French | Russian |
accord de mainlevée | согласие на снятие ипотечных записей (Asha) |
annonce de location | объявление о сдаче жилья в аренду (Alex_Odeychuk) |
annonce de location | объявление о сдаче жилья в наём (Alex_Odeychuk) |
appartement de bon standing | роскошная квартира (Mec) |
appartement de grand standing | пентхаус (tintaniel) |
ascenseur de maîtres | парадный лифт (в отличие от лифта, на котором возят доставляемые продукты, мебель и оборудование Анна Ф) |
aux alentours de | в окрестностях (aux alentours des autres résidences royales - в окрестностях других королевских резиденций Helene2008) |
aux alentours de | в окрестностях (Helene2008) |
bâtiment à usage de bureaux | офисное здание (Булавина) |
cession de droit au bail | уступка права аренды (pallint) |
collecte de déchets | вывоз мусора (transland) |
Comité de l'habitation et de l'aménagement du territoire | Комитет по жилищному хозяйству и землепользованию |
compromis de vente | предварительная договорённость о купле-продаже объекта недвижимости |
constatation de l'achèvement | заключение о завершении работ (Asha) |
constatation de l'achèvement | заключение о завершении строительства (Asha) |
contribution de sécurité immobilière | имущественный сбор (Asha) |
corps de ferme | крестьянский дом (Mec) |
dans la baignoire de la salle de bains | в ванной в ванной комнате (Alex_Odeychuk) |
Dans la chambre où il est hébergé par des membres de sa famille | в комнате, где он приются вместе с членами своей семьи (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
Dans la chambre où il est hébergé par des membres de sa famille | в комнате, где он приютился вместе с членами своей семьи |
dans les quartiers alentours de | в кварталах, прилегающих к (... Alex_Odeychuk) |
de grand standing | элитный (Lena2) |
descriptifs de biens immobiliers | описание объектов недвижимости (Alex_Odeychuk) |
diagnostic de performance énergétique | диагностика энергетической эффективности (Mec) |
diagnostic de performance énergétique | сертификат энергоэффективности (transland) |
difficultés exceptionnelles de logement | исключительно тяжёлые жилищные условия (Alex_Odeychuk) |
dossier de diagnostic technique | материалы обследования и оценки технического состояния зданий и сооружений (Alex_Odeychuk) |
dossier de diagnostic technique | техническое заключение о состоянии конструкций зданий и сооружений (Alex_Odeychuk) |
dossier de diagnostic technique | материалы обследования технического состояния здания (Alex_Odeychuk) |
déblaiement de la neige | вывоз снега (Булавина) |
dégâts des eaux | порча водой (la_tramontana) |
dépourvu de béton | незастроенный (говорится про земельный участок или какую-либо территорию Vera Fluhr) |
dépôt de garantie | обеспечительный платёж (пункт договора аренды transland) |
en terme de logements | с точки зрения обеспеченности жильём (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk) |
entreprise de nettoyage | клининговая компания (Corinne Presma) |
escalader la façade de l'immeuble | взбираться по фасаду здания (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk) |
escalader la façade de l'immeuble | подниматься по фасаду здания (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk) |
exclusion des garanties | гарантийные исключения (maximik) |
explosion de canalisation | прорыв канализационных труб (Mec) |
fausses annonces de location | ложные объявления о сдаче жилья в аренду (Alex_Odeychuk) |
fausses annonces de location | ложные объявления о сдаче жилья в наём (Alex_Odeychuk) |
Fondation de logements coopératifs | Фонд кооперативного жилищного строительства |
grille de vétusté | таблица физического износа (Mec) |
la façade de l'immeuble | фасад дома (Ouest-France, 2018) |
la façade de l'immeuble | фасад здания (Ouest-France, 2018) |
la réalisation de travaux de réparation | проведение ремонта (Alex_Odeychuk) |
la salle de bains | ванная комната (Alex_Odeychuk) |
l'adresse de résidence | место жительства (Le Monde, 2018) |
l'adresse de résidence | адрес проживания (Le Monde, 2018) |
l'Agence nationale de contrôle du logement social | Национальное агентство по управлению социальным жильём (Alex_Odeychuk) |
le contrat de séjour | договор на проживание (Alex_Odeychuk) |
le maître de maison | хозяин (Alex_Odeychuk) |
le montant des amendes infligées pour des locations illégales d'appartements | сумма штрафов, взимаемых за незаконную аренду квартир (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
le volume d'amendes infligées pour des locations touristiques illégales d'appartements | объём штрафов, взимаемых за незаконную аренду квартир туристами (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
les parois des balcons | стены балконов (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk) |
loi portant évolution du logement, de l'aménagement et du numérique ELAN | Закон о жилищном строительстве и цифровом развитии территорий |
loin des quartiers | вдали от городских кварталов (Alex_Odeychuk) |
maison de location | наемный дом (eugeene1979) |
meublé de tourisme | аренда для отдыха (la_tramontana) |
module préfabriqué de Kobé | сборные дома типа Кобе |
murs de commerce | торговые помещения (Mec) |
ouvrages de voirie et de réseaux divers | объекты инженерно-транспортного назначения (Voledemar) |
proche de tous commerces | недалеко от всех магазинов |
procès-verbal contradictoire d'état des lieux de sortie de l'appartement | двусторонний протокол акта о состоянии квартиры в момент её освобождения (maqig) |
professionnel de l'immobilier | лицо, занятое в сфере профессиональной торговли недвижимостью (maximik) |
professionnel de l'immobilier | агентство недвижимости (maximik) |
projet de trames d'accueil | проект строительства жилья и благоустройства |
registre des ménages | похозяйственная книга (Voledemar) |
rentrer un mandat de vente | получить договор-поручение на совершение сделок купли-продажи (Asha) |
règlement de copropriété | регламент совладения (beloleg) |
résidence de tourisme | отель квартирного типа (Asha) |
SCCV Société civile de construction vente | Гражданское общество по сооружению или приобретению недвижимости (Katharina) |
se précipiter sur la façade de l'immeuble | стремительно мчаться к фасаду здания (Ouest-France, 2018) |
services de télécommunication | телекоммуникационные услуги (Булавина) |
servitude de vue | сервитут вида (Проект Федерального закона N 96028935-2 "О сервитутах" (ред. , внесенная в ГД ФС РФ) Статья 8. Виды реальных сервитутов (10) Сервитут вида, дающий право требовать ограничения изменения существующего вида обремененной недвижимой вещ Natalia Nikolaeva) |
servitude de vue | Explanation: Статья 198. Сервитут вида Сервитут вида даёт право запрещать наличие на соседней недвижимой вещи всего, что препятствует или существенно ограничивает гарантированный сервитутом открытый вид. (Natalia Nikolaeva) |
servitude de vue | сервитут вида-обязанность не портить вид (Natalia Nikolaeva) |
société civile de placement immobilier | инвестиционная компания недвижимого имущества (Mec) |
société coopérative de construction | строительный кооператив (Alex_Odeychuk) |
syndicat de copropriétaires | ТСЖ (transland) |
syndicat de copropriété | товарищество собственников недвижимости (Jeannot S) |
syndicat de copropriété | ТСЖ (transland) |
syndicat des copropriétaires | товарищество собственников недвижимости (Jeannot S) |
système de détection d'incendie | ОПС (transland) |
système de détection d'incendie | охранно-пожарная сигнализация (transland) |
Séminaire sur les recensements de la population et de l'habitation dans la région de l'Asie occidentale | семинар по вопросам переписей населения и жилого фонда в регионе Западной Азии |
tableau de mutation | план межевания участков (maximik) |
tableau de mutation | таблица межевания участков (maximik) |
tableau de mutation | план размежевания участков (maximik) |
tableau de mutation | таблица размежевания участков (таблица, содержащая описания межуемого участка и размежеванных участков с указанием имен владельцев, номеров и площади участков maximik) |
taxe de publicité foncière | государственная пошлина за регистрацию сделки с недвижимостью (Katharina) |
transfert des profits et de risques | переход выгод и рисков (согласие покупателя с возможными рисками и выгодами, получаемыми с приобретением объекта продажи maximik) |
Vous trouverez ici une brève description de l\'objet/du produit | Тут находится краткое описание объекта на французском языке. (Voledemar) |
à l'entrée de son immeuble | у входа в свой дом (Le Monde, 2018) |
à l'entrée de son immeuble | у входа в подъезд своего дома (если из контекста ясно, что дом многоэтажный, имеет отдельные подъезды // Le Monde, 2018) |
à moins de 10 mn à pied | менее чем в 10 минутах ходьбы |
état descriptif de division | разделительная опись (в совладении недвижимым имуществом beloleg) |
être déjà en train d'escalader la façade de l'immeuble | уже подниматься по фасаду здания (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk) |
être en train d'escalader la façade de l'immeuble | подниматься по фасаду здания (быть в процессе восхождения // Radio France, 2018 Alex_Odeychuk) |