Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
German
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Historical
containing
zu
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Beeilt Euch, Gutes
zu
tun.
Спешите делать добро.
(д-р Гааз
Abete
)
Chlodwig Fürst
zu
Hohenlohe-Schillingsfürst
Хлодвиг Карл Гогенлоэ
(1819-1901, князь Шиллингсфюрст, германский рейхсканцлер и прусский министр-президент в 1894-00)
die Erfindung der Schrift können wir
zu
den größten Geistesleistungen des Menschen rechnen
изобретение письменности является одним из величайших интеллектуальных достижений человека
(
Andrey Truhachev
)
Diktatfrieden
zu
Frankfurt
Франкфуртский мир
(1871)
er wurde
zu
sechs Jahren Festung verurteilt
его приговорили к шести годам заключения в крепости
es kommt
zu
дело доходит до
(D, чего-л.)
es kommt
zu
приводит к
(D, чему-л.)
es kommt
zu
случается
(D)
es kommt
zu
происходит
(D)
Friede
zu
Tilsit
Тильзитский мир
(1807)
Frieden
zu
Campoformio
Кампоформийский мир
(1797)
Frieden
zu
Preßburg
Прессбургский мир
(1805)
Frieden
zu
Rijswijk
Рисвикский мир
(1697)
gegen
A
zu
Felde ziehen
бороться
Reichstag
zu
Erfurt
эрфуртский рейхстаг
Reichstag
zu
Worms
заседание рейхстага в городе Вормс
(
karina24
)
Reichstag
zu
Worms
Вормсский эдикт
(
karina24
)
Reichstag
zu
Worms
Вормсский рейхстаг
(
karina24
)
sich
zu
erkennen geben
усматриваться
sich
zu
erkennen geben
видеться
Täuferkommune
zu
Münster
Мюнстерская коммуна
(анабаптистов)
Täuferreich
zu
Münster
Мюнстерская коммуна
(анабаптистов)
zu
DDR-Zeiten
во времена ГДР
(
Andrey Truhachev
)
zu
dem Ergebnis gelangen
приходить к результату
(zu D)
zu
den Fahnen eilen
встать под знамёна
zu
den Fahnen eilen
вставать под знамёна
zu
den Zeiten der DDR
во времена ГДР
(
Andrey Truhachev
)
zu
Grunde legen
положить в основу
zu
Grunde legen
взять за основу
zu
Grunde liegen
являться основой
zu
Strafarbeit verurteilen
приговорить к каторжным работам
(
Andrey Truhachev
)
zu
T.e kommen
обнаруживаться
zu
T.e kommen
проявляться
Get short URL