Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Football
containing
of
|
all forms
|
exact matches only
English
German
attack with changing
of
positions
Angriff mit Platzwechsel
attack with changing
of
positions
Angriff mit Stellungswechsel
ban on the sale
of
alcohol
Alkoholverbot
change
of
the
ball
Ballwechsel
change
of
ends
Feldwechsel
change
of
goalkeeper
Wechsel des Torwartes
change
of
goals
Seitenwechsel
change
of
goals
Feldwechsel
change
of
jerseys
Dresswechsel
(shirts)
change
of
players
Wechsel der Spieler
change
of
positions
Platzwechsel
change
of
positions
Stellungswechsel
change
of
wings
Flügelwechsel
choice
of
goals
Torwahl
circumference
of
the ball
Ballumfang
control
of
players' identity
Prüfung der Sportausweise
(prior to game, vor Spielbeginn)
dangerous in front
of
goal
torgefährlich
draw the opposite out
of
position
Feld auseinanderziehen
dribbling the ball with the inside
of
the foot
Ballführung mit der Innenseite
dribbling the ball with the outside
of
the foot
Ballführung mit der Aussenseite
dropping
of
the ball
Fallenlassen des Balles
duration
of
the game
Spieldauer
go out
of
bounds
die Grenzlinie überschreiten
(the ball, der Ball)
Hamburg is still in serious danger
of
relegation
Hamburg ist weiter stark abstiegsgefährdet
handling
of
the ball
Balltechnik
handling
of
the ball
Ballbehandlung
height
of
the
goal
Torhöhe
in danger
of
relegation
abstiegsgefährdet
inside
of
the toe
Innenseite der Fußspitze
interruption
of
the
game
Spielabbrechung
kick with the inside
of
the foot
Stoss mit der Innenseite
kick with the outside
of
the foot
Stoss mit der Aussenseite
lack
of
physical
fitness
Konditionsmangel
leave the field
of
play
abtreten
leave the field
of
play
Spielfeld verlassen
leave the field
of
play
die Grenzlinie überschreiten
(the ball, der Ball)
manner
of
the
throw-in
Art des Einwurfes
Münster moves out
of
the relegation zone
Münster rückt aus der Abstiegszone
number
of
players
Zahl der Spieler
out
of
one's goal
herauslaufen
(Torwart)
out
of
play
Aus
outer casing
of
the ball
äussere Hülle des Balles
outer casing
of
the ball
Ballhülle
outside
of
the instep
Aussenrist
outside
of
the instep
Aussenspann
outside
of
the toe
Aussenseite der Fußspitze
part
of
the
team
Mannschaftsteil
similar position
of
body
gleiche Körperlage
Slovakia and Portugal are tied at the top
of
the table on points, with Portugal ahead on goal difference
Punktgleich mit der Slowakei führt Portugal die Tabelle durch das bessere Torverhältnis an
stopping the ball with the inside
of
the foot
Ballübernahme
Stoppen
mit der Innenseite
stopping the ball with the outside
of
the foot
Ballübernahme mit der Aussenseite
stopping with the inside
of
the foot
Stoppen mit der Innenseite
stopping with the outside
of
the foot
Stoppen mit der Aussenseite
stroke
of
good luck
Glückssträhne
the fans
of
the record league champions Liverpool
die Anhänger des Rekordmeisters Liverpool
the team put on a refreshing display
of
attacking football
die Mannschaft hat erfrischenden Angriffsfussball präsentiert
top
of
the table
Tabellenführer
top
of
the table
Tabellenerster
top
of
the table
Spitzenreiter
trapping the ball with the inside
of
the foot
Ballübernahme
Stoppen
mit der Innenseite
trapping the ball with the outside
of
the foot
Ballübernahme mit der Aussenseite
trapping with the inside
of
the foot
Stoppen mit der Innenseite
trapping with the outside
of
the foot
Stoppen mit der Aussenseite
Two weeks before the end
of
the season, the first club to be relegated is FC Cologne
Zwei Spieltage vor Saisonende steht der 1FC Köln als erster Absteiger fest
weight
of
ball
Ballgewicht
whole
of
the ball
voller Umfang
(des Balles)
width
of
the
goal
Torbreite
Get short URL