Russian | Italian |
аналитический обзор в области окружающей среды | studio ambientale documento (Документ, поданный заявителем в поддержку какого-либо предпринимательского проекта, излагающий воздействие предлагаемого проекта на окружающую среду и возможные альтернативы) |
биотехнология в области здоровья | biotecnologie collegate alla salute (Биотехнология, имеющая отношение к здоровью, обычно используется в производстве фармацевтических препаратов из длинных протеиновых молекул, в генной инженерии и пр.) |
в условиях дикой природы | inselvatichimento (Естественное состояние либо качество или состояние неодомашненности, неприрученности, неокультуренности) |
вмешательство в природный ландшафт | intervento su natura e paesaggio (Участие в решении сложных проблем, касающихся природной среды и окружающих условий) |
вода для использования в сельском хозяйстве | acqua per uso agricolo (Вода, используемая в сельском хозяйстве для нужд ирригации и животноводства. На нужды животноводства расходуется порядка 1% общего забора воды для сельскохозяйственных нужд. Самым большим потребителем воды в сельском хозяйстве является ирригация) |
вода, загрязненная в результате хозяйственной деятельности | acqua di rifiuto da attività commerciali (Жидкие или взвешенные в воде отходы, образовавшиеся в ходе хозяйственной деятельности) |
водные пути в государственной собственности | demanio fluviale (Реки, каналы, озера, принадлежащие государству в отличие от частных лиц или компаний) |
водоем, находящийся в собственности государства | acque demaniali (Водоем, принадлежащий и поддерживаемый национальным государственным органом) |
восстановление земли в горных районах | ripristino di terreni montani (Меры, принимаемые для контроля за эрозией и явлениями экологического разрушения в горных районах, вызванными потерей лесного покрова в результате кислотных осадков, неконтролируемой вырубки леса, сооружением лыжных курортных объектов и пр.) |
выброс биоматериала в результате аварий | rilascio accidentale di organismi (Организмы, полученные методами генной инженерии и по ошибке попавшие в окружающую среду. В результате такого выброса они могут проявить ранее неизвестную патогенность, могут истребить некоторые виды бактерий, встречающиеся в естественной среде и обладающие полезными функциями, которые, таким образом, теряются, либо передать им нежелательные свойства. Существует также опасность, что неконтролируемая генная мутация может привести к такой форме, которая будет представлять угрозу для окружающей среды) |
выброс в воду | emissioni nell'acqua (Выброс твердых, жидких, газообразных загрязняющих или отравляющих веществ в водоем) |
выпуск микроорганизмов в окружающую среду | rilascio di organismi (Выпуск микроорганизмов в окружающую среду связан с риском проявления у них ранее неизвестной патогенности, риском уничтожения местных бактерий либо передачи эндемическим бактериями каких-либо нежелательных свойств) |
добыча соли в шахтах | estrazione di salgemma (Добыча соли в шахтах происходит под землей, где соль физически добывается из недр земли в результате отбивания, вырезания и перемалывания породы. Основная доля производимого материала идет на обработку дорожного покрытия в зимнее время) |
дом в сельской местности, хутор | alloggio rurale (Небольшой дом или изба, расположенные в сельской местности) |
домашняя страница в Интернете | homepage |
единая политика в области коммерческой деятельности | politica commerciale comune (Набор общих торговых принципов или практики, принятых в рамках Европейского таможенного союза, предполагающих применение единого таможенного тарифа для внутренней торговли, единых условий для тарифных и торговых соглашений с третьими странами, проведения единой экспортной и импортной политики, а также политики в области содействия экспорту) |
жидкость, образовавшаяся в мусорной яме | lisciviato di discarica (Жидкость, которая просочилась через твердую массу мусора и содержит какие-либо вещества в растворенном или твердом виде) |
загрязнение в оптическом спектре | inquinamento luminoso |
загрязнение в результате аварии | inquinamento accidentale (Загрязнение, вызванное разливом нефти, непреднамеренным выбросом радиоактивных веществ, выбросом в водоемы или атмосферу химических веществ, отработанных в ходе производственной деятельности) |
загрязнение в результате горных работ | inquinamento minerale (Загрязнение, вызванное всеми видами горных работ, имеющее отрицательное воздействие на водные формы жизни, запасы пресной воды и возможности использовать воду для отдыха) |
загрязнение воздуха в помещении | inquinamento atmosferico in ambiente confinato (Химические, физические или биологические загрязняющие вещества в воздухе внутри зданий или закрытых помещений, где проживают люди. Это загрязнение может быть следствием курения, применения пестицидов, очищающих химикатов, газов, выделяемых строительными материалами, текстильными, бытовыми изделиями и т.д) |
загрязнение моря в результате хозяйственной деятельности на суше | inquinamento tellurico |
закон в области вторичного использования отходов | legge sul riciclaggio e sui rifiuti (Обязательное правило или свод правил, установленных государством, предписывающих и регулирующих условия минимизации производства отходов через восстановление и вторичное использование материалов) |
закон в области использования химикатов | legge sui prodotti chimici |
закон в области лесного хозяйства | diritto forestale (Обязательное правило или свод правил, установленных государством в целях регулирования большого участка леса, защиты и сохранения животных, древесных и других лесных ресурсов) |
закон в области налогообложения | leislazione fiscale (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством и предусматривающих конкретные суммы денег и форму их сбора в целях поддержки государства, его органов и служб, взимаемые, как правило, с дохода, имущества, продаж или иных финансовых ресурсов) |
закон в области обработки данных и информации | legislazione sull'informatica |
закон в области производства и использования кормов | legge sui foraggi |
закон в области разработки полезных ископаемых | legislazione mineraria (Обязательное правило или свод таких правил, установленных государством для регулирования потенциально вредной деятельности предприятий, состоящей в добыче и переработке ценных видов полезных ископаемых) |
закон в области регулирования чрезвычайных ситуаций | legislazione di emergenza |
закон в области транспорта | diritto dei trasporti (Правила, касающиеся передвижения товаров и пассажиров по морю, железным и автомобильным дорогам) |
закон в области утилизации отходов | legge sullo smaltimento dei rifiuti (Закон, устанавливающий правила в отношении утилизации, повторного использования или обработки отходов) |
закон об уровне содержания свинца в автомобильном топливе | legislazione sul contenuto in piombo dei carburanti (Обязательное правило или свод правил, установленных государством для снижения или исключения содержания свинца в жидком топливе, используемом в автомобильных и других двигателях, загрязняющих окружающую среду парами, содержащими свинец) |
законодательный процесс в области охраны окружающей среды | processo legislativo ambientale (Систематизированная процедура, в которой законопроект, направленный на защиту или сохранение природных ресурсов, может приобрести силу закона) |
законодательство в области влияния химикатов на окружающую среду | legislazione sui prodotti chimici ambientali |
законодательство в области водных ресурсов | legislazione sulle risorse idriche (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством для управления и защиты запасов природной воды в конкретном регионе или водных путей) |
законодательство в области генной инженерии | legislazione sull'ingegneria genetica |
законодательство в области жилищного строительства | legislazione sugli alloggi (Обязательное правило или свод правил, установленных государством для регулирования покупки, продажи, сдачи в аренду, строительства или содержания жилья) |
законодательство в области здравоохранения | legislazione sanitaria (Законы, правила, определяющие санитарные нормы, определенный уровень чистоты воздуха и т.д.; стандарты и правила, направленные на поддержание и сохранение здоровья сообщества и условий труда на производстве) |
законодательство в области использования энергии | legislazione sull'energia |
законодательство в области лесного хозяйства | legislazione forestale (Обязательное правило или свод правил, установленных государством в целях регулирования использования и сохранения лесных районов, часто находящихся в государственном пользовании) |
законодательство в области охраны окружающей среды | legislazione ambientale (Отрасль права, относящаяся к контролю за уровнями загрязнения; деятельности национальных парков, контролю за дикой природой и биоразнообразием, санитарному состоянию окружающей среды и условиям труда, сохранению культурного наследия, реализации международных конвенций в области охраны окружающей среды) |
законодательство в области регулирования уровня шума | legislazione sul rumore (Законодательство, принятое многими государствами, в целях предотвращения или ограничения выделения шума в промышленности, деловой сфере, быту, автомобилями и самолетами, бытовым оборудованием и приборами) |
законодательство в области сельского хозяйства | legislazione ambientale agricola (Обязательное правило или свод правил, установленных государством в целях регулирования любого аспекта животноводства или растениеводства, который может угрожать природной целостности и здоровью человека, особенно применение пестицидов, минеральных удобрений и использования земель) |
законодательство в области сохранения почв | legislazione sulla conservazione del suolo (Обязательное правило или свод таких правил, принятые государством в целях защиты и предотвращения потерь поверхностного слоя на участке земли, состоящего из мелких частиц породы, разложившегося органического материала, ценного благодаря наличию питательных веществ и способности поддерживать жизнь) |
законодательство в области сохранения природы | legislazione sulla conservazione della natura (Обязательное правило или свод правил, установленных государством для защиты, сохранения или возобновления природной среды обитания или экосистем) |
законодательство в области ядерной энергетики | legislazione sull'energia nucleare |
законы в области воздушного транспорта | legislazione inerente al traffico aereo (Международные правила и конвенции, относящиеся к авиаперевозкам) |
законы в области городского развития | diritto urbanistico (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством для регулирования сферы общественных услуг и соблюдение баланса между конкурирующими интересами коммерческих, производственных структур и населения в городских районах, обычно характеризуемых средней или высокой плотностью населения) |
законы в области защиты от радиации | legislazione sulla protezione dalle radiazioni (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством и определяющих меры защиты людей и природных ресурсов от разрушительного воздействия энергии, испускаемой ядерными материалами, электромагнитными волнами и др) |
законы в области использования опасных товаров | legge sulle merci pericolose |
законы в области использования удобрений | legge sull'uso dei fertilizzanti |
законы в области планирования | legislazione sulla pianificazione (Обязательное правило или свод таких правил, установленных государством в целях организации, распределения и использования земель через систему различных подзаконных актов, правил и других мер, направленных на защиту здоровья человека и сохранение экологической целостности) |
законы в области рыболовства | legislazione sulla pesca (Правила, касающиеся рыболовной деятельности; в международном праве в данной области действует Женевская Конвенция 1958 года) |
запасы в открытом море | giacimento in mare profondo |
запрет на слив сточного ила в неустановленных местах | divieto di scarico (Запрещение слива сточных вод для предотвращения накопления токсичных металлов в больших количествах) |
захоронение отходов в грунт | eliminazione dei rifiuti nel terreno (Плановый сброс, размещение, заделка отходов или других ненужных материалов в грунт, например, в мусорную яму) |
захоронение отходов в грунт | smaltimento nel sottosuolo (Сброс, сваливание или слив отходов под землю) |
звуковые колебания в твердой структуре | rumore indotto dalla struttura (Звук, который хотя бы частично распространяется посредством колебаний в твердой структуре) |
изменение ландшафта в результате его использования | consumo del paesaggio (Использование частей ландшафта таким образом, что это изменяет его черты) |
инвестиции в области охраны окружающей среды | investimento per l'ambiente (Средства, направленные для извлечения дохода в форме процентов или дивидендов с целью оказания помощи окружающей среде) |
интегрированная система менеджмента в области охраны окружающей среды | sistema di gestione integrato ambiente (Незваный гость из будущего) |
информатика в области охраны окружающей среды | informatica ambientale (Наука и приемы обработки данных, компьютерной обработки информации, относящейся к экосистемам и экологии) |
испарение воды в атмосферу | evapotraspirazione (Попадание воды в атмосферу в результате испарения с поверхности озер, рек и почвы, а также в ходе растительной транспирации) |
использование отходов в качестве источников энергии | valorizzazione energetica dei rifiuti |
испытание в искусственной среде | prova in vitro (Исследование, проводимое в искусственной среде) |
компания в области услуг | aziende per la fornitura di servizi |
материал, используемый в электронике | materiale elettronico |
менеджмент в области охраны окружающей среды | gestione ambientale (Меры и средства контроля, направленные на сохранение окружающей среды, рациональное и устойчивое распределение, а также использование природных ресурсов, оптимизацию взаимоотношений между обществом и окружающей средой, улучшению благосостояния людей нынешнего и будущих поколений) |
мониторинг в области охраны окружающей среды | monitoraggio ambientale (Периодические и/или продолженные измерения, оценка и установление экологических параметров и/или уровней загрязнения в целях предотвращения негативного и разрушающего воздействия на окружающую среду. Включает также прогнозирование возможных изменений в экосистеме и/или биосферы в целом) |
муниципальная политика в области окружающей среды | politica ambientale comunale (Руководящие принципы, философия или курс действий в отношении защиты природных ресурсов в конкретной местности, городе или поселке) |
накопление в тканях тела | accumulo nei tessuti del corpo |
нарушение норм в отношении окружающей среды | comportamento ambientale scorretto |
население, занятое в сельском хозяйстве | popolazione agricola attiva (Численность населения конкретного района или страны, занятого или иным образом связанного с производством сельскохозяйственных культур, выращиванием скота или разведением птицы) |
нормативный документ в области воздушных перевозок | regolamentazione del traffico aereo |
нормативный документ в области движения транспорта | regolamentazione del traffico (Свод правил или приказов, установленных государством или руководством компании для безопасного и упорядоченного передвижения транспортных средств на суше, море или в воздухе) |
нормативный документ в области здравоохранения | regolamento sanitario (Правило или свод правил, установленных государством или руководством компании в целях поддержки и сохранения здорового состояния человеческого организма на работе, в быту или в окружающей среде в целом) |
нормативный документ в области контроля за загрязнением | disposizioni sul controllo dell'inquinamento (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством, компанией, международной организацией, а также условиями международного договора, предусматривающих установление пределов на выбросы веществ, которые наносят вред или неблагоприятно изменяют окружающую среду либо здоровье человека) |
нормативный документ в области охраны окружающей среды | disposizioni sulla protezione ambientale (Правило, принятое государством или организацией, направленное на сохранение природных ресурсов, предотвращение ущерба или деградации экосистем) |
нормативный документ в области строительства | disposizioni in materia di l'edilizia |
нормативный документ в области техники безопасности | disposizioni sulla sicurezza del lavoro (Закон, установленный с целью снижения травматизма, заболеваемости и числа несчастных случаев среди персонала, вызванных обстоятельствами, связанными с условиями труда или местом работы) |
нормативный документ в области транспорта | regolamentazione dei trasporti (Правило или приказ, изданные государством или руководством компании в целях безопасного и упорядоченного перемещения людей, материалов или грузов по суше, морю или по воздуху) |
объект недвижимости в сельском хозяйстве | proprietà fondiaria agricola (Участок сельскохозяйственной земли и другие прочно связанные с ней объекты, например, строения, изгороди и пр.) |
окружающая среда в сельской местности | ambiente rurale (Окружающая среда, относящаяся к сельской местности) |
осадок, полученный в результате землечерпательных работ | materiale di dragaggio (Неконсолидированный материал, удаляемый из рек, ручьев и мелкого моря с помощью таких машин, как ковшовая драга, насосная драга или драглайн) |
отдых в конкретной местности | turismo locale (Развлечения, занятия спортом и другие формы свободного времяпрепровождения, которые распространены в данном городе, поселке или небольшом районе) |
отходы в космосе | rifiuto spaziale (Нефункционирующие остатки приборов, изготовленных человеком, оставленные на множестве околоземных орбит в результате изучения и освоения среды за пределами земной атмосферы) |
планирование в области образования | pianificazione dell'educazione (Процесс подготовки, способствующий обучению, инструктированию, подготовке кадров, ведущий к приобретению знаний, навыков, развитию логических и мыслительных способностей) |
планирование в области охраны окружающей среды | pianificazione ambientale (Определение желаемого состояния физической окружающей среды, включая социальные и экономические показатели, и создание соответствующих административных процедур и программ, необходимых для реализации) |
поездки из пригорода в город и обратно | pendolarismo |
показатель управления в области окружающей среды | indicatore di gestione ambientale |
полимер, полученный в результате реакции присоединения | polimeri di addizione (Полимер, полученный в результате цепочного соединения ненасыщенных мономерных молекул между собой, как, например, олефины, без образования побочного продукта, например, воды. Примерами являются полиэтилен, полипропилен и полистирол) |
политика в области космоса | politica dello spazio (Направление действий, принятых и реализуемых государством или иной организацией в целях поддержки научных исследований, а также изучения планет, астероидов и других элементов за пределами земной атмосферы или Солнечной системы) |
политика в области культуры | politica culturale |
политика в области лесного хозяйства | politica forestale (Направление деятельности, принятое к руководству государством или какой-либо организацией в целях сохранения или защиты больших территорий, покрытых лесом, часто с целью производства древесины, а также обеспечения естественных условий дикой природы, источников чистой воды, биоразнообразия и условий для отдыха) |
политика в области налогообложения | politica fiscale (Использование государственных налогов и политики расходования государственных средств для достижения поставленных макроэкономических целей. Включает также отдельные меры по регулированию государственных налогов и расходов с целью вызвать определенные изменения в экономике и стабилизировать колебания коллективного спроса на финансы) |
политика в области научных исследований | politica della ricerca |
политика в области образования | politica dell'istruzione (Курс, принятый государством в отношении процесса систематического обучения) |
политика в области оплаты труда | politica salariale (Направление действий или процедура в отношении оплаты или компенсации за выполненную работ или оказанные услуги) |
политика в области охраны окружающей среды | politica ambientale (Официальное изложение принципов, намерений, ценностей и целей, основанное на законах и власти государства, которыми руководствуются государственные и частные организации в вопросах, связанных с окружающей средой) |
политика в области производства | politica di produzione (Меры и деятельность, предпринимаемые государством по структурному определению производственного комплекса) |
политика в области развития бизнеса | politica dell'impresa (Руководящая процедура, философия или направление деятельности предприятия либо компании, организованных с целью получения прибыли) |
политика в области рыболовства | politica della pesca industriale (Единая политика в области рыболовства охватывает все виды рыболовной деятельности: разведение живых водных ресурсов, их переработку и реализацию в соответствии со статьей 39 Римского договора. Эта политика была согласована всеми странами-членами ЕС в 1983 году. В соответствии с этим документом установлены ежегодные квоты на отлов основных пород рыбы, для каждой страны-члена определена 12-мильная зона для ее эксклюзивной ловли, а также общедоступная зона в 200 морских миль от побережья, где рыбную ловлю могут осуществлять все страны-члены) |
политика в области сохранения природы | politica di conservazione della natura |
политика в области средств связи | politica della comunicazione (Меры и практика, принятые государством в отношении управления средствами связи) |
политика в области строительства | politica edilizia (Направление действий, принятых и реализуемых государством, предпринимательской или иной организацией, в рамках которых осуществляется планирование или организация эксплуатации, ремонта или возведения жилых домов, учреждений, мостов и других сооружений) |
политика в области химии | politica della chimica |
политика в области ценообразования | politica dei prezzi (Руководящая процедура, философия или направление действий для установления валютного курса или цен на товары и услуги) |
политика в области экономической помощи | politica di aiuto (Политика экономической помощи и поддержки) |
потребности в воде | fabbisogno di acqua |
потребности в основных продуктах питания | esigenza alimentare di base (Минимальное количество питательных веществ, которое необходимо для поддержания жизни, здоровья и роста человеку конкретного пола, возраста, физического состояния и активности) |
потребности в продуктах питания | fabbisogno alimentare (Минимальное количество пищи, необходимое для поддержания основных потребностей организма) |
потребности в энергии | fabbisogno energetico |
потребность в жилище | fabbisogno di abitazioni |
право в области охраны окружающей среды | diritto ambientale (Широкий спектр правовых документов, от "жестких" обязательных законов, таких как международные договоры и национальные законодательные акты, до "мягких" документов, включающих правила, рекомендации, процедуры, стандарты. Право в области окружающей среды также нацелено на увязку международных проблем с решением конкретных экологических задач, например, деградация почв, загрязнение морской среды или истощение невозобновляемых энергоресурсов) |
преобразование векторного изображения в растровое | da vettore a raster (Методы по преобразованию данных, полученных в результате дистанционного зондирования из векторного в растровый формат. Существует ряд процедур по конвертации векторного изображения в растровое и наоборот, которые входят в состав многих программ ГИС) |
преобразование растрового изображения в векторное | da raster a vettore (Методы по преобразованию данных, полученных путем дистанционного зондирования из растрового в векторный формат. Существует ряд процедур по конвертации растрового изображения в векторное и наоборот, которые входят в состав многих программ ГИС) |
приведение в исполнение | attuazione (Действие, направленное на вступление в силу чего-либо, например, закона; реализация права или приказа) |
приведение в исполнение закона | applicazione della legge (Действие, связанное с вступлением в силу, исполнением нормативного документа, как, например, закон) |
приведение в исполнение законов в области охраны окружающей среды | applicazione delle leggi ambientali (Разнообразная деятельность, содействующая соблюдению обязательных правил, установленных государством в целях сохранения природной целостности, природных ресурсов и защиты человеческой жизни) |
применение в сельскохозяйственной деятельности только органических удобрений | coltura biologica (Ведение сельского хозяйства без применения удобрений или пестицидов промышленного изготовления) |
производство продуктов питания в сельском хозяйстве | industria agro-alimentare (Предприятия, занимающиеся производством, переработкой и поставкой сельскохозяйственных продуктов питания) |
промышленная политика в области окружающей среды | politica ambientale aziendale (Руководство к действию, философия или направление деятельности по защите природных ресурсов от загрязнения, источником которого являются производственные или коммерческие структуры) |
просачивание воды в грунт | infiltrazione di acqua nel suolo (Движение поверхностной воды через почву или камни по порам или трещинам) |
профессия в области здравоохранения | professione sanitaria |
птица в период размножения | uccello nidificante (Отдельные особи в популяции птиц, которые участвуют в процессе репродукции в течение определенного периода времени в конкретном районе) |
рекомендация в области охраны окружающей среды | delibera sulla protezione dell'ambiente (Консультации или рекомендации, представленные в качестве ориентиров для направления деятельности по сохранению экологической целостности, охраны природных ресурсов) |
рыбная ловля в открытом море | pesca d'altura (Рыбная ловля в районах моря с наибольшей глубиной) |
рыболовство в открытом море | pesca d'alto mare (Отлов рыбы на участках моря с наибольшей глубиной) |
сбор отходов в месте их возникновения | raccolta di rifiuti alla fonte (Система, при которой отходы, образующиеся в процессе деятельности, собираются непосредственно на месте. Сбор и вывоз отходов непосредственно с места их возникновения) |
сброс в открытое море | affondamento di rifiuti in mare (Утилизация твердых отходов или стоков путем их вывоза в море, обычно на барже, и выброса в воду на большой глубине) |
сброс мусора в море | scarico nell'oceano (Процесс, в ходе которого загрязняющие вещества, включая канализационные, сельскохозяйственные и городские стоки, промышленные и бытовые отходы сбрасываются в воды мирового океана. Эти загрязняющие вещества образуются в бесчисленном количестве источников) |
сброс отходов в реку | emissione in corso d'acqua (Сброс твердых, жидких или газообразных отходов в реку) |
сброс отходов в шахты | riempimento di miniera (Заполнение неиспользуемых шахт почвой, дробленым камнем или отходами в целях восстановления геологических, сельскохозяйственных или ландшафтных признаков данного района) |
сжигание в факеле газов | degassamento (1. Открытые факелы используются для сжигания опасных газообразных веществ в ходе обычных или чрезвычайных операций. В таких системах, как правило, не предусмотрено контроля за временем или температурой горения. Иногда требуется подача дополнительного топлива для поддержания процесса горения. Факелы используются на протяжении длительного времени в нефте- и газодобывающей промышленности, а также на очистных заводах, перерабатывающих сточные воды биологическими методами для сжигания попутных газов. Существующее законодательство в области уничтожения вредных газов тепловым способом ограничивает применение факелов только для сжигания простых углеводородов, таких как метан. 2. Контролирующее устройство, сжигающее вредные материалы, чтобы предотвратить их попадание в окружающую среду; может работать постоянно или с перерывами, часто монтируется на вершине трубы) |
сортировка мусора в местах его образования | cernita alla fonte (Классификация и отделение твердых отходов по типу в месте их образования) |
сортировка мусора в месте его сбора | separazione alla fonte (Разделение отходов в местах их сбора (например, отделение бумажных, металлических и стеклянных отходов от другого мусора) в целях облегчения и повышения эффективности вторичного использования материалов) |
сотрудничество в области содействия развитию | cooperazione per lo sviluppo |
тенденция в общественном мнении | movimento di opinione (Общее движение, смещение или направление изменения в коллективной точке зрения, разделяемой значительным количеством людей) |
терминология в области экологии | terminologia ambientale (Словарь технических терминов, используемых в сообществе, организации, государственных и иных группах, занятых вопросами охраны природных ресурсов, сохранения целостности экосистем и защиты здоровья человека) |
технология в области производства продуктов питания | tecnologia alimentare (Применение науки и технологии в области производства, переработки, обработки продуктов питания) |
товары, бывшие в употреблении | merce di seconda mano (Товары или изделия, которые были в употреблении) |
управление в области производства энергии | gestione energetica (Управление энергией, полученной из таких источников, как минеральное топливо, электричество и свет) |
управление в сельском хозяйстве | gestione agricola (Управление землями, урожаем и поголовьем скота) |
уровень свинца в крови | livello ematico del piombo (Величина поглощенного телом свинца или его солей как показатель возможной причины сильного или хронического отравления свинцом, способного оказать отрицательное воздействие на функции нервной, пищеварительной или мышечной системы) |
утилизация мусора в землю | discarica in terra (Выбрасывание, размещение или закапывание любого мусора на (или внутри) поверхности почвы или на земной поверхности другого типа) |
учреждение в области охраны окружающей среды | organizzazione per la protezione ambientale (Государственный комитет, агентство или группа лиц, ответственные за сохранение и защиту экологических или природных ресурсов) |
ущерб в результате иммиссии | danno da immissioni (Ущерб, нанесенный загрязнением из конкретного источника) |
фекалии животных в качестве топлива | sterco come combustibile (Экскременты животных, которые могут быть высушены и использованы для получения энергии при сгорании или переработаны в газообразное или жидкое топливо в ходе химических процессов) |
химические вещества в окружающей среде | prodotti chimici nell'ambiente (Присутствие в окружающей среде вещества в твердом, жидком или газообразном виде, которое является результатом химического процесса и может представлять серьезную угрозу здоровью человека или окружающей среде) |
ценовая политика в отношении ресурсов | politica dei prezzi delle risorse (Руководящие принципы, позиция в отношении валютного курса, стоимости ресурсов региона, страны, включая природные ресурсы, человеческие ресурсы и капитал или произведенные товары) |
шум от находящихся в воздухе источников | rumore aereo (Шум, причиной которого являются перемещения больших объемов воздуха и использование воздуха под давлением) |
эволюция в процессе истории | evoluzione storica (Процесс, в ходе которого совокупность маленьких изменений в осознанном, неслучайном, систематическом поведении и знаниях людей происходит из поколения в поколение) |
экологическая маркировка в ЕС | marchio di qualità ecologica della CE |
элемент в следовом количестве | elemento in tracce (Химический элемент, который встречается в очень малых количествах в организмах и является важным для многих физиологических и биохимических процессов) |