Chinese | Russian |
业务流 | технологический процесс |
业务流程 | технологический процесс |
交流群 | группа по интересам (в социальных сетях) |
交流音 | фоновый шум |
人口流动 | движение населения |
似液化层流体化床 | псевдоожиженный слой |
低流处 水道的最底平面段。 | минимальный речной сток (Фаза минимального уровня водного потока) |
信息交流 | обмен информацией |
入流水 1. 除污水外其他进入污水下水道系统的水,来源于(但不限于)屋顶导流、地窖排水、庭院排水、场地排水、泉水和沼泽地区的排水、人孔盖、暴雨排水管和生活污水管之间的交叉连接、过滤器、冷却塔、雨水、地表径流、洗街废水和排放水。入流水不应包括渗透水,且与渗透水有明显区别。 2.流入的过程;放入流水流入江河中。 | приток воды (1. Вода, кроме отработанной, которая попадает в сточную или канализационную систему (включая канализационные коллекторы) из таких источников (но не ограничиваясь ими), как водостоки на крышах, подвальные дренажные системы, дренажные системы во дворах и на отдельных заболоченных участках, колодцы, водосборы, канализация, охлаждающие башни, поверхностные стоки, вода с улиц или дренаж и пр. Данный вид воды не включает инфильтрат и противопоставляется ему. 2. Процесс притока, например, приток жидкого загрязняющего вещества в реку) |
养分流 | поток питательных веществ |
合流制排水系统 一种作为排放清洁污水和雨水,或排放工业污水和雨水的下水道。 | комбинированная сточная система (Сточная система, предназначенная служить для удаления канализационных и дождевых стоков либо для промышленных и дождевых стоков) |
国际流域 坐落在两个或两个以上的国家同时水源水源被多国利用的河流以及其支流流经的地域。 | международный речной бассейн (Земля, по которой протекают река и ее притоки, находящиеся на территории нескольких государств или используемые ими) |
国际河流流域 | международный речной бассейн |
地表径流 流经地表到达最近的地面流的水,一个流域的径流由于降水没有通过在表面之下。 | поверхностный сток воды (Вода, стекающая по поверхности почвы до ближайшего речного потока; сток дренажного бассейна, который не ушел в землю со времени последнего выпадения осадков) |
城市流动资源, 无需定义。 | городские потоки (Не требует толкования; ресурсы) |
对流层 大气层的最低同心层,发生在地球表面和对流层顶之间。它是大气湍流最大和产生大部分的地球气候的区域,它包含了几乎所有的水蒸汽和气溶胶,占了大气质量的四分之三。在整个对流层,温度随着高度以6.5°C/km的均值率降低。整个区域被一个逆温层或一个对流层顶中的等温层所密闭。 | тропосфера (Самый низкий из слоев атмосферы, расположенный между земной поверхностью и тропопаузой. В этой зоне наиболее интенсивны турбуленции атмосферы и здесь проходят все процессы, влияющие на погоду на Земле. В тропосфере содержится практически весь объем водяных паров, аэрозолей, а также три четверти всей газовой массы атмосферы. В тропосфере понижение температуры происходит в среднем на 6,5 градусов С/км, а сама тропосфера ограничена либо температурной инверсией либо изотермальным слоем тропопаузы) |
对流层臭氧 对流层臭氧是一种二次污染物,由氮氧化物、非甲烷挥发性有机化合物以及一氧化碳的排放而形成的。臭氧会创伤肺组织,使眼睛刺痛、喉咙发痒。它被认为是森林顶梢枯死、农作物受损等灾害的罪魁祸首。 | тропосферный озон (Тропосферный озон - второе по значимости загрязняющее вещество, образуемое в результате выбросов оксидов азота, летучих органических соединений кроме метана и монооксида углерода. Озон разрушает легочную ткань, раздражает слизистую глаз и горла. Он наносит ущерб лесам, сельскохозяйственным культурам и пр.) |
射流技术 控制技术,使用流体动力学现象来实现传感,控制,信息,处理和驱动功能,而不需要使用移动机械部分。 | струйная технология (Контролирующая технология, основанная на явлении жидкостной динамики, применяемая в качестве датчика, контролирующего устройства, а также для выполнения информационных функций и передачи движения без использования механических двигающихся элементов) |
工业流程、工序 无需定义。 | промышленный процесс |
工作流程 | технологический процесс |
工艺流程 | технологический процесс |
平流层 大气的层,是对流层和中间层之间的夹心层,太阳能量到达地球的只有3%是在平流层吸收,但包括极为重要的臭氧吸收紫外线辐射的过程,平流层无云且无尘埃,几乎不受底下气流的动荡影响。 | стратосфера (Слой атмосферы, находящийся между тропосферой и мезосферой. Из всей солнечной энергии, которая достигает поверхности Земли, только 3% поглощается стратосферой, однако это включает жизненно важное поглощение ультрафиолетовых лучей стратосферным слоем озона. В стратосфере отсутствуют облака и пыль, на нее практически не оказывают влияния турбуленции, происходящие в нижних слоях атмосферы) |
水流量 | поток воды |
水文流域 1. 溪流的流域。 2.湖泊与其流域所涵盖的地区。 | гидрографический бассейн (1. Водосбор реки. 2. Район, где расположено озеро и его водосборный бассейн) |
水文流量 通过测量降水量、地表和地下水库储水量,流量和蒸发量来确定流域盆地中总水量及其特征。 | расчет гидрологического потока (Характерное поведение и общее количество воды в водосборном бассейне, определяемые в ходе измерения величины выпавших осадков, поверхностных и подповерхностных стоков и вод и эвапотранспирации) |
污染物流程 在分析的基础上,得出污染物从一个地方移到另一个地方扩散的连续过程,或扩散率,或扩散数量。 | поток загрязняющих веществ (Непрерывное движение или распространение загрязняющих веществ; количество загрязняющих веществ, перемещающихся из одного места в другое, или скорость, с которой это происходит) |
污染物停止流通 在处理过程中用来减少污染物的溶解性,为了减少污染物可能的迁移或为处理做准备。 | иммобилизация загрязняющих веществ (Процесс обработки, направленный на снижение растворимости загрязняющих веществ в целях минимизации их возможной миграции, утечки или подготовки их к утилизации) |
河流出水量 | дебит реки |
河流处理 排除河里的固体、液体和气体废物。 | сброс отходов в реку (Сброс твердых, жидких или газообразных отходов в реку) |
河流污染 | загрязнение реки |
河流污染 人们直接或间接的改变河水或者河的生态系统的生物、物理、化学或放射性的完整性。 | загрязнение рек (Прямое или косвенное изменение человеком биологической, физической, химической и радиологической целостности речной воды либо речной экосистемы) |
河流测量 定量测定纯天然流水,如河流或小溪的费率,流动或排放量。 | измерение потока (Количественное определение скорости и объема потока или стока естественного движения воды по руслу, например, реки или ручья) |
河流管理 管理或处理水道或流水的河。 | управление водными путями (Управление водным путем или потоком текущей воды) |
河流运河 天然河的代替品,通过挖掘、重组、拉直或其它手段,以加快水的流动。 | изменение русла реки (Изменение естественного русла в результате его расширения, укрепления и др. средств, способствующих увеличению скорости водяного потока) |
河流运输 通过河里的船只来运输物品或人。 | речной транспорт (Перевозка товаров или пассажиров на речных судах) |
河川流量状况 河流在特定时间的流量,与它的水量及流速有关。 | дебит реки (Норма стока в конкретный момент времени в зависимости от объема и скорости речного потока) |
河水污染河流污染 | загрязнение реки |
洋流 一个沿着确定路径的海洋水传送网。 | океаническое течение (Перенос океанической воды в рамках конкретного направления) |
洪水流量 洪水时从积水区流出的水的总量。 | паводковый сток (Общее количество воды, стекающее из района водосбора во время паводка) |
流入 | приток воды |
流动 液体流经密闭或开放的通道或导管,向前的连续运动。 | течение (Поступательное движение жидкости через закрытый или открытый канал, а также сток) |
流动层 | псевдоожижённый слой |
流动层 | псевдоожиженный слой |
流动态层 | псевдоожиженный слой |
流化层 | псевдоожиженный слой |
流化床 | псевдоожижённый слой |
流化床 | псевдоожиженный слой |
流化床 1. 一种以高效和较低温度燃烧固体碳燃料从而最大限度地减少污染物的排放的系统。这种燃料被压成非常小的颗粒粉末,与惰性物质粒子混合。混合物被加入床中,床中的空气被垂直向上压入,搅动微粒是他们就像液体一样。空气回旋力和小体积以及颗粒分散保证了燃烧效率。 2. 由打散的固体填充的床,空气或气体以被控制好的方式吹入,让这些固体像液体一样。 | псевдоожиженный слой (1. Метод эффективного сжигания угольного топлива при относительно низкой температуре, снижающего таким образом выбросы загрязняющих веществ. Топливо перемалывается до состояния мелких частиц или порошка, перемешивается с частицами инертного материала. Смесь подается в установку, через которую прокачивается воздух в вертикальном направлении, возбуждая частицы и вынуждая смесь приобретать свойства жидкости. Принудительная циркуляция воздуха, а также малый размер сепарированных частиц топлива обеспечивают эффективное сгорание. 2. Слой мелких твердых частиц, через который пропускается контролируемый поток воздуха или газа, в результате чего этот слой приобретает свойства жидкости) |
流场 流体的速度和密度,表达为位置和时间的函数。 | поле течения (Скорость и плотность потока как функции места и времени) |
流场流场 | поле течения |
流域发展 由河流或它的支流冲击产生的任何土地面积的增长、成熟或变化。 | развитие речного бассейна (Любое развитие, изменение района, входящего в бассейн реки и ее притоков) |
流域管理 | управление водоразделами |
流域管理 使用、管理和处理某个流域的水和土地资源来实现既定目标。 | управление водоразделом (Использование, регулирование и обработка водных и земельных ресурсов водораздела для достижения поставленных целей) |
流态化 一种焙烧过程,已经散开的谷底物质在快速上升的气流(或其他流体)中悬浮,产生流化床;用于各种材料焙烧,煤炭工业等。 | флюидизация (Процесс обжига, в ходе которого мелкие твердые частицы поднимаются восходящим потоком воздуха (или другой среды), образуя псевдоожиженный слой; используется при кальцинировании различных материалов, в угольной промышленности и пр.) |
流态床 | псевдоожиженный слой |
流水高山 | высокие горы (образн. о музыкальном шедевре, понятном лишь искушённому) |
流程 | технологический процесс |
流行病 突然发生,传染率高于普通病症,影响大规模人群,在广泛的范围内传播的疾病。 | эпидемия (Внезапное увеличение по сравнению с нормальными показателями случаев заболевания, охватывающего большое число людей и широкую территорию) |
流行病学 1. 对疾病的大规模方面的研究。 2. 对疾病的发生和分布,以及在特定时间特定地点对人危害的研究。 | эпидемиология (1. Изучение массовых аспектов заболевания. 2. Изучение случаев заболевания, их распространенности и вреда по отношению к числу заболевших, месту распространения и времени) |
流通税 | договорная цена |
流量 水在地表流动的速度。这个速度决定于土地的结构、坡度、气候和土地的覆盖物(例如铺设面、草、森林、裸土)。 | сток (Скорость, с которой вода уходит с поверхности почвы. Определяется структурой почвы, наклоном, климатом, а также типом поверхностного слоя (например, гравий, трава, лесная подстилка, голая земля и пр.)) |
流量下降 | снижение расхода |
流量增加 | увеличение расхода |
流量测定通量测量 | измерение потока |
流量测量 | измерение потока |
海洋环流 海洋的一个封闭的水流动循环模式。 | циркуляция океана (Водный поток, циркулирующий по закрытой схеме в океане) |
滞流池 | противопаводковое водохранилище |
漂流网捕鱼 用很长很深的鱼网捕鱼。这种网被形容为"死亡之墙",因为大量的海洋哺乳动物、鸟类和海龟被它们所捕获。 在20世纪"南太平洋论坛"陈述了1989年的《塔拉瓦宣言》,指出禁止使用漂流网在南太平洋捕捞,1992年六月,联合国禁止漂流网在世界海洋范围内使用。 | дрифтерный лов (Использование рыболовных сетей очень больших размеров и длины, которые часто называют "стенами смерти" из-за гибели большого количества морских млекопитающих, птиц, черепах, в них попадающих. Таравская Декларация 1989 года, принятая на 20-м Форуме стран южной части Тихого океана, была направлена на запрет на использование дрифтерных сетей во всем южном регионе Тихого океана. В июне 1992 года ООН запретила лов рыбы с помощью дрифтерных сетей во всех океанах планеты) |
漫流 | потоки воды (напр. при разливе) |
空气流动 地球大气循环中的空气流动,也叫行星风。主要由两个力分量引起:第一,纬度子午线上的力分量即地球自转偏向力(由G.G. de Coriolis在1835年提出的一种偏向运动或偏向力:地球的自传导致横越其表面的物体移动在北半球的时候向右偏转,在南半球向左偏转);第二,经度纵向分量和垂直运动,主要由地球表面温度差分加热和冷却造成的不同压力分布所引起。 | движение воздуха (Движение масс воздуха в рамках атмосферной циркуляции Земли. Аналогично значению термина планетарные ветры. Известны две компоненты этого явления: первая - широтная меридианная компонента, вызванная силой Кориолиса (отклоняющая сила, описанная Дж.Дж. Кориолисом в 1835 году. В результате вращения Земли образуется сила, отклоняющая движение тела по земной поверхности в северном полушарии вправо и в южном полушарии - влево) и вторая - компонента, связанная с долготой и вертикальным движением. Вторая компонента связана с неравномерным распределением давления, вызванным различиями в степени нагрева или охлаждения поверхности Земли) |
空气的流动 | движение воздуха |
空间流动 一些特定人群在一个给定的时间框架内的迁移率。 | пространственная мобильность (Скорость перемещений или миграций, совершенных конкретным населением в течение определенного периода времени) |
资本自由流动 现金、资金和其他财产形式在国家间以不同汇率不受约束的流通。 | свободное движение капитала (Беспрепятственное движение наличных, безналичных и других финансовых средств между странами с различными валютами) |
风险交流 在风险评估者、管理者、公众、新闻媒体、以及对此感兴趣的组织之间交换关于健康和环境风险的信息。 | обмен информацией по рискам (Обмен информацией по вопросам состояния здоровья, экологическим рискам среди специалистов и менеджеров в области оценки рисков, широкой общественности, средств массовой информации и пр.) |
高山流水 | высокие горы |