DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Environment containing безопасность | all forms | exact matches only
RussianChinese
анализ безопасности安全分析
анализ безопасности安全分析 为了降低伤害对人、财产或环境的损失和危险的发生率或风险,而研究相关活动、过程或设备的效果或必要性。 (Процесс изучения необходимости или эффективности действий, процедур или технических средств, направленных на снижение вероятности ущерба, вреда или опасности отдельным лицам, имуществу или окружающей среде)
безопасность промышленных установок安装安全 在保护任何仪器、机械或建筑的放置或使用以免其受到损坏的过程中所使用的方法、技术或设计。 (Меры, приемы или планы, реализуемые для защиты или ограничения доступа к установленным или подключенным аппаратам, машинам или сооружениям)
безопасность реактора堆安全
безопасность реактора反应堆安全
безопасность реактора反应堆安全性
безопасность реактора反应堆安全 寻求最小化核反应堆事故风险的研究活动。 (Научные изыскания и деятельность, направленные на минимизацию риска аварии ядерного реактора)
воздушная безопасность飞安
воздушная безопасность空气安全 为降低因飞行器、火箭或污染物对地球大气造成损害的风险而采取的措施、技术或设计。 (Любые меры, приемы или разработки, направленные на снижение риска вреда, связанного с движением над земной поверхностью воздушных судов, реактивных снарядов либо загрязняющих веществ, попадающих в атмосферу)
дорожная безопасность道路安全 任何致力于降低在修建的道路上行驶的交通工具所产生的危害和风险的方法、技术和设计。 (Мера, прием, план, направленные на снижение риска ущерба от движущихся по дороге транспортных средств)
изучение безопасности安全研究 为了降低伤害对人、财产或环境的损失和危险的发生率或风险而使用的一些相关活动、过程或设备,对这些活动、过程或设备的必要性或效果的研究,详细考察并通常给出书面报告。 (Изучение, подробное исследование и обычно письменный доклад о необходимости или эффективности действий, процедур или устройств, предназначенных на снижение вероятности ущерба, вреда или опасности отдельным лицам, имуществу или окружающей среде)
международная безопасность国际安全 避免遭受危险的自由、或避免人身、财产、共享的跨国环境的伤害的属性;从而需要多个国家间的共同努力以保护上述属性。 (Отсутствие опасности или способность предотвращать угрозу ущерба людям, имуществу или окружающей среде, действие которого выходит за пределы одной или нескольких государственных границ; также комбинированные усилия нескольких государств по достижению или сохранению этого состояния)
мера безопасности保险措施
мера безопасности安全措施 为了降低伤害对人、财产或环境的损失和危险的发生率或风险,而设计相关活动、过程或设备。 (Действие, процедура или приспособление, направленные на снижение вероятности ущерба, вреда или опасности отдельным лицам, имуществу или окружающей среде)
мера пожарной безопасности防火措施 措施、行动或提前实施安装,以避免任何意外的和潜在有害的材料燃烧的可能性。 (Мера, действие или установка, используемые заблаговременно в целях предотвращения вероятности неожиданного и потенциально разрушительного возгорания материалов)
меры безопасности安全保护措施
меры безопасности保密措施
меры безопасности安全预防措施
норма безопасности для здания建筑安全标准 权威部门采用的关于安全的结构和机制标准的规则的集合。 (Собрание правил, принятых на уровне руководства, касающихся структурных и механических стандартов безопасности)
нормативный документ в области техники безопасности职业安全法规 制定法律来减少工人来自职业的人身伤害、疾病和死亡的发生。 (Закон, установленный с целью снижения травматизма, заболеваемости и числа несчастных случаев среди персонала, вызванных обстоятельствами, связанными с условиями труда или местом работы)
пожарная безопасность消防安全
пожарная безопасность防火安全消防安全
пожарная безопасность保安防火
пожарная безопасность消防 使火灾不会发生的预防措施。保证所有的必要消防仪器都有序和在必要时可用,保证人员都经过良好训练,可以抗击火灾。 (Необходимые профилактические меры, предотвращающие возгорание, гарантирующие, что все необходимые технические средства для борьбы с огнем находятся в рабочем состоянии и доступны в случае пожара, специалисты надлежащим образом обучены и проинструктированы в ходе учений)
правила безопасности治安条例
правила безопасности保安规则
правила безопасности安全规范
правило безопасности安全规则
правило безопасности安全规程
правило безопасности安全规则 为了降低伤害对人、财产或环境的损失和危险的发生率或风险,而用原则或规定规范一些相关活动、过程或设备。 (Принцип или руководство, направляющие действия по снижению вероятности ущерба, вреда или опасности отдельным лицам, имуществу или окружающей среде)
профессиональная техника безопасности职业安全 在大多数国家,通过适当的措施以保护劳动力避免职业病、压力和身体危害而强加给雇主和雇员的法定义务范围。 (Во многих странах уставная обязанность работодателей и работников предприятия осуществлять защиту работников от профессиональных заболеваний, стрессов и физических рисков через реализацию соответствующих мер)
система безопасности安保体系
система безопасности安防系统
система безопасности安全系统
система безопасности安全系统 统一、协作的集合或过程计划和设备,目的是降低伤害对人、财产或环境的损失和危险的发生率或风险。 (Унифицированный, скоординированный план процедур и устройств, предназначенных снизить вероятность риска или нанесения ущерба, потерь или опасности людям, имуществу или окружающей среде)
стандарт безопасности安全标准 为了降低伤害对人、财产或环境的损失和危险的发生率或风险,而设计的在法律上可应用于任何相关活动、过程或设备中的方法。 (Норма или мера, применимые в судебных делах в отношении любого действия, процедуры или приспособления, предназначенные для снижения вероятности ущерба, вреда или опасности отдельным лицам, имуществу или окружающей среде)
техника безопасности на производстве安全生产
техника безопасности на производстве工业安全保障 在任何有关货物或商品制造、生产和处理的设施或地方,为了降低对个人、财产或环境的伤害、损失与危险所采用的方法与技术。 (Гарантия безопасности промышленных установок в результате реализации технологических мер и установки оборудования)
требование пожарной безопасности消防安全规定 需要遵守的规则,需要采用的安全系统以预防和抵御火灾。 (Правила, которым необходимо следовать, а также система безопасности, которую необходимо применять в целях предотвращения или борьбы с пожаром)
требования пожарной безопасности消防规范
химическая безопасность化学品安全
экологическая безопасность环境安全 (Предпринимаемые меры или реализуемая политика по защите и сохранению безопасных внешних условий, влияющих на жизнь, развитие и выживание организмов)
экологическая безопасность环境安全 保护和提高有机体生活、发展和生存的外部环境安全性的措施。 (Предпринимаемые меры или реализуемая политика по защите и сохранению безопасных внешних условий, влияющих на жизнь, развитие и выживание организмов)
ядерная безопасность核安保
ядерная безопасность核安全性
ядерная безопасность核安全
ядерная безопасность核安全 实现降低作为一种能源、材料或武器的放射性物质引起的发生可能性和潜在危害的措施和技术。 (Меры и приемы, реализуемые в целях снижения вероятности нанесения ущерба, потенциалом нанесения которого обладают радиоактивные вещества, используемые в качестве источника энергии, экспериментального материала или оружия)