DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Environment containing право | all forms | exact matches only
RussianEnglish
гармонизация праваharmonisation of law (The process by which two or more states, sometimes under the auspices of an interstate or international organization, change their legislation relevant to some area of common concern to conform their statutes and to facilitate compliance and enforcement across borders; Процесс, в ходе которого страны-члены Евросоюза вносят изменения в своё национальное законодательство в соответствии с законодательством Сообщества в целях гармонизации, особенно это касается общих интересов в коммерческой практике)
гражданское правоcivil law (Law inspired by old Roman Law, the primary feature of which was that laws were written into a collection; codified, and not determined, as is common law, by judges. The principle of civil law is to provide all citizens with an accessible and written collection of the laws which apply to them and which judges must follow; Право, в основе которого лежит Римское право, основной чертой которого является тот факт, что его законы собраны в единое собрание; кодифицированы, а не определяются, как в общественном праве, судьями. Принцип гражданского права состоит в предоставлении всем гражданам доступного и написанного собрания законов, которыми они должны руководствоваться и решения которых они должны выполнять)
конституционное правоconstitutional law (That branch of the public law of a nation or state which treats of the organization, powers and frame of government, the distribution of political and governmental authorities and functions, the fundamental principles which are to regulate the relations of government and citizen and which prescribes generally the plan and method according to which the public affairs of the nation or state are to be administered; Отрасль общественного права государства, в ведении которого находятся организации, государственная власть и устройство, распределение законодательных и исполнительных функций. Фундаментальные принципы этого права регулируют взаимоотношения между государством и его гражданами и определяют общую процедуру и методы, в соответствии с которыми должны решаться государственные вопросы)
лишение должника права выкупа заложенного им имуществаforeclosure (To shut out, to bar, to destroy an equity of redemption. A termination of all rights of the mortgagor or his grantee in the property covered by the mortgage. The process by which a mortgagor of real or personal property, or other owner of property subject to a lien, is deprived of his interest therein. Procedure by which mortgaged property is sold on default of mortgagor in satisfaction of mortgage debt. In common usage, refers to enforcement of lien, trust deed, or mortgage in any method provided by law; Лишение, ограничение права выкупа заложенного имущества. Прекращение всех прав должника по закладной или его гаранта в отношении заложенного имущества. Процесс, в ходе которого должник, заложивший недвижимость или личную собственность, или иной владелец имущества, на которое распространяется право удержания до уплаты долга, лишается всех прав в отношении этой собственности. Процесс, в ходе которого заложенное имущество продается в случае неуплаты должником долга по закладной. Предусмотренное законом приведение в исполнение права удержания имущества, условий акта учреждения доверительной собственности или залогового обязательства)
международное правоinternational law (The system of law regulating the interrelationship of sovereign states and their rights and duties with regard to one another; Система права, регулирующая взаимоотношения между суверенными государствами, их права и обязанности в отношении друг друга)
общественное правоpublic law (A general classification of law, consisting generally of constitutional, administrative, criminal and international law, concerned with the organization of the state, the relations between the state and the people who compose it, the responsibilities of public officers to the state, to each other, and to private persons, and the relations of states to one other. The branch or department of law which is concerned with the state in its political or sovereign capacity, including constitutional and administrative law, and with the definition, regulation, and enforcement of rights in cases where the state is regarded as the subject of the right or object of the duty, - including criminal law and criminal procedure, - and the law of the state, considered in its quasi private personality, i.e., as capable of holding or exercising rights, or acquiring and dealing with property, in the character of an individual; Общая классификация права, состоящего обычно из конституционного, административного, уголовного и международного права, регулирующих вопросы организации государства, взаимоотношения между государством и его населением, обязанности населения перед государством, обязанности физических лиц, а также взаимоотношения между государствами. Отрасль права, регулирующая деятельность государства как политической или суверенной единицы, включая конституционное и административное право, с определением, регулированием и исполнением прав в случаях, когда государство считается субъектом этих прав или объектом долга, включая уголовное право и уголовное судопроизводство, а также государственное право, в котором государство рассматривается в качестве квазииндивидуального лица, т.е. способного обладать определёнными правами, приобретать собственность или управлять ею)
отрасль праваlaw branch (A subdivision of the body of principles and regulations established by a government or other authority, generally defined by its scope or application; Не требует толкования)
права животныхanimal rights (Just claims, legal guarantees or moral principles accorded to sentient, non-human species, including freedom from abuse, consumption, experimentation, use as clothing or performing for human entertainment; Законные требования, юридические гарантии или моральные принципы в отношении беззащитных, отличных от человека видов, включая право не являться объектом жестокого обращения, потребления в качестве продуктов питания или для изготовления одежды, проведения экспериментов, использования человеком для развлечений)
права личностиrights of the individual (Справедливые претензии, юридические гарантии или моральные принципы, которыми наделяется каждый член группы или государства, включая свободу совершать определенные действия и свободу от определенных видов вмешательства со стороны коллективного органа)
права последующих поколенийrights of future generations (The moral, legal or ethical claims of posterity on present people, based on the recognition that the young and unborn are vulnerable to contemporary decision-making, especially decisions having long-term effect on the societies and environment they inherit; Моральные, юридические или этические претензии последующих поколений по отношению к нынешнему поколению, основанные на признании того факта, что молодые и неродившиеся люди зависят от принятия решений в настоящий момент, особенно решений, имеющих долгосрочное воздействие на общество и окружающую среду, в которых им предстоит жить)
право на информациюright to information (The individual's right to know in general about the existence of data banks, the right to be informed on request and the general right to a print-out of the information registered and to know the actual use made of the information; Право физического лица знать в общем о существовании баз данных, право получать информацию по запросу и общее право на получение распечатки имеющейся информации и знать о фактическом предназначении этой информации)
право на компенсациюright to compensation (A legally enforceable claim for payment or reimbursement to pay for damages, loss or injury, or for remuneration to pay for services rendered, whether in fees, commissions or salary; Юридически подтвержденное право требовать выплаты или возмещения за понесенные издержки, вред или ущерб, а также компенсации за оказание услуги в форме гонорара, комиссионных или заработной платы)
право, охраняемое закономlegally protected right (Справедливая, поддерживаемая законом и защищённая от возможной отмены или отзыва претензия на обладание, получение чего-либо, а также на совершение определенных действий)
право подать иск на реституциюclaim for restitution (A legal remedy in which a person or party may demand or assert the right to be restored to a former or original position prior to loss, damage or injury; Юридическое средство, к которому лицо или сторона может прибегнуть, чтобы потребовать восстановления первоначального положения, предшествовавшего нанесению убытка, вреда или материального ущерба)
право подать петициюpetition right (A legal guarantee or just claim enabling a citizen or employee to compose and submit a formal written request to an authority asking for some benefit or favor or for intervention and redress of some wrong; Юридическая гарантия или справедливое требование, в рамках которого гражданин может составить и подать в государственный орган письменный запрос на получение какого-либо преимущества или поддержки, а также просить о вмешательстве и компенсации за какую-либо совершенную несправедливость)
право, регулирующее экологические преступленияenvironmental criminal law (The aggregate of statutory enactments pertaining to actions or instances of ecological negligence deemed injurious to public welfare or government interests and legally prohibited; Законодательные акты, относящиеся к действиям или случаям экологической небрежности, угрожающим благосостоянию людей или интересам государства и которые запрещены по закону)
преимущественное право покупкиpre-emption (The right of first refusal to purchase land in the event that the grantor of the right should decide to sell; Преимущественное право покупки земли в случае её продажи лицом, предоставляющим это право)
публичное международное правоpublic international law (The general rules and principles pertaining to the conduct of nations and of international organizations and with the relations among them; Общие правила и принципы, относящиеся к поведению государств и международных организаций, а также к взаимоотношениям между ними)
район преимущественного права покупкиpre-emption zone (Районы, на которые распространяется действие права, предоставляемого государством поселенцу в отношении ограниченного участка государственной земли, разрешающее исключительно ему приобрести этот участок по фиксированной цене; земельного участка)
район с правом проведения проверки использования землиland-management intervention area (Any expanse of land which requires a person or agency with authority to interpose or interfere in how it is used or administrated; Участок земли, использование или управление которым подлежит проверке со стороны уполномоченного физического лица или органа)
сельскохозяйственное правоagricultural legislation (Agricultural law is a blend of traditional fields of law including the law of contracts, bailments, torts, criminal, environmental, property, nuisance, wills and estates, and tax law. As such, it is a gathering of statutory and common law; Сельскохозяйственное право представляет собой объединение традиционных отраслей права, таких как договорное право, залоговое право, гражданское, уголовное, имущественное, налоговое и пр. право. По существу, представляет собой объединение статутного и обычного права)
семейное правоfamily law (Отрасль права, регулирующая такие вопросы, как усыновление, аннулирование, развод, сепарация (проживание супругов в раздельных домах без оформления развода), опека, права отца или матери, содержание и забота о детях)
уголовное правоcriminal law (That body of the law that deals with conduct considered so harmful to society as a whole that it is prohibited by statute, prosecuted and punished by the government; Отрасль права, в ведении которого находятся поступки, которые считаются настолько вредными для общества, что запрещены по определению, а люди, их совершившие, преследуются и наказываются государством)