Russian | English |
банковский чек, сумма которого гарантирована банком | manager's cheque (Johnny Bravo) |
жилой комплекс, в котором N квартир | residential compound of N apartments (Alex_Odeychuk) |
и имущественное право, при котором такое ограничение действует / вводится | title against which it is to be entered |
квартиры, в которых комнаты сдаются в аренду | home-sharing units (и в одних комнатах квартиры проживает собственник с членами своей семьи, а в арендованной комнате – арендатор; Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
который принесёт вам, в итоге, чистыми большую сумму от продажи | netting a higher selling amount |
лицо, в пользу которого установлено ограничение прав и обременение объекта недвижимости | lien holder (terrarristka) |
лицо, которое делит большие участки на меньшие с намерением продажи | subdivider (Farrukh2012) |
недвижимость, которая приобретается для сдачи в аренду и получения стабильного дохода | buy-to-let |
Нижний этаж, на котором размещается парковка | Podium floor (Johnny Bravo) |
покупатель, который хочет улучшить свои жилищные условия | move-up buyer (как правило, речь идёт о покупке недвижимости, большей по размеру Tallulah) |
продажа недвижимости за цену, которая не покрывает долга по ипотеке | short sale (The term short sale in real estate refers to a sale that takes place when a financially distressed homeowner sells their property for less than the amount due on the mortgage. investopedia.com Bemer) |
семьи супругов, дети которых живут отдельно | empty nesters |
счёт компании-застройщика, на который инвесторы перечисляют деньги | escrow account (Средства с этого счета подлежат только целевому использованию – Оплата коммунальных услуг здания, приобретение строительных материалов, заработная плата работникам. Escrow Account обязателен для всех компаний и дает инвесторам дополнительную защиту их вложений. Johnny Bravo) |