DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Historical containing Is | all forms | exact matches only
EnglishRussian
and probably that was the case everywhere in the ancient worldи вероятно это было характерно для древнего мира (A111981)
be traced into the 18th centuryуходить корнями в XVIII век (financial-engineer)
city's ruling councilгородской совет (A.Rezvov)
don't call me Oska. I am an official of the 13th rank. I am neither defamed nor under surveillance. I am departmental secretary, on par with a lieutenant according to the ranking chart.я тебе не Оська! я 13-го класса чиновник, человек не шельмованный и не поднадзорный, я-приказной секретарь и по табели о рангах-с лейтенантом вровень (перевод к х/ф "Баллада о Беринге и его друзьях")
during Suleiman's ruleв период правления султана Сулеймана (Alex_Odeychuk)
for which ... is namedв честь которого назван (ART Vancouver)
from the 1970s to the late 1990sв период между 1970-ми и концом 1990-х гг. (Alex_Odeychuk)
from the 1970s until the early 1990sв период с 1970-х до начала 1990-х гг. (Alex_Odeychuk)
God's truce"божье перемирие"
have a history of military-to-military ties dating back to the 1970sподдерживать связи между вооружёнными силами, история которых уходит корнями в 1970-е гг. (CNN Alex_Odeychuk)
have been put down for subscriptions to the 4-year loanподписаться на 4-летние облигации государственного займа (говоря о принудительном размещении облигаций государственного займа среди граждан financial-engineer)
have been working from oral materialработать с материалом, существующим в устной форме (Alex_Odeychuk)
have been working from oral materialработать с материалом, передаваемым в устной форме (Alex_Odeychuk)
have been working from oral materialработать с передаваемым устно материалом (Alex_Odeychuk)
History is not a teacher but a supervisor of life. It does not teach anything, but it only punishes for the ignorance of the lessonsИстория — не учительница, а надзирательница: она ничему не учит, но сурово наказывает за незнание уроков (В.О. Ключевский Alexander Oshis)
in a memoir based on his work in the 1980sв мемуарах о своей работе в 1980 гг. (Alex_Odeychuk)
in the late 1980sв конце 1980-х гг. (Alex_Odeychuk)
in the latter half of the 1980sво второй половине 1980-х гг. (Alex_Odeychuk)
in the mid-1990sв середине 1990-х гг. (Alex_Odeychuk)
in the 1960s and '70sв 1960-е и 1970-е гг. (Alex_Odeychuk)
in war, truth is the first casualtyв войне истина – первая жертва (Эсхил, 5 век до р.Х. / Aeschylus (5th century B.C.))
Kerensky's ruleкеренщина
Moscow is the third Rome, and a fourth there will not be!Москва-Третий Рим, а четвёртому не бывать! (denghu)
my vassal's vassal is not my vassalвассал моего вассала – не мой вассал (средневековая формула Tion)
over the course of the 1980sв течение 1980-х гг. (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Paris is worth a massПариж стоит обедни (thisdayinquotes.com Alexander Oshis)
People's Democratic Republic of YemenНДРЙ
since the late 1970sс конца 1970-х гг. (Alex_Odeychuk)
Spanish civil war of the 1930sГражданская война в Испании 1930-х гг. (Reuters Alex_Odeychuk)
the Communist Party's top bodyвысший руководящий орган Коммунистической партии (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
the countries that were formerly part of the Soviet Unionстраны, в прошлом входившие в состав Советского Союза
the Duke of Exeter's daughterдыба
the first casualty in war is the truthПервая жертва войны — правда (Изменённая цитата из Эсхила)
the invention of writing is one of the greatest achievements of the human intellectизобретение письменности является одним из величайших интеллектуальных достижений человека
the personal is politicalличное – это политическое (Ремедиос_П)
the UK's exit from the European Unionвыход Великобритании из Европейского союза (Alex_Odeychuk)
the wild 1990sлихие девяностые (Maria Klavdieva)
there is no strength and no power except in Allahнет силы и власти помимо Аллаха ("канонические" варианты различаются, этот, придуманный мною, лучше укладывается в контекст)
there was a legitimate fear thatсуществовали обоснованные опасения, что (Alex_Odeychuk)
Vasily Chuikov, Marshal of the Soviet Union and twice Hero of the Soviet Union, was 18 when he enrolled Military Courses in Moscow.дважды Герой Советского Союза (vombat63)
what they want is a great upheaval, what we need is a great RussiaИм нужны великие потрясения, нам нужна великая Россия (цитата Столыпина Ремедиос_П)
Wisdom is the most accurate of SciencesМудрость-самая точная из наук (Аристотель tania_mouse)