Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Russian
Spanish
Terms
for subject
Historical
containing
EN
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
Château de Saint-Germain-
en
-Laye
Сен-Жерменский дворец-замок
(
Alex_Odeychuk
)
Château de Saint-Germain-
en
-Laye
Сен-Жерменский дворец-замок
(королевская резиденция в парижском предместье Сен-Жермен-ан-Ле
Alex_Odeychuk
)
cornette de la garde
en
retraite
отставной гвардии корнет
(
marimarina
)
en
armure
в доспехах
(
Alex_Odeychuk
)
en
cinquante
в пятидесятых
(годах
Alex_Odeychuk
)
en
cinquante
в пятидесятые
(годы
Alex_Odeychuk
)
en
costume de sacre
в коронационном костюме
(
Alex_Odeychuk
)
en
costume de sacre
в костюме для коронации
(
Alex_Odeychuk
)
en
dépit de la désapprobation des cercles politiques de l'époque
несмотря на неодобрение политических кругов того времени
(
Alex_Odeychuk
)
en
face de ce rude seigneur
перед лицом этого сурового вельможи
(
Alex_Odeychuk
)
en
hommage au roi
в честь короля
(
Alex_Odeychuk
)
en
l'an de grâce 1985
в год 1985 от рождества Христова
en
ne prenant plus de ministre principal
более не назначая первого министра
(
Alex_Odeychuk
)
en
plein mouvement des gilets jaunes
в самый разгар демонстраций движения жёлтых жилетов
(Le Figaro, 2018
Alex_Odeychuk
)
en
pleine guerre civile
во время гражданской войны
(LCI, 2018
Alex_Odeychuk
)
en
pleine guerre civile entre protestants et catholiques
во время гражданской войны между протестантами и католиками
(
Alex_Odeychuk
)
en
pleine nuit et dans le plus grand secret
глубокой ночью, в обстановке строжайшей тайны
(
Alex_Odeychuk
)
en
soixante
в шестидесятых
(годах
Alex_Odeychuk
)
en
soixante
в шестидесятые
(годы
Alex_Odeychuk
)
guerre
en
Syrie
война в Сирии
(
Alex_Odeychuk
)
habillé
en
Turc
одетый в турецкие одежды
(
Alex_Odeychuk
)
ingénieur de recherche
en
analyse de sources
специалист по источниковедческому анализу
(
Alex_Odeychuk
)
ingénieur de recherche
en
analyse de sources
специалист по анализу исторических источников
(
Alex_Odeychuk
)
ingénieur d'études
en
sources anciennes
источниковед
(
Alex_Odeychuk
)
ingénieur d'études
en
sources anciennes
специалист по источниковедению
(
Alex_Odeychuk
)
l'Ukraine
en
guerre
охваченная войной Украина
(
lemonde.fr
Alex_Odeychuk
)
maison
en
argile
мазанка
(
vikaprozorova
)
mener les guerres
en
Europe
вести войны в Европе
(
Alex_Odeychuk
)
Pays d'
en
Haut
m sg
Верхние Земли
(Район вокруг Великих озёр на американском континенте, который во времена французской колонизации подчинялся непосредственно губернатору Новой Франции.
Soulbringer
)
personne
en
charge des travaux de restauration du monument historique
работник, ответственный за работу по реставрации памятника истории
(Franceinfo, 2019
Alex_Odeychuk
)
prendre
en
main la construction du château de Versailles
взять в свои руки руководство строительством Версальского дворца
(
Alex_Odeychuk
)
recevoir
en
apanage
получить в удел
(
Alex_Odeychuk
)
rendre moins digne de confiance
en
tant qu'historien
делать его как историка менее достойным доверия
règne des barbaresques
en
Méditerranée
господство берберских пиратов в Средиземном море
(
Alex_Odeychuk
)
résister à ce retour
en
arrière
противодействовать откату ситуации назад
(Le Monde, 2018
Alex_Odeychuk
)
se trouver
en
disgrâce
находиться в опале
(
Alex_Odeychuk
)
signe de distinction
en
récompense d'un service irréprochable
знак отличия за беспорочную службу
(из словаря Н.М.Макарова 1911г.
katinyartseva
)
thèse de doctorat
en
histoire
докторская диссертация по историческим наукам
(
Alex_Odeychuk
)
État islamique
en
Irak et au Levant
ИГИЛ
(крупнейшая террористическая организация
Andrey Truhachev
)
État islamique
en
Irak et au Levant
ИГИЛ
(
Andrey Truhachev
)
études
en
sources anciennes
изучение исторических источников
(
Alex_Odeychuk
)
études
en
sources anciennes
источниковедение
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL