Bulgarian | German |
агрохимични отпадъци | Abfall von Chemikalien für die Landwirtschaft |
биологично третиране на отпадъци | Biologische Abfallbehandlung (Общ термин за процесите, използващи микроорганизми за разлагане на органични отпадъци до вода, въглероден двуокис и прости неорганични вещества като алдехиди и киселини) |
битови отпадъци | Haushaltsabfälle |
битови отпадъци | Haushaltsmüll |
битови отпадъци | Haushaltsabfall (Отпадъци, образувани в жилищни домове и състоящи се от всякакви материали, които не са необходими повече) |
битови отпадъци домакински отпадъци и сходни с тях отпадъци от търговски, промишлени и административни дейности, включително разделно събирани фракции | Siedlungsabfälle und ähnliche gewerbliche und industrielle Abfälle sowie Abfälle aus Einrichtungen,einschließlich getrennt gesammelte Fraktionen |
болнични отпадъци | Krankenhausabfall (Твърди отпадъци, както биологични така и не биологични, произвеждани в болниците и отделяни без да се предвижда по-нататъшна употреба) |
бунище за изкопни отпадъци | Abraumhalde (Място, където се разполагат изкопаните от мините остатъчни и отпадъчни минерали) |
високоактивни отпадъци | hochaktive Abfälle |
влажни отпадъци | Naßmüll (Органични отпадъци или материали, останали след производствен процес, характеризиращи се с наличие на влага) |
входни отпадъци | Abfallaufkommen (Общото количество отпадъци или неизползваеми материали, влизащо в процес или система) |
възстановяване на отпадъци | Abfallwiedergewinnung (Процесът на добив на материали или енергийни ресурси от отпадъци) |
гориво от отпадъци | Brennstoff aus Müll (Гориво, произведено от битови отпадъци. След отстраняване на стъклото и металите отпадъците се компресират в брикети, които се използват в горивни котли) |
градински отпадъци | Gartenabfall (Естествена органична материя, изхвърлена от градини и дворове, включително листа, окосена трева, подрязани клони, храсти и пънове) |
гумени отпадъци | Altgummi (Остатъци или излишни материали, направени от естествен или синтетичен каучук, често субпродукти от преработката на каучук) |
дегазификация на отпадъци | Abfallentgasung (Отстраняване на газообразните компоненти от отпадъците) |
депо за канализационни отпадъци | Rieselfeld (Земен участък, върху който се разпръскват канализационни отпадъци или друг вид отпадъчни води за пречистване; вид пречистване на отпадъчни води) |
депо за отпадъци | Deponiestandort |
депониране на канализационни отпадъци | Abwasserbeseitigung |
депониране на корабни отпадъци | Schiffsabfallbeseitigung (Изхвърляне на корабни отпадъци в морето) |
депониране на отпадъци | Ablagerung von Abfällen |
депониране на отпадъци | Erdlagerung |
депониране на отпадъци | Abfallbeseitigung (Уреден процес на изхвърляне на нежелани или непотребни материали) |
други битови отпадъци | andere Siedlungsabfälle |
дървени отпадъци | Holzabfall (Отпадъци, останали след процес на добив на суров дървен материал) |
едри отпадъци | Sperrmüll (Големи парчета отпадъчен материал, като домакински уреди, мебели, големи автомобилни части, дървета, клони, пънове и др) |
експорт на опасни отпадъци | Sonderabfallausfuhr (Транспортиране на отпадни продукти на едно общество, които притежават поне една от четирите характеристики (възпламеняемост, разяждащо действие, химична активност или токсичност) до други страни или области за водене на международна търговия) |
електроцентрала, работеща с отпадъци | Müllkraftwerk (Централа за производство на енергия, използваща за гориво отпадъци) |
завод за преработка на отпадъци | Abfallbehandlungsanlage (Място, където отпадъците се преработват с цел повторната им употреба или безопасно обезвреждане) |
закон за обезвреждане на отпадъци | Abfallbeseitigungsgesetz (Закон, установяващ правила за депониране, рециклиране и преработка на отпадъците) |
зелени отпадъци | grüner Abfall |
изгаряне на отпадъци | Müllverbrennung |
изгаряне на отпадъци | Verbrennung von Abfällen |
изгаряне на отпадъци | Abfallverbrennung (Контролираното изгаряне на твърди, течни или газообразни отпадъци за получаване на газове и твърд остатък, който съдържа малко или никакви горими материали, за да се намали обема на първоначалните отпадъчни материали) |
изгаряне на отпадъци | Abfallverbrennung |
износ на отпадъци | Abfallexport (Транспортиране на нежелани материали, включително останалите от производствен процес до други страни или области с цел международна търговия) |
изхвърляне на отпадъци | Lagerung von Abfall (Обезвреждане на твърди отпадъци без екологичен контрол) |
изхвърляне на отпадъци | Abfallablagerung (Изхвърлянето на отпадъци по всякакъв начин, често пъти без оглед на екологичния контрол) |
инсинератор за отпадъци | Abfallverbrennungsofen (Инсталация, в която се изгарят отпадъците) |
инсталация за изгаряне на отпадъци | Müllverbrennungsanlage |
инсталация за изгаряне на отпадъци | Abfallverbrennungsanlage |
инфилтрат от депа за отпадъци | Deponiesickerwasser |
капацитет за асимилиране на отпадъци | Abfallassimilationsfähigkeit |
кланични отпадъци | Schlachtabfall (Части от животински тела, отрязани при подготовката на труповете за използване като храна. Произтича от различни източници като кланици, ресторанти, магазини и ферми) |
кола за събиране на отпадъци, сметовоз | Müllsammelfahrzeug (Специално превозно средство, конструирано и оборудвано за събиране на отпадъци и транспортирането им до сметищата) |
корабни отпадъци | Schiffsabfall (Домакински и производствени отпадъци, депонирани непрекъснато или периодично, произхождащи от нормалния производствен цикъл на кораб; обикновено с изключение на на отпадъците от преработка на прясна риба) |
космически отпадъци | Weltraumabfall (Нефункционални остатъци с човешки произход, изоставени в орбитите около земята в резултат на изследвания и употреба на околната среда отвъд земната атмосфера) |
кошче за отпадъци | Abfallbehälter (Контейнер за боклуци, остатъци и пр) |
лабораторни отпадъци | Laboratoriumsabfall (Изхвърлен материал образуван по време на аналитичната и изследователска дейност в една лаборатория) |
метални отпадъци | Altmetall (Метални материали, отделяни при определено производство или преработка, които не могат директно да бъдат включени отново в производство. Износени или изхвърлени метални материали, излезли от употреба в края на жизнения им цикъл) |
метал-съдържащи отпадъци, различни от упоменатите в 06 03 | metallhaltige Abfälle |
минерални отпадъци | Mineralstoffabfall (Отпадъчни минерали, произхождащи от рудодобива и обикновено оставени на повърхността на земята) |
минни отпадъци | Bergbauabfall (Отпадъчни материали, произхождащи от процеса на добиване на суровини от земята) |
място за изхвърляне на отпадъци/бунище | Abfallablagerung (Място, където се депонират и изгарят отпадъци) |
нискоактивни отпадъци | schwachaktive Abfälle |
обезвреждане на отпадъци в земята | Abfallbeseitigung in den Boden (Планирано изхвърляне, депониране или изгаряне на отпадъци или други безполезни материали в повърхността на земята, като например в депо за отпадъци) |
обезвреждане на твърди отпадъци | Beseitigung von festen Abfallstoffen (Уредено изхвърляне, изпускане, събиране, преработка и повторна употреба на нежелани или безполезни не-течни и не-разтворими отпадъци) |
обмен на отпадъци | Abfallbörse (Размяна на рециклируеми части на отпадъците. Процесът позволява минимизирането на обема на отпадъците и цената за обезвреждането им. В основата му е концепцията "отпадъците на една компания са суровина за друга") |
Обработване на отпадъци | Abfallverwertung |
обработване на отпадъци | Abfallverwertung (Процесът на събиране и разпределяне на отпадъците като подготовка за повторната им употреба) |
обработване на радиоактивни отпадъци | Behandlung von radioaktiven Abfällen |
общински отпадъци | Siedlungsabfall (Сбор от домашни и търговски отпадъчни материали, произхождащи от определен общински район) |
опасни отпадъци | Gefährlicher Abfall (Всеки отпадък или комбинация от отпадъци потенциално опасни за здравето на човека, живите същества или околната среда) |
органични отпадъци | Organischer Abfall (Отпадъци, съдържащи въглеродни съединения; произлизат от животински или растителен материал) |
остатъчни отпадъци | Restabfall (Материали, оставащи след всички процеси по преработка на отпадъците, вкл. промишлени, градски, селскостопански, минни или други подобни) |
отпадъци дейности по здравеопазването | Abfälle aus dem Gesundheitswesen |
отпадъци, неупоменати на друго място в списъка | Abfälle,die nicht anderswo im Katalog aufgeführt sind |
отпадъци от алкохолна дестилация | Abfaelle aus der Destillation von Spirituosen |
отпадъци от борбата със замърсяването | Abfallsanierung (Отпадъци, възникващи при операциите по отстраняване на замърсители от промишлеността, пречистващите процеси и пр) |
отпадъци от екстракция с разтворители | Abfaelle aus der Extraktion mit Loesemitteln |
отпадъци от електролиза, съдържащи азбест | asbesthaltige Abfaelle aus der Elektrolyse |
отпадъци от електроцентрали и други горивни инсталации с изключение на 19 | Abfälle aus Kraftwerken und anderen Verbrennungsanlagenaußer 19 00 00 |
отпадъци от животински тъкани | Abfaelle aus Tiergewebe |
отпадъци от издъбена кожа, съдържащи хром хромов шпалт, стружки, изрезки, прах от обработване на кожа | chromhaltige Abfaelle aus gegerbtem Leder Abschnitte, Polierstaub usw. |
отпадъци от измиване, почистване и механично раздробяване на суровини | Abfaelle aus der Waesche, Reinigung von mechanischen Zerkleinerungen des Rohmaterials |
отпадъци от изследване, диагностика, медицински манипулации или профилактика във ветеринарното здравеопазване | Abfälle aus Forschung,Diagnose,Krankenbehandlung und Vorsorge beim Tieren |
отпадъци от кожарската и кожухарската промишленост | Abfälle aus der Lederindustrie |
отпадъци от кожарската, кожухарската и текстилната промишленост | Abfälle aus der Leder-und Textilindustrie |
отпадъци от консерванти | Abfaelle von Konservierungsstoffen |
отпадъци от корк и дървесни кори | Rinden und Korbabfaelle |
отпадъци от масла и отпадъци от течни горива с изключение на хранителни масла, годни за консумация и на тези от групи 05, 12 и 19 | Ölabfälleaußer Speiseöle und 05 00 00 und 12 00 00 |
отпадъци от маслено-водна сепарация | Inhalte von Öl-/Wasserabscheidern |
отпадъци от неорганични химични процеси | Abfälle aus anorganischen chemischen Prozessen |
отпадъци от обезмасляване, съдържащи разтворители без течна фаза | Entfettungsabfaelle, loesemittelhaltig, ohne fluessige Phase |
отпадъци от опаковки | Verpackungen,Aufsaugmassen,Wischtücher,Filtermaterialien und Schutzkleidunga.n.g. |
отпадъци от опаковки | Verpackungsabfall (Отпадъци, състоящи се от материали, използвани за предпазване, събиране или транспорт на стоки или продукти; приемат се за вид потребителски отпадъци) |
отпадъци от опъване, апретиране и крайна, завършваща обработка на кожи | Abfaelle aus der Zurichtung und dem Finish |
отпадъци от органични разтворители, охлаждащи вещества, двигателни и ракетни горива с изключение на 07 и 08 | Abfälle von als Lösemittel verwendeten organischen Stoffenaußer 07 00 00 und 08 00 00 |
отпадъци от органични химични процеси | Abfälle aus organischen chemischen Prozessen |
отпадъци от остъргване и варосване на кожа | Fleischabschabungen und Haeuteabfaelle |
отпадъци от охлаждащи колони | Abfälle aus Kühlkolonnen |
отпадъци от пирометалургия на злато, сребро и платина | Abfälle aus der thermischen Silber-,Gold-und Platinmetallurgie |
отпадъци от пластмаси с изключение на опаковки | Kunststoffabfaelle ohne Verpackungen |
отпадъци от повърхностна химична обработка и нанасяне на покрития върху метали и други материали например галванични процеси, поцинковане, химично почистване на повърхности - байцване, ецване, фосфатиране, алкално обезмасляване, анодиране | flüssige Abfälle und Schlämme aus der Metallbearbeitung und-beschichtungz.B.Galvanik,Verzinkung,Beizen,Ätzen,Phosphatieren und alkalisches Entfetten |
отпадъци от повърхностна химична обработка и нанасяне на покрития върху метали и други материали | anorganische metallhaltige Abfälle aus der Metallbearbeitung und-beschichtigung sowie aus der Nichteisen-Hydrometallurgie |
отпадъци от предварителна подготовка на питейни води или на води за промишлени цели | Abfälle aus der Zubereitung von Trinkwasser oder industriellem Brauchwasser |
отпадъци от преработване на дървесина и от производството на плоскости и мебели | Abfälle aus der Holzbearbeitung und der Herstellung von Platten und Möbeln |
отпадъци от преработване на дървесина и от производството на плоскости и мебели, пулп, хартия и картон | Abfälle aus der Holzverarbeitung und der Herstellung von Zellstoffen,Papier,Pappe,Platten und Möbeln |
отпадъци от преработване на калиеви руди и каменна сол | Abfaelle aus der Verarbeitung von Kali- und Steinsalz |
отпадъци от пречистване и транспортиране на природен газ | Abfälle aus der Erdgasreinigung |
отпадъци от пречиствателни станции за отпадъчни води, неупоменати другаде | Abfälle aus Abwasserbehandlungsanlagen a.n.g. |
отпадъци от производство и преработване на месо, риба и други хранителни продукти от животински произход | Abfälle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Fleisch,Fisch und anderen Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs |
отпадъци от производство и преработване на плодове, зеленчуци, зърнени култури, хранителни масла, какао, кафе, чай и тютюн | Konservenherstellung |
отпадъци от производство и преработване на плодове, зеленчуци, зърнени култури, хранителни масла, какао, кафе, чай и тютюн | Abfälle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst,Gemüse,Getreide,Speiseölen,Kakao,Kaffee und Tabak |
отпадъци от производство на захар | Abfälle aus der Zuckerherstellung |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на лепила и уплътняващи материали включително водонепропускливи продукти | Abfälle aus der HZVA von Klebstoffen und Dichtungsmasseneinschließslich wasserabweisendem Material |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на мазнини, смазки, сапуни, перилни и почистващи препарати, дезинфекциращи средства и козметични продукти | Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon Fetten,Schmiermitteln,Seifen,Waschmitteln,Desinfektionsmitteln und Körperpflegemitteln |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на органични багрила и пигменти с изкл. на 06 11 | Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon organischen Farbstoffen und Pigmentenaußer 06 11 00 |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на печатарски мастила | Abfälle aus der HZVA von Druckfarben |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на пластмаси, синтетичен каучук и изкуствени влакна | Abfälle aus der HZVA von Kunststoffen,synthetischen Gummi-und Kunstfasern |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на покрития бои, лакове, стъкловидни емайли, лепила, уплътняващи материали и печатарски мастила | Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon ÜberzügenFarben,Lacken,Email,Dichtungsmassen und Druckfarben |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на силиций и силициеви производни съединения | Abfälle aus der Herstellung von Silizium und Siliziumverbindungen |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на соли и техни разтвори и метални оксиди | verbrauchte Salze und ihre Lösungen |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на фармацевтични продукти | Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon Pharmazeutika |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на халогенни елементи и от химични процеси с участие на халогенни елементи | Abfälle aus der Halogenchemie |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на химични вещества и препарати с висока степен на чистота и химични продукти, неупоменати другаде | Abfälle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g. |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на химични вещества и препарати съдържащи азот, на химични процеси с участие на азот и производство на торове | Abfälle aus der Stickstoffchemie und Herstellung von Düngemitteln |
отпадъци от производство, формулиране, доставяне и употреба на химични вещества и препарати, съдържащи сяра, химични процеси с участие на сяра и процеси на десулфуризация | Abfälle aus Prozessen der SchwefelchemieHerstellung und Umwandlungund aus Entschwefelungsprozessen |
отпадъци от производството на тестени и сладкарски изделия | Abfälle aus der Herstellung von Back-und Süßwaren |
отпадъци от промиване и пречистване на полезни изкопаеми | Abfaelle aus der Waesche und Reinigung von Mineralien |
отпадъци от проучване, разкриване, добив, физично и химично преработване на полезни изкопаеми | Abfälle aus der Exploration,der Gewinnung und der Nach-BZW.Weiterarbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden |
отпадъци от разкриване и добив на нерудни полезни изкопаеми | Abfaelle aus dem Abbau von nichtmetallhaltigen Mineralien |
отпадъци от разкриване и добив на рудни полезни изкопаеми | Abfaelle aus dem Abbau von metallhaltigen Mineralien |
отпадъци от растителни тъкани | Abfaelle aus Pflanzengeweben |
отпадъци от рафиниране на нефт | Ölschlämme und feste Abfälle |
отпадъци от рафиниране на нефт, пречистване на природен газ и пиролиза на въглища | Abfälle aus der Ölraffination,Erdgasreinigung und Kohlepyrolyse |
отпадъци от родилна помощ, диагностика, медицински манипулации или профилактика в хуманното здравеопазване | Abfälle aus Entbindungsstationen,Diagnose,Krankenbehandlung und Vorsorge beim Menschen |
отпадъци от рязане и дялане на скални материали | Abfaelle aus Steinmetz- und Saegearbeiten |
отпадъци от селското стопанство овощарство, цветарство и градинарство, горско, ловно и рибно стопанство | Abfälle aus der Herstellung von Grundstoffen |
отпадъци от селското стопанство овощарство, цветарство и градинарство, производство на аквакултури, горско, ловно и рибно стопанство, производство и преработване на хранителни продукти | Abfälle aus der Landwirtschaft,dem Gartenbau,der Jagd,Fischerei und Teichwirtschaft,Herstellung und Verarbeitung von Nahrungsmitteln |
отпадъци от смесени материали импрегниран текстил, еластомер, пластомер | Abfaelle aus Verbundmaterialien impraegnierte Textilien, Elastomer, Plastomer |
отпадъци от строителство и събаряне включително почва, изкопана от замърсени терени | Bau-und Abbruchabfälleeinschließlich Straßenaufbruch |
отпадъци от съоръжения за обработване на отпадъци, от пречиствателни станции за отпадъчни води и от водното стопанство за подготовка на вода за питейни нужди и вода за промишлена употреба | Abfälle aus Abfallbehandlungsanlagen,öffentlichen Abwasserbehandlungsanlagen und der öffentlichen Wasserversorgung |
отпадъци от текстилната промишленост | Abfälle aus der Textilindustrie |
отпадъци от термични процеси | anorganische Abfälle aus thermischen Prozessen |
отпадъци от търговска дейност | Handelsmüll (Всички типове отпадъци, генерирани от офиси, ресторанти, магазини, складове или други непроизводствени източници) |
отпадъци от физично и химично преработване на рудни полезни изкопаеми | Abfälle aus der physikalischen und chemischen Weiterverarbeitung von metallhaltigen Mineralien |
отпадъци от формоване, физична и механична повърхностна обработка на метали и пластмаси | Abfälle aus Prozessen der mechanischen Formgebung und Öberflächenbearbeitung von Metallen,Keramik,Glas und Kunststoffen |
отпадъци от фотографската промишленост | Abfälle aus der photographischen Industrie |
отпадъци от химична обработка | Abfaelle aus der chemischen Behandlung |
отпадъци от хуманното или ветеринарното здравеопазване и/или свързана с тях изследователска дейност без кухненски и хранителни отпадъци, които не са генерирани непосредствено от дейности на здравеопазването | Abfälle aus der ärztlichen oder tierärztlichen Versorgung und Forschungohne Küchen-und Restaurantabfälle,die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammen |
отпадъци от щавене на кожа | Äschereiabfall |
отпадъци, поддаващи се на биологично разпадане | Kompostierbarer Abfall |
отпадъци, предназначени за оползотворяване | zur Verwertung bestimmte Abfälle |
отпадъци при събаряне | Abbruchmüll (Зидария или каменни отпадъци, получаващи се при събарянето на сгради или други конструкции на гражданското инженерство) |
отпадъци, съдържащи арсен | arsenhaltige Abfaelle |
отпадъци, съдържащи живак | quecksilberhaltige Abfaelle |
отпадъци, съдържащи сяра | schwefelhaltige Abfaelle |
пастообразни отпадъци | Pastenartiger Abfall (Отпадъци с пастообразна консистенция, произхождащи от различни дейности) |
пластмасови отпадъци | Kunststoffabfall (Всяка изхвърлена от консуматорите или промишлените предприятия пластмаса (органичен или синтетичен материал, получен от полимери, растителни смоли или целулоза)) |
потенциал за минимизиране на отпадъци | Minderungspotential (Възможността на мерките и техниките, намаляващи количеството отпадъци или нежелани материали, създавани най-вече при промишлени производствени процеси) |
потопяване на отпадъци | Abfallversenkung (Начин на депониране на отпадъците, при който те се изхвърлят или потапят под повърхността на воденобект) |
потребителски отпадъци | Verbraucherrückstände (Материали закупени, използвани и изхвърлени от купувача или потребителя, за разлика от отпадъците изхвърлени по време на производствения процес) |
прах и прахообразни отпадъци | Grob- und Feinstaeube |
предварителна нотификация за транспортиране на опасни отпадъци | Gefahrguttransportanmeldung |
производител на отпадъци | Abfallerzeuger |
промивни сондажни течности и други отпадъци от сондиране | Bohrschlämme und andere Bohrabfälle |
промивни сондажни течности и отпадъци от сондиране, съдържащи барит | bariumsulfathaltige Bohrschlaemme und -abfaelle |
промивни сондажни течности и отпадъци от сондиране, съдържащи нефтопродукти | oelhaltige Bohrschlaemme und -abfaelle |
промивни сондажни течности и отпадъци от сондиране, съдържащи хлориди | chloridhaltige Bohrschlaemme und -abfaelle |
промишлени отпадъци | Industrieabfall (Отпадъчни материали, изхвърляни при промишлените операции или получавани по време на производствените процеси; могат да бъдат твърди, утайки (влажни твърди вещества) или течни и могат или не могат да се считат за опасни) |
Промишлени отпадъци | Industrieabfall |
промишленост за обработка на отпадъци | Abfallbeseitigungsunternehmen |
радиоактивни отпадъци | Radioaktiver Abfall (Всеки отпадък, изпускащ радиация над нормалните фонови нива, вкл. токсични вторични продукти от ядрената енергийна промишленост) |
раздробител на отпадъци | Shreddermüll (Машина, използвана за раздробяване на отпадъчни материали на по-малки части) |
разрешение за внос на отпадъци | Abfalleinfuhrgenehmigung (Разрешение, лиценз или еквивалентен контролен документ, използван от правителствена агенция за одобряване въвеждането от чужди страни на отпадъци или нежелани материали, останали от производствен процес) |
рециклиране на отпадъци | Abfallrecycling (Метод за възстановяване на отпадъци като ресурс, включващ събиране, а често и преработката им за употреба като заместител на всички или част от суровините в производствен процес) |
рециклиране на отпадъци | Abfallrecycling |
система за преработка на канализационни отпадъци | Abwasserbehandlungssystem (Пречистването на канализационните утайки се извършва в две степени - първично и вторично) |
сметище за битови отпадъци | Hausmülldeponie (Място за изхвърляне на отпадъци, получавани от домакински дейности) |
сметище за опасни отпадъци | Sonderabfalldeponie (Съоръжения за депониране, в които опасните отпадъци са поставени под или на земята) |
сондажни течности от промиване със свежа вода и отпадъци от сондиране | Schlaemme und Abfaelle aus Frischwasserbohrungen |
сортиране на отпадъци | Abfallsortierung (Разпределянето на отпадъците в различни видове материали като стъкло, метал, хартия, пластмаси и пр) |
специални отпадъци | Sonderabfall (Отпадъци, с които трябва да се борави по определен начин и за които съществуват определени правила) |
специални промишлени отпадъци | Sonderindustrieabfall (Отпадъчни материали от промишлен процес, за които няма определен специфичен начин на обезвреждане) |
строителни отпадъци | Bauschutt |
събиране на отпадъци | Abfallsammlung (Периодично или при поискване отстраняване на твърдите отпадъци от първичния им източник, посредством превозни средства за събирането им и последващо депониране на тези отпадъци в централизирани съоръжения или сметища) |
съоръжение за отпадъци | Abfallentsorgungseinrichtung |
състояние на отпадъци | Abfallbeschaffenheit |
такса за обезвреждане на отпадъци | Abfallgebühr (Наложена такса, разход или цена, налагани или плащани за отстраняването на отпадъците или нежеланите материали, останали от производствен процес) |
твърди отпадъци | Fester Abfall (Изхвърлени твърди материали. Включват селскостопански, минни, промишлени и общински отпадъци) |
термално третиране на отпадъци | thermische Abfallbehandlung |
течни отпадъци | Flüssiger Abfall (Отпадни течности, състоящи се от отпадъчни води от градските канализации или домакинствата, или от отработени води и други течности, произведени при промишлени дейности, най-вече вхартиената, хранителната и химическата промишленост) |
токсични отпадъци | Giftmüll (Отпадъци, представляващи голяма опасност за околната среда или човешкото здраве при неправилно боравене; включват канцерогенни, мутагенни, тератогенни или фитотоксични отпадъци, както и отпадъци вредни за водните видове или отровни отпадъци) |
топлоелектроцентрала/електроцентрала, работеща с отпадъци | Müllheizkraftwerk (Централа за производство на топлина и енергия, използваща за гориво отпадъци) |
топлоцентрала, работеща с отпадъци | Müllheizwerk (Централа за производство на топлина, използваща за гориво отпадъци) |
oтпадъци от аеробно третиране на твърди отпадъци | Abfälle aus der aerobischen Behandlung von festen Abfällen |
oтпадъци от анаеробно третиране на твърди отпадъци | Abfälle aus der anaeroben Behandlung von Abfällen |
oтпадъци от изгаряне или пиролиза на отпадъци | Abfälle aus der Verbrennung oder Pyrolyse von Siedlungs-und ähnlichen Abfällen aus Gewerbe,Industrie und Einrichtungen |
oтпадъци от физико-химичнo обработване на отпадъци включително отстраняване на хром, отстраняване на цианови съединения, неутрализация | Abfälle von spezifischen physikalisch-chemischen Behandlungen industrieller Abfällez.B.Dechromatisierung,Cyanidentfernung,Neutralisation |
управление на радиоактивните отпадъци | Bewirtschaftung radioaktiver Abfälle (Цялостното наблюдение на продукцията, пеработката, складирането и транспортирането на материали, съдържащи радиоактивни нуклиди и при които употребата, повторната употреба или регенерирането не са подходящи) |
устройство за сортиране на отпадъци | Abfallsortierungsanlage (Централизирани рециклиращи инсталации, в които отпадъците се доставят и разпределят) |
фармацевтични отпадъци | Apothekenabfall (Изхвърлени лекарства и свързани с тях продукти от аптеки, болници, клиники, фармацевтична промишленост и пр) |
хирургични отпадъци | Chirurgischer Abfall (Всяка тъкан, кръв или лигавица, отстранени по време на операция или аутопсия, хирургични разтвори или други материали, изискващи специални процедури за обезвреждане) |
цена за обезвреждане на отпадъци | Entsorgungskosten (Количеството пари, необходими за отстраняването на отпадъци или нежелани материали, останали от производствен процес) |