DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Environment containing | all forms
ChineseRussian
养分питательный цикл
养分一个生物地球化学的循环,其中无机养分转移到土壤、生物体、空气和水,或通过其中的一些。питательный цикл (Биогеохимический цикл, в рамках которого питательные вещества проходят через почву, живые организмы, воздух и воду или лишь через некоторых из них)
环能力 一种物质特性,在物质常规使用后任然存在有用的物理或化学性质,能被重用或重新制成其它产品。способность к вторичному использованию (Способность материала, который после своего использования по назначению продолжает обладать полезными физическими или химическими свойствами и, таким образом, может быть использован вторично или переработан в дополнительный продукт)
四冲程环发动机четырёхтактный двигатель
大气大气的普通运动和循环,可以将不同层面的大气能量转移。循环的机制非常复杂,包括海洋和大气层之间能量转移,大气和陆地之间的能量转移,以及不同层面大气层的能量转移。циркуляция атмосферы (Общее движение и циркуляция воздуха, которое переносит энергию из одного слоя атмосферы в другой. Механизмы циркуляции очень сложны. Они включают передачу энергии между океанами и атмосферой, земной поверхностью и атмосферой, а также между различными уровнями в самой атмосфере)
废料再一种废料资源回收的方法,包括作为生产过程中原材料的全部或部分替代品的废品的收集、而且往往涉及到废品的处理。рециркуляция отходов (Метод вторичного использования отходов в качестве сырьевых ресурсов, который включает сбор, а также переработку отходов для дальнейшего использования полностью или частично вместо сырьевого материала в производственном процессе)
庄稼获得大量的它们需要合成蛋白质、核酸和其它生化物质的氮,及氮如何回到空气的这套复杂的过程。азотный цикл (Комплекс процессов, в ходе которых растения получают значительную часть необходимого им азота для вырабатывания белков, нуклеиновых кислот и других биохимикатов, а азот возвращается в атмосферу)
水文通过蒸发、降水以及生物活动使海洋、地表和大气中的水分转移,这是主要的生物地化循环之一。每天水分从海上蒸发进入空气,飘至陆地上空降落为雨,最终通过江河再汇回海洋,就这样完成一个循环。гидрологический цикл (Движение воды между океанами, сушей и атмосферой в результате испарения, выпадения осадков и активности живых организмов, один из главных биохимических циклов в природе. Ежедневно вода испаряется из океанов, возносится в атмосферу над поверхностью суши, куда она выпадает в виде осадков, которые в конечном итоге попадают с суши обратно в океан через реки, завершая таким образом цикл)
大洋中的大规模的水平的水的流动。通过这种方法可以将保存在海中的来自太阳的能量传到全世界。对水流的解释,例如,为什么英国有在冬天不结冰的港口,然而圣彼得斯堡和设得兰群岛有相同的纬度但需要破冰设备。证据说明世界的大洋环流在上次冰河时代非常不同,并且在很远的过去变化过几次,这对气候有很大影响。大洋像宝藏一样重要,因为它吸收了到达地球的太阳的热量的一大半。这些热量主要是在赤道附近被吸收的,被带到全世界并到处释放。它们产生了持续1000年的水流。当地球旋转和风吹过地面,水流带着热的热带的水到世界的寒冷地区。水流的强度和方向受到陆地、通过狭窄的海峡瓶颈、甚至海床的形状的影响。当热水到了地级附近,它的热量在大气中消失,它的温度降低,密度增加。当海水结冰了,它向未结冰的水中释放盐,冷水下沉到大海中并回流到热带。最后它变热并重新开始循环。циркуляция морской воды (Крупномасштабное горизонтальное движение воды в океане. Хранимая в океане солнечная энергия таким образом перемещается по всему миру. Течения объясняют, почему в Великобритании в зимний период не замерзает вода в морских портах, в то время, как в С.-Петербурге, расположенном на той же широте, что и Шетландские острова, необходимы ледоколы. Растет количество научных доказательств того, что в период последнего глобального похолодания на планете циркуляция воды в мировом океане была иной и она претерпела неоднократные изменения, повлияв самым драматическим образом на климат Земли. Мировой океан является важным хранилищем энергии, поглощая более половины поступающей от солнца энергии. Это тепло, которое поглощается в основном в районе экватора, переносится по всему миру и образует течения, которые циркулируют тысячелетиями. В связи с тем, что Земля вращается, под действием ветра морские течение переносят теплые тропические погодные условия в более прохладные регионы. На силу инаправление течений влияют массы суши, ширина проливов и даже форма морского дна. Когда теплая вода достигает полярных областей, то тепло попадает в атмосферу, снижая ее температуру и увеличивая ее плотность. Когда морская вода замерзает, то оставшаяся в незамерзшей воде соль опускается в низкие слои океана и начинает обратный путь в тропики. Постепенно вода нагревается, и цикл повторяется)
生物地理化学化学元素的运动循环,从生物到物理环境,回到生物。如果相关元素是微量元素,这个过程被称为一个养分循环,是生命的基础。一个生物地理化学循环发生在植被分解,矿物为未来植物生长被自然用于腐殖质。биохимический цикл (Движение химических элементов по кругу, из организмов в физическую среду и обратно в организмы. Процесс называется кругооборотом питательных веществ в случае, когда происходит движение элементов, необходимых для поддержания жизни. В ходе биохимического цикла растения разлагаются, и минеральные вещества естественным образом формируют гумус, который является источником будущего роста растений)
生物圈中的碳循环,在这个循环中,植物将二氧化碳转化成供植物和动物消费的有机化合物,碳元素通过呼吸和衰亡过程以无机物的形式返回到生物圈中。круговорот углерода (Циклическое движение углерода в биосфере, в рамках которого растения преобразуют углекислый газ в органические соединения, которые потребляются растениями и животными, и углерод возвращается в биосферу в неорганической форме в результате процессов респирации и разложения)
联合环电站 这种发电站反应灵活,可在100-600兆瓦容量范围内兴建。它依靠气体涡轮机(入口温度约1300°C的气体)发电,由500℃所产生的蒸汽供应蒸汽涡轮机,使用天然气或石油天然气废气涡轮气体作为燃料。这些站的热效率大约为-50%,而燃煤蒸汽涡轮机最多只有-40%。这种电站类型可以在两年内建成,同等级的煤电站需要6年,核电站需要10-15年。тепловая электростанция на различных видах топлива