Spanish | German |
abundancia de hierbas en el agua | Verkrautung der Gewässer |
Acción comunitaria destinada a proteger el medio ambiente en la región mediterránea | Gemeinschaftsaktion zum Schutz der Umwelt im Mittelmeerraum |
acción comunitaria para el medio ambiente | gemeinschaftliche Umweltaktion |
Acción Comunitaria para el Medio Ambiente | Gemeinschaftliche Umweltaktion |
Acción concertada para el desarrollo de la energía eólica marina | konzertierte Aktion zur Entwicklung der Offshore-Windenergie |
acción concertada para el desarrollo de la energía eólica marina en Europa | konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Offshore-Windenergie in Europa |
actividad agraria inocua para el medio ambiente | umweltfreundliches landwirtschaftliches Produktionsverfahren |
Acuerdo para la puesta en marcha de una Acción Europea en el Sector de la Protección del Medio Ambiente sobre el tema "Análisis de los microcontaminantes orgánicos en el agua" | Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema "Analyse der organischen Mikroverunreinigungen im Wasser" |
Acuerdo para la realización de una Acción Europea en materia de Contaminaciones sobre el tema "Investigaciones acerca del comportamiento físico-químico del anhídrido sulfuroso en la atmósfera" | Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema "Forschungsarbeiten über das physikalisch-chemische Verhalten von Schwelfeldioxyd in der Atmosphäre" |
acumulación en el suelo | Akkumulation im Boden |
agresión contra el medio ambiente | Umweltdelikt |
agua de mar para el baño | Meerwasser zum Baden geeignet |
alteración letal durante el ciclo vital | letale Veränderung im Lebenszyklus |
analisis de herida por el fuego | Analyse der Brandwunde |
aplicación sobre el terreno | Ausbringen |
arbolado tirado por el viento | Windwurf |
asociación estratégica en cuestiones de agua entre la Unión Europea y los países de Europa Oriental, el Cáucaso y Asia Central | strategische Partnerschaft zwischen der EU und den Staaten Osteuropas, des Kaukasus und Zentralasiens zum Thema Wasser |
aumento de nutrientes en el agua | Anreicherung des Wassers mit Nährstoffen |
aurora iluminada por el sol | Polarlicht durch Sonneneinstrahlung |
ayuda por el abandono de tierras con finalidad medioambiental | Beihilfe für Flächenstilllegung zu Zwecken des Umweltschutzes |
balance de oxígeno en el agua | Sauerstoffhaushalt des Wassers |
balance de oxígeno en el agua | Sauerstoffgleichgewicht des Wassers |
base europea de datos de referencia sobre el ciclo de vida | europäische Referenzdatenbank für Lebenszyklusdaten |
calidad del agua de mar desde el punto de vista de su uso | Gebrauchswert des Meerwassers |
calidad del aire en el interior de locales | Luftqualität in Innenräumen |
cambio del equilibrio ecológico en el mundo | Wandel des ökologischen Gleichgewichts der Welt |
Campaña para el despegue de las energías renovables | Anschubkampagne für erneuerbare Energieträger |
captura de carbono en el suelo | Kohlenstoffbindung im Boden |
captura de carbono en el suelo | Bindung von Kohlendioxid im Boden |
carga de materias en suspensión en el agua | Wasserbelastung durch suspendierte Abfallstoffe |
causa para el principio de alerta | Vorsorgeprinzip |
centro de documentación sobre el medio ambiente | Referenzzentrum für Umweltinformationen |
Centro Euromediterráneo para el Medio Ambiente | euromediterranes Forschungszentrum Umwelt und Raumordnung |
centro mundial de datos sobre el ozono | weltweites Datennetz über das Ozon |
centro regional de educación sobre el medio ambiente | regionales Zentrum für Umweltschutzerziehung |
Centro Temático Europea sobre el Agua | Europäisches Themenzentrum für Wasser |
Centro Temático Europea sobre el Aire y el Cambio Climático | Europäisches Themenzentrum für Luft und Klimawandel |
Centro Temático Europea sobre el Uso del Suelo e Información Espacial | Europäisches Themenzentrum für Landnutzung und Rauminformation |
clima en relación con el fuego | Waldbrand-Wetterlage |
Comisión Brundtland sobre el medio ambiente y el desarrollo | Weltkommission für Umwelt und Entwicklung |
Comisión de investigación sobre la manipulación y el transporte de material nuclear | Untersuchungsausschuß betr. die Aufbereitung und den Transport von Kernmaterial |
Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Weltkommission für Umwelt und Entwicklung |
Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | Kommission für nachhaltige Entwicklung |
Comité consultivo de control y reducción de la contaminación provocada por el vertido en el mar de hidrocarburos y otras sustancias peligrosas | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe |
Comité consultivo de control y reducción de la contaminación provocada por el vertido en el mar de hidrocarburos y otras sustancias peligrosas | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe |
Comité consultivo de la agricultura y el medio ambiente | beratender Ausschuss "Landwirtschaft und Umwelt" |
Comité consultivo en materia de control y de reducción de la contaminación causada por el vertido en el mar de hidrocarburos y otras sustancias peligrosas | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe |
Comité consultivo para el control y la reducción de la contaminación ocasionada por el vertido de hidrocarburos y otras sustancias nocivas en el mar | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe |
Comité consultivo para el control y la reducción de la contaminación ocasionada por el vertido de hidrocarburos y otras sustancias nocivas en el mar | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe |
Comité consultivo para el establecimiento de la legislación relativa a la evaluación y la gestión de la calidad del aire del entorno | Beratender Ausschuss für die Durchführung der Rechtsvorschriften betreffend die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la eliminación de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de las sustancias y preparados peligrosos | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la eliminación de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de las sustancias y preparados peligrosos | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la eliminación de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de las sustancias y preparados peligrosos | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la eliminación de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de las sustancias y preparados peligrosos | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt |
Comité de aplicación de la directiva por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguas | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik |
Comité de aplicación de la directiva por la que se instaura un marco para el establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos que utilizan energía | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte |
Comité de aplicación de la directiva relativa a la liberación intencional en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt |
Comité de gestión para el control de la producción y del consumo de sustancias que agotan la capa de ozono | Verwaltungsausschuß für die Kontrolle der Produktion und des Verbrauchs von Stoffen, die zum Abbau der Ozonschicht führen |
Comité de reglamentación sobre el tratamiento de las aguas residuales municipales | Regelungsausschuß für die Behandlung kommunaler Abwässer |
Comité del Reglamento por el que se permite que las organizaciones se adhieran con carácter voluntario a un sistema comunitario de gestión y auditoría medioambientales EMAS | Ausschuss für die Verordnung über die freiwillige Beteiligung von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung EMAS |
Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel | Zwischenstaatlicher Ausschuss zur Bekämpfung der Dürre im Sahel |
Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel | Ständiger zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Dürre in der Sahelzone |
Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel | Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel |
Comité intergubernamental de negociación sobre el cambio climático | Zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss Klimaänderungen |
Comité para la adaptación al progreso técnico de las directivas encaminadas a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de las sustancias y preparados peligrosos | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen |
Comité para la adaptación al progreso técnico de las directivas encaminadas a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de las sustancias y preparados peligrosos | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt |
Comité para la adaptación al progreso técnico de las directivas encaminadas a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de las sustancias y preparados peligrosos | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen |
Comité para la adaptación al progreso técnico de las directivas encaminadas a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de las sustancias y preparados peligrosos | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt |
Comité para la adaptación al progreso técnico y científico: - valores límite y valores guía de calidad atmosférica para el anhídrido sulfuroso y las partículas en suspensión | Ausschuss zur Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt - Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub |
Comité para la adaptación al progreso técnico y la aplicación de la directiva sobre el control de emisiones de compuestos orgánicos volátiles COV resultantes del almacenamiento y distribución de gasolina desde las terminales a las estaciones de servicio | Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt und die Durchführung der Richtlinie über die Begrenzung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen VOC-Emissionen bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen |
Comité Permanente Interestatal de Lucha contra la Sequía en el Sahel | Zwischenstaatlicher Ausschuss zur Bekämpfung der Dürre im Sahel |
Comité Permanente Interestatal de Lucha contra la Sequía en el Sahel | Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel |
Comité sobre el Medio Ambiente de las Instituciones Internacionales para el Desarrollo | Committee of International Development Institutions for the Environment |
como colimador para el detector se utilizaron placas de bronce | bei diesem Detektor wurden Messingplaettchen als Kollimator verwandt |
compatibilidad con el medio ambiente | Umweltverträglichkeit |
comportamiento respetuoso con el medio ambiente | Umweltbewusstes Verhalten |
comportamiento responsable para con el medio ambiente | Umweltbewusstes Verhalten |
compostificación por el productor | Eigenkompostierung |
concentración de contaminantes en el medio ambiente | Konzentration der Verunreinigungen in der Umwelt |
concentración de oxidante presente en el aire | Konzentration des in der Luft vorhandenen Oxidationsmittels |
concentración en el suelo | Konzentration in Bodennaehe |
concentración en el suelo | Bodenkonzentration |
concentración máxima admisible en el aire ambiente | MIK-Wert |
concentración prevista en el suelo | voraussichtliche Umweltkonzentration im Boden |
condiciones meteorologicas que influyen en el fuego | Waldbrand-Wetterlage |
condiciones meteorologicas que influyen en el fuego | Feuer-Wetter |
conferencia de Bergen sobre el medio ambiente | Umweltkonferenz in Bergen |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible | Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung 2012 |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente Humano | Konferenz über die Umwelt des Menschen |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Umweltgipfel |
Conferencia de las partes del Convenio sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres | Konferenz der Cites-Vertragsparteien |
Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto | als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien |
17.ª Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | Durban-Konferenz |
17.ª Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | 17. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen |
Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | Vertragsstaatenkonferenz |
17.ª Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | 17. Vertragsstaatenkonferenz der Klimarahmenkonvention |
Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen |
Conferencia Ministerial Euromediterránea sobre el Medio Ambiente | Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenz über Umweltfragen |
Conferencia ministerial europea sobre el medio ambiente | Europaratskonferenz der Umweltminister |
Conferencia mundial sobre el clima | Weltklimakonferenz |
Conferencia para el Quinto Convenio de Ginebra | Konferenz für eine Fünfte Genfer Konvention |
Conferencia sobre el medio ambiente | Konferenz über die Umwelt des Menschen |
conjunto de medidas para proteger el medio ambiente de las zonas y aguas costeras del mar de Irlanda, del mar del Norte, del mar Báltico y de la parte noreste del océano Atlántico | spezifische Aktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See, der Nordsee, der Ostsee und des Nordost-Atlantiks |
Conjunto de medidas para proteger el medio ambiente de las zonas y aguas costeras del mar de Irlanda,del mar del Norte,del mar Báltico y de la parte noreste del Océano Atlántico | Spezifische Aktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See,der Nordsee,der Ostsee und dem Nordost-Atlantik |
consecuencia de la contaminación que aparece en un lungo distinto a donde se originó el fenómeno | Off site-Folgen von Verseuchung |
Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | Verwaltungsrat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen |
Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | VN-Umweltversammlung |
Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UNEP-Verwaltungsrat |
Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | Umweltversammlung der Vereinten Nationen |
construcción equitativa para el medio ambiente | umweltgerechtes Bauen |
control de los olores en el lugar de producción | Geruchskontrolle an Herstellungsort |
Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | VN-Klimaübereinkommen |
Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen |
Convención Marco sobre el Cambio Climático | Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen |
Convención Marco sobre el Cambio Climático | Rahmenübereinkommen über Klimaveränderungen |
Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres | Washingtoner Artenschutzübereinkommen |
Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres | Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen |
Convención sobre el mar territorial y la zona contigua | Übereinkommen über das Küstenmeer und die Anschlusszone |
Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung |
Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Basler Übereinkommen |
Convenio de Minamata sobre el Mercurio | Quecksilberkonvention |
Convenio de Minamata sobre el Mercurio | Minamata-Übereinkommen |
Convenio de Minamata sobre el Mercurio | Übereinkommen von Minamata über Quecksilber |
Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio Internacional | Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel |
Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio Internacional | Rotterdamer Übereinkommen |
Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio Internacional | PIC-Übereinkommen |
Convenio internacional por el que se crea un fondo internacional de indemnización por daños causados por la contaminación por hidrocarburos | Internationales Übereinkommen zur Schaffung eines Internationalen Entschädigungsfonds für Ölschäden |
Convenio Internacional sobre el control de los sistemas antiincrustantes perjudiciales en los buques | Internationales Übereinkommen über Verbots- und Beschränkungsmaßnahmen für schädliche Bewuchsschutzsysteme von Schiffen |
Convenio Internacional sobre el control de los sistemas antiincrustantes perjudiciales en los buques | AFS-Übereinkommen |
Convenio internacional sobre la prevención, el tratamiento y la cooperación en materia de contaminación petrolífera | Internationales Übereinkommen über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung |
Convenio internacional sobre la prevención, el tratamiento y la cooperación en materia de contaminación petrolífera | Internationales Übereinkommen über Einsatzbereitschaft, Sofortmaßnahmen und Zusammenarbeit bei Meeresverschmutzung durch Öl |
Convenio internacional sobre la prevención, el tratamiento y la cooperación en materia de contaminación petrolífera | Internationales Übereinkommen über Schutzvorkehrungen, Gegenmaßnahmen und Zusammenarbeit bei Ölverschmutzungen |
convenio internacional sobre los daños ocasionados por actividades peligrosas sobre el medio ambiente | internationales Übereinkommen über Schäden infolge umweltgefährdender Tätigkeiten |
Convenio marco sobre el cambio climático | Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen |
Convenio marco sobre el cambio climático | Rahmenübereinkommen über Klimaveränderungen |
Convenio para la protección y el desarrollo del medio marino en la región del Caribe | Übereinkommen über den Schutz und die Erschließung der Meeresumwelt in der Karibikregion |
Convenio sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente | Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten |
Convenio sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente | Übereinkommen von Aarhus |
convenio sobre el impacto transfronterizo de los acidentes industriales | Übereinkommen über die grenzüberschreitenden Auswirkungen von Industrieunfällen |
Convenio sobre el medio ambiente marino del área del mar Báltico | Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets |
Convenio sobre el medio ambiente marino del área del mar Báltico | Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung des Ostseegebiets |
Convenio sobre el medio ambiente marino del área del mar Báltico | Übereinkommen von Helsinki zum Schutze der Ostsee |
Convenio sobre el medio ambiente marino del área del mar Báltico | Konvention über den Schutz der Meeresumwelt in der Ostsee |
Convenio sobre el medio ambiente marino del área del mar Báltico | Helsinki-Übereinkommen |
Convenio sobre evaluación del impacto en el medio ambiente en un contexto transfronterizo | Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen |
Convenio sobre evaluación del impacto en el medio ambiente en un contexto transfronterizo | ESPOO-Übereinkommen |
Convenio sobre la cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio | Übereinkommen über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der Donau |
Convenio sobre la cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio | Donauschutzübereinkommen |
Convenio sobre la protección del medio ambiente mediante el derecho penal | Übereinkommen über den Schutz der Umwelt durch das Strafrecht |
Convenio sobre responsabilidad civil por los daños resultantes de actividades peligrosas para el medio ambiente | Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch umweltgefährdende Tätigkeiten |
cooperación estratégica sobre el agua entre la UE y los Estados de Europa Oriental, el Cáucaso y Asia Central | strategische Partnerschaft zwischen der EU und den Staaten Osteuropas, des Kaukasus und Zentralasiens zum Thema Wasser |
cooperación para el desarrollo | Entwicklungszusammenarbeit |
crecimiento duradero respetuoso con el medio ambiente | dauerhaftes Wachstum unter Berücksichtigung der Umwelt |
Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | Gipfel von Johannesburg |
Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung |
datos sobre el estado del medio ambiente | Umweltzustandsdaten |
daños en el equilibrio natural | Schaeden im Naturhaushalt |
Decisión n.° 406/2009/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, sobre el esfuerzo de los Estados miembros para reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero a fin de cumplir los compromisos adquiridos por la Comunidad hasta 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung |
Decisión n.° 406/2009/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, sobre el esfuerzo de los Estados miembros para reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero a fin de cumplir los compromisos adquiridos por la Comunidad hasta 2020 | Lastenteilungsentscheidung |
Decisión n.° 406/2009/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, sobre el esfuerzo de los Estados miembros para reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero a fin de cumplir los compromisos adquiridos por la Comunidad hasta 2020 | Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 |
Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo | Wald-Grundsatzerklärung |
Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo | Nicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten |
Declaración de Estocolmo sobre el Medio Humano | Stockholmer Erklaerung ueber die menschliche Umwelt |
Declaración de principios de la CEPE sobre la prevención y el control de la contaminación del agua, incluida la contaminación transfronteriza | Grundsatzerklärung der ECE über die Verhütung und Bekämpfung der Wasserverschmutzung, einschließlich der grenzüberschreitenden Verschmutzung |
Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Rio-Deklaration |
Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Erklärung von Rio zu Umwelt und Entwicklung Rio-Deklaration |
Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Erklärung von Rio über Umwelt und Entwicklung |
defensa basada en el estado de los conocimientos técnicos | Haftungsausschluss aufgrund des Entwicklungsrisikos |
defensa contra el cambio climático | Klimasicherung |
defensa contra el cambio climático | Sicherung der Klimaverträglichkeit |
delegado para proteger la naturaleza y ordenar el paisaje | Beauftragter fuer Naturschutz und Landschaftspflege |
delimitación de zonas de protección contra el ruido | Festsetzung von Laermschutzbereichen |
delito grave contra el medio ambiente | schwere Umweltkriminalität |
delitos contra el medio ambiente | Umweltverbrechen |
delitos contra el medio ambiente | Umweltkriminalität |
depósito de espacio variable para el vapor | Schwimmdachdampftank |
depósito de partículas en el tejido conjuntivo intersticial del pulmón | Ablagerung von Partikeln im interstitiellen Gewebe der Lunge |
depósito en el interior del suelo | Ablagerungen im Boden |
desastre causado por el hombre | anthropogene Katastrophe |
desastres provocados por el hombre | Anthropogene Katastrophe |
descarga en el ambiente general | Abgabe in die allgemeine Umgebung |
Directiva 2000/60/CE, por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguas | Wasserrahmenrichtlinie |
Directiva 2000/60/CE, por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguas | Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik |
Directiva 2000/60/CE, por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguas | Rahmenrichtlinie Wasserpolitik |
Directiva marco sobre el ruido | Rahmenrichtlinie Lärm |
director de la investigación sobre el ozono | Direktor der Ozonforschung |
Directrices para el seguimiento y la notificación de las emisiones de gases de efecto invernadero | Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung betreffend Treibhausgasemissionen |
disipación en el suelo | Bodenabbau |
disposición sobre el control de la contaminación | Umweltschutzvorschrift |
distancia hasta el centro de población | Entfernung vom naechstgelegenen Wohnzentrum |
distancia hasta el centro de población | Abstand vom naechstgelegenen Wohnzentrum |
efecto de los micro-contaminantes sobre el hombre | Wirkung von Mikroverunreinigungen auf den Menschen |
efecto no radiológico sobre el medio ambiente | nicht radiologische Umweltauswirkung |
efecto sobre el medio ambiente | Wirkung auf die Umwelt |
efecto sobre el medio ambiente | Auswirkung auf die Umwelt |
efectos sobre el hombre | Wirkung auf den Menschen |
efectos sobre el medio ambiente | Wirkung auf die Umwelt |
eficiente en el plano ecológico | ökoeffizient |
el aislamiento del calcio por el alginato favorecería la evacuación del plomo | die Bindung des Kalziums durch das Alginat beguenstigt den Durchlauf des Bleis |
el blindaje detiene la radiación de baja energía | die Abschirmung reicht aus, um weiche Strahlen aufzuhalten |
el blindaje protege la fuente de alta tensión y el regulador | Abschirmung des Hochspannungs- und Stabilisierungsteils |
el bombardeo de los electrones parásitos genera emisión de rayos X | der parasitaere ElektronenBeschuss fuehrt zur Emission von Rontgenstrahlung |
el colector se realizó con hilos recubiertos de grafito | die Sammelelektrode wurde aus graphitierten Faeden hergestellt |
El Consejo europeo de medio ambiente | Europäischer Umweltrat |
el densitómetro se calibró mediante una escala gráfica de grises | der Schwaerzungsmesser wurde mit Hilfe eines StufenGraukeils geeicht |
el depósito de las partículas se produce en todas las partes de las vías respiratorias | die Deposition von Partikeln findet im gesamten Bereich der Atemwege statt |
el haz de rayos X se colima mediante un diafragma | der Rontgenstrahl wird durch ein Diaphragma/eine Blende/ begrenzt |
el lavado por la lluvia y la absorción foliar por el estrato arbustivo | Auslaugung durch Regenwasser und Absorption durch die Blaetter der Strauchschicht |
el personal lleva fotactímetros | die Arbeiter sind mit Filmdosimetern ausgeruestet |
el plomo es un veneno acumulativo peligroso | Blei ist ein gefaehrliches Kumulationsgift |
el plomo extraído en forma de ditizonato se recupera en solución nítrica | das in Form von Dithizonat extrahierte Blei wird in einer salpetersauren Loesung rueckgewonnen |
el proceso químico de la producción de "smog" oxidante | der chemische Prozess der Bildung von oxydierendem Smog |
el voltaje de línea se aumentó progresivamente mediante un autotransformador | mit Hilfe eines Autotransformators/Spartransformators wurde die Netzspannung nach und nach erhoeht |
el voltaje del cátodo se midió con un voltímetro | die Kathodenspannung wurde mit einem Voltohmmeter gemessen |
eliminación de residuos en el suelo | Abfallbeseitigung in den Boden |
eliminación en el mar | Versenkung im Meer |
eliminación en el mar | Verklappung |
eliminación inocua para el medio ambiente | umweltverträgliche Entsorgung |
eliminar el material radiactivo de su antiguo emplazamiento | vom Standort entfernte radioaktive Stoffe |
emplazamiento para el depósito de residuos | Entsorgungsgelände |
emplazamiento para el depósito de residuos | Entsorgungsanlage |
energía basada en el petróleo | Energie auf Ölbasis |
energía conciliable con el medio ambiente | umweltfreundliche Energieerzeugung |
enfermedad relacionada con el medio ambiente | Umweltbedingte Krankheit |
enfermedades relacionadas con el ambiente | Umweltbedingte Krankheit |
equipo para el control de emisiones | Emissionsüberwachungsgerät |
esparcimiento sobre el suelo | Aufbringung auf den Boden |
establecer el grupo de población crítico y las vías de transferencia críticas | Ermittlung der kritischen Bevoelkerungsgruppen und der kritischen Uebertragungswege |
estudio sobre el papel | Bürostudie |
evacuación en el mar | Verklappung |
evacuación en el mar | Versenkung im Meer |
evaluación de ecosistemas para el milenio | Millenniums-Bewertung der Ökosysteme |
evaluación de las incidencias sobre el medio ambiente | Umweltverträglichkeitsprüfung |
evaluación de las repercusiones de las medidas comunitarias sobre el medio ambiente | Beurteilung der Umweltverträglichkeit der Gemeinschaftsmassnahmen |
evaluación del riesgo para el medio ambiente | Umweltverträglichkeitsprüfung |
evaluación del riesgo para el medio ambiente | Bewertung von Umweltrisiken |
fenómeno de oscilación meridional de El Niño | El Niño-Phänomen im Südpazifik |
fenómeno de oscilación meridional de El Niño | El-Niño-Effekt |
fenómeno de oscilación meridional de El Niño | El Niño – Südliche Oszillation |
financiación de la lucha contra el cambio climático | Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen |
financiación de la lucha contra el cambio climático | Klimaschutzfinanzierung |
financiación de la lucha contra el cambio climático | Finanzierung des Klimaschutzes |
financiación de la lucha contra el cambio climático | Finanzierung der Klimaschutzpolitik |
Fondo Especial para el Cambio Climático | Sonderfonds Klimaänderungen |
Fondo Especial para el Cambio Climático | Sonderfonds Klimawandel |
Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible | hochrangiges politisches Forum für nachhaltige Entwicklung |
fraccionamiento durante el reciclaje | Zerkleinerung während der Rückgewinnung |
fuego contra el viento | Gegenwindfeuer |
fuego de invierno que dura hasta el verano | überwinterndes Feuer |
fuente de energía alternativa y no nociva para el medio ambiente | alternative umweltfreundliche Energiequelle |
furgoneta para el control de emisiones | Emissionsüberwachungsfahrzeug |
Grupo consultivo sobre gases que producen el efecto invernadero | Beratungsgruppe für Treibhausgase |
Grupo de estudios internacional de las compañías petroleras para la salvaguardia del aire y el agua en Europa | Internationale Studiengruppe der Ölgesellschaften zur Erhaltung der Sauberkeit von Luft und Wasser in Europa |
Grupo de expertos sobre el medio ambiente urbano | Sachverständigengruppe "Städtische Umwelt" |
Grupo de los Verdes en el Parlamento Europeo | Fraktion DIE GRÜNEN im Europäischen Parlament |
Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención | Ad-hoc-Arbeitsgruppe über langfristige gemeinsame Maßnahmen im Rahmen des Übereinkommens |
Grupo de trabajo europeo en el ámbito de la investigación y la biodiversidad | europäische Arbeitsgruppe für Forschung und Artenvielfalt |
Grupo de trabajo sobre el año del medio ambiente | Arbeitsgruppe "Umweltjahr" |
Grupo de trabajo sobre el medio ambiente | Arbeitsgruppe "Umweltfragen" |
Grupo de trabajo sobre el medio ambiente y la calidad de vida | Arbeitsgruppe "Umwelt und Lebensqualität" |
Grupo de trabajo sobre la energía y el medio ambiente | Arbeitsgruppe "Energie und Umweltfragen" |
Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático | Weltklimarat |
Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático | Zwischenstaatlicher Sachverständigenrat für Klimafragen |
Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático | Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimafragen |
grupo operativo "las tecnologías medioambientales para el agua" | task force "Umwelttechnik für Wasser" |
huella en el suelo,modelo de distribución | Benetzungsmuster |
ignición desde el aire | Zündung vom Flugzeug aus |
impuesto sobre el CO2 | CO2-Abgabe |
incendio que desborda el ataque inicial | außer Kontrolle geratenes Feuer |
incidencia sobre el clima | klimatische Auswirkungen |
incineración en el mar | Verbrennung auf See |
incineración en el mar | Müllverbrennung auf See |
Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático | Sachstandsbericht des IPCC |
Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático | Evaluierungsbericht des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen |
informe para el Ministro | Bericht an den Minister |
informe sobre el estado del medio ambiente | Umweltzustandsbericht |
informe sobre el "Estado del medio ambiente" | Dobris+3-Bericht |
informe sobre el "Estado del medio ambiente" | Bericht über den "Zustand der Umwelt" |
informe sobre el inventario nacional | nationaler Inventarbericht |
Iniciativa MED-TECHNO,en el ámbito del tratamiento y reutilización de aguas residuales a través de fuentes de energía renovables | MED-TECHNO-Initiative im Bereich Behandlung und Wiederverwendung von Abwasser unter Verwendung erneuerbarer Energiequellen |
inmersión en el mar de residuos radiactivos | Versenkung von radioaktiven Abfällen im Meer |
inocuo para el clima | klimafreundlich |
inocuo para el clima | klimaschonend |
inocuo para el medio ambiente | umweltfreundlich |
inscripción en el Registro | Anmeldung |
Instituto Internacional para el Análisis de Sistemas Aplicados | Internationales Institut für Angewandte Systemanalyse |
instrumentos basados en el mercado | marktwirtschaftliche Instrumente |
intervención en la naturaleza y el paisaje | Eingriff in Natur und Landschaft |
inventario nacional de las emisiones antropógenas por las fuentes y de la absorción por los sumideros de todos los gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal | nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken |
inventario nacional de las emisiones antropógenas por las fuentes y de la absorción por los sumideros de todos los gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal | nationales Treibhausgasinventar |
investigaciones sobre el parénquima del riñón | Untersuchungen des Nierenparenchyms |
Investigación,con fines medio ambientales,sobre el refinamiento del lignito | Umweltbezogene Forschung zur Braunkohlenveredelung |
la aparición de un pico en el espectro es atribuible a radiación X secundaria | das Auftreten einer Spitze im Spektrum ist auf Sekundaerstrahlung zurueckzufuehren |
la concentración de radionucleidos en el cuerpo humano | die Radionuklidanreicherung im menschlichen Koerper |
la contaminación y otros efectos nocivos para el medio ambiente | Umweltbelastungen und andere Umweltschaeden |
la hipersideremia se compensa con el bajo volumen plasmático | ein niedriges Plasmavolumen kompensiert die Hypersiderinaemie Hypersideraemie Hyperferraemie |
la intensidad de exposición en el punto de máximo ensombrecimiento de la película | die Ionendosisleistung an der Stelle der grossten Filmschwaerzung |
laboratorio subterráneo para el almacenamiento de residuos | unterirdisches Labor für die Abfallentsorgung |
legislación sobre el ruido | Lärmrecht |
liberación intencional en el medio ambiente de organismos genéticamente modificados | absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt |
Libro Verde - Cuestiones medioambientales relacionadas con el PVC | Grünbuch zur Umweltproblematik von PVC |
Libro verde La contratación pública en la Unión Europea: Reflexiones para el futuro | Grünbuch "Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union-Überlegungen für die Zukunft" |
limpiar hasta el suelo mineral | nachlöschen |
lixiviación sobre el terreno | Feldversuche zur Versickerung |
los catalizadores se destruyen rápidamente por el efecto térmico y mecánico | die Katalysatoren zersetzen sich rasch durch Waerme- und mechanische Einwirkung |
los hidrocarburos cíclicos condensados cancerígenos hallados en el aire ambiente | die in der Umgebungsluft vorkommenden karzinogenen kondensierten zyklischen Kohlenwasserstoffe |
los macrófagos fagocitan el polvo y lo transportan hasta el epitelio ciliado | der Staub wird von Makrophagen aufgenommen und bis auf das Flimmerepithel transportiert |
Marco comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguas | Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik |
materia en suspensión en el aire ambiente | in der Luft suspendierte Stoffe |
materia particulada en el aire ambiente | Partikel in der Umgebungsluft |
materia particulada en suspensión en el aire ambiente | Partikel suspendiert in der Umgebungsluft |
mecanismo para el seguimiento de las emisiones de gases de efecto invernadero en la Comunidad y para la aplicación del Protocolo de Kyoto | System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft und zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls |
medición del ruido percibido en el oído | Messung des Laerms am Ohr |
medida para evitar el peligro | Maßnahme zur Gefahrenvermeidung |
medidas para reducir las concentraciones de plomo o de otros productos de sustitución contaminantes en el aire | Maßnahmen um die Konzentration von Blei oder anderen verschmutzenden Ersatzstoffen in der Luft zu verringern |
minería en el fondo marino | Meereslagerstättenabbau |
método de determinación espectrográfica del plomo en el suero sanguíneo | Methode der spektrographischen Bestimmung von Blei im Blutserum |
método por fluorescencia en el ultravioleta | UV-Fluoreszenzmethode |
no permitir que este producto químico penetre en el ambiente | nicht in die Umwelt gelangen lassen |
norma internacional de la OMS para el agua potable | internationale Norm der WGO fuer die Beschaffenheit des Trinkwassers |
notificación preliminar para el transporte de residuos peligrosos | Gefahrguttransportanmeldung |
objetivo de calidad en el medio acuático | Qualitätsziel für Gewässer |
Orientaciones para la cooperación al desarrollo en el sector forestal | Leitlinien für die Zusammenarbeit bei der Entwicklung der Forstwirtschaft |
Orientaciones para la cooperación al desarrollo en el sector forestal | Forstwirtschaftliches Handbuch |
ozono en el aire ambiente | Ozon in der Umgebungsluft |
Parte incluida en el anexo I | Anlage I-Vertragspartei |
Parte incluida en el anexo I | in Anlage I aufgeführte Vertragspartei |
Parte no incluida en el anexo I | nicht in Anlage I aufgeführte Vertragspartei |
Parte no incluida en el anexo I | Nicht-Anlage-I-Vertragspartei |
partícula en suspensión en el aire | Schwebstaub |
partículas totales en suspensión en el aire | Gesamtheit der suspendierten Partikel in der Luft |
pasar el límite | Grenzüberschreitung |
país incluido en el anexo B | Anlage-B-Land |
país incluido en el Anexo I | Anlage-I-Land |
país incluido en el Anexo I | in Anlage I aufgeführtes Land |
país no incluido en el anexo I | nicht in Anlage I aufgeführtes Land |
peligro para el agua | Wassergefährdung |
peligro para el medio ambiente | Umweltgefährdung |
peligroso para el medio ambiente | Gefahrensymbol für Umweltgefährlichkeit |
17.º periodo de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | 17. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen |
17.º periodo de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | 17. Vertragsstaatenkonferenz der Klimarahmenkonvention |
17.º periodo de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | Durban-Konferenz |
petrolero no perjudicial para el medio ambiente | umweltfreundliches Öltankschiff |
Plan azul para el Mediterráneo | Aktionsplan für den Mittelmeerraum Blue Plan |
Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | Implementierungsplan von Johannesburg |
Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | Johannesburger Implementierungsplan |
Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | Umsetzungsplan von Johannesburg |
Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | Durchführungsplan von Johannesburg |
Política futura de lucha contra el ruido - Libro Verde de la Comisión Europea | Grünbuch über die künftige Lärmschutzpolitik |
prelimpieza que elimina el XHC | HKW-freie Vorbehandlung |
presiones ejercidas sobre el medio ambiente | Umweltbelastungen |
Principios de la CEPE relativos a la cooperación en el ámbito de las aguas transfronterizas | ECE-Grundsätze in bezug auf die Zusammenarbeit auf dem Gebiet grenzüberschreitender Gewässer |
producto menos nocivo para el medio ambiente | umweltfreundliches Erzeugnis |
producto que no daña el medio ambiente | umweltverträgliches Erzeugnis |
producto que no daña el medio ambiente | sauberes Erzeugnis |
producto químico en el medio ambiente | Umweltchemikalie |
producto químico en el medio ambiente | Umweltchemikalien |
profundizar el lecho del río | Vertiefen des Flußbettes |
programa comunitario de demostración en el ámbito del ahorro de energía, de las fuentes alternativas de energía, de la sustitución de los hidrocarburos y de la licuación/gasificación de combustibles sólidos | gemeinschaftliche Demonstrationsprogramme in den Bereichen Energieeinsparung, alternative Energiequellen, Substitution von Kohlenwasserstoffen, Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe |
Programa comunitario de fomento de las organizaciones no gubernamentales que actúan principalmente en el campo de la protección del medio ambiente | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von hauptsächlich im Umweltschutz tätigen Nichtregierungsorganisationen |
Programa Concreto de Investigación y Desarrollo Técnico para la Comunidad Europea de la Energía Atómica en el ámbito de la Gestión y del Almacenamiento de los Residuos Radiactivos1990-1994 | Spezifisches Forschungs-und technologisches Entwicklungsprogramm für die Europäische Atomgemeinschaft auf dem Gebiet der Entsorgung radioaktiver Abfälle1990-1994 |
Programa de Acción para el Año Europeo del Medio Ambiente1987 | Aktionsprogramm für das Europäische Umweltjahr1987 |
Programa de asistencia técnica para el medio ambiente en el Mediterráneo | Programm zur technischen Unterstützung des Umweltschutzes im Mittelmeerraum |
Programa de Asistencia Técnica para el Medio Ambiente en el Mediterráneo | Programm zur technischen Unterstützung des Umweltschutzes im Mittelmeerraum |
Programa de Medidas Regionales por iniciativa de la Comisión en el campo del Medio Ambiente | Regionales Aktionsprogramm im Umweltbereich auf Initiative der Kommission |
Programa de Medidas Regionales por iniciativa de la Comisión en el campo del Medio Ambiente | Regionales Aktionsprogramm der Kommission für den Umweltbereich |
Programa de medio ambiente para el Mediterráneo | Umweltprogramm für den Mittelmeerraum |
Programa Específico de Investigación y Desarrollo Tecnológico en el ámbito del Medio Ambiente1990-1994 | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Umwelt1990-1994 |
Programa Europeo sobre el Cambio Climático | Europäisches Programm zur Klimaänderung |
Programa multilateral de medio ambiente en el ámbito nuclear en la Federación Rusa | Multilaterales Nuklear- und Umweltprogramm in der Russischen Föderation |
Programa plurianual de medidas tecnológicas para el fomento de la utilización limpia y eficiente de los combustibles sólidos | Mehrjahresprogramm für technologische Maßnahmen zur Förderung der sauberen und effizienten Nutzung fester Brennstoffe |
Programa Regional del Pacífico para el Medio Ambiente | Pazifisches Regionales Umweltprogramm |
Programa Regional del Pacífico para el Medio Ambiente | Pacific Regional Environment Programme |
programa sobre el hombre y la biosfera | Programm "Mensch und Biosphäre" |
progreso y destino de los contaminantes en el medio ambiente | Verlagerung und endgültiger Verbleib der Schadstoffe in der Umwelt |
propuesta marco sobre el agua | Rahmenvorschlag Wasser |
protección contra el fuego | Brandschutz |
protección contra el ruido | Schalldämmung |
protección en el punto de vertido | Schutz an der Einleitungsstelle |
proteger el patrimonio forestal | Schutz der Wälder |
Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | Kyoto-Protokoll |
Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen |
Protocolo de 1992 que enmienda el Convenio Internacional sobre la constitución de un Fondo Internacional de indemnización de daños debidos a contaminación por hidrocarburos, 1971 | Protokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
Protocolo de 1992 que enmienda el Convenio internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por hidrocarburos, 1969 | Protokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden |
Protocolo del Convenio de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia para luchar contra la acidificación, la eutrofización y el ozono troposférico | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon |
Protocolo del Convenio de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia para luchar contra la acidificación, la eutrofización y el ozono troposférico | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979 |
Protocolo del Convenio de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia para luchar contra la acidificación, la eutrofización y el ozono troposférico | Göteborg-Protokoll |
Protocolo sobre evaluación estratégica medioambiental del Convenio de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas sobre evaluación del impacto en el medio ambiente en un contexto transfronterizo | Protokoll über die strategische Umweltprüfung zum Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen |
Protocolo sobre las zonas especialmente protegidas y la diversidad biológica en el Mediterráneo | Protokoll über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers |
puede provocar a largo plazo efectos negativos para el medio ambiente | kann längerfristig schädliche Wirkungen auf die Umwelt haben |
puede provocar a largo plazo efectos negativos para el medio ambiente | R58 |
punto hacia donde va el humo | rauchgestörtes Gebiet |
que disuelve el cobre | kupferauflösend |
que disuelve el plomo | bleiauflösend |
quema contra el viento | Gegenwindfeuer |
quema contra el viento | Gegenfeuer |
reactor compatible con el medio ambiente | umweltverträglicher Reaktor |
recomendaciones para reducir el riesgo | Empfehlung für die Risikominderung |
red de datos del sistema internacional de datos de referencia sobre el ciclo de vida ILCD | ILCD-Datennetzwerk |
Red de datos e informaciones sobre los productos químicos en el medio ambiente | Datenbank für Umweltchemikalien |
Red de datos e informaciones sobre los productos químicos en el medio ambiente | Datenbank "Umweltchemikalien" |
red de información sobre el medio ambiente | Umweltinformationsnetz |
red de instalaciones para el tratamiento de residuos | Netz von Abfallentsorgungsanlagen |
Red Europea de Información y de Observación sobre el Medio Ambiente | Europäisches Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz |
repercusiones de las medidas comunitarias sobre el medio ambiente | Umweltverträglichkeit der Gemeinschaftsmaßnahmen |
residuos de instalaciones para el tratamiento de residuos, plantas de tratamiento de aguas residuales e industria del agua | Abfälle aus Abfallbehandlungsanlagen,öffentlichen Abwasserbehandlungsanlagen und der öffentlichen Wasserversorgung |
Residuos de instalaciones para el tratamiento de residuos, plantas de tratamiento de aguas residuales e industria del agua | Abfaelle aus Abfallbehandlungsanlagen, oeffentlichen Abwasserbehandlungsanlagen und der oeffentlichen Wasserversorgung |
residuos transportados por el aire | Schwebstaub |
residuos transportados por el aire | Verwehungen |
residuos transportados por el aire | Aerosole |
respeto por el medio ambiente | Umweltfreundlich |
respetuoso con el clima | klimaschonend |
respetuoso con el clima | klimafreundlich |
respetuoso con el medio ambiente | umweltfreundlich |
respetuoso con el medio ambiente | umweltschonend |
restricción en el uso | Anwendungsbeschränkung |
riesgo de contaminación por el plomo exógeno | Kontaminationsgefahr durch exogenes Blei |
rodear el fuego | Übergang vom Parallel- zum Direktangriff |
se aconseja firmemente impedir que el producto químico penetre en el ambiente | Substanz darf nicht in die Umwelt gelangen |
se midió el voltaje de alimentación en los hogares y la alta tensión | Netzspannung und betriebsmaessige Hochspannung wurden gemessen |
secuestro de carbono en el suelo | Kohlenstoffbindung im Boden |
secuestro de carbono en el suelo | Bindung von Kohlendioxid im Boden |
seguridad en el trabajo | Arbeitsschutz |
Sistema de Información sobre el Agua para Europa | Wasserinformationssystem für Europa |
sistema de purificación de residuos en el punto de descarga | Röhrenende-System für das Reinigen von Abfällen |
sistema euromediterráneo de prevención, atenuación y gestión de catástrofes naturales y provocadas por el hombre | Euromed-System für die Verhütung, Milderung und Bewältigung von Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen |
sistema internacional de datos de referencia sobre el ciclo de vida | Referenzsystem für Lebenszyklusdaten |
sistema internacional de referencia de datos sobre el ciclo de vida | Referenzsystem für Lebenszyklusdaten |
sitio incluido en el patrimonio universal | Welterbe |
Sociedad nacional para la protección del aire puro y el medio ambiente | nationale Gesellschaft für die Reinhaltung der Luft und den Umweltschutz |
sofocar el incendio | Halten der Bekämpfungslinie |
sordera producida por el ruido | Laermtaubheit |
soterramiento en el subsuelo marino | Einbringung in den Meeresboden |
sustancia peligrosa para el ambiente | umweltgefährlicher Stoff |
sustancia que ejerce una influencia desfavorable sobre el balance de oxígeno | Stoff, der sich ungünstig auf die Sauerstoffbilanz auswirkt |
sustancia virgen que agota el ozono | neuer Ozon abbauender Stoff |
sustancias alternativas que no presentan riesgos para el medio ambiente | umweltverträgliche alternative Stoffe |
sustancias peligrosas para el suelo | bodengefaehrdende Stoffe |
sólidos en suspensión en el licor mixto | suspendierte Feststoffe in einem Flüssigkeitsgemisch |
tanto el colector como las placas de protección están al mismo potencial | Kollektor/Sammelelektrode/ und Abschirmplatten haben dasselbe Potential |
transporte de carbón en suspensión en el agua | Kohlenschlammtransport |
tratado de Wellington sobre el Antártico | Wellingtoner Vertrag über die Antarktis |
un protocolo, otro instrumento jurídico o de un resultado acordado con fuerza de ley en el marco de la Convención | ein Protokoll, ein sonstiges Rechtsinstrument oder eine Vereinbarung mit Rechtskraft im Rahmen des Übereinkommens |
un protocolo, otro instrumento jurídico o de un resultado acordado con fuerza de ley en el marco de la Convención | ein Protokoll, ein anderes Rechtsinstrument oder ein einmütiges Ergebnis mit Rechtskraft unter dem Übereinkommen |
un protocolo, otro instrumento jurídico o un texto avalado con fuerza jurídica en el marco de la Convención | ein Protokoll, ein sonstiges Rechtsinstrument oder eine Vereinbarung mit Rechtskraft im Rahmen des Übereinkommens |
un protocolo, otro instrumento jurídico o un texto avalado con fuerza jurídica en el marco de la Convención | ein Protokoll, ein anderes Rechtsinstrument oder ein einmütiges Ergebnis mit Rechtskraft unter dem Übereinkommen |
una parte del plomo permanece absorbida en el precipitado de proteínas | ein Teil des Bleis bleibt an den Proteinniederschlag adsorbiert |
ventaja para el usuario | Benutzervorteil |
vertido accidental de crudo de petróleo en el mar | unkontrolliertes Ablassen von Öl ins Meer |
vertido de desechos radiactivos en el océano Atlántico | Ableitung radioaktiver Abfaelle in den Atlantik |
vertimiento de desechos en el océano | Verklappung |
vigilancia del medio ambiente durante el funcionamiento normal de las instalaciones | Uberwachung der Umweltradioaktivitaet waehrend des Normalbetriebs der Anlage |
vías de propagación en el medio ambiente y destino final de las substancias | Umweltverhalten |
Zona especialmente protegida de importancia para el Mediterráneo | besondere Schutzgebiete des Mittelmeers |
zona natural de especial interés desde el punto de vista de la ecología, la fauna y la flora | Gebiet, das in Bezug auf Umwelt, Tier- und Pflanzenwelt von Bedeutung ist |
zona sensible desde el punto de vista del medio ambiente | Gebiet mit gefährdeter Umwelt |
zona sensible desde el punto de vista medioambiental | ökologisch gefährdete Gebiete |
zona sensible desde el punto de vista medioambiental | Gebiete mit gefährdeter Umwelt |