DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Environment containing | all forms
ChineseRussian
официальный документ
合法法подзаконный акт
后补последующий приказ
CFC和卤代烷禁запрет на хлорфторуглероды и галон (Запрещение производства или использования продуктов, которые являются источником выброса в атмосферу хлорфторуглеродов и бромсодержащих соединений, способствуя, таким образом, разрушению озонового слоя)
由欧洲共同体委员会制定的处于第二等级的行政法案(低于规章、高于决策),目的在于执行任务时有据可依。这些法案施加在政府而非个人之上,但仍有许多是为保障个人的权益或允许在地方法院进行辩论时使用。директива (Второй уровень административных актов (ниже уровня постановления, но выше уровня решения), принимаемых советом или комиссией Европейских Сообществ в целях реализации своих задач, определенных основополагающими документами. Обращены к государствам, а не физическим лицам, но могут предусматривать обеспечение физическим лицам конкретных прав и право ссылаться на эту директиву при рассмотрении дела в муниципальном суде)
水保护指директива ЕС по вопросу охраны водных ресурсов
水质指 由欧盟委员会制定的与人类消费的水有关的规则。директива ЕС по вопросу качества воды (Директива ЕС, устанавливающая требования к воде, предназначенной для потребления человеком)
由管理当局设立的规则;一个永久的行动规则;一个法律或法规。在最普通的含义上,这个词是用于立法机构制定的法规。указ (Правило, установленное властным органом; постоянное правило или порядок. Широко используется для обозначения закона, введенного в силу законодательным органом)
环境保护指приказ, касающийся охраны окружающей среды
环境影响评估指 1985年7月27日议会指令,用来评估某公共和私人项目对环境的影响(85/37/EEC)。 该指令应用于对环境可能有显著影响的计划,环境影响则依据公共和私人项目的自然价值、规模或位置。директива ЕС по экологической экспертизе
环境法 法律的一种,和污染控制、国家公园、动植物生物多样性、环境与职业健康、环境规划、栖息地保护和诸多环境公约相关的法律。законодательство в области охраны окружающей среды (Отрасль права, относящаяся к контролю за уровнями загрязнения; деятельности национальных парков, контролю за дикой природой и биоразнообразием, санитарному состоянию окружающей среды и условиям труда, сохранению культурного наследия, реализации международных конвенций в области охраны окружающей среды)
环境法执行 为了督促承诺和履行保护生态健全、保护自然安全和人类健康所公布的规章的各种行动。приведение в исполнение законов в области охраны окружающей среды (Разнообразная деятельность, содействующая соблюдению обязательных правил, установленных государством в целях сохранения природной целостности, природных ресурсов и защиты человеческой жизни)
法律所禁止的行动。запрет (Исключительный приказ, изданный верховным судебным органом для нижестоящей судебной инстанции, административного органа или государственного чиновника, запрещающий превышение юрисдикции этой судебной инстанции, административного органа или государственного чиновника)
移位指транспозиция директивы (Процедура (механизм) исполнения решения или закона)
行为;法 1. 一个人自愿完成的事情,需要为此承担某种法律后果。 2. 文件、法令、布告、法律、判决等。акт (1. Добровольное действие лица, связанное с определенными юридическими последствиями. 2. Документ, декрет, закон, решение и т.д)
行政命административный приказ
行政命 命令或条款,由总统或行政当局在其管理下发布,目的在于解释、执行或给予行政效力,以贯彻宪法或法律或条约的规定。подзаконный акт (Указ или акт, подписанный президентом или каким-либо административным органом под его управлением с целью интерпретации, реализации или вступления в силу статьи конституции, закона или договора)
一个由主要的国家行政部门,通常由该部门的首席部长,秘书或管理员权限下达的关于一个特定的问题或担心的正式的判决或任务。приказ министерства (Формальное решение или мандат, изданный по конкретному вопросу центральным правительственным учреждением государства, обычно возглавляемым министром)