DictionaryForumContacts

   Bulgarian
Terms for subject Environment containing с | all forms | exact matches only
BulgarianSpanish
атмосферни замърсители с краткотраен животcontaminante del clima de corta vida
болест свързана с околната средаenfermedad relacionada con el medio ambiente
борба с шума/ Намаляване на шумаmitigación del ruido
двигател с вътрешно горенеmotor de combustión (Двигател, който функционира чрез енергия, получена от изгаряне на гориво)
ежедневно пътуване с картаintercambiador
екологично планиране на борбата с непредвидените случаиplanificación para situaciones de urgencia ambiental (Продуктът на организиран, програмиран и ко-ординиран курс на действие, което трябва да се следва в случай на злополука, нещастие или наличието на вещества, заплашващи екосистемата, и човешкото здраве или природните ресурси, които са в него)
екосистема с международно значениеecosistemas de importancia internacional (Екосистеми, чието значение е признато на международно ниво и които в някои случаи са под закрилата на международни конвенции)
експеримент с животниexperimentación con animales (Проучване, използващо животни за изследователски цели)
електроцентрала, работеща с отпадъциcentral eléctrica residuo-alimentada (Централа за производство на енергия, използваща за гориво отпадъци)
енергийна централа с комбиниран цикъл на производствоcentral eléctrica de ciclo combinado (Този тип централа е гъвкав и може да бъде построен с капацитетен обхват 100-600 мегавата)
животно с козинаanimal de piel (Животни отглеждани и убивани заради техните кожи)
животно с черупкаmarisco
жилищен район с ограничение скоростта на превозните средства.zona residencial con tráfico limitado (Жилищен район, в който напречно на уличното платно са положени издатини, ограничаващи принудително скоростта на превозните средства)
закон за работа с данниderecho de la informática
законодателство, свързано с блгоустройствотоderecho urbanístico
законодателство, свързано с използване на атомната енергияlegislación de energía nuclear
замърсяване с живакcontaminación por mercurio
замърсяване с кадмийcontaminación por cadmio (Изпускането и наличието на кадмий във въздуха, водата и почвата, който е токсичен метал, от източници като горене на въглища и тютюн и неправилното депониране на отпадъци със съдържание на кадмий)
замърсяване с оловоcontaminación por plomo (Наличието и изпускането във въздуха, водите или почвата на олово - токсичен метал, използван във водопроводите, горивата и олвно-киселите батерии)
замърсяване с отпадъчни водиcontaminación de aguas residuales (Влошаване качеството на дадена среда вследствие навлизане на използвани или изразхозвани води от общност или промишленост)
замърсяване с петролcatástrofe petrolera (Бедствие, предизвикано от изсипване или инцидентно изливане на петрол по водните маршрути на кораби и близо до инсталации, намиращи се на сушата или във водния обект. Замърсяването с петрол може да разруши или увреди водния живот и дивия живот като напр)
замърсяване с петролcontaminación de petróleo (Замърсяване на еко-система (обикновено сладководна или морска) с нефт или други петролни продукти)
затлачване, задръстване с тиня, утайкаrelleno de depósito (Запълване или частично запълване с тиня на воден басейн в следствие на носен от потоци и повърхностни отмивания фин седимент)
злоупотреба с лекарстваabuso de fármacos
индустрия с напиткиindustria de las bebidas
инсталация с цистерни за горивоinstalación del tanque de combustible (Действащата част за съхранение на гориво на една горивна система)
интернационализация на цените свързани с околната средаinternalización de costes ambientales
Комитет по търговия с дивата флора и фаунаComité sobre comercio de fauna y flora silvestres
Конвенция относно процедурата за предварително обосновано съгласие при международната търговия с определени опасни химични вещества и пестицидиConvenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional
Конвенция относно процедурата за предварително обосновано съгласие при международната търговия с определени опасни химични вещества и пестицидиConvenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio Internacional
Конвенция относно процедурата за предварително обосновано съгласие при международната търговия с определени опасни химични вещества и пестицидиConvenio de Rotterdam
култивиране с рязане и изгарянеcultivo sobre chamizado (Традиционен селскостопански похват, използван от поколения фермери в тропичните гори и саваните на северна и източна Африка. Екологично стабилен е поради факта, че почвите в тези места са бедни. Все още се практикува в развиващите се страни)
намаляване на замърсяването с петролdisminución de contaminación de petróleo (Разработени са различни системи за борба с морското замърсяване с петрол: системата за товарене на повърхността включва прехвърлянето на водите от почистването на корабите и отпадъците от баластната вода в празен танкер, наречен "помиен")
насищане с амонякamonificación (Прибавяне на амоняк или амонячни съединения, особено в почвата)
насищане с кислородoxigenación (Третиране с кислород)
натоварване с тежки металиcarga de metal pesado (Количеството на стреса, оказан върху една екосистема от замърсяването с тежки метали изхвърлени в нея)
ограничение, свързано с безопасността на обществото при инциденти и аварииlímite público de urgencia
означаване с надписиetiquetado (Закрепване на бележка или етикет на продукт или контейнер, която носи информация относно съдържанието му, правилна употреба, производите и други предупреждения за опасности при употреба)
операция за справяне с бедствиеoperación de limpieza general de desastre (Курс или начин на действие предприет за да се изчистят остатъци или да се отстранят вредни вещества оставени при екологичното бедствие, природно или в резултат на човешка дейност, в дадена област)
определяне на праг с маржopción de umbral con un rango de valores
отпадъци от екстракция с разтворителиResiduos de la extracción con disolventes
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на халогенни елементи и от химични процеси с участие на халогенни елементиresiduos de procesos químicos halógenos
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на химични вещества и препарати с висока степен на чистота и химични продукти, неупоменати другадеresiduos de la FFDU de productos químicos y química fina no especificados en otra categoría
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на химични вещества и препарати съдържащи азот, на химични процеси с участие на азот и производство на торовеresiduos de procesos químicos del nitrógeno y de la fabricación de fertilizantes
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на химични вещества и препарати, съдържащи сяра, химични процеси с участие на сяра и процеси на десулфуризацияresiduos de procesos químicos del azufre producción y transformación y de procesos de desulfuración
отпадъци от хуманното или ветеринарното здравеопазване и/или свързана с тях изследователска дейност без кухненски и хранителни отпадъци, които не са генерирани непосредствено от дейности на здравеопазванетоresiduos de servicios médicos o veterinarios y/o de investigación asociada excluidos residuos de cocina y restaurantes que no son de procedencia directa de cuidados sanitarios
план за растеж с ниски нива на въглеродни емисииplan de crecimiento con bajo nivel de emisiones de carbono
план за справяне с бедствияplan de contingencia de desastre
подинсталация с горивен показателsubinstalación con referencia de combustible
подинсталация с продуктов показателsubinstalación con referencia de producto
подинсталация с технологични емисииsubinstalación con emisiones de proceso
подинсталация с топлинен показателsubinstalación con referencia de calor
показател за крекинг с водна параreferencia del craqueo a vapor
продукт, свързан с енергопотреблениетоproducto relacionado con la energía
пътуване с обществен транспорт извън натоварените часовеtrabajo y movilización fuera de horas críticas (Прави се с цел избягване множеството хора в обществения транспорт по определено време)
район с потенциално замърсяванеárea de contaminación potencial
риболов с плаващи мрежиpesca de red de deriva (Използването на рибарски мрежи с голяма дължина и дълбочина, подходящо описани като "стените на смъртта" поради огромния брой морски бозайници, птици и костенурки, които са били впримчени в тях. Таравската декларация от 1989 г)
сграда с нулево нетно потребление на енергияedificio de energía neta nula
сепаратор на течности с малко относително теглоseparador de líquidos ligeros
система за ограничаване и търговия с емисииsistema de límites máximos y comercio de derechos de emisión
система за ограничаване и търговия с емисииsistema de limitación y comercio
система за ограничаване и търговия с емисииcomercio con fijación previa de límites máximos
снабдяване с енергияsuministro energético (Снабдяването и съхранението на енергия (капацитетът за извършване на работа или замяна) или количеството енергийни припаси за използване от общините или от друг потребител на енергия)
снабдяване с питейна водаsuministro de agua potable (Получаването и съхранението на питейна вода или количеството питейна вода, което се пази за нуждите на общината или на друг ползвател на питейна вода)
стратегия за развитие с ниски нива на въглеродни емисииestrategia de desarrollo hipocarbónica
стратегия за развитие с ниски нива на въглеродни емисииestrategia de desarrollo con bajo nivel de emisiones de carbono
строителство с вторична употреба на материалиconstrucción con material reciclado (Строителство, при което като суровина се използва отпадъчен материал)
табелка с технически данниplaca de datos de servicio
тенденции, свързани с броя на населениетоtendencia de población (Посоката на промени в общия брой лица, населяващи дадена страна, град или област)
топлоелектроцентрала/електроцентрала, работеща с отпадъциcalefacción residuo-alimentada y central electrica (Централа за производство на топлина и енергия, използваща за гориво отпадъци)
топлоцентрала, работеща с отпадъциcentral de calefacción residuo-alimentada (Централа за производство на топлина, използваща за гориво отпадъци)
oтпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на химични вещества и препарати, съдържащи фосфор и на химични процеси с участие на фосфорresiduos de procesos químicos del fósforo
oтпадъци от процеси на обезмасляване с вода и пара с изключение на 11residuos de los procesos de desengrasado con agua y vapor excepto la categoría 11 00 00
трафик от лица редовно пътуващи с картаtráfico diario (Трафик, предизвикан от редовно пътуване на лица по определен маршрут, като например между предградие и град и обратно, между тяхното местоживеене и месторабота)
търговия с емисииcompraventa de derechos de contaminación
търговия с животниcomercio de animales (Процесът или актът на размяна, закупуване или продажба на животни, особено на добитък)
търговия с квоти за емисииcompraventa de derechos de contaminación
търговия с квоти за емисииcomercio de derechos de emisión
търговия с растенияcomercio vegetal (Търговията с растения е предмет на разпоредбите, установени с Конвенцията за международна търговия със застрашени видове от дивата флора и фауна)
търговия с храниcomercio de comida (Взаимна размяна на всякакви хранителни стоки или съответни хранителни продукти, обикновено в голям мащаб)
управление и информация, свързани с климатаGobernanza e Información Climáticas
управление и информация, свързани с околната средаGobernanza e Información Medioambientales
финансиране на борбата с изменението на климатаfinanciación de la lucha contra el cambio climático