DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Environment containing protection | all forms | exact matches only
EnglishRussian
animal protectionзащита животных (Precautionary actions or procedures taken to prevent or reduce the harm to sentient, non-human species, posed, in most cases, by humans; Меры предосторожности и предупредительные действия, предпринимаемые для предотвращения или снижения уровня вреда по отношению к беззащитным, не принадлежащим к человеческому роду видам, причиной которого чаще всего является человек)
avalanche protectionзащита от схода лавин (The total of measures and devices implemented to protect people, property or natural resources from avalanche conditions, including avalanche forecasting and warning, avalanche zoning, ski testing and the use of explosives and other equipment to stabilize an avalanche area; Меры и средства, реализованные в целях защиты людей, собственности или природных ресурсов от ущерба, вызванного внезапным обвалом камней и/или снега со льдом)
bank protectionзащита берегов (Engineering work which aims at the protection of banks of a river, or slopes of embankments along it, from erosion by the current of flow, from floods, etc.; Инженерные работы, направленные на защиту речных берегов, склонов набережных от эрозии в результате поверхностных стоков, от затопления и пр.)
biotope protectionзащита биотопов (Measures taken to ensure that the biological and physical components of a biotope are in equilibrium by maintaining constant their relative numbers and features; Меры, предпринимаемые для обеспечения равновесия между биологическими и физическими компонентами в результате поддержания постоянными их относительной численности и характерных свойств)
civilian protectionгражданская оборона (The organization and measures, usually under governmental or other authority depending on the country, aimed at preventing, abating or fighting major emergencies for the protection of the civilian population and property, particularly in wartime; Организация и соответствующие меры, обычно находящиеся в компетенции государства или другого органа власти в зависимости от национальных условий, нацеленные на предотвращение, снижение вреда или противостояние крупным чрезвычайным ситуациям в отношении гражданского населения и имущества, особенно в военных условиях)
climate protectionзащита климата (Precautionary actions, procedures or installations undertaken to prevent or reduce harm from pollution to natural weather conditions or patterns, including the prevailing temperature, atmospheric composition and precipitation; Профилактические меры, процедуры или оборудование, предпринятые или установленное для предотвращения или снижения вреда, наносимого загрязнением природным погодным условиям, включая такие показатели, как преобладающие температура, состав атмосферы и осадки)
coast protectionохрана прибрежных районов (A form of environmental management designed to allay the progressive degradation of the land by coastal erosion processes. Sea defence works can be undertaken to protect the land from erosion and encroachment by the sea and against flooding. These involve engineering solutions such as groynes, sea walls, bulkheads, revetments and breakwaters; Форма экологического управления, предназначенная ослабить прогрессирующую деградацию земли под действием процессов прибрежной эрозии. Может иметь форму работ по защите земли от эрозии, затопления морем или разливов вод и предполагает различные инженерные решения, как, напр., сооружение волнорезов, возведение защитных стен, земляных насыпей и пр.)
crop protectionзащита посевов (The problem of crop protection has changed dramatically since 1945. There is now a whole arsenal of chemicals with which to combat agricultural pests and diseases, but this development has itself many drawbacks. Such sophisticated techniques are available only to a minority of farmers; in most parts of the world the standard of crop protection remains abysmally low. In addition, modern crop protection methods have been criticized for relying too heavily on chemical control. Biological controls, both natural and contrived, have been neglected. In some cases involving misuse of agricultural chemicals, crops must be protected from the very measures intended for their protection. Meanwhile previously localized pests and diseases continue to spread worldwide; С 1945 года проблема защиты посевов претерпела значительные изменения. В распоряжении специалистов имеется целый арсенал химикатов для борьбы с сельскохозяйственными вредителями и заболеваниями, однако использование этих достижений имеет ряд отрицательных последствий. Передовые сельскохозяйственные технологии доступны ограниченному числу фермеров, в то время как оснащенность большинства фермеров в мире такими средствами оставляет желать много лучшего. Кроме того, современные методы защиты посевов критикуются в силу того, что они сильно зависят от химикатов. Биологические средства, природные или искусственно созданные, неоправданно забыты. В некоторых случаях чрезмерного использования химических средств культурные посадки приходится спасать от средств, которые предназначены их защищать, в то время, как локализованные вредители или заболевания продолжают распространяться по другим регионам земного шара)
data protectionзащита данных (Policies, procedures or devices designed to maintain the integrity or security of informational elements in storage or in transmission; Политика, процедуры или средства, предназначенные для поддержания целостности или сохранности элементов информации во время хранения, а также передачи)
drinking water protection areaохраняемая территория вокруг источника питьевой воды (Area surrounding a water recovery plant in which certain forms of soil utilization are restricted or prohibited in order to protect the groundwater; Территория, окружающая завод по извлечению воды из скважины, на которой определенные виды земельных работ запрещены в целях охраны подземных вод)
EC directive on water protectionдиректива ЕС по защите вод (Directive concerning the use and management of water resources for a rational economical and social development and the protection of the related environmental features; Директива, касающаяся использования и управления водными ресурсами в целях рационального экономического и социального развития и защиты окружающей среды)
Environment Protection and Biodiversity Conservation ActЗакон о защите окружающей среды и сохранении биоразнообразия (1999 г. cyberleninka.ru dimock)
environmental performance and protectionэкологическая результативность и охрана окружающей среды (MichaelBurov)
environmental protection adviceрекомендация в области охраны окружающей среды (Consultations or recommendations given as a guide of action regarding the preservation of ecological integrity and the defense or shelter of natural resources; Консультации или рекомендации, представленные в качестве ориентиров для направления деятельности по сохранению экологической целостности, охраны природных ресурсов)
environmental protection associationассоциация по защите окружающей среды (Associations whose object resides in the protection of natural environment; Ассоциации, чьими целями являются защита природной среды)
environmental protection costрасходы на охрану окружающей среды (The amount of money incurred in the preservation, defense, or shelter of natural resources; Количество денег, потраченных в ходе сохранения, защиты, охраны природных ресурсов)
environmental protection fees and chargesсредозащитные затраты (OlesyaAst)
environmental protection in the enterpriseохрана окружающей среды на предприятии (Precautionary actions, procedures or installations undertaken by non-governmental, business or industrial entities to prevent or reduce harm to the ecosystem and human health; Профилактические меры, процедуры или технические установки, используемые неправительственными, коммерческими или промышленными организациями в целях предотвращения или снижения вреда экосистемам и человеческому здоровью)
environmental protection orderприказ, касающийся охраны окружающей среды
environmental protection organisationучреждение в области охраны окружающей среды (Государственный комитет, агентство или группа лиц, ответственные за сохранение и защиту экологических или природных ресурсов)
environmental protection regulationнормативный документ в области охраны окружающей среды (A government or management prescribed rule for the preservation of natural resources and the prevention of damage or degradation of the ecosystem; Правило, принятое государством или организацией, направленное на сохранение природных ресурсов, предотвращение ущерба или деградации экосистем)
environmental protection technologyтехнология, защищающая окружающую среду (Technologies that meet environmental objectives by incorporating pollution prevention concepts in their design. Environmental control strategies introduced in the early design stages of a process, rather than an end-of-pipe control option introduced in the later stages, improve the technical and economic performance of a process; Технологии, разработанные на принципе предотвращения загрязнения и в силу этого соответствующие экологическим нормативам. Технологические решения по экологическому контролю, учтенные на ранних стадиях проектирования в отличие решений, ориентированных на более поздние стадии, способствуют повышению технического и экономического уровня процесса)
fire protectionпожарная безопасность (All necessary precautions to see that fire is not initiated, by ensuring that all necessary fire fighting apparatus is in good order and available for use if fire should break out, and by ensuring that personnel are properly trained and drilled in fighting fire; Необходимые профилактические меры, предотвращающие возгорание, гарантирующие, что все необходимые технические средства для борьбы с огнем находятся в рабочем состоянии и доступны в случае пожара, специалисты надлежащим образом обучены и проинструктированы в ходе учений)
flexible approach to environmental protectionгибкий подход к вопросам охраны окружающей среды (Plans, referred to in various rules as emissions averaging, or flexible compliance plans, allow facilities to undercontrol some emission points that are too costly to control to mandated levels as long as these units are balanced by overcontrolling other emission units that are more cost-effective to control; Разрешение определенных нарушений установленного уровня загрязнения из отдельных источников, контроль за которым является высокозатратным при условии более жесткого соблюдения контроля за загрязнением из других источников, требующего меньших затрат)
forest protectionзащита лесов (Branch of forestry concerned with the prevention and control of damage to forests arising from the action of people or livestock, of pests and abiotic agents; Отрасль лесного хозяйства, в рамках которой осуществляется контроль за сохранностью лесов и предотвращение ущерба со стороны хозяйственной деятельности человека, домашнего скота, вредителей или абиотических факторов)
groundwater protectionзащита подземных вод (Профилактические меры, процедуры, установки, применяемые в целях предотвращения, снижения ущерба экологической целостности пресной воды, находящейся под землей, обычно в водоносных слоях, питающей колодцы, подземные ключи и пр.)
health protectionзащита здоровья
hearing protectionзащита слуха (The total of measures and devices implemented to preserve persons from harm to the faculty of perceiving sound; Меры и средства, используемые для защиты способности человека воспринимать звук)
integrated environmental protection technologyинтегрированная природоохранная технология (Technologies that meet environmental objectives by incorporating pollution prevention concepts in their design. Integrated environmental control strategies introduced in the early design stages of a process, rather than an end-of-pipe control option introduced in the later stages, improve the technical and economic performance of a process; Технологии, которые отвечают целям охраны природы вследствие того, что в своей конструкции учитывают экологические принципы. Интегрированные стратегии контроля за окружающей средой, реализуемые на ранних технологических стадиях в отличие от технологий, нацеленных на устранение уже нанесенного экологического ущерба, в конечном итоге улучшают технические и экономические характеристики процесса)
landscape protectionзащита ландшафта (Elaboration and implementation of strategies and measures for the conservation, preservation, suitable use, and renewal of natural resources and nature or man-made components of landscape, in particular wildlife and natural systems of various standing; Разработка, реализация стратегий и мер по сохранению, надлежащему использованию и восстановлению природных ресурсов, природы, созданных человеком компонентов ландшафта, особенно в отношении различных систем дикой природы)
landscape protection areaзона защиты ландшафта (Area where landscape is protected for its particular features in order to maintain its role in contributing to the wider enjoyment of the countryside; Район, где охраняется ландшафт в силу его особенных черт в целях поддержания его роли в общем положительном восприятии природных условий)
mountain protectionохрана гор
natural areas protectionохрана природных зон (Active management of nature areas in order to ensure that wildlife is protected and the quality of its environment is maintained; Активное управление природными районами в целях обеспечения защиты дикой природы, поддержания качества её среды обитания)
nature protectionзащита природы (Precautionary actions, procedures or installations undertaken to prevent or reduce harm to the elements of the material world that exist independently of human activity; Профилактические меры, процедуры или средства, используемые для предотвращения или снижения ущерба элементам материального мира, существующим вне зависимости от деятельности человека)
place under protectionвзять под охрану (= под защиту: The Plan on National Parks that is currently being developed provides for a significant increase in the number of areas placed under protection. Maria Klavdieva)
plant protectionзащита растений (Conservation of plant species that may be rare or endangered, and of other plants of particular significance; Защита редких растительных видов, видов растений, существование которых находится под угрозой или других растений особой важности)
plant protection productпродукт для защиты растений (Any substance or mixture of substances which through physiological action protects the plants against parasites, fungi, virus, or other damaging factors; Вещество или смесь веществ, которые в результате физиологического действия защищают растения от паразитов, грибов, вирусов или других угрожающих факторов)
protection from neighboursохрана от соседей
protection of animalsзащита животных
protection of speciesохрана видов (Measures adopted for the safeguarding of species, of their ecosystems and their biodiversity; Меры, принятые для охраны видов, их экосистем и биоразнообразия)
protection of the environmentохрана окружающей среды
protection of the natureохрана природы
protection systemсистема экологической охраны (A series of procedures and devices designed to preserve people, property or the environment from injury or harm; Комплекс процедур и устройств, предназначенных для защиты людей, собственности и окружающей среды от ущерба или вреда)
radiation protectionзащита от радиации (Precautionary actions, measures or equipment implemented to guard or defend people, property and natural resources from the harmful effects of ionizing energy; Профилактические меры, действия или оборудование, реализованные для ограждения или защиты людей, собственности или природных ресурсов от разрушительного воздействия ионизирующей энергии)
radiation protection lawзаконы в области защиты от радиации (A binding rule or body of rules prescribed by government to establish measures to keep humans and natural resources safe from harmful exposure to energy waves released by nuclear materials, electromagnetic current and other sources; Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством и определяющих меры защиты людей и природных ресурсов от разрушительного воздействия энергии, испускаемой ядерными материалами, электромагнитными волнами и др)
respiratory protection apparatusаппарат респираторной защиты (Средства, защищающие респираторную систему от воздействия вредных веществ, находящихся в воздухе; обычно представляют собой маску, закрывающую нос и рот)
sea water protectionзащита морской воды
site protectionохрана окружающей среды конкретного района (Precautionary actions, procedures or installations undertaken to prevent or reduce harm to the environmental integrity of a physical area or location; Профилактические меры, процедуры и установки, реализованные для предотвращения или снижения вреда экологической целостности физического участка или местности)
State Environmental Protection CommitteeГосударственный комитет по охране окружающей среды (pelipejchenko)
testing of plant protection productsиспытание продуктов для защиты растений (Tests performed to establish the effectiveness of pesticides under a wide variety of climatic and other environmental conditions; to assess the possible side effects on animals, plants and humans and to determine the persistence of pesticide residues in the environment; Опыты, проводимые для установления эффективности пестицидов для разных климатических и других экологических условий; устанавливают возможные отрицательные последствия для животных, растений, людей, а также экологическую стойкость остатков пестицидов)
the company focuses its environmental protection efforts on approaching climate change management strategicallyВнедрение стратегических подходов по управлению изменением климата являются приоритетными задачами компании
water catchment protectionохрана водосборных бассейнов (Precautionary actions, procedures or installations undertaken to prevent or reduce harm to the environmental integrity of drainage areas used to catch water, such as reservoirs or basins; Профилактические действия, процедуры и установки, реализованные для предотвращения или снижения ущерба, наносимого экологической целостности водосборных бассейнов, напр., водохранилищам или речным бассейнам)
water protectionохрана вод (Measures to conserve surface and groundwater; to ensure the continued availability of water for growing domestic, commercial and industrial uses and to ensure sufficient water for natural ecosystems; Меры по сохранению поверхностных и грунтовых вод, по обеспечению регулярного снабжения водой для растущих промышленных, коммерческих и бытовых нужд и достаточного количества воды для поддержания экосистем)
water protection areaохраняемый участок вокруг подземного источника воды (Area surrounding a water recovery plant in which certain forms of soil utilization are restricted or prohibited in order to protect the groundwater; Район, окружающий водозаборную установку, где запрещены определенные виды землепользования в целях охраны подземного источника воды)
water protection directiveдиректива ЕС по вопросу охраны водных ресурсов
water protection legislationзаконодательство по вопросам охраны водных ресурсов
water table protectionохрана грунтовых вод (Water table is inherently susceptible to contamination from landuse activities. Remediation is very expensive and often impractical. Prevention of contamination is therefore critical in effective groundwater management; Грунтовые воды по определению подвержены загрязнению в результате хозяйственной деятельности на поверхности почвы. Их восстановление, как правило, связано с высокими затратами и не всегда бывает реализуемым на практике. Предупреждение загрязнения, таким образом, является критичным для эффективного управления грунтовыми водами)
Water-Air Basin Protection LaboratoryЛЗВВБ (лаборатория защиты водно-воздушного бассейна; Жду Ваших комментариев и предложений frau_anna)
wildlife protectionзащита дикой природы (Precautionary actions, procedures or installations undertaken to prevent or reduce harm to animals, plants and other organisms living in their natural state; Профилактические действия, процедуры или установки, реализуемые для предотвращения или снижения ущерба животным, растениям и другим организмам, проживающим в их естественных условиях)