DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Football containing de | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
arbitre de nécessitéemergency-referee
attaque changeant de placeattack with changing of positions
avantage de champfield superiority
balle à ras de terrelow kick
balle à ras de terrelow ball
balle à ras de terrelow pass
ballon de réservespare ball
barrettes de chaussureleather bar
camps de l'adversaireopponent's side
camps de l'adversaireopposite side
camps de l'adversaireopponent's half
cercle de centrekick-off circle (ten yards' circle)
changement de ballonchange of the ball
changement de butschange of ends
changement de butschange of goals
changement de chemiseschange of jerseys (shirts)
changement de maillotschange of jerseys (shirts)
changement de placechange of positions
changement du gardien de butchange of goalkeeper
chaussure de footballfootball boots
choix de butchoice of goals
conduite de la balledribbling
conquête de la balleforage for the ball
conquête de la balleget the ball
cou-de-pied extérieuroutside of the instep
cou-de-pied extérieurouter instep
cou-de-pied intérieurinner instep
coup de cou-de-piedinstep-kick
coup de l'extérieur du piedkick with the outside of the foot
coup de l'intérieur du piedkick with the inside of the foot
coup de pied de butgoal kick
coup de pied de coincorner kick
coup de pied de réparationpenalty kick
coup de pied retournékick back over his own head
coup de pied returnéoverhead kick
coup de têteheading
coup de voléevolley kick
coup de voléevolleying
coup de voléepunt
culotte de footballeurfootball knickers
culotte de gardien de butgoalkeeper's knickers
culotte de réservespare knickers
dissentir le champ de jeudraw the opposite out of position
double touche de la balleplay the ball a second time
double touche de la balletouching twice
drapeau de centreoptional flag
drapeau de centrehalfway-line flag
drapeau de coincorner flag
durée de la partieduration of the game
dégagement du gardien de butgoal kick
dégager de la têtehead out
effectif de l'équipenumber of players
enlever de la têtehead away
faire de feintefeint
faire tirer de nouveauhave the kick repeated
faire un coup de tête de côtéhead sideways
faire un coup de tête en l'airhead in jumping
faire un coup de tête vers derrièrehead backwards
faire une faute de mainhandling (the ball)
faire une remise de touchethrow in
faute de main intentionnellehandling
feinte de corpsbody swerve
feinte de dribble"selling the dummy"
feinte de dribbledribbling feint
force de tirshooting power
frapper de la mainpunt
frapper de la mainfist (out)
genouillères de gardien de butgoalkeeper's knee-pads
jeu de la têteheading
jouer de la têtehead the ball
jouer à ras de terrelow passing play
joueur de champfield player
joueur de footballsoccer player
joueur de footballfootball player
le troisième but a été l'œuvre de Bergovathe third goal was the work of Bergova
ligne de "hors-jeu""off-side" position line
ligne de touchetouch line
limite de "hors-jeu""off-side" position line
livre de matchgame diary (game records)
maillot du gardien de butgoalkeeper's jersey
maillot du gardien de butgoalkeeper's shirt
manchettes de gardien de butelbow-pads
manière de renvoi de touchemanner of the throw-in
marquer de la tètehead in
match de footballfootball game
match de footballfootball meeting
match de footballfootball match
partie de footballfootball game
partie de footballfootball meeting
partie de footballfootball match
partie de l'équipepart of the team
passe de voléevolley-pass
passer au propre gardien de butpass back
pied de dégagementkicking foot
point de penaltypenalty kick mark
point de réparationpenalty kick mark
position de corps identiquesimilar position of body
position de "hors-jeu""off-side" position
ramasseur de ballesball-boy
remise de jeurestart (of the game)
remplaçant de la défensedefence reserve
rencontre de footballfootball game
rencontre de footballfootball meeting
rencontre de footballfootball match
rentrée en touche de feintethrow-in with feint
renvoi de but de la mainkick-out from hands
renvoi de but lançantthrowing out (of the goalkeeper)
renvoi de but lançantthrow-out
renvoi de but par lançementgoalkeeper's throw out
renvoi de but par lançementthrowing out
renvoi du gardien de butgoal kick
ruban de capitainecaptain's ribbon
règle de l'avantageadvantage rule
réception de la ballereceiving the ball
réception du ballon par le cou-de-piedtrapping the ball with the instep
réception du ballon par le cou-de-piedstopping the ball with the instep
saut de ciseauxscissoring
sol du terrain de jeuplayground soil
sortir de ses butsrun out (goalkeeper, gardien de but)
sortir du terrain de jeuleave the field of play (the ball, la balle)
sortir du terrain de jeugo out of bounds (the ball, la balle)
sphère de cuirouter casing of the ball
sphère de cuircase (leather)
surface de coincorner area
surface de pénalisationpenalty area
système de trois arrières"W"-formation
système de trois arrièresdefensive center half game
système de trois arrièresthird back game
système de trois arrièresthree-back-system
tir de contrôledrop-kick
tir de voléeshot a moving ball
tir de voléevolleying shot
tir à ras de terrelow shot
tirer au-dessous de la barre transversaleshoot under the crossbar
tirer aus-dessus de la barreshoot over the crossbar
tirer de voléeshoot from volley
trio de pointetriangular play
écarter le champ de jeudraw the opposite out of position
équipement de footballfootball outfit