtreten
утверждать в должностиinvestieren
уходящий в прошлоеhistorisch vergänglich
участвовать в управлении предприятиемmitbestimmen
учитель, преподающий в нескольких селенияхWanderlehrer
Хождение в КаноссуGang nach Canossa (в перен. смысле : тяжелым сердцем просить извинения у кого-либо Siegie)
Хождение в КаноссуCanossagang (arminius)
хождение в народIns-Volk-Gehen
"хозяин в своём доме"Herr-im-Haus
храм Святой Софии в КонстантинополеHagia Sophia
четверть в верхнем рядуVierung (геральдическая фигура)
шип в центре щитаSchildnagel
школа по подготовке к поступлению в высшее педагогическое заведениеPädagogium
штрафная часть в войсках ССErziehungssturm (Komparse)
эвакуация детей в тылKinderlandverschickung (soulveig)