DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Welfare & Social Security containing на | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в очереди наon the waiting list for (subsidized housing, daycare, etc. ART Vancouver)
возраст выхода на пенсиюage of retirement (Andrey Truhachev)
возраст, дающий право на получение пенсииPensionable age (по возрасту)
выплата на оплату услуг няни по уходу за ребёнкомadult care allotment (USA Today Alex_Odeychuk)
выплата на посещение ребёнком детского дошкольного учрежденияchild care allotment (USA Today Alex_Odeychuk)
гос. ведомство, предоставляющее услуги лицам на пособииoutreach service agency (ART Vancouver)
государственные расходы на здравоохранениеgovernment spending on health care (New York Times Alex_Odeychuk)
дотация на аренду жилыrent subsidy
дотация на аренду жильяresidence allowance (Andrey Truhachev)
дотация на аренду жильяhome assistance (Andrey Truhachev)
дотация на аренду жильяaccommodation allowance (Andrey Truhachev)
дотация на аренду жильяlodging allowance (Andrey Truhachev)
дотация на аренду жильяlodging assistance (Andrey Truhachev)
дотация на аренду жильяhousing money (Andrey Truhachev)
дотация на аренду жильяhousing assistance (Andrey Truhachev)
жертвовать на благотворительностьdonate something to charity (Andrey Truhachev)
жертвовать на благотворительностьgive to charity (Andrey Truhachev)
жертвовать на благотворительные целиdonate something to charity (Andrey Truhachev)
жертвовать на благотворительные целиgive to charity (Andrey Truhachev)
жить на военную пенсиюlive on his military pension (New York Times Alex_Odeychuk)
жить на пособиеlead a life on welfare (Alex_Odeychuk)
жить на пособие по социальному обеспечениюlive on welfare (Alex_Odeychuk)
льготы на продукты питанияNutritional Benefits (zilov)
медицинская помощь на домуin-home medical care (igisheva)
медицинское страхование после выхода на пенсию / в отставкуAfter-Service Health Insurance (Ying)
на благотворительные целиto charity (Andrey Truhachev)
на домуin-home (in-home care services (for seniors) – уход на дому ART Vancouver)
на 75 мест75-space (The Sunshine Hills redevelopment will also include a 75-space childcare facility and 13,660 sq. ft of commercial space. -- детский сад на 75 мест ART Vancouver)
на пенсииon retirement benefit
на пенсии или на пособииon a fixed income (о доходах лиц: Each member has a say in the decisions affecting their home. Meant for folks on fixed incomes, rents at North Arm are affordable. Monthly housing charges are not more than 30% of gross income. bchousing.org ART Vancouver)
на пенсии по старостиon retirement benefit
на пособие по старостиon retirement benefit
орган по взысканию алиментов на содержание ребёнкаoffice of child support enforcement (DC)
отсутствие работников на рабочих местахworkers' absenteeism (iwona)
пенсионная схема, позволяющая работнику уходить на пенсию после 30 лет работы на данном предприятии и при этом сохранять право на полную пенсию независимо от того, достиг ли он к этому моменту официального пенсионного возрастаthirty-and-out pension
подход, ориентированный на участие предприятийbusiness-centered approach (в социальном проекте; New York Times Alex_Odeychuk)
пожертвовать на благотворительностьdonate something to charity (Andrey Truhachev)
пожертвовать на благотворительностьgive to charity (Andrey Truhachev)
пособие в связи с досрочным выходом на пенсиюpre-retirement benefit (Stas-Soleil)
пособие в связи с несчастным случаем на производствеbenefit in respect of accidents at work (Stas-Soleil)
пособие на аренду жилого помещенияhousing benefit (Andrey Truhachev)
пособие на аренду жилого помещенияhousing assistance (Andrey Truhachev)
пособие на аренду жилого помещенияhousing subsidy (Andrey Truhachev)
пособие на аренду жилого помещенияhome assistance (Andrey Truhachev)
пособие на аренду жилого помещенияresidence allowance (Andrey Truhachev)
пособие на аренду жилого помещенияlodging allowance (Andrey Truhachev)
пособие на аренду жилого помещенияlodging assistance (Andrey Truhachev)
пособие на аренду жилого помещенияhousing money (Andrey Truhachev)
пособие на аренду жилого помещенияrent subsidy (Andrey Truhachev)
пособие на аренду жилого помещенияaccommodation allowance (Andrey Truhachev)
пособие на аренду жилого помещенияhousing allowance (Andrey Truhachev)
пособие на аренду жильяlodging assistance (Andrey Truhachev)
пособие на аренду жильяlodging allowance (Andrey Truhachev)
пособие на детейfamily benefit (Stas-Soleil)
пособие на оплату жильяlodging assistance (Andrey Truhachev)
пособие на оплату жильяlodging allowance (Andrey Truhachev)
пособие на оплату жильяrent supplement scheme (в Ирландии Alexander Oshis)
пособие на оплату жильяhousing benefit (Alexander Oshis)
пособие на оплату квартирыresidence allowance (Andrey Truhachev)
пособие на оплату квартирыlodging assistance (Andrey Truhachev)
пособие на оплату квартирыhousing money (Andrey Truhachev)
пособие на оплату квартирыrent subsidy (Andrey Truhachev)
пособие на оплату квартирыhousing assistance (Andrey Truhachev)
пособие на оплату квартирыhousing benefit (Andrey Truhachev)
пособие на оплату квартирыhousing subsidy (Andrey Truhachev)
пособие на оплату квартирыaccommodation allowance (Andrey Truhachev)
пособие на оплату квартирыhome assistance (Andrey Truhachev)
пособие на оплату квартирыhousing allowance (Andrey Truhachev)
пособие на получение продуктов питанияfood stamps (Анастасия Беляева)
пособие на содержание жильяlodging assistance (Andrey Truhachev)
пособие на содержание жильяlodging allowance (Andrey Truhachev)
пособие на содержание квартирыlodging allowance (Andrey Truhachev)
пособие на содержание квартирыlodging assistance (Andrey Truhachev)
пособие на содержание квартирыresidence allowance (Andrey Truhachev)
пособие на содержание квартирыhousing money (Andrey Truhachev)
пособие на содержание квартирыrent subsidy (Andrey Truhachev)
пособие на транспорт или передвижениеmobility allowance (jagr6880)
пособие на услуги по планированию семьиfamily planning benefits (fertility treatments, egg freezing, surrogacy, etc. Alex_Odeychuk)
пособие, начисляемое на основе взносовcontributory benefit (marina_aid)
пособия в связи с несчастным случаем на производстве и профессиональным заболеваниемbenefits in respect of accidents at work and occupational diseases (Stas-Soleil)
принять решение о наличии у заявителя права на льготуmake an eligibility determination (Alex_Odeychuk)
принять решение о наличии у заявителя права на пособиеmake an eligibility determination (Alex_Odeychuk)
принять решение о наличии у заявителя права на участие в программеmake an eligibility determination (Alex_Odeychuk)
расходы на здравоохранениеspending on health care (New York Times Alex_Odeychuk)
расходы на социальное обеспечениеspending on safety-net programs (Washington Post Alex_Odeychuk)
Семейно-центрированное раннее вмешательство на основе рутинFamily Guided Routines-Based Intervention (Borys Vishevnyk)
сокращение расходов на социальное обеспечениеcuts in safety net (Alex_Odeychuk)
сообщить о невыходе на работуcall off (On January 4, 1995, Williams failed to call off and failed to report at work as scheduled. At a disciplinary hearing on January 6, 1995, Williams told the then-assistant superintendent of coke operations that his mother had had a heart attack and been hospitalized. BabaikaFromPechka)
стаж, дающий право на получение пособияqualifying period for benefit (Stas-Soleil)
стаж на выслугу летemployment period qualifying the continuous service benefit (Taras)
субсидия на оплату жильяresidence allowance (Andrey Truhachev)
субсидия на оплату жильяhousing money (Andrey Truhachev)
субсидия на оплату жильяlodging allowance (Andrey Truhachev)
субсидия на оплату жильяlodging assistance (Andrey Truhachev)
субсидия на оплату жильяhome assistance (Andrey Truhachev)
субсидия на оплату жильяhousing assistance (Andrey Truhachev)
субсидия на оплату жильяhousing subsidy (Andrey Truhachev)
субсидия на оплату жильяaccommodation allowance (Andrey Truhachev)
субсидия на оплату жильяhousing benefit (Andrey Truhachev)
субсидия на оплату жильяhousing allowance (Andrey Truhachev)
удвоить государственные расходы на здравоохранениеdouble government spending on health care (New York Times Alex_Odeychuk)
удвоить расходы на здравоохранениеdouble spending on health care (New York Times Alex_Odeychuk)
услуга кратковременного замещения человека, ухаживающего за родственником с особыми потребностями, который иначе нуждался бы в помещении в специализированное учреждение на постоянной основеrespite care (Rori)
уход за ребёнком, осуществляемый сотрудником специализированной компании, другом или родственником в период, когда родители уехали на какую-либо встречу или просто нуждаются в отдыхеrespite care (Rori)
фонд социального страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеванийworker's compensation insurance fund (см., напр., California State Compensation Insurance Fund, Texas Workers' Compensation Insurance Fund 4uzhoj)
фонд социального страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеванийoccupational injury and disease insurance fund (Например, из договора Микрософта: "required governmental occupational injury and disease insurance program to the extent participation in such program is mandatory in any jurisdiction". 4uzhoj)
чек на недостающую суммуcatch up check (Inna Oslon)