DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Environment containing vom | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abbau von natürlichen Ressourcendégradation des ressources naturelles
Abfaelle aus der aerobischen Behandlung von festen Abfaellendéchets de compostage
Abfaelle aus der anaeroben Behandlung von Abfaellendéchets provenant du traitement anaérobie des déchets
Abfaelle aus der Aufbereitung von Altpapier und gebrauchter Papperefus provenant du recyclage du papier et du carton
Abfaelle aus der Behandlung von Salzschlacken und schwarzen Kraetzendéchets provenant du traitement des scories salées et du traitement des crasses noires
Abfaelle aus der Destillation von Spirituosendéchets de la distillation de l'alcool
Abfaelle aus der Herstellung und Verarbeitung von Zellstoff, Papier und Pappedéchets provenant de la production et de la transformation de papier, de carton et de pâte à papier
Abfaelle aus der Herstellung von alkoholischen und alkoholfreien Getraenken ohne Kaffee, Tee und Kakaodéchets provenant de la production de boissons alcooliques et non alcooliques sauf café, thé et cacao
Abfaelle aus der Herstellung von Anoden fuer waessrige elektrolytische Prozessedéchets provenant de la production d'anodes pour les procédés d'électrolyse aqueuse
Abfaelle aus der Herstellung von Asbestzementdéchets provenant de la fabrication d'amiante-ciment
Abfaelle aus der Herstellung von Back- und Suesswarendéchets de boulangerie, pâtisserie, confiserie
Abfaelle aus der Herstellung von Glas und Glaserzeugnissendéchets provenant de la fabrication du verre et des produits verriers
Abfaelle aus der Herstellung von Grundstoffendéchets provenant de la production primaire
Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesendéchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés
Abfaelle aus der Holzbearbeitung und der Herstellung von Platten und Moebelndéchets provenant de la transformation du bois et de la fabrication de panneaux et de meubles
Abfaelle aus der HZVA von Druckfarbendéchets provenant de la FFDU d'encres d'impression
Abfaelle aus der HZVA von Klebstoffen und Dichtungsmassen einschliesslich wasserabweisendem Materialdéchets provenant de la FFDU de colles et mastics y compris produits d'étanchéité
Abfaelle aus der HZVA von Kunststoffen, synthetischen Gummi- und Kunstfaserndéchets provenant de la FFDU de matières plastiques, caoutchouc et fibres synthétiques
Abfaelle aus der Kalzinierung und Hydratisierung von Branntkalkdéchets de calcination et d'hydratation de la chaux
Abfaelle aus der Reinigung von Eisenbahn- und Strassentransporttanks, Chemikalien enthaltenddéchets provenant du nettoyage des cuves de transport ferroviaire et routier, contenant des produits chimiques
Abfaelle aus der Reinigung von Eisenbahn- und Strassentransporttanks, oelhaeltigdéchets provenant du nettoyage des cuves de transport ferroviaire et routier, contenant des hydrocarbures
Abfaelle aus der Reinigung von Lagertanks, Chemikalien enthaltenddéchets provenant du nettoyage des cuves de stockage, contenant des produits chimiques
Abfaelle aus der Reinigung von Lagertanks, oelhaltigdéchets provenant du nettoyage des cuves de stockage, contenant des hydrocarbures
Abfaelle aus der Reinigung von Transport- und Lagertanks ausser 05 00 00 und 12 00 00déchets provenant du nettoyage des cuves de transport et de stockage sauf catégories 05 00 00 et 12 00 00
Abfaelle aus der Textilreinigung und Entfettung von Naturstoffendéchets provenant du nettoyage des textiles et dégraissage de produits naturels
Abfaelle aus der Verarbeitung von Kali- und Steinsalzdéchets de la transformation de la potasse et des sels minéraux
Abfaelle aus der Verarbeitung von Schlackedéchets de laitiers de hauts-fourneaux et d'aciéries
Abfaelle aus der Zubereitung von Trinkwasser oder industriellem Brauchwasserdéchets provenant de la préparation d'eau potable ou d'eau à usage industriel
Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA von organischen Pestiziden ausser 02 01 05déchets provenant de la FFDU des pesticides organiques sauf 02 01 05
Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA von Pharmazeutikadéchets provenant de la FFDU des produits pharmaceutiques
Abfaelle vom Giessen von Eisen und Stahldéchets de fonderie de métaux ferreux
Abfaelle vom Giessen von Nichteisenmetallendéchets de fonderie de métaux non ferreux
Abfaelle von als Loesemittel verwendeten organischen Stoffen ausser 07 00 00 und 08 00 00Déchets provenant de substances organiques employées comme solvants sauf catégories 07 00 00 et 08 00 00
Abfaelle von Chemikalien fuer die Landwirtschaftdéchets agrochimiques
Abfaelle von Kies und Gesteinsbruchdéchets de graviers et débris de pierres
Abfaelle von Konservierungsstoffendéchets d'agents de conservation
Abfaelle von Sand und Tondéchets de sable et d'argile
Abfaelle von wassermischbaren Druckfarbendéchets provenant d'encre à l'eau
Abfaelle von wassermischbaren Klebstoffen und Dichtungsmassendéchets provenant de colles et mastics à l'eau
Abfall aus der Herstellung von Grundstoffendéchet provenant de la production primaire
Abfall von Chemikalien für die Landwirtschaftdéchet agrochimique
Abfälle aus der aerobischen Behandlung von festen Abfällendéchets de compostage
Abfälle aus der anaeroben Behandlung von Abfällendéchets provenant du traitement anaérobie des déchets
Abfälle aus der Herstellung und Verarbeitung von Zellstoff,Papier und Pappedéchets provenant de la production et de la transformation de papier,de carton et de pâte à papier
Abfälle aus der Herstellung von Back-und Süßwarendéchets de boulangerie,pâtisserie,confiserie
Abfälle aus der Herstellung von Glas und Glaserzeugnissendéchets provenant de la fabrication du verre et des produits verriers
Abfälle aus der Herstellung von Grundstoffendéchets provenant de la production primaire
Abfälle aus der Herstellung von Zement,Branntkalk,Gips und Erzeugnissen aus diesendéchets provenant de la fabrication de ciment,chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés
Abfälle aus der Herstellung,Anwendung und Regeneration von Katalysatorendéchets provenant de la production,de l'utilisation et de la régénération des catalyseurs
Abfälle aus der HZVA von Druckfarbendéchets provenant de la FFDU d'encres d'impression
Abfälle aus der HZVA von Klebstoffen und Dichtungsmasseneinschließslich wasserabweisendem Materialdéchets provenant de la FFDU de colles et masticsy compris produits d'étanchéité
Abfälle aus der HZVA von Kunststoffen,synthetischen Gummi-und Kunstfaserndéchets provenant de la FFDU de matières plastiques,caoutchouc et fibres synthétiques
Abfälle aus der Reinigung von Transport-und Lagertanksaußer 05 00 00 und 12 00 00déchets provenant du nettoyage des cuves de transport et de stockagesauf catégories 05 00 00 et 12 00 00
Abfälle aus der Textilreinigung und Entfettung von Naturstoffendéchets provenant du nettoyage des textiles et dégraissage de produits naturels
Abfälle aus der Zerkleinerung von Sperrmülldéchets résultant du broyage des encombrants
Abfälle aus der Zubereitung von Trinkwasser oder industriellem Brauchwasserdéchets provenant de la préparation d'eau potable ou d'eau à usage industriel
Abfälle, Schnitzel und Bruch von Kunststoffendéchets, rognures et débris de matières plastiques
Abfälle vom Gießen von Eisen und Stahldéchets de fonderie de métaux ferreux
Abfälle vom Gießen von Nichteisenmetallendéchets de fonderie de métaux non ferreux
Abfälle von als Lösemittel verwendeten organischen Stoffenaußer 07 00 00 und 08 00 00déchets provenant de substances organiques employées comme solvantssauf catégories 07 00 00 et 08 00 00
Abfälle von Nichteisenmetallen ausgenommen, Verpackungendéchets de métaux non ferreux excluant les emballages
Abfälle von Pestizidendéchets de pesticides
Abgasströme von Wiederaufarbeitungsanlagendéchets gazeux des usines de retraitement
Ablagerung von Abfällenmise en décharge des déchets
Ablagerung von Abfällendépôt de déchets
Ablagerung von Chemieabfällendécharge de déchets chimiques
Ablagerung von radioaktivem Staubdépôt de poussière radioactive
Ableitung von Abwasserrejet des eaux usées
absoluter Einschluss von Abfallconfinement absolu des déchets
Abtrennen von Haifischflossenpêche aux ailerons
Abtrennen von Haifischflossenprélèvement des ailerons de requins
Abtrennen von Haifischflossenenlèvement des nageoires de requin
Abwasser von Schwimmaufbereitungsanlageneau résiduaire des installations de flottation
Abwasser von Straßenreinigungsmaschineneaux de lavage de la voirie
Abwasser von Straßenreinigungsmaschineneaux de chaussées
Akkumulation von atmosphärischem Ozonaccumulation d'ozone atmosphérique
Akkumulation von atmosphärischem Ozonaccumulation d'ozone troposphérique
Akkumulation von atmosphärischem Ozonaccumulation d'ozone
Akkumulation von troposphärischem Ozonaccumulation d'ozone troposphérique
Aktionsplan von Baliplan d'action de Bali
Aktionsplan von GleneaglesPlan d'action de Gleneagles
Aktionsprogramm zur Eingliederung von Grundwasserschutz und GrundwasserbewirtschaftungProgramme d'action pour la protection et la gestion intégrées des eaux souterraines
Analyse der Risiken von Naturgefahrenétude des risques naturels
Anlage für das Sortieren und die Vorbehandlung von Sperrmüll aus Haushaltencentre de tri des encombrants ménagers et de préconditionnement
Anlage für die Rückgewinnung von Altölenunité de regénération des huiles usagées
Anlage für die Sortierung/Verwertung von inertem Abfallcentre de tri-valorisation des déchets inertes
Anlage zur Annahme, Prüfung, Charakterisierung und Superverdichtung von Abfälleninstallation de réception, d'analyse, de caractérisation et de surcompactage des déchets
Anlage zur Behandlung von Giftmüllsite de traitement des déchets toxiques
Anlage zur Reduzierung von Schadstoffemissioneninstallation de réduction des émission polluantes
Ansammlung von Stoffenmise en réserve de matériaux
antagonistische Wirkung von Giftstoffeneffet antagoniste des substances toxiques
anthropogen, vom Menschen verursachtanthropogène
Aspekt im Vorfeld von Gesetzgebungaspect prélégislatif
Aufbereitungsrückstand von Rohstoffenrésidu de préparation des matières premières
Aufbringung von Schlämmenépandage des boues
Aufhebung von Schadwirkungeninversion de l'effet
Aufhebung von Schadwirkungeninversion de l'impact
Auftreten von Waldbrändenprobabilité de feu
Aufwertung von Haldenvalorisation des terrils
Ausbringung von Schlämmenépandage des boues
Ausfuhr von gefährlichen Chemikalienexportation de produits chimiques dangereux
Auslaugung von alpha-reichen Abfällenlixiviation des déchets riches en alpha
Ausschuss fuer die konzertierte Aktion-Behandlung und Verwendung von KlaerschlammComité d'action concertée-Traitement et utilisation des boues d'épuration
Ausschuss fuer die konzertierte Aktion-Behandlung und Verwendung von KlaerschlammCOMAC-Boues d'épuration
Ausschuss von Papier und Papperebuts de papier ou de carton
Austrag von Schadstoffenélimination des polluants
Ausweisung von Gebieten bestimmter akustischer Qualitätzonage acoustique
Ausweisung von Lärmschutzzonenzonage acoustique
Bearbeitung von Forstabfällentraitement des déchets ligneux indésirables
Behandlung von Abfällentraitement de déchets
Behandlung von Altölentransformation d'huiles usagées
Behandlung von kommunalem Abwassertraitement des eaux urbaines résiduaires
Behandlung von Ledernourriture du cuir
Behandlung von Ledergraissage du cuir
Behandlung von radioaktiven Abfällentraitement de déchets radioactifs
bei der Verbrennung von Motoroelrueckstaenden wird Blei emittiertla combustion des déchets de l'huile moteur provoque des émissions de plomb
Beirat für die Vermeidung und die Bewirtschaftung von Abfällencomité consultatif pour la prévention et la gestion des déchets
Bekanntgabe der toxischen Eigenschaften von Substanzennotification des propriétés toxiques des substances
Bergbau und Gewinnung von Steinen und Erdenindustrie d'extraction
Beschluss des OECD-Rates vom 30. März 1992 über die Überwachung der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen zur VerwertungDécision du Conseil de l'Organisation de coopération et de développement économiques OCDE, du 30 mars 1992, sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets destinés à des opérations de valorisation
Besitzer von Abfällendétenteur des déchets
Bestrahlung von aussenirradiation externe
Bewertung von Lebenszyklenanalyse du cycle de vie
Bewertung von Umweltrisikenévaluation des risques écologiques
Bewertung von Umweltrisikenévaluation du risque environnemental
Bewertung von Umweltrisikenévaluation des risques pour l'environnement
Bewirtschaftung von Einzugsgebietenaménagement des bassins versants
Bildung von Ozonformation d'ozone
Bindung von Kohlendioxid im Bodenséquestration du carbone dans les sols
Biodiversitätsziel von Aichiobjectifs d'Aichi pour la biodiversité
biologische Abbaubarkeit von Detergentienbiodégradabilité du détergent
biologische Aufbereitung von Abfällentraitement biologique des déchets
biologischer Abbau von flüssigen Abfällenbiodégradation de déchets liquides
biologischer Abbau von Schmutzstoffenbiodégradation des polluants
Botschaft zu den Volksinitiativen vom 19.August 1992 "für eine umweltgerechte und leistungsfähige bäuerliche Landwirtschaft",Initiative des Schweizerischen Bauernverbandes,und "Bauern und Konsumenten-für eine naturnahe Landwirtschaft",Bauern-und Konsumenten-InitiativeMessage concernant les deux initiatives populaires du 19 août 1992 "pour une agriculture paysanne compétitive et respectueuse de l'environnement",initiative de l'Union suisse des paysans,et "paysans et consommateurs-pour une agriculture en accord avec la nature",Initiative des paysans et des consommateurs
Bruchglas und andere Abfälle und Scherben von Glascalcin et autres déchets et débris de verre
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1988 betreffend die Änderung des Übereinkommens über Feuchtgebiete,insbesondere als Lebensraum für Wasser-und Watvögel,von internationaler BedeutungArrêté fédéral du 16 décembre 1988 concernant la modification de la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau
Bundesbeschluss vom 14.Dezember 1995 über die Genehmigung des Energiechartaprotokolls über Energieeffizienz und damit verbundene UmweltaspekteArrêté fédéral du 14 décembre 1995 relatif à l'approbation du Protocole de la Charte de l'énergie sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes
Bundesbeschluss vom 21.Dezember 1995 über die Volksinitiative "Bauern und Konsumenten-für eine naturnahe Landwirtschaft"Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 concernant l'initiative populaire "Paysans et consommateurs-pour une agriculture en accord avec la nature"
Bundesbeschluss vom 24.März 2000 über die finanziellen Mittel zur Bewältigung der vom Orkan Lothar verursachten Schäden an ObstbäumenArrêté fédéral du 24 mars 2000 sur les moyens financiers nécessaires à la couverture des dommages causés aux arbres fruitiers par l'ouragan Lothar
Bundesbeschluss vom 6.März 2000 über die Finanzierung der Lärmsanierung der EisenbahnenArrêté fédéral du 6 mars 2000 sur le financement de la réduction du bruit émis par les chemins de fer
Bundesbeschluss vom 28.September 1994 zur Äenderung des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und PflanzenArrêté fédéral du 28 septembre 1994 concernant un amendement à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction
Bundesgesetz vom 21.März 1969 über den Verkehr mit GiftenLoi fédérale du 21 mars 1969 sur le commerce des toxiques
Bundesgesetz vom 24.März 2000 über die Lärmsanierung der EisenbahnenLoi fédérale du 24 mars 2000 sur la réduction du bruit émis par les chemins de fer
Bundesgesetz über Massnahmen zur Bewältigung der vom Orkan Lothar verursachten Schäden an Obstbäumen in der LandwirtschaftLoi fédérale sur les mesures destinées à couvrir les dommages causés aux arbres fruitiers par l'ouragan Lothar dans l'agriculture
Bundesinventar der Landschaften und Naturdenkmäler von nationaler Bedeutunginventaire fédéral des paysages,sites et monuments naturels d'importance nationale
Charta von AalborgCharte des villes européennes pour la durabilité
Charta von Nikosiacharte de Nicosie
Chloraminbildung durch Einleiten von Ammoniakammoniation
Deodorisierung von Abwässernélimination des odeurs des eaux résiduaires
Deodorisierung von Abwässerndésodorisation des eaux résiduaires
Deposition von primären Schadstoffendépôt des précurseurs
der chemische Prozess der Bildung von oxydierendem Smogle processus chimique de la production du smog oxydant
Detektion von treibenden Gegenständendétection d'objets à la dérive
die Deposition von Partikeln findet im gesamten Bereich der Atemwege stattla déposition des particules se fait dans l'ensemble des voies respiratoires
die Ionendosisleistung ist zu einem guten Teil von der Rohrenspannung abhaengigle débit d'exposition dépend pour une large part du voltage du tube
die Massenabsorptionskoeffizienten von Argon, Xenon und Berylliumles coefficients massiques d'absortpion de l'argon, du xénon et du beryllium
die Spektrometrie weicher Roentgenstrahlen mit Hilfe von Halbleiterdetektorenla spectrométrie des rayons X mous par détecteur à semi-conducteur
Die Stadt von morgen und das kulturelle ErbeLa ville de demain et l'héritage culturel
die Strahlenschaedigung von Keimzellen kann teilweise irreversibel seinune partie du dommage subi par les cellules germinales à cause du rayonnement, est irréparable
Direktion der Koordination der Bekämpfung von VerschmutzungenDirection de la Coordination de la Prévention des Pollutions
Direktion der Planung und der Verwaltung von gefährlichen AbfällenDirection de la Planification et de la Gestion des Déchets dangereux
Direktion der Verwaltung von Deponien und von verseuchten GebietenDirection de la Gestion des Décharges et des Sites contaminés
Durchführungsplan von JohannesburgPlan de mise en oeuvre du Sommet mondial pour le développement durable "Plan de mise en oeuvre de Johannesburg"
Einbringen von Abfällen ins Meerimmersion de déchets en mer
Einbringen von Schadstoffenimmersion de substances nocives
Eindringen von Salzwasserdéversement en mer
Einführung von Tierartenintroduction animale
Einführung von Tierartenintroduction d'espèces animales
Einlagerung von Abfallstoffendépôt de déchets radioactifs
Einlagerung von Abfallstoffencimetière de déchets radioactifs
Einleitung von Abfallstoffen vom Lande ausrejet d'effluents à partir des terres
Einleitung von Abwasserrejet des eaux usées
Einleitung von Industrieabwässerndéversement industriel
Einleitung von Industrieabwässerndéversement des usines
Einleitung von luftverunreinigenden Stoffenrejets de polluants atmosphériques
Einleitung von Salzdéversement de sel
elektrochemische Entfernung von Schwermetallenélimination électrochimique de métaux lourds
Elektrolyse von Metallenélectrorécupération des métaux
Emission von FCKWémission de CFC
Emission von Gasen aus dem Kurbelwellengehaeuseémission de gaz de carter
Emission von Kohlenmonoxidémission de monoxyde de carbone
Emission von Schadstoffenémission polluante
Emission von Schadstoffenémission de polluants
Endlager von radioaktiven Abfällendépôt de déchets radioactifs
Entfernen von Ammoniakstrippage de l'ammoniaque
Entfernung von Gestrüppdébroussaillement
Entfernung von Gestrüppdébroussage
Entfettung von Metallendégraissage de métaux
Entgiftung von Bödendécontamination des sols
Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020
Entsorgung von Abwasserévacuation des eaux usées
Entsorgung von Atommüllgestion des déchets nucléaires
Entsorgung von Klärschlammrejet de boues
Entsorgung von Müll auf Antragévacuation sur demande de déchets
Entsorgung von Plutoniumtraitement du plutonium
Entsorgung von Verpackunggestion des emballages
Erde aus der Waesche und Reinigung von Zuckerruebenterre provenant du lavage et du nettoyage des betteraves
Erfüllung von Umweltschutzauflagenécoconformité
Erklärung von Bergendéclaration de Bergen
Erklärung von Den HaagDéclaration de La Haye
Erklärung von Rio zu Umwelt und Entwicklung Rio-DeklarationDéclaration de Rio sur l'environnement et le développement
Erschliessung von Anbauflächenmise en état du terrain
Erstellung von Klimamodellenmodélisation du climat
Erstellung von Klimamodellenmodélisation climatique
Erzeugnis,von dem die Abfälle herrührenproduit générateur de déchets
Erzeugnis, von dem die Abfälle herrührenproduit générateur de déchets
Erzeugnis,von dem die Abfälle herrührenproduit générateur des déchets
Erzeugung von Industriewaermechauffage industriel
Erzeugung von Prozesswaermechauffage industriel
Euromed-System für die Verhütung, Milderung und Bewältigung von Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophensystème euro-méditerranéen de réduction, de prévention et de gestion des catastrophes naturelles et d'origine humaine
Europäische Vereinigung für das Einsparen von EnergieAssociation européenne pour la conservation de l'énergie
Extraktion von flüchtigen Schadstoffen aus der Erdeextraction de la vapeur du sol
Extraktion von Lindanextraction du lindane
Extrapolation vonextrapolation de
Extrapolierung vonextrapolation de
Fabrik zur Behandlung von Haushaltsmüllusine de traitement des ordures ménagères
Fabrik zur Behandlung von Haushaltsmüllinstallation de traitement des ordures ménagères
Familien und Gruppen von Stoffenfamilles et groupes de substances
Feind von Pflanzenennemi des végétaux
feste Abfaelle von Schiffsladungendéchets solides de navires
Festsetzung von Laermschutzbereichenzoning acoustique
Feststellung einer Mindestzahl von Wasserquellenindividualisation d'un minimum de ressources en eau
Feuchtgebiet von biologischer Bedeutungzone humide d'intérêt biologique
Feuchtgebiet von internationaler Bedeutungzone humide d'importance internationale
Feuchtgebiet von internationaler Bedeutungsite Ramsar
flüssige und gasförmige Abgaben vom Standort der Wiederaufarbeitungeffluent des usines de retraitement
Fraktionierung von Feldfruechtenfractionnement des cultures
Freiheit eines Gebiets von Schadorganismenzone exempte
Freisetzung von Abfallstoffenrejet de déchets
Freisetzung von mutierten Mikroorganismendissémination de micro-organismes mutés
Freisetzung von Stoffenrejet d'effluents
Freisetzung von Stoffen, die eine Veränderung der Ozonschicht verursachenrejets de substances qui modifient la couche d'ozone
Freisetzung von Tritium aus Reaktorentritium rejeté par les réacteurs
Freisetzungsrate von Radionuklidentaux de relâchement de radionucléides
Fräsgut von Straßenbelägenfraisats de revêtements routiers
für die Vorbereitung von Projekten zuständige Einheitunité de préparation de projets
Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wirdzone sujette à des catastrophes naturelles
Gebiet, das von Waldschäden betroffen istzone sujette au dépérissement des forêts
Gebiet von gemeinschaftlichem Interessesite d'intérêt communautaire
Gebiet von gemeinschaftlichem Interessesite d'importance communautaire
Gebiet von gemeinschaftlicher Bedeutungsite d'intérêt communautaire
Gebiet von landschaftlichem Interessezone d'intérêt paysager
Gefährlichkeit von Abfällendangerosité des déchets
gemeinschaftsweites Netz von Abfallbehandlungsanlagenréseau communautaire d'installations de traitement de déchets
Gemische von Kohlenoxid mit Wasserstoff oder Methanmélanges de monoxyde de carbone avec de l'hydrogène ou du méthane
Gemische von verdichteten Gasenmélanges de gaz comprimés
Genehmigung zur Emission von Treibhausgasenautorisation d'émettre des gaz à effet de serre
geologische Speicherung von Kohlendioxidséquestration du CO2 dans le sous-sol
geologische Speicherung von Kohlendioxidséquestration géologique du CO2
geologische Speicherung von Kohlendioxidstockage géologique du CO2
Geräte zum Entfernen von Gestrüppmatériel de débroussaillement
Geräuschemission von Kraftfahrzeugenémission sonore des véhicules routiers
Gewinnung von Rohstoffenextraction de matières premières
Gipfel von JohannesburgRio + 10
globale Retention von Bleipartikeln im Bronchialbaumrétention globale des particules de plomb dans l'arbre respiratoire
Grad der Erfüllung von Umweltauflagenperformance environnementale
Granulieren von Altreifengranulation de pneus usés
Gruppe von Gasenpanier de gaz
Grünbuch zur Umweltproblematik von PVCLivre vert - Problèmes environnementaux du PVC
Hersteller von Aerosolenfabricant d'aérosols
Hitzebehandlung von Gülletraitement thermique du lisier
Höchstwert für den Bleigehalt von Benzinlimites de la teneur maximale en plomb de l'essence avec plomb
illegale Verbringung von Abfällentransfert illicite de déchets
integrierte Bewirtschaftung von Lebensräumengestion intégrée des habitats
Intensitaet und Qualitaet der Rontgenstrahlung sind abhaengig von der Beschleunigungsspannungl'intensité et la qualité du rayonnement X dépendent de la tension d'accélération
Interkommunale für die Verwertung von Abfällen im Zentrum und im BorinageIntercommunale de traitement des déchets du Centre et du Borinage
Kalibrieren von Meßinstrumentenétalonnage des instruments de mesure
katalytische Reinigung von Industrie-Abwasserépuration catalytique des effluents industriels
katalytische Reinigung von Industrie-Abwasserpurification catalytique des effluents industriels
Kombination von Probenahmegerätenbatterie d'appareils de prélèvement
Kombinierte Prioritätensetzung auf der Grundlage von Überwachungs- und modellgestützten Datensystème de fixation des priorités associant surveillance et modélisation
Kommission von OsloCommission d'Oslo
Kommission von ParisCommission de Paris
Kontaktstabilisation von Belebtschlammcontact de stabilisation
Kontamination von Weidencontamination de pâturage
Konversionsrückstände von Erdölraffinerienrésidus de conversion du raffinage du pétrole brut
Koordinierungsausschuss für die Messung von Radioaktivität und XenobiotikaCommission de coordination pour les mesures de radioactivité et de substances xénobiotiques
Kornanalyse von Staubanalyse granulométrique des poussières
kostenfreie Zuteilung von Emissionsrechtenattribution gratuite de quotas
Kristallisierung von Klärschlammcristallisation de la boue d'épuration
Lagern von Altöldépôt des huiles usagées
Lagune innerhalb von Korallenriffenlagon
Landschaft von besonderem wissenschaftlichem Interessesite d'intérêt scientifique particulier
langfristige Erzeugung von Biomassebiomasse "long terme"
Langzeitwirkung von Schadstoffeneffet polluant à long terme
Legierungen von Natrium und Kaliumalliages de sodium et potassium
Lenkungsausschuß zur Beseitigung von OrdnungsstörungenGroupe d'orientation pour la réduction des nuisances
Luftreinhalte-Konzept des Bundesrates vom 10.September 1986Stratégie de lutte du Conseil fédéral contre la pollution de l'air du 10 septembre 1986
Luftstrom von hoher Geschwindigkeitjet d'air très rapide
Luftverschmutzung von Innenräumenpollution atmosphérique intérieur
Luftverschmutzung von Innenräumenpollution atmosphérique intérieure
Löschung von Kyoto-Einheitenannulation
Löschung von Zertifikatensuppression
Lösung von Umweltproblemenapport de solution à un problème environnemental
Magnetrons dienen u.a. zur Erzeugung von Wellen im cm-Bereichles magnétrons sont e.a. des générateurs d'ondes centimétriques
Management von Touristenaktivitätenaménagement touristique
Meeresverschmutzung von Lande auspollution marine d'origine tellurique
Meeresverschmutzung von Lande auspollution des mers à partir des terres
Meeresverschmutzung von Lande auspollution des mers à partir des rivages, pollution marine tellurique
Mehrfachnutzung bei Bewirtschaftung von Flächenzone dont l'utilisation est gérée de façon multiple
Mehrfachnutzung bei Bewirtschaftung von Flächenzone d'aménagement concerté
Meldung von Störfällenannonce d'accident majeur
Meldungen und Bewilligungsgesuche für Tätigkeiten mit gentechnisch veränderten oder pathogenen Organismen in geschlossenen Systemen.Eingang der Meldungen und Bewilligungsgesuche vom 1.November 1999 bis zum 30.April 2000Notifications et demandes d'autorisation pour des activités impliquant des organismes génétiquement modifiés ou pathogènes en milieu confiné.Notifications et demandes d'autorisation reçues du 1er novembre 1999 au 30 avril 2000
Messungen der Dosisleistung in Abhaengigkeit vom Modulationsgradles mesures du débit de dose dépendent du taux de modulation
Milderung von Dürrefolgenatténuation des effets de la sécheresse
Mischgut aus Abfällen von bituminösen Straßengranulats de revêtements routiers hydrocarbonés
mittlere Konzentration von Gasenconcentration moyenne de gaz
mobiles Labor für die Fernerkundung von Luftverunreinigungenlaboratoire mobile de télédétection de la pollution de l'air
Mobilisierung von Spurenelementenmobilisation des éléments en trace
Nachreinigung von Abwässernpolissage des effluents
naturbelassene oder vom Menschen beeinflusste Ökosystemeécosystèmes naturels ou aménagés
Naturschutzgebiet von internationaler Bedeutungréserve faisant partie du patrimoine mondial
natürliche Lebensräume von gemeinschaftlichem Interessetype d'habitats naturels d'intérêt communautaire
natürlicher Lebensraum von gemeinschaftlichem Interessetype d'habitat naturel d'intérêt communautaire
Nebenwirkungen von Medikamenteneffets secondaires des médicaments
Nebenwirkungen von Medikamenteneffet secondaire des médicaments
Netz von Abfallbeseitigungsanlagenréseau d'installations d'élimination des déchets
Netz von Abfallentsorgungsanlagenréseau d'installations de traitement de déchets
Netz von Dauerbeobachtungsflächenréseau de placettes d'observation permanentes
Netz von MeeresschutzgebietenRéseau de zones marines protégées
nicht kompostierte Fraktion von tierischen und pflanzlichen Abfaellenfraction non compostée des déchets animaux et végétaux
Niederschlag von den Rauchfahnenretombée provenant du panache de fumée
Norm zur Beurteilung von eingeleiteten Abwässernnorme applicable aux effluents d'eaux usées
Notenaustausch vom 30.Dezember 1995 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Auslegung von Artikel 6 des Abkommens vom 29.Juli 1991 über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des DoubsEchange de notes du 30 décembre 1995 entre la Suisse et la France relatif à l'interprétation de l'article 6 de l'Accord du 29 juillet 1991 concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux Etats
Notenaustausch vom 11./20.Dezember 1995 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Vollzugsverordnung zum Abkommen vom 29.Juli 1991 über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des DoubsEchange de notes des 11/20 décembre 1995 entre la Suisse et la France relatif au Règlement d'exécution de l'Accord du 29 juillet 1991 concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux Etats
Nutzung von Abwärmeutilisation des rejets thermiques
Ozonolyse von Terphenylenozonolyse de terphényles
Pariser Kommission zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande auscommission de Paris pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique
periodische Entsorgung von Industriemüllévacuation périodique des déchets industriels
Physikalische Messung von Verunreinigungenmesures physiques de la pollution
Physikalische Messung von Verunreinigungenmesure physique de la pollution
Plan zur Sanierung von Trinkwasserplan d'assainissement pour les eaux potables
Probenahme von Partikelnprélèvement de particules
Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 vom HundertProtocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent
Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 vom HundertProtocole d'Helsinki
Protokoll über den Schutz des Mittelmeers gegen die natürliche oder vom Menschen verursachte Verschmutzung vom Lande ausProtocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution provenant de sources et activités situées à terre
Recycling von Schlammremise en circulation des boues
Recycling von Schlammrecyclage des boues
Referenzmethoden zum Nachweis von Schwermetall- und Arsenrückständenméthodes de référence pour la recherche de résidus de métaux lourds et d'arsenic
Regeneration von Ionenaustauschernrégénération des échangeurs d'ions
Regenerieren von Katalysatoren für katalytisches Krackenrégénération des catalyseurs de craquage catalytique
Resolution 45/212 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 19. Dezember 1990 zum Schutz des Weltklimas für heutige und künftige GenerationenRésolution 45/212 de l'Assemblée générale des Nations unies, du 19 décembre 1990, sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures
Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von UmweltschädenDirective 2004/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux
Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von UmweltschädenDRE
Richtlinie für die Errichtung und den Betrieb von InertstoffdeponienDirective relative à l'aménagement et à l'exploitation des décharges pour matériaux inertes
Risikopotential von Abfällennocivité des déchets
Rueckfuehrung von Auspuffgasenrecirculation des gaz d'échappement
Rückführbarkeit von Papierrecyclage du papier
Rückführung von Abfällenrecyclage des déchets
Rückführung von Stoffenrecyclage
Rückhaltung von Schwefeldioxid und Stickstoffoxidendôme de confinement
Rückstand von Schlammkohlerésidu de lavage du charbon
sachgerechte Behandlung von gefährlichen Abfällengestion rationnelle des déchets dangereux
Sanierung von aufgelassenen Abbaustättenréhabilitation de sites désaffectés
Sanierung von Industriebranchenréhabilitation de friches industrielles
Sanierung von Küstenstädtenassainissement de villes côtières
Sauerstoffzufuhr von der Wasseroberflächealimentation en oxygène à partir de la surface de l'eau
schadlose Sammlung und Beseitigung von Altölenla collecte et l'élimination inoffensives des huiles usagées
Schlacken, aus der Behandlung von Edelmetallen und Kupferscories provenant du traitement des métaux précieux et du cuivre
Schlaemme aus der anaeroben Behandlung von tierischen und pflanzlichen Abfaellenboues de traitement anaérobie de déchets animaux et végétaux
Schlaemme aus der Behandlung von industriellem Abwasserboues provenant du traitement des eaux usées industrielles
Schlaemme aus der Behandlung von kommunalem Abwasserboues provenant du traitement des eaux usées urbaines
Schlaemme von Wasch- und Reinigungsvorgaengenboues provenant du lavage et du nettoyage
Schlamm von verbleitem Benzinboues d'essence au plomb
Schlammentwässerung mit Hilfe von Zentrifugencentrifugation des boues
Schredderrueckstaende von Fahrzeugenfractions légères provenant du découpage des automobiles
Schutz von Arten und Lebensräumenprotection des espèces et des habitats
Schutz von Erdölressourcenpréservation des ressources pétrolières
Schutz von Genressourcenpréservation des ressources génétiques
Schutz von Grundwasserprotection des eaux souterraines
Schädigung von Bodendégradation des sols forestiers
Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommengebietsübergreifende Bestände,und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaftles dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusivesstocks chevauchantset des stocks de poissons grands migrateurs
selektives Sortieren von Abfällenramassage et tri sélectif des déchets
Sichtbarmachen von Versetzungendécoration
Sortieren von Haushaltsabfällentri des ordures ménagères
Sortierung von Sperrmülltri des ordures en vrac
Sozioökonomischer Aspekt von menschlichen Siedlungenaspects socio-économiques des établissements humains
Spaene, Abschnitte, Verschnitt von Holz, Spanplatten und Furnierencopeaux, chutes, déchets de bois, de panneaux de particules et de placages de bois
Sprung vom Hubschraubersaut à partir d'hélicoptère
Standards für die Energieeffizienz von Erzeugnissennormes de rendement énergétique des produits
Standards für die Energieeffizienz von Erzeugnissennormes d'efficacité énergétique des produits
Steuerbefreiung von Kraftwerkendéclassement de centrale
Stilllegung von Kernkraftwerkendéclassement de centrales nucléaires
Strahlenschutzgesetz vom 22.März 1991Loi du 22 mars 1991 sur la radioprotection
Strahlenschutzverordnung vom 22.Juni 1994Ordonnance du 22 juin 1994 sur la radioprotection
Synergetische Wirkung von Giftstoffeneffets synergiques des produits toxiques
Synergetische Wirkung von Giftstoffeneffet synergique des produits toxiques
Säuremischungen von Schwefelsäure und Fluorwasserstoffsäureacide fluorhydrique et acide sulfurique en mélanges
Toxizität von Pestizidentoxicité des pesticides
Triage von Altlastmaterialtri des matériaux contaminés
Trockenlegung von Sümpfenassèchement de marais
ueberleben von Artensurvie des espèces
Ueberwachung von gefährlichen Stoffencontrôle des matières dangereuses
Umkreis für gesetzliche Flurbereinigung von Ländlichen Güternpérimètre de remembrement légal de biens ruraux
Umkreis von kulturellem, historischem oder ästhetischem Interessepérimètre d'intérêt culturel, historique et esthétique
Umkreis von landwirtschaftlichem Interessepérimètre d'intérêt paysager
Umsetzung von Richtlinientransposition de directive
Umwandlung vom gasförmigen Zustand in Partikelconversion gaz-particules
Umwandlung von Abfällentransformation des résidus
Umwandlung von Abfällentransformation des déchets
Umweltaspekt von Siedlungenaspects écologiques des établissements humains
Umweltfußabdruck von Organisationenempreinte environnementale d'organisation
Umweltfußabdruck von Produktenempreinte environnementale de produit
Umweltplanung von Raum und natürlichem Erbegestion environnementale de l'espace et du patrimoine
Umweltschutzverband von Westattikaassociation de protection de l'environnement de l'Attique occidentale
Umweltverband von GranadaFédération écologiste de Grenade
Umweltverschmutzung verursachende Industriebetriebe von Wohngebieten entfernt ansiedelnséparer les industries polluantes des secteurs urbains
unfallbedingte Freisetzung und kontrollierte Ableitung von radioaktiven Substanzenrejet accidentel et rejet volontaire contrôlé de substances radioactives
unfallbedingtes Ablassen von Kohlenwasserstoffendéversement accidentel d'hydrocarbures
Unfallbedingtes Freisetzen von Organismenrejet accidentel d'organismes
Untersuchungsausschuss für die Behandlung und den Transport von KernmaterialCommission d'enquête sur la manutention et le transport de matières nucléaires
Untersuchungsausschuß betr. die Aufbereitung und den Transport von Kernmaterialcommission d'enquête sur la manutention et le transfert de matières nucléaires
Verarbeitung von Schlachthofbluttraitement du sang d'abattoir
Verbrannter Sand von Gießereiensable brûlé de fonderies
Verbrennung von Abfällenincinération des déchets
Verbrennung von Biomassebrûlage de la biomasse
Vereinbarungen von Cancúnaccords de Cancún
Vereinbarungen von Marrakeschaccords de Marrakech
Verfahren auf der Grundlage von Beschwerdenméthode basée sur des réclamations
Verfahren zum Niederschlagen von Staubprocédé de précipitation de la poussière
Verfügbarkeit von Sekundärwerkstoffendisponibilité des matériaux secondaires
Vergabe von Kompensationszertifikatenoctroi de crédits de compensation
Vergrabung von radioaktiven Abfällenenfouissement de déchets radioactifs
Verhütung von Umweltverschmutzungprévention des pollutions
Verhütung von Waldbrändenprévention de l'incendie de forêt
Verklappung von radioaktivem Materialimmersion de déchets radioactifs en mer
Verordnung vom 26.April 1993 über Beiträge für besondere ökologische Leistungen in der LandwirtschaftOeko-Beitragsverordnung,OeBVOrdonnance du 26 avril 1993 instituant des contributions pour des prestations écologiques particulières dans l'agriculture
Verordnung vom 16.April 1993 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln im GartenbauOrdonnance du 16 avril 1993 relative au permis pour l'utilisation des produits de traitement des plantes en horticulture
Verordnung vom 16.April 1993 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln in der LandwirtschaftOrdonnance du 16 avril 1993 relative au permis pour l'utilisation des produits de traitement des plantes en agriculture
Verordnung vom 16.April 1993 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln in speziellen BereichenOrdonnance du 16 avril 1993 relative au permis pour l'utilisation des produits de traitement des plantes dans des domaines spéciaux
Verordnung vom 15.Februar 2000 über die Abgeltung der Kantone für die Unterstützung des Vollzugs der Verordnung über die Lenkungsabgabe auf flüchtigen organischen VerbindungenOrdonnance du 15 février 2000 sur l'indemnisation des cantons pour leur contribution à l'exécution de l'ordonnance sur la taxe d'incitation sur les composés organiques volatils
Verordnung vom 15.Februar 2000 über die Fachkommission für die VOC-LenkungsabgabeOrdonnance du 15 février 2000 sur la commission d'experts pour la taxe d'incitation sur les COV
Verordnung vom 16.Januar 1991 über den Natur-und HeimatschutzOrdonnance du 16 janvier 1991 sur la protection de la nature et du paysage
Verordnung vom 13.Januar 1993 über die Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung,Abwasserreinigung und GewässerschutzOrdonnance du 13 janvier 1993 concernant l'Institut fédéral pour l'aménagement,l'épuration et la protection des eaux
Verordnung vom 14.Januar 1998 über die Rückgabe,die Rücknahme und die Entsorgung elektrischer und elektronischer GeräteOrdonnance du 14 janvier 1998 sur la restitution,la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques
Verordnung vom 22.Juni 1994 des EDI über die Aufhebung und Änderung von Erlassen im Bereich StrahlenschutzOrdonnance du 22 juin 1994 du DFI relative à l'abrogation et à la modification d'actes législatifs dans le domaine de la radioprotection
Verordnung vom 1.Juni 1992 über den Vollzug der Umweltschutzgesetzgebung und den Umgang mit gefährlichen Gütern in der Militärverwaltung und der ArmeeOrdonnance du 1er juin 1992 concernant l'exécution dans l'administration militaire et dans l'armée de la législation sur la protection de l'environnement et le traitement des marchandises dangereuses
Verordnung vom 1.Mai 1996 über den Schutz der Moorlandschaften von besonderer Schönheit und von nationaler BedeutungOrdonnance du 1er mai 1996 sur la protection des sites marécageux d'une beauté particulière et d'importance nationale
Verordnung vom 6.März 2000 über den Entsorgungsfonds für KernkraftwerkeOrdonnance du 6 mars 2000 sur le Fonds de gestion des déchets radioactifs provenant des centrales nucléaires
Verordnung vom 24.März 1999 über die Gebühren im StrahlenschutzOrdonnance du 24 mars 1999 sur les émoluments perçus dans le domaine de la radioprotection
Verordnung vom 21.November 1997 über den Umgang mit offenen radioaktiven StrahlenquellenOrdonnance du 21 novembre 1997 sur l'utilisation des sources radioactives non scellées
Verordnung vom 29.November 1999 über die Höhe der vorgezogenen Entsorgungsgebühr für Batterien und AkkumulatorenOrdonnance du 29 novembre 1999 sur le montant de la taxe d'élimination anticipée pour des piles et des accumulateurs
Verordnung vom 7.September 1994 über den Schutz der Flachmoore von nationaler BedeutungOrdonnance du 7 septembre 1994 sur la protection des bas-marais d'importance nationale
Verrieselung von Abwasserépandage par irrigation
Verschmutzung vom Land auspollution tellurique
Verschmutzung vom Land auspollution de source terrestre
Verschmutzung vom Land auspollution d'origine tellurique
Verschmutzung vom Lande auspollution d'origine tellurique
Verschmutzung von Innenräumenpollution domestique
Verursacher vonapporteur de
Verwaltungsausschuß zur systematischen Bewertung von AltstoffenComité des gestion sur l'évaluation systématique des produits chimiques existants
Verwendung von bleihaltigen Additivenemploi d'additifs à base de plomb
Verwendung von Bleizusätzenemploi d'additifs à base de plomb
Verwendung von Kaskadenimpaktoren zur Bestimmung der Korngroessenverteilungimpacteurs à cascade employés pour obtenir des indications sur la répartition granulométrique
Verwertbarkeit von Verpackungencaractère valorisable des emballages
Verwertung der Verpackung im Form von Energienutzungemballage revalorisable par récupération d'énergie
Verwertung der Verpackung im Form von Kompostierungemballage valorisable par compost
Verwertung von Abfällenvalorisation des déchets
Verwertung von Abfällen, Abfallbehandlung, Müllaufbereitung, Müllverwertungtraitement des déchets
Verwertung von Klärschlammrecyclage des boues d'épuration
Verwertung von Klärschlammremise en circulation des boues
Verwertung von Verpackungenrecyclage des emballages
Verödung von Bödendésertification
vom Aussterben bedrohtgravement menacé d'extinction
vom Land ausgehende Meeresverschmutzungpollution des mers à partir des terres
vom Land ausgehende Meeresverschmutzungpollution des mers à partir des rivages, pollution marine tellurique
vom Land ausgehende Verschmutzungpollution de source terrestre
vom Land ausgehende Verschmutzungpollution d'origine tellurique
vom Wald abhängige Bevölkerungpopulation dépendante des forêts
Vorrichtung zur staendigen Probenahme von atmosphaerischen Staeuben auf einem Festfilterdispositif de prélèvement permanent des poussières atmosphériques sur filtre fixe
Vorrichtungen für die Zufuhr von Abfällensystèmes d'alimentation en déchets
weiträumiger Transport von luftverunreinigenden Stoffentransport à longue distance des polluants atmosphériques
Wiederaufarbeitung und Lagerung von bestrahlten nuklearen Brennstoffenretraitement et stockage des combustibles nucléaires irradiés
Wiederaufbereitung von Nichteisenmetallenrecyclage des métaux non ferreux
Wiedereinbürgerung von Artenréintroduction des espèces
Wiedereinbürgerung von Tierartenréintroduction animale
Wiedereinbürgerung von Tierartenréintroduction d'espèces animales
Wiederverwendbarkeit von Verpackungencaractère réutilisable des emballages
Wiederverwendung von Abfällenvalorisation des déchets
Wiederverwendung von Altpapierréutilisation de vieux papiers
Wiederverwendung von Schlammréutilisation des boues
Wiederverwendung von Verpackungenréutilisation des emballages
winterliche Konzentration von salpetriger Säureconcentration hivernale d'acide nitreux
Zeit nach dem Unfall von Tschernobylle "post-Tchernobyl"
Zentrum für die Verwertung von organischen Stoffenunité de valorisation de la matière organique
Zuführung von Verbrennungsluftinjection d'air de combustion
Zurückhalten von Emissionszertifikatengel des quotas
Zusatz von Quecksilberdichlorid, das als Traegersubstanz verwendet wirdaddition de bichlorure de mercure utilisé comme entraîneur
Zuwachsen von Landschaftenfermeture des paysages
Zwischenlagerung von Dämpfenstockage intermédiaire de vapeurs
Zwischenlagerung von Dämpfenstockage de vapeur provisoire
Zündung vom Flugzeug ausallumage par voie aérienne
ökologischer Fußabdruck von Städtenempreinte écologique des villes
Übereinkommen vom 3 12 1976 zum Schutz des Rheins gegen Verunreinigung durch ChlorideConvention relative à la protection du Rhin contre la pollution par les chlorures,Bonn,3-12-1976
Übergang vom Parallel- zum Direktangriffréduire un feu par les flancs
Übergang vom Parallel- zum Direktangriffcontrôler à partir des flancs
Übersäuerung von Seenhyperacidification des lacs
Übertragung von Zertifikaten durch den Kontoinhabertransfert de quotas par le titulaire de compte
Überwachung von schwarzen Rauchcontrôle des fumées épaisses
Showing first 500 phrases