Italian | German |
a.e. | Einwohnergleichwert |
a.e. | Einwohnerwert |
Accordo concernente la cooperazione in materia di lotta contro l'inquinamento del Mare del Nord causato dagli idrocarburi e da altre sostanze pericolose | Übereinkommen zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe |
Accordo del Principato di Monaco sulla difesa dei cetacei del Mar Nero, del Mediterraneo e dell'adiacente zona atlantica | Abkommen von Monaco zum Schutz der Wale im Schwarzmeer, im Mittelmeer und dem angrenzenden Atlantik |
Accordo di cooperazione in materia di studio, conservazione e gestione dei mammiferi marini dell'Atlantico settentrionale | Agreement on Cooperation in Research, Conservation and Management of Marine Mammals in the North Atlantic |
accordo di cooperazione per la protezione contro l'inquinamento delle coste e acque dell'Atlantico nordorientale | Kooperationsübereinkommen zum Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung |
accordo di cooperazione per la protezione contro l'inquinamento delle coste e acque dell'Atlantico nordorientale | Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung |
Accordo di cooperazione per la protezione delle coste e delle acque dell'Atlantico nordorientale contro l'inquinamento | Kooperationsübereinkommen zum Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung |
Accordo parziale aperto in materia di prevenzione, di protezione e di organizzazione dei soccorsi contro i grandi rischi naturali e tecnologici | offenes Teilabkommen EUR-OPA über größere Technologierisiken |
Accordo parziale aperto in materia di prevenzione, di protezione e di organizzazione dei soccorsi contro i grandi rischi naturali e tecnologici | Erweitertes Teilabkommen über Massnahmen zur Vorbeugung, zum Schutz und zur Organisierung von Hilfe gegen grössere Natur- und Technologierisiken |
accordo sul sistema fluviale dei fiumi Okavango e Chobe | Abkommen über das Okawango und Chobe-Flusssystem |
Accordo sulla conservazione dei piccoli cetacei del Mar Baltico e del Mare del Nord | Abkommen zur Erhaltung der Kleinwale in der Nord- und Ostsee |
Accordo sulle norme internazionali relative ai metodi di cattura non crudeli tra la Comunità europea, il Canada e la Federazione russa | Übereinkommen über internationale humane Fangnormen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, Kanada und der Russischen Föderation |
acque in cui vivono i ciprinidi | Cyprinidengewässer |
adattamento genetico e fisiologico | genetische und physiologische Anpassungsfähigkeit |
adesivi e sigillanti di scarto non contenenti solventi alogenati | alte Klebstoffe und Dichtungsmassen, die keine halogenierten Loesemittel enthalten |
aiuto riguardante i liquami zootecnici | Beihilfe zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung durch Gülle |
altri rifiuti la cui raccolta e smaltimento richiede precauzioni particolari in funzione della prevenzione di infezioni | andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werden |
altri solventi alogenati e miscele di solventi | halogenierte Loesemittel und Loesemittelgemische |
altri solventi alogenati e miscele di solventi | andere halogenierte Loesemittel und Loesemittelgemische |
altri solventi e miscele di solventi | andere Loesemittel und Loesemittelgemische |
altri solventi e miscele solventi | andere Loesemittel und Loesemittelgemische |
ambiente sano e non deturpato | gesunde und menschengerechte Umwelt |
analisi della disponibilità a sostenere i costi | Zahlungsbereitschaftsanalyse |
analisi e valutazione integrata | Analyse und Integrierte Bewertungen |
archivio bianco n.1 e n.2 con e senza legno | weiße Akten,gemischt |
attrezzatura di serbatoi e dispositivi di lancio | Klappensteuersystem |
azione comunitaria per la protezione dell'ambiente delle zone costiere e delle acque costiere del Mare d'Irlanda, del Mare del Nord, del Mar Baltico e della parte nord-est dell'Oceano Atlantico | Gemeinschaftsaktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See, der Nordsee, der Ostsee und des Nord-Ost-Atlantiks |
Azione per la protezione dell'ambiente delle zone costiere e delle acque costie re del Mare d'Irlanda, del Mare del Nord, del Mar Baltico e della parte nord- est dell'Oceano Atlantico | Gemeinschaftsaktion zum Schutz der Umwelt in den Kustenregionen und Kustengewässern der Irischen See, der Nordsee, des Ärmelkanals, der Ostsee und des Nordost-Atlantiks |
azione per la protezione dell'ambiente delle zone costiere e delle acque costiere del Mare d'Irlanda, del Mare del Nord, del Mar Baltico e della parte nord-est dell'Oceano Atlantico | spezifische Aktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See, der Nordsee, der Ostsee und des Nordost-Atlantiks |
Azione per la protezione dell'ambiente delle zone costiere e delle acque costiere del Mare d'Irlanda,del Mare del Nord,del Mar Baltico e della parte nord-est dell'Oceano Atlantico | Spezifische Aktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See,der Nordsee,der Ostsee und dem Nordost-Atlantik |
bilancio dei benefici e dei danni | Netto-Wertveränderung |
bioti e abioti | Biota und Abiota |
campo espanso e unidirezionale | aufgeweitetes und ausgerichtetes Feld |
carniccio e frammenti di calce | Fleischabschabungen und Haeuteabfaelle |
carta e pellicole per fotografia non contenenti argento o composti dell'argento | Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten |
cartaccia I | Sortiertes gemischtes Altpapier |
catrame e prodotti catramosi | Teer und teerhaltige Produkte |
cogenerazione di energia elettrica e termica | Kraft-Wärme-Kopplung |
cogenerazione di energia elettrica e termica | Wärme-Kraft-Kopplung |
colorante giallo per i granuli | gelbe Granularfluorescenz |
comitato consultivo agricoltura e ambiente | beratender Ausschuss "Landwirtschaft und Umwelt" |
comitato consultivo in materia di controllo e di riduzione dell'inquinamento marino da idrocarburi e da altre sostanze pericolose | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe |
comitato consultivo in materia di controllo e di riduzione dell'inquinamento marino da idrocarburi e da altre sostanze pericolose | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe |
Comitato consultivo in materia di controllo e di riduzione dell'inquinamento marino da idrocarburi e da altre sostanze pericolose | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe |
comitato consultivo in materia di controllo e di riduzione dell'inquinamento marino da idrocarburi e da altre sostanze pericolose | Beratender Ausschuss auf dem Gebiet der Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe |
Comitato consultivo in materia di gestione e di coordinamento CGC - Ambiente e climatologia | Beratender Verwaltungs- und Koordinierungsausschuss - Umweltschutz und Klimatologie |
comitato consultivo per l'applicazione della legislazione relativa alla valutazione e alla gestione della qualità dell'aria ambiente | Beratender Ausschuss für die Durchführung der Rechtsvorschriften betreffend die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität |
Comitato consultivo relativo ai valori limite e valori guida di qualità dell'aria per l'anidride solforosa e le particelle in sospensione | Beratender Ausschuss für die Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub |
Comitato di azione concertata-Trattamento e impiego dei fanghi delle acque di fogna | COMAC-Klaerschlamm |
Comitato di azione concertata-Trattamento e impiego dei fanghi delle acque di fogna | Ausschuss fuer die konzertierte Aktion-Behandlung und Verwendung von Klaerschlamm |
Comitato di gestione del regolamento CEE n.3322/88 relativo a taluni clorofluorocarboni CFC e alogeni che riducono la fascia di ozono | Verwaltungsausschuß für die Verordnung EWG Nr. 3322/88 über bestimmte Fluorchlorkohlenwasserstoffe FCKW und Halone, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen |
comitato di gestione per il controllo della produzione e del consumo di sostanze che riducono lo strato di ozono | Verwaltungsausschuß für die Kontrolle der Produktion und des Verbrauchs von Stoffen, die zum Abbau der Ozonschicht führen |
Comitato " Elaborazione di criteri e norme concernenti i prodotti inquinanti dell'ambiente acqua, aria, suolo e derrate alimentari " | Ausschuss "Feststellung von Kriterien und Normen fuer Umweltschadstoffe Wasser, Luft, Grund und Nahrungsmittel" |
comitato per il commercio della flora e fauna selvatiche | Ausschuss für den Handel mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten |
Comitato per il regolamento sull'adesione volontaria delle organizzazioni a un sistema comunitario di ecogestione e audit EMAS | Ausschuss für die Verordnung über die freiwillige Beteiligung von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung EMAS |
comitato per la conservazione degli habitat naturali e seminaturali e della flora e della fauna selvatiche | Ausschuss für die Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen |
comitato per la standardizzazione e la razionalizzazione delle relazioni relative all'attuazione di talune direttive concernenti l'ambiente | Ausschuss für die Vereinheitlichung und die zweckmäßige Gestaltung der Berichte über die Durchführung bestimmter Umweltschutzrichtlinien |
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva concernente la conservazione degli uccelli selvatici | ORNIS-Ausschuss |
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva concernente la conservazione degli uccelli selvatici | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt |
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva relativa alla protezione delle acque dall'inquinamento provocato dai nitrati provenienti da fonti agricole | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt |
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico per i risparmi di petrolio greggio realizzabili con l'impiego di componenti di carburanti sostitutivi | Ausschuss zur Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt für die Einsparung von Rohöl durch die Verwendung von Ersatz-Kraftstoffkomponenten im Benzin |
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnologico della direttiva relativa alla gestione della qualità delle acque di balneazione e che abroga la direttiva 76/160/CEE | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität der Badegewässer und deren Bewirtschaftung und zur Aufhebung der Richtlinie 76/160/EWG |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva relativa alle modalità di vigilanza e di controllo degli ambienti interessati dagli scarichi dell'industria del biossido di titanio | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Einzelheiten der Überwachung und Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien an den technischen Fortschritt |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei preparati e delle sostanze pericolosi | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei preparati e delle sostanze pericolosi | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei preparati e delle sostanze pericolosi | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei preparati e delle sostanze pericolosi | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e per l'attuazione della direttiva sul controllo delle emissioni di composti organici volatili COV derivanti dal deposito della benzina e dalla sua distribuzione dai terminali alle stazioni di servizio | Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt und die Durchführung der Richtlinie über die Begrenzung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen VOC-Emissionen bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen |
comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e scientifico: - acque dolci/pesci | Ausschuss zur Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt - Süßwasser/Fische |
comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e scientifico: - attuazione della direttiva relativa ai rifiuti | Ausschuss für die Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt: - Durchführung der Richtlinie über Abfälle |
comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e scientifico: - valori limite e valori guida della qualità atmosferica per l'anidride solforosa e le particelle in sospensione | Ausschuss zur Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt - Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle sostanze e preparazioni pericolose | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle sostanze e preparazioni pericolose | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle sostanze e preparazioni pericolose | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle sostanze e preparazioni pericolose | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - emissioni sonore delle macchine e dei materiali per cantieri | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Geräuschemission von Baumaschinen und Baugeräten |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - protezione delle acque dolci, costiere e marine dall'inquinamento provocato da nitrati provenienti da fonti diffuse | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Schutz von Süß-, Küsten- und Meerwasser vor der Verunreinigung durch Nitrate aus unbestimmten Quellen |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - rifiuti tossici e nocivi | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich giftige und gefährliche Abfälle |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - sostanze e preparati pericolosi | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - sostanze e preparati pericolosi | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - sostanze e preparati pericolosi | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - sostanze e preparati pericolosi | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt |
Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso scientifico e tecnico - Attrezzature e macchine per cantieri | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Baugeräte und Baumaschinen |
comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso tecnico per l'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle sostanze e dei preparati pericolosi | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt |
comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso tecnico per l'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle sostanze e dei preparati pericolosi | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen |
comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso tecnico per l'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle sostanze e dei preparati pericolosi | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen |
comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso tecnico per l'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle sostanze e dei preparati pericolosi | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt |
Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso scientifico e tecnico - Rifiuti tossici e nocivi | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Giftige und gefährliche Abfälle |
Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso scientifico e tecnico - Trattamento e utilizzazione dei fanghi e dei rifiuti liquidi dell'agricoltura | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Behandlung und Verwendung von organischem Schlamm und von flüssigen Abfällen aus der Landwirtschaft |
comitato per l'applicazione del regolamento che consente l'adesione volontaria delle imprese del settore industriale a un sistema comunitario di ecogestione e audit | Ausschuss für die Anwendung der Verordnung über die freiwillige Teilnahme gewerblicher Unternehmen am Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung |
Comitato per l'attuazione della direttiva sugli imballaggi e i rifiuti di imballaggio | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über Verpackungen und Verpackungsabfälle |
comitato per le attività del Consiglio d'Europa nel settore della diversità biologica e paesaggistica | Ausschuss für die Tätigkeiten des Europarates im Bereich der biologischen und landschaftlichen Vielfalt |
Comitato permanente per l'osservazione e il controllo | Ständiger Ausschuss für Überwachung und Inspektion |
comitato scientifico e tecnico consultivo nel settore dell'ambiente e delle reti transeuropee di infrastrutture dei trasporti | Beratender wissenschaftlicher und technischer Ausschuss in den Bereichen Umwelt und transeuropäische Verkehrsinfrastruktur |
commissione d'inchiesta sulla gestione e il trasporto di materiale nucleare | Untersuchungsausschuß betr. die Aufbereitung und den Transport von Kernmaterial |
Commissione mondiale per l'ambiente e lo sviluppo | Weltkommission für Umwelt und Entwicklung |
Commissione mondiale su ambiente e sviluppo | Weltkommission für Umwelt und Entwicklung |
Commissione mondiale sull'ambiente e lo sviluppo | Weltkommission für Umwelt und Entwicklung |
Commissione per i mammiferi marini dell'Atlantico settentrionale | Nordatlantische Kommission für Meeressäugetiere |
Commissione per la protezione dell'ambiente, l'agricoltura e le questioni territoriali | Ausschuss für Umwelt, Landwirtschaft und territoriale Fragen |
commissione per l'amministrazione pubblica, lo sviluppo regionale e l'ambiente | Ausschuss für öffentliche Verwaltung, regionale Entwicklung und Umwelt |
Commissione Svizzera Interdisciplinare per la Sicurezza nella Ricerca e nelle sue Applicazioni Tecniche | Interdisziplinäre Schweizerische Kommission für Biologische Sicherheit in Forschung und Technik |
Commissione Svizzera Interdisciplinare per la Sicurezza nella Ricerca e nelle sue Applicazioni Tecniche | Interdisziplinäre Schweizerische Kommission für Biologische Sicherheit |
compatibilità fisica e chimica | physikalische und chemische Verträglichkeit |
Conferenza dei bacini del Mediterraneo e del mar Nero | Konferenz der Mittelmeer- und Schwarzmeerbecken |
Conferenza delle Nazioni unite sull'ambiente e lo sviluppo | Konferenz über Umwelt und Entwicklung |
Conferenza delle Nazioni unite sull'ambiente e lo sviluppo | Konferenz für Umwelt und Entwicklung |
Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo | Umweltgipfel |
Conferenza delle NU per l'ambiente e lo sviluppo | Erdgipfel |
Conferenza delle NU per l'ambiente e lo sviluppo | Rio-Treffen |
Conferenza delle NU per l'ambiente e lo sviluppo | Konferenz für Umwelt und Entwicklung der Vereinten Nationen |
Conferenza internazionale sulla sicurezza delle navi cisterna e la prevenzione dell'inquinamento | Internationale Konferenz über Tankersicherheit und Verhütung der Meeresverschmutzung |
Convenzione Benelux in materia di caccia e protezione degli uccelli | Benelux-Übereinkommen in Sachen Jagdwesen und Vogelschutz |
Convenzione Benelux per la conservazione della natura e la protezione del paesaggio | Konvention der Benelux-Staaten auf dem Gebiet der Naturerhaltung und des Landschaftsschutzes |
Convenzione delle Nazioni Unite contro la desertificazione nei paesi gravemente colpiti dalla siccità e/o dalla desertificazione, in particolare in Africa | Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung |
Convenzione delle Nazioni unite contro la desertificazione nei paesi gravemente colpiti dalla siccità e/o dalla desertificazione,in particolare in Africa | Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika |
Convenzione delle Nazioni unite contro la desertificazione nei paesi gravemente colpiti dalla siccità e/o dalla desertificazione,in particolare in Africa | Wüsten-Konvention |
convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare del 10 dicembre 1982 relative alla conservazione e alla gestione degli stock ittici transzonali e degli stock ittici altamente migratori | Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommengebietsübergreifende Bestände,und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft |
Convenzione delle Nazioni Unite sulla lotta contro la desertificazione nei paesi gravemente colpiti dalla siccità e/o dalla desertificazione, in particolare in Africa | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung |
Convenzione delle Nazioni Unite sulla lotta contro la desertificazione nei paesi gravemente colpiti dalla siccità e/o dalla desertificazione, in particolare in Africa | Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika |
Convenzione di Danzica sulla pesca e sulla conservazione delle risorse biologiche del mar Baltico e dei Belts | Danziger Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten |
convenzione di Rotterdam sulla procedura del consenso informato a priori per alcuni prodotti chimici e pesticidi pericolosi nel commercio internazionale | Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel |
convenzione di Rotterdam sulla procedura del consenso informato a priori per alcuni prodotti chimici e pesticidi pericolosi nel commercio internazionale | Rotterdamer Übereinkommen |
convenzione di Rotterdam sulla procedura del consenso informato a priori per alcuni prodotti chimici e pesticidi pericolosi nel commercio internazionale | PIC-Übereinkommen |
convenzione internazionale per la lotta contro la desertificazione e la siccità | internationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Desertifikation |
convenzione internazionale sulla cooperazione, la preparazione e la lotta all'inquinamento da idrocarburi | Internationales Übereinkommen über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung |
convenzione internazionale sulla cooperazione, la preparazione e la lotta all'inquinamento da idrocarburi | Internationales Übereinkommen über Schutzvorkehrungen, Gegenmaßnahmen und Zusammenarbeit bei Ölverschmutzungen |
convenzione internazionale sulla cooperazione, la preparazione e la lotta all'inquinamento da idrocarburi | Internationales Übereinkommen über Einsatzbereitschaft, Sofortmaßnahmen und Zusammenarbeit bei Meeresverschmutzung durch Öl |
Convenzione internazionale sulla preparazione, la lotta e la cooperazione in materia di inquinamento da idrocarburi | Internationales Übereinkommen über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung |
convenzione internazionale sulla preparazione, la risposta e la cooperazione in caso di inquinamento da petroli | Internationales Übereinkommen über Schutzvorkehrungen, Gegenmaßnahmen und Zusammenarbeit bei Ölverschmutzungen |
convenzione internazionale sulla preparazione, la risposta e la cooperazione in caso di inquinamento da petroli | Internationales Übereinkommen über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung |
convenzione internazionale sulla preparazione, la risposta e la cooperazione in caso di inquinamento da petroli | Internationales Übereinkommen über Einsatzbereitschaft, Sofortmaßnahmen und Zusammenarbeit bei Meeresverschmutzung durch Öl |
Convenzione internazionale sulla responsabilità civile per i danni derivanti da inquinamento da idrocarburi | Haftungsübereinkommen |
Convenzione per la protezione e la valorizzazione dell'ambiente marino nella regione dei Caraibi | Übereinkommen über den Schutz und die Erschließung der Meeresumwelt in der Karibikregion |
Convenzione per la protezione, la gestione e la valorizzazione dell'ambiente marino e delle zone costiere della regione dell'Africa orientale | Übereinkommen zum Schutze, zur Verwaltung und zur Nutzung der Meeresumwelt und der Küstengebiete Ostafrikas |
Convenzione relativa alla conservazione della vita selvatica e dell'ambiente naturale in Europa | Übereinkommen über die Erhaltung der europäischen wildlebenden Pflanzen und Tiere und ihrer natürlichen Lebensräume |
Convenzione relativa alla conservazione della vita selvatica e dell'ambiente naturale in Europa | Übereinkommen von Bern |
Convenzione sul commercio internazionale delle specie animali e vegetali in via di estinzione | Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen |
Convenzione sul commercio internazionale delle specie animali e vegetali in via di estinzione | Washingtoner Artenschutzübereinkommen |
Convenzione sul commercio internazionale delle specie di flora e di fauna selvatiche minacciate di estinzione | Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen |
Convenzione sul commercio internazionale delle specie di flora e di fauna selvatiche minacciate di estinzione | Washingtoner Artenschutzübereinkommen |
convenzione sul controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e del loro smaltimento | Basler Übereinkommen |
convenzione sul controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e del loro smaltimento | Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung |
Convenzione sul mare territoriale e la zona contigua | Übereinkommen über das Küstenmeer und die Anschlusszone |
Convenzione sulla cooperazione per la protezione e l'utilizzazione sostenibile del Danubio | Donauschutzübereinkommen |
Convenzione sulla cooperazione per la protezione e l'utilizzazione sostenibile del Danubio | Übereinkommen über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der Donau |
convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino mediante dumping di residui e altre sostanze | Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen |
convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino provocato dallo scarico di rifiuti e di altre sostanze | Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen |
Convenzione sulla protezione dell'ambiente marino e del litorale del Mediterraneo | Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers |
Convenzione sulla protezione dell'ambiente marino e del litorale del Mediterraneo | Übereinkommen von Barcelona |
Convenzione sulla protezione e l'utilizzazione dei corsi d'acqua transfrontalieri e dei laghi internazionali | Übereinkommen zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen |
Convenzione sull'accesso alle informazioni, la partecipazione del pubblico ai processi decisionali e l'accesso alla giustizia in materia ambientale | Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten |
Convenzione sull'accesso alle informazioni, la partecipazione del pubblico ai processi decisionali e l'accesso alla giustizia in materia ambientale | Übereinkommen von Aarhus |
Convenzione tra la Repubblica federale di Germania e la Comunità economica europea, da un lato, e la Repubblica d'Austria, dall'altro, sulla collaborazione nel campo dell'economia delle acque nel bacino idrografico del Danubio | Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau |
convenzioni di Oslo e di Parigi per la prevenzione dell'inquinamento marino | Übereinkommen von Oslo und von Paris zur Verhütung der Meeresverschmutzung |
Decisione n. 406/2009/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2009, concernente gli sforzi degli Stati membri per ridurre le emissioni dei gas a effetto serra al fine di adempiere agli impegni della Comunità in materia di riduzione delle emissioni di gas a effetto serra entro il 2020 | Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 |
Decisione n. 406/2009/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2009, concernente gli sforzi degli Stati membri per ridurre le emissioni dei gas a effetto serra al fine di adempiere agli impegni della Comunità in materia di riduzione delle emissioni di gas a effetto serra entro il 2020 | Lastenteilungsentscheidung |
Decreto federale del 16 dicembre 1988 concernente la modificazione della Convenzione sulle zone umide d'importanza internazionale segnatamente come habitat degli uccelli acquatici e palustri | Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1988 betreffend die Änderung des Übereinkommens über Feuchtgebiete,insbesondere als Lebensraum für Wasser-und Watvögel,von internationaler Bedeutung |
Decreto federale del 14 dicembre 1995 concernente l'approvazione del Protocollo della Carta dell'energia sull'efficienza energetica e sugli aspetti ambientali correlati | Bundesbeschluss vom 14.Dezember 1995 über die Genehmigung des Energiechartaprotokolls über Energieeffizienz und damit verbundene Umweltaspekte |
Decreto federale del 21 dicembre 1995 sull'iniziativa popolare "Contadini e consumatori-per un'agricoltura in armonia con la natura" | Bundesbeschluss vom 21.Dezember 1995 über die Volksinitiative "Bauern und Konsumenten-für eine naturnahe Landwirtschaft" |
Decreto federale del 28 settembre 1994 concernente l'emendamento alla Convenzione sul commercio internazionale delle specie di fauna e di flora selvatiche minacciate di estinzione | Bundesbeschluss vom 28.September 1994 zur Äenderung des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen |
deposito di scorie debolmente e mediamente radioattive | Lagergebäude für MAA/SAA-Gebinde |
deposito di scorie debolmente e mediamente radioattive | Lagergebäude für kurzlebige mittel-und schwachaktive Abfallgebinde |
deposito per scorie a debole attività e per scorie di media attività a breve durata | Lagergebäude für MAA/SAA-Gebinde |
deposito per scorie a debole attività e per scorie di media attività a breve durata | Lagergebäude für kurzlebige mittel-und schwachaktive Abfallgebinde |
destinazione dei suoli, cambiamento della destinazione dei suoli e silvicoltura | Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft |
Dichiarazione di principio della CEE sulla prevenzione e il controllo dell'inquinamento delle acque, ivi compreso l'inquinamento transfrontaliero | Grundsatzerklärung der ECE über die Verhütung und Bekämpfung der Wasserverschmutzung, einschließlich der grenzüberschreitenden Verschmutzung |
Dichiarazione sulla cooperazione dei paesi danubiani riguardo ai problemi di gestione delle acque del Danubio e in particolare alla protezione del Danubio contro l'inquinamento | Bukarester Donau-Deklaration |
Dichiarazione sulla cooperazione dei paesi danubiani riguardo ai problemi di gestione delle acque del Danubio e in particolare alla protezione del Danubio contro l'inquinamento | Deklaration über die Zusammenarbeit der Donaustaaten betreffend die Donauwasserwirtschaft |
Dichiarazione sulla cooperazione dei paesi danubiani riguardo ai problemi di gestione delle acque del Danubio e in particolare alla protezione del Danubio contro l'inquinamento | Bukarester Deklaration |
direttiva 2004/35/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, sulla responsabilità ambientale in materia di prevenzione e e riparazione del danno ambientale | Umwelthaftungsrichtlinie |
direttiva 2004/35/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, sulla responsabilità ambientale in materia di prevenzione e e riparazione del danno ambientale | Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden |
direttiva 2000/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2000, che istituisce un quadro per l'azione comunitaria in materia di acque | Wasserrahmenrichtlinie |
direttiva 2000/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2000, che istituisce un quadro per l'azione comunitaria in materia di acque | Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik |
direttiva 2000/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2000, che istituisce un quadro per l'azione comunitaria in materia di acque | Rahmenrichtlinie Wasserpolitik |
direttiva 2007/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2007, relativa alla valutazione e alla gestione dei rischi di alluvioni | Richtlinie über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken |
direttiva 2007/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2007, relativa alla valutazione e alla gestione dei rischi di alluvioni | Hochwasserrichtlinie |
direttiva "Fase I" | Stufe-I-Richtlinie |
direttiva relativa alla conservazione degli habitat naturali e seminaturali e della flora e della fauna selvatiche | Richtlinie Lebensräume |
direttiva sugli imballagi e i rifiuti di imballaggio | Verpackungs-Richtlinie |
direttiva sugli imballagi e i rifiuti di imballaggio | Richtlinie über Verpackungen und Verpackungsabfälle |
Divisione dell'infrastruttura e ambiente | Abteilung Infrastruktur und Umwelt |
Divisione Lotta contro i rumori | Abteilung Lärmbekämpfung |
Divisione Politica e strumenti di coordinamento | Abteilung Politik und Instrumente der Koordination |
Divisione Sicurezza degli impianti e siti contaminati | Abteilung Sicherheitstechnik und Altlasten |
E 220 | Schwefeldioxid |
E 942 | Lachgas |
E 171 | Titandioxid |
E 942 | Distickstoffmonoxid |
E404 | Kalziumalginat |
ecosistema il cui equilibrio è stato alterato | Ökosystem,das sich nicht im Gleichgewicht befindet |
effetto biologico dei biocidi nelle acque superficiali e sotterranee | biologische Auswirkung von Bioziden in Oberflächengewässern und im Grundwasser |
elettroliti da pile e accumulatori | Elektrolyte aus Batterien und Akkumulatoren |
eliminazione di siepi e boscaglie | Beseitigung von Hecken und Gebüschen |
eliminazione e trasformazione dei rifiuti di origine animale | Beseitigung und Verarbeitung tierischer Abfälle |
energia non nucleare e utilizzazione razionale dell'energia | nicht nukleare Energien und rationelle Energienutzung |
Energia,ambiente e sviluppo sostenibile | Energie, Umwelt und nachhaltige Entwicklung |
Enunciazione autorevole, giuridicamente non vincolante, di principi per un consensus globale sulla gestione, sulla conservazione e sullo sviluppo sostenibile di ogni tipo di foresta | Wald-Grundsatzerklärung |
Enunciazione autorevole, giuridicamente non vincolante, di principi per un consensus globale sulla gestione, sulla conservazione e sullo sviluppo sostenibile di ogni tipo di foresta | Nicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten |
fanghi da impianti, apparecchiature e operazioni di manutenzione | Saeureteere |
fanghi da operazioni di lavaggio e pulizia | Schlaemme von Wasch- und Reinigungsvorgaengen |
fanghi da rettifica, affilatura e lappatura | Schleif-, Hon- und Laeppschlaemme |
fanghi da trattamento anaerobico di rifiuti animali e vegetali | Schlaemme aus der anaeroben Behandlung von tierischen und pflanzlichen Abfaellen |
fanghi da trattamento anaerobico di rifiuti urbani e simili | Schlaemme aus der anaeroben Behandlung von Siedlungs- und aehnlichen Abfaellen |
fanghi derivanti da operazioni di lavaggio, pulizia, sbucciatura, centrifugazione e separazione di componenti | Schlaemme aus Waschen, Reinigung, Schaelen, Zentrifugieren und Abtrennen |
fanghi derivanti da operazioni di scrostatura e sverniciatura contenenti solventi alogenati | Schlaemme aus der Farb- oder Lackentfernung, die halogenierte Loesemittel enthalten |
fanghi derivanti da trattamenti di sbianca con ipocloriti e cloro | Bleichschlaemme aus Hypochlorit- und Chlorbleiche |
fanghi di adesivi e sigillanti a base acquosa | waessrige Schlaemme, die Klebstoff und Dichtungsmassen enthalten |
fanghi di adesivi e sigillanti contenenti solventi alogenati | Klebstoffe und Dichtungsmassen, die halogenierte Loesemittel enthalten |
fanghi di adesivi e sigillanti non contenenti solventi alogenati | Klebstoffe und Dichtungsmassen, die keine halogenierten Loesemittel enthalten |
fanghi di perforazione e rifiuti contenenti barite | bariumsulfathaltige Bohrschlaemme und -abfaelle |
fanghi di perforazione e rifiuti contenenti cloruri | chloridhaltige Bohrschlaemme und -abfaelle |
fanghi di perforazione e rifiuti contenenti petrolio | oelhaltige Bohrschlaemme und -abfaelle |
fanghi e rifiuti di perforazione di pozzi per acque dolci | Schlaemme und Abfaelle aus Frischwasserbohrungen |
fanghi provenienti da operazioni di scrostatura e sverniciatura non contenenti solventi alogenati | Schlaemme aus der Farb- oder Lackentfernung, die keine halogenierten Loesemittel enthalten |
fasi di avvio e di spegnimento dei forni | Anlauf- und Abschaltphasen der Öfen |
flora batterica e fungosa del suolo | Bakterien- und Pilzflora des Bodens |
flora e fauna | Flora und Fauna |
flora e fauna | belebte Natur |
flora e fauna selvatiche | Natürliche Pflanzen- und Tierwelt |
Fondazione della Comunità d'interessi svizzera per la riduzione dei rifiuti e dell'Iniziativa Svizzera pulita | Stiftung der Schweizerischen Interessengemeinschaft für Abfallverminderung und der Aktion Saubere Schweiz |
Fondazione della Comunità d'interessi svizzera per la riduzione dei rifiuti e dell'Iniziativa Svizzera pulita | SIGA-ASS |
frazione non composta di rifiuti animali e vegetali | nicht kompostierte Fraktion von tierischen und pflanzlichen Abfaellen |
frazione non composta di rifiuti urbani e simili | nicht kompostierte Fraktion von Siedlungs- und aehnlichen Abfaellen |
gas e sostanze chimiche in contenitori | Gase und Chemikalien in Behaeltern |
gas e sostanze chimiche in contenitori | Gase und Chemikalien in Behältern |
gas industriali contenuti in cilindri ad alta pressione, contenitori LPG e contenitori per aerosol industriali compresi gli halon | Industriegase in Hochdruckgastanks, Fluessiggasbehaelter und industrielle Aerosole einschliesslich Halone |
i campioni furono raccoltimediante uno spettrometro per aerosol | die Proben wurden mit Hilfe eines Aerosol-Spektrometers gesammelt |
i catalisatori si distruggono rapidamente per effetto termico e meccanico | die Katalysatoren zersetzen sich rasch durch Waerme- und mechanische Einwirkung |
i coefficienti di assorbimento di massa dell'argo, xeno e berillio | die Massenabsorptionskoeffizienten von Argon, Xenon und Beryllium |
i lavoratori sono muniti di dosimetri a pellicola | die Arbeiter sind mit Filmdosimetern ausgeruestet |
i limiti di esposizione nazionali e internazionali sono identici | die national und international empfohlenen Hochstdosen stimmen miteinander ueberein |
i limiti di sicurezza sono espressi in rad nell'unità di tempo | die Sicherheitsgrenzen werden in rad je Zeiteinheit ausgedrueckt |
i magnetron sono generatori d'onde centimetriche | Magnetrons dienen u.a. zur Erzeugung von Wellen im cm-Bereich |
i prelievi sono stati effetuati per mezzo di un dispositivo collettore delle polveri | die Probenahmen erfolgten mit einem Staubsammelgeraet |
i raggi X erano semiomogenei su una larga banda orizzontale | in einem breiten horizontalen Band waren die Rontgenstrahlen semihomogen |
i residui liquidi Possono essere trattati con resine scambiatrici di ioni | fluessige Abfallstoffe koennen mit Ionenaustauscherharzen behandelt werden |
i thyratron sono valvole a scariche riempite di gas | Stromtore - Thyratrons - sind gasgefuellte Entladungsrohren |
I Verdi-Europa-Ecologia | Die Grünen - Europa - Ökologie |
il collettore e le piastre schermanti hanno lo stesso potenziale | Kollektor/Sammelelektrode/ und Abschirmplatten haben dasselbe Potential |
il densitometro è stato calibrato per mezzo di una scala dei grigi | der Schwaerzungsmesser wurde mit Hilfe eines StufenGraukeils geeicht |
il piombo estratto sotto forma di ditizonato è ripreso in una soluzione nitrica | das in Form von Dithizonat extrahierte Blei wird in einer salpetersauren Loesung rueckgewonnen |
il piombo è un pericoloso veleno cumulativo | Blei ist ein gefaehrliches Kumulationsgift |
Impianto combinato per la produzione di energia elettrica e desalinizzazione dell'acqua marina | kombinierte Kraftwerks-und Meerwasserentsalzungsanlage |
impianto di cogenerazione di calore e di elettricità | Blockheizkraftwerk |
impianto di cogenerazione di calore e di elettricità | Anlage der Wärme-Kraft-Kopplung |
impianto di cogenerazione di calore e di elettricità | KWK-Anlage |
impianto di cogenerazione di calore e di elettricità | KWK-Block |
impianto di cogenerazione di calore e di elettricità | Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung |
impianto di ricezione, controllo, caratterizzazione e supercompattazione dei residui | Anlage zur Annahme, Prüfung, Charakterisierung und Superverdichtung von Abfällen |
impianto di ricezione, controllo, caratterizzazione e supercompattazione dei residui | Abfallannahme-, -prüf-, -charakterisierungs- und -superverdichtungsanlage |
impianto di riscaldamento e di produzione di energia alimentato dai rifiuti | Müllheizkraftwerk |
impiego parsimonioso e razionale dell'energia | sparsame und rationelle Energienutzung |
imposte e tasse ambientali | Umweltsteuern und -abgaben |
impresa comune "Celle a combustibile e idrogeno" | Gemeinsames Unternehmen "Brennstoffzellen und Wasserstoff" |
impresa comune "Celle a combustibile e idrogeno" | Gemeinsames Unternehmen FCH |
impresa di tinteggiatura e verniciatura | Malerbetrieb |
incrostazioni e loppe prima e seconda fusione | Kraetzen und Abschaum Erst- und Zweitschmelze |
industria degli olii e dei grassi | Öle- und Fetteindustrie |
industria dei beni e dei servizi ambientali | Öko-Industrie |
industria dei beni e dei servizi ambientali | Umweltindustrie |
industria dell'agricoltura e dell'allevamento | Land- und Viehwirtschaft |
Iniziativa MED-TECHNO,nel settore del trattamento e del riutilizzo di acque di scarico,avvalendosi di fonti di energia rinnovabili | MED-TECHNO-Initiative im Bereich Behandlung und Wiederverwendung von Abwasser unter Verwendung erneuerbarer Energiequellen |
Iniziativa popolare federale "Contadini e consumatori-per un'agricoltura in armonia con la natura" | Eidgenössische Volksinitiative "Bauern und Konsumenten-für eine naturnahe Landwirtschaft |
Iniziativa popolare federale "Contadini e consumatori-per un'agricoltura in armonia con la natura" | Bauern-und Konsumenten-Initiative" |
inventario federale dei paesaggi,siti e monumenti naturali d'importanza nazionale | Bundesinventar der Landschaften und Naturdenkmäler von nationaler Bedeutung |
inventario nazionale delle emissioni, causate dall'uomo, suddivise per fonti e delle eliminazioni suddivise per pozzi di tutti i gas ad effetto serra non inclusi nel protocollo di Montreal | nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken |
inventario nazionale delle emissioni, causate dall'uomo, suddivise per fonti e delle eliminazioni suddivise per pozzi di tutti i gas ad effetto serra non inclusi nel protocollo di Montreal | nationales Treibhausgasinventar |
isolamento del precipitato e dissolvimento nell'acqua regia | Isolierung Abscheidung des Niederschlags und seine Aufloesung in Koenigswasser |
Istituto europeo di ricerca per l'assetto regionale e urbano | Europäisches Forschungsinstitut für Regional- und Stadtplanung |
Istituto federale per l'approvvigionamento,la depurazione e la protezione delle acque | Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung,Abwasserreinigung und Gewässerschutz |
istituzione pubblica di natura industriale e commerciale | Öffentliche Industrie- und Handelseinrichtung |
la pellicola è stata applicata direttamente sul mobile mediante nastro adesivo | der Film wurde mit Abdeckklebeband unmittelbar am Gehaeuse befestigt |
la polvere è fagocitata dai macrofagi e trasportata fino all'epitelio ciliato | der Staub wird von Makrophagen aufgenommen und bis auf das Flimmerepithel transportiert |
la tensione catodica è stata misurata con un voltohmmetro | die Kathodenspannung wurde mit einem Voltohmmeter gemessen |
la tensione di linea è stata aumentata progressivamente mediante un autotrasformatore | mit Hilfe eines Autotransformators/Spartransformators wurde die Netzspannung nach und nach erhoeht |
la tossicità del monossido d'azoto NO e del biossido d'azoto NO2 è elevata | Stickstoffmonoxid/Stickoxid/ NO und Stickstoffdioxid NO2 sind hochgiftig |
l'alta tensione è stata misurata rispetto alla terra con un voltmetro elettrostatico | die Hochspannung gegen Masse wurde mit einem elektrostatischen Spannungsmesser gemessen |
lande e arbusteti temperati | gemäβigte Heide- und Buschvegetation |
Lega Svizzera per la Protezione delle Acque e dell'aria | VGL |
Lega Svizzera per la Protezione delle Acque e dell'aria | Schweizerische Vereinigung für Gewässerschutz und Lufthygiene |
Lega tedesca per l'ambiente e la protezione della natura | Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland |
Legge federale sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi | Chemikaliengesetz |
Legge federale sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi | Bundesgesetz über den Schutz vor gefärlichen Stoffen und Zubereitungen |
legge sul riciclaggio e sui rifiuti | Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetz |
legislazione sulla registrazione dei pesticidi a scopo di smercio e di commercializzazione | Gesetzgebung zur Regelung des Absatzes und Vertriebs von Schädlingsbekämpfungsmitteln |
limatura, scaglie e polveri di metalli ferrosi | eisenhaltige Spaene und Abschnitte |
limatura, scaglie e polveri di metalli non ferosi | NE-metallhaltige Spaene und Abschnitte |
macchina fotografica usa e getta | Einwegkamera |
macchine fotografiche usa e getta con batterie | Einwegkameras mit Batterien |
macchine fotografiche usa e getta senza batterie | Einwegkameras ohne Batterien |
materie grasse, oli e grassi derivati da mammiferi marini | aus Meeressäugetieren gewonnene Fette und Öle |
mattonelle e ceramica | Fliesen und Keramik |
meccanismo comunitario di controllo delle emissioni di CO2 e di altri gas ad effetto serra nella Comunità | System zur Beobachtung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen in der Gemeinschaft |
meccanismo per monitorare le emissioni di gas a effetto serra nella Comunità e per attuare il protocollo di Kyoto | System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft und zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls |
Messaggio concernente le due iniziative popolari del 19 agosto 1992 "per un agricoltura contadina efficiente e rispettosa dell'ambiente",iniziativa dell'Unione svizzera dei contadini,e "contadini e consumatori-per un'agricoltura in armonia con la natura",Iniziativa dei contadini e dei consumatori | Botschaft zu den Volksinitiativen vom 19.August 1992 "für eine umweltgerechte und leistungsfähige bäuerliche Landwirtschaft",Initiative des Schweizerischen Bauernverbandes,und "Bauern und Konsumenten-für eine naturnahe Landwirtschaft",Bauern-und Konsumenten-Initiative |
microdosaggio polarografico del piombo nel sangue e nei mezzi biologici | polarographische Mikroanalyse des Bleis im Blut und in biologischen Medien |
Monitore mani e scarpe | Hand-und-Schuh-Ueberwachungsgeraet |
Monitore mani e scarpe | Hand-und-Schuh-Monitor |
nettarine e pesche noci | Nektarinen |
Notifiche e domande d'autorizzazione per attività in sistemi chiusi con organismi geneticamente modificati o patogeni.Notifiche e domande d'autorizzazione pervenute dal 1° novembre 1999 al 30 aprile 2000 | Meldungen und Bewilligungsgesuche für Tätigkeiten mit gentechnisch veränderten oder pathogenen Organismen in geschlossenen Systemen.Eingang der Meldungen und Bewilligungsgesuche vom 1.November 1999 bis zum 30.April 2000 |
occupazione e ambiente | Arbeit und Umwelt |
oli isolanti e di trasmissione di calore ed altri liquidi non contenenti composti organici clorurati | andere nichtchlorierte Isolier- und Waermeuebertragungsoele oder -fluessigkeiten |
ondulato Kraft I | Kraftwellpappe I |
Ordinanza del 16 aprile 1993 concernente l'autorizzazione speciale per l'impiego di prodotti per il trattamento delle piante nell'orticoltura e nel giardinaggio | Verordnung vom 16.April 1993 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln im Gartenbau |
Ordinanza del 14 gennaio 1998 concernente la restituzione,la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici | Verordnung vom 14.Januar 1998 über die Rückgabe,die Rücknahme und die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte |
Ordinanza del 16 gennaio 1991 sulla protezione della natura e del paesaggio | Verordnung vom 16.Januar 1991 über den Natur-und Heimatschutz |
Ordinanza del 13 gennaio 1993 sull'Istituto federale per l'approvvigionamento,la depurazione e la protezione delle acque | Verordnung vom 13.Januar 1993 über die Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung,Abwasserreinigung und Gewässerschutz |
Ordinanza del 13 gennaio 1993 sull'Istituto federale per l'approvvigionamento,la depurazione e la protezione delle acque | EAWAG-Verordnung |
Ordinanza del 1 giugno 1992 concernente l'esecuzione della legislazione sulla protezione dell'ambiente e il trattamento di merci pericolose nell'amministrazione e nell'esercito | Verordnung vom 1.Juni 1992 über den Vollzug der Umweltschutzgesetzgebung und den Umgang mit gefährlichen Gütern in der Militärverwaltung und der Armee |
Ordinanza del 1 giugno 1992 concernente l'esecuzione della legislazione sulla protezione dell'ambiente e il trattamento di merci pericolose nell'amministrazione e nell'esercito | Umweltschutzverordnung des EMD |
Ordinanza del 1° maggio 1996 sulla protezione delle zone palustri di particolare bellezza e di importanza nazionale | Verordnung vom 1.Mai 1996 über den Schutz der Moorlandschaften von besonderer Schönheit und von nationaler Bedeutung |
Ordinanza del 1° maggio 1996 sulla protezione delle zone palustri di particolare bellezza e di importanza nazionale | Moorlandschaftsverordnung |
Ordinanza del 29 novembre 1999 sull'ammontare della tassa di smaltimento anticipata per pile e accumulatori | Verordnung vom 29.November 1999 über die Höhe der vorgezogenen Entsorgungsgebühr für Batterien und Akkumulatoren |
paese incluso nell'allegato I | Anlage-I-Land |
paese incluso nell'allegato I | in Anlage I aufgeführtes Land |
paludi e pascoli inondati atlantici | Atlantische Salzsümpfe und -wiesen |
parti anatomiche ed organi incluse le sacche per il plasma e le sostanze per la conservazione del sangue | Koerperteile und Organe, einschliesslich Blutbeutel und Blutkonserven |
piano d'azione dell'UE fino al 2010 e oltre | EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus |
piano d'azione "Produzione e consumo sostenibili" e "Politica industriale sostenibile" | Aktionsplan für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch undfür eine nachhaltige Industriepolitik |
piano d'azione "Produzione e consumo sostenibili" e "Politica industriale sostenibile" | Aktionsplan für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch und für eine nachhaltige Industriepolitik |
piano dipartimentale di smaltimento dei rifiuti domestici e simili | Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen |
piattaforma GMES per il monitoraggio dell'ambiente e la sicurezza | GMES-Plattform für die Überwachung der Umwelt und die Umweltsicherheit |
piattaforma intergovernativa di politica scientifica per la biodiversità e i servizi ecosistemici | zwischenstaatliche Plattform Wissenschaft-Politik für Biodiversität und Ökosystemdienstleistungen |
piattaforma intergovernativa di politica scientifica per la biodiversità e i servizi ecosistemici | zwischenstaatliche Plattform für biologische Vielfalt und Ökosystemleistungen |
piccola e media industria | Kleine und mittlere Gewerbe |
pitture e vernici di scarto contenenti solventi organici non alogenati | alte Farben und Lacke, die keine halogenierten Loesemittel enthalten |
pozzo di assorbimento per i gas a effetto serra | Senke |
Procedura di classificazine secondo i rischi | Risikoeinstufungsverfahren |
Procedura di classificazine secondo i rischi | Risikobewertungsverfahren |
Procedura di classificazine secondo i rischi | Gefaehrdungsbewertungsverfahren |
procedura di controllo e di valutazione | Kontroll-und Beurteilungsverfahren |
procedura per la definizione delle priorità in base al duplice principio del monitoraggio e della modellazione | COMMPS-Verfahren |
procedura per la definizione delle priorità in base al duplice principio del monitoraggio e della modellazione | Kombinierte Prioritätensetzung auf der Grundlage von Überwachungs- und modellgestützten Daten |
procedura per la definizione delle priorità in base al duplice principio del monitoraggio e della modellazione | COMMPS-Methode |
processi chimici e fotochimici nella troposfera e nella stratosfera | Reaktionsmechanismen chemischer und photochemischer Vorgänge in der Troposphäre und Stratosphäre |
processo a plasma e laser | Plasma-und Laserverfahren |
processo batterico e aerobico | bakterielle und aerobe Prozesse |
processo di sgrassatura ad acqua e vapore | Wasser- und Dampfentfettung |
prodotti per i trattamenti conservativi del legno contenenti composti inorganici | anorganische Holzkonservierungsmittel |
prodotti per i trattamenti conservativi del legno contenenti composti organici clorurati | chlororganische Holzkonservierungsmittel |
prodotti per i trattamenti conservativi del legno contenenti composti organo-metallici | metallorganische Holzkonservierungsmittel |
progetto "Erosione dei suoli e risorse in terre" | Projekt Bodenerosion und Landressourcen |
programma comunitario di politica ed azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile | Programm der Europäischen Gemeinschaften für Umweltpolitik und Maßnahmen für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung |
programma comunitario di politica ed azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile | Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung |
programma comunitario dimostrativo nel settore dei risparmi di energia, delle fonti energetiche alternative, della sostituzione degli idrocarburi e della liquefazione/gassificazione di combustibili solidi | gemeinschaftliche Demonstrationsprogramme in den Bereichen Energieeinsparung, alternative Energiequellen, Substitution von Kohlenwasserstoffen, Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe |
Programma concertato di sorveglianza continua e di valutazione del trasporto a lunga distanza di sostanze inquinanti atmosferiche in Europa | Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa |
programma concertato per la sorveglianza e la valutazione del traporto a grande distanza degli inquinanti atmosferici in Europa | Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa |
programma concertato per la sorveglianza e la valutazione del traporto a grande distanza degli inquinanti atmosferici in Europa | Messung und Bewertung der weiträumigen Verfrachtung von Luftschadstoffen in Europa |
Programma d'azione per la protezione e la gestione integrate delle acque sotterranee | Aktionsprogramm zur Eingliederung von Grundwasserschutz und Grundwasserbewirtschaftung |
Programma d'azione prioritario in materia d'ambiente a breve e medio termine | Aktionsprogramm für kurz- und mittelfristig vorrangige Umweltschutzmassnahmen |
programma dell'Unione di osservazione e monitoraggio della Terra | Erdbeobachtungs- und Überwachungsprogramm der Union |
programma dell'Unione di osservazione e monitoraggio della Terra | Europäisches Erdbeobachtungsprogramm |
Programma di dimostrazione per la gestione integrata delle Coste per i Paesi dell'Europa centrorientale e dei nuovi Stati indipendenti | Demonstrationsprogramm für die integrierte Verwaltung der Küsten für die Länder Mittel- und Osteuropas und die neuen unabhängigen Staaten |
Programma di lavore comune per la conservazione e la valorizzazione della diversità biologica e paesaggistica negli ecosistemi forestali | gemeinsames Arbeitsprogramm zum Schutz und zur Aufwertung der biologischen und landschaftlichen Vielfalt in den Ökosystemen der Wälder |
Programma di lavoro della Commissione riguardante un progetto sperimentale per la raccolta, il coordinamento e l'uniformazione dell'informazione sullo stato dell'ambiente e delle risorse naturali nella Comunità | Arbeitsprogramm der Kommission für ein Versuchsvorhaben für die Zusammenstellung, Koordinierung und Abstimmung der Informationen über den Zustand der Umwelt und der natürlichen Ressourcen in der Gemeinschaft |
Programma di politica ed azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile | Programm "Fuer eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" |
Programma di politica ed azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile | Programm fuer Umweltpolitik und Massnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung |
programma di ricerca "Uso e gestione dei suoli e delle acque" | Forschungsprogramm Nutzung und Bewirtschaftung der Böden und Gewässer |
programma Eurobaltic volto alla cooperazione nel settore della protezione civile nella regione del mar Baltico e del mare di Barents | Europa-Ostsee-Programm für die Zusammenarbeit im Katastrophenschutz im Ostsee- und Barentsseeraum |
Programma europeo per la climatologia ed i rischi naturali | Europäisches Programm für Klimatologie und natürliche Risiken |
programma europeo sulle emissioni, i carburanti e le tecnologie dei motori | Europäisches Programm betreffend Emissionen, Kraftstoffe und Motortechnologien |
programma "Per uno sviluppo durevole e sostenibile" | Programm fuer Umweltpolitik und Massnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung |
programma "Per uno sviluppo durevole e sostenibile" | Programm "Fuer eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" |
programma politico e d'azione della Comunità europea a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile | Programm der Europäischen Gemeinschaften für Umweltpolitik und Maßnahmen für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung |
programma politico e d'azione della Comunità europea a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile | Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung |
Programma politico e d'azione della Comunità europea a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile "Per uno sviluppo durevole e sostenibile" | Programm der Europäische Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" |
Programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione intitolato "Energia, ambiente e sviluppo sostenibile" | Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf den Gebieten Energie, Umwelt und nachhaltige Entwicklung |
Programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione intitolato "Qualità della vita e gestione delle risorse biologiche" | Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet "Lebensqualität und Management lebender Ressourcen" |
Programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore dell'ambiente e del clima | Spezifisches Programm für Forschung und Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich Umwelt und Klima |
Programma specifico di ricerca e di sviluppo tecnologico nel settore dell'ambiente1990-1994 | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Umwelt1990-1994 |
Programma specifico di ricerca e sviluppo tecnologico per la Comunità europea dell'energia atomica nel campo della gestione e del deposito dei residui radioattivi1990-1994 | Spezifisches Forschungs-und technologisches Entwicklungsprogramm für die Europäische Atomgemeinschaft auf dem Gebiet der Entsorgung radioaktiver Abfälle1990-1994 |
promozione del commercio e dell'industria | Wirtschaftsförderung |
Protocollo alla convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza, relativo al finanziamento a lungo termine del programma concertato di sorveglianza continua e di valutazione del trasporto a lunga distanza di sostanze inquinanti atmosferiche in Europa EMEP | Protokoll zu den Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, betreffend die langfristige Finanzierung des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa EMEP |
Protocollo alla Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza, del 1979, per la riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon |
Protocollo alla Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza, del 1979, per la riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979 |
Protocollo alla Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza, del 1979, per la riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico | Göteborg-Protokoll |
Protocollo di Göteborg relativo alla riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979 |
Protocollo di Göteborg relativo alla riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon |
Protocollo di Göteborg relativo alla riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico | Göteborg-Protokoll |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa condivisione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa condivisione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | Nagoya-ABS-Protokoll |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa condivisione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | Nagoya-Protokoll |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa condivisione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | ABS-Protokoll |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa ripartizione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa ripartizione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | Nagoya-ABS-Protokoll |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa ripartizione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | Nagoya-Protokoll |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa ripartizione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | ABS-Protokoll |
Protocollo relativo alla collaborazione in materia di lotta contro l'inquinamento del Mare Mediterraneo provocato dagli idrocarburi e altre sostanze nocive in caso di situazione critica | Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers durch Öl und andere Schadstoffe in Notfällen |
protocollo relativo alla riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979 |
protocollo relativo alla riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon |
Protocollo sulla prevenzione dell'inquinamento del Mare Mediterraneo causato dai movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e dal loro smaltimento | Protokoll über die Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeers durch die grenzüberschreitende Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihre Entsorgung |
quinto programma politico e d'azione della Comunità europea a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile | fünftes Umweltaktionsprogramm |
quinto programma politico e d'azione della Comunità europea a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile | Programm der Europäischen Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung |
recipiente per i rifiuti | Behälter für Straßenabfälle |
refili bianchi n.1 e n.2 con e senza pasta meccanica | weiße Späne,gemischt |
residui non oleosi e rifiuti solidi | Schlaemme aus der Kesselwasseraufbereitung |
residui non oleosi e rifiuti solidi | nichtölige Schlämme und feste Abfälle |
Rifiuti da impianti di trattamento rifiuti, impianti di trattamento acque reflue fuori sito e industrie dell'acqua | Abfaelle aus Abfallbehandlungsanlagen, oeffentlichen Abwasserbehandlungsanlagen und der oeffentlichen Wasserversorgung |
rifiuti da PFFU di cere, grassi, saponi, detergenti, disinfettanti e cosmetici | Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA von Fetten, Schmiermitteln, Seifen, Waschmitteln, Desinfektionsmitteln und Koerperpflegemitteln |
rifiuti da PFFU di cere,grassi,saponi,detergenti,disinfettanti e cosmetici | Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon Fetten,Schmiermitteln,Seifen,Waschmitteln,Desinfektionsmitteln und Körperpflegemitteln |
rifiuti da PFFU di coloranti e pigmenti organicitranne 06 11 00 | Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon organischen Farbstoffen und Pigmentenaußer 06 11 00 |
rifiuti da PFFU di coloranti e pigmenti organici tranne 06 11 00 | Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA von organischen Farbstoffen und Pigmenten ausser 06 11 00 |
rifiuti da PFFU di prodotti della chimica fine e prodotti chimici non specificati altrimenti | Abfaelle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g. |
rifiuti da PFFU di prodotti della chimica fine e prodotti chimici non specificati altrimenti | Abfälle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g. |
Rifiuti da produzione, formulazione, fornitura ed uso PFFU di rivestimenti pitture, vernici e smalti vetrati, sigillanti, e inchiostri per stampa | Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA von UEberzuegen Farben, Lacken, Email, Dichtungsmassen und Druckfarben |
rifiuti da produzione,formulazione,fornitura ed usoPFFUdi rivestimentipitture,vernici e smalti vetrati,sigillanti e inchiostri per stampa | Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon ÜberzügenFarben,Lacken,Email,Dichtungsmassen und Druckfarben |
rifiuti della preparazione e del trattamento di frutta, vegetali, cereali, oli alimentari, cacao, caffè, tabacco | Konservenherstellung |
rifiuti della preparazione e del trattamento di frutta, vegetali, cereali, oli alimentari, cacao, caffè, tabacco | Abfaelle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst, Gemuese, Getreide, Speiseoelen, Kakao, Kaffee und Tabak |
rifiuti della preparazione e del trattamento di frutta,vegetali,cereali,oli alimentari,cacao,caffè,tabacco | Konservenherstellung |
rifiuti della preparazione e del trattamento di frutta,vegetali,cereali,oli alimentari,cacao,caffè,tabacco | Abfälle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst,Gemüse,Getreide,Speiseölen,Kakao,Kaffee und Tabak |
rifiuti derivanti da ulteriori trattamenti chimici e fisici di minerali non metalliferi | Abfaelle aus der physikalischen und chemischen Verarbeitung von nichtmetallischen Mineralien |
rifiuti derivanti da ulteriori trattamenti chimici e fisici di minerali non metalliferi | Abfälle aus der physikalischen und chemischen Verarbeitung von nichtmetallischen Mineralien |
Rifiuti derivanti dalla prospezione, l'estrazione, il trattamento e l'ulteriore lavorazione di minerali e materiali di cava | Abfaelle aus der Exploration, der Gewinnung und der Nach- bzw. Weiterbearbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden |
rifiuti derivanti dalla prospezione,l'estrazione,il trattamento e l'ulteriore lavorazione di minerali e materiali di cava | Abfälle aus der Exploration,der Gewinnung und der Nach-BZW.Weiterarbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden |
rifiuti di lavorazione e di trattamento superficiale di metalli e plastica | Abfälle aus Prozessen der mechanischen Formgebung und Öberflächenbearbeitung von Metallen,Keramik,Glas und Kunststoffen |
Rifiuti di lavorazione e di trattamento superficiale di metalli, e plastica | Abfaelle aus Prozessen der mechanischen Formgebung und Oberflaechenbearbeitung von Metallen, Keramik, Glas und Kunststoffen |
rifiuti di ricerca medica e veterinariatranne i rifiuti di cucina e di ristorazione che non derivino direttamente da luoghi di cura | Abfälle aus der ärztlichen oder tierärztlichen Versorgung und Forschungohne Küchen-und Restaurantabfälle,die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammen |
Rifiuti di ricerca medica e veterinaria tranne i rifiuti di cucina e di ristorazione che non derivino direttamente da luoghi di cura | Abfaelle aus der aerztlichen oder tieraerztlichen Versorgung und Forschung ohne Kuechen- und Restaurantabfaelle, die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammen |
rifiuti e fanghi da processi idrometallurgici di metalli non ferrosi | Abfaelle und Schlaemme aus Prozessen der Nichteisen-Hydrometallurgie |
rifiuti e fanghi da processi idrometallurgici di metalli non ferrosi | Abfälle und Schlämme aus Prozessen der Nichteisen-Hydrometallurgie |
rifiuti inorganici contenenti metalli provenienti dal trattamento e ricopertura di metalli | anorganische metallhaltige Abfälle aus der Metallbearbeitung und-beschichtigung sowie aus der Nichteisen-Hydrometallurgie |
Rifiuti inorganici contenenti metalli provenienti dal trattamento e ricopertura di metalli | Anorganische metallhaltige Abfaelle aus der Metallbearbeitung und -beschichtung sowie aus der Nichteisen-Hydrometallurgie |
rifiuti la cui raccolta e smaltimento non richiede precauzioni particolari in funzione della prevenzione di infezioni es. abbigliamenti, contenitori ed indumenti monouso | Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung |
rifiuti la cui raccolta e smaltimento non richiede precauzioni particolari in funzione della prevenzione di infezioni | Abfaelle, an deren Sammlungund Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht keine besonderen Anforderungen werden |
rifiuti liquidi e fanghi dal trattamento e ricopertura di metalliad esempio,processi galvanici,zincatura,decapaggio,incisione,fosfatazione,sgrassaggio con alcali | flüssige Abfälle und Schlämme aus der Metallbearbeitung und-beschichtungz.B.Galvanik,Verzinkung,Beizen,Ätzen,Phosphatieren und alkalisches Entfetten |
rifiuti liquidi e fanghi dal trattamento e ricopertura di metalli ad esempio, processi galvanici, zincatura, decapaggio, incisione, fosfatazione, sgrassaggio con alcali | Fluessige Abfaelle und Schlaemme aus der Metallbearbeitung und -beschichtung z. B. Galvanik, Verzinkung, Beizen, AEtzen, Phosphatieren und alkalisches Entfetten |
rifiuti non contenenti composti alogenati da operazioni di confezionamento e finitura | halogenfreie Abfaelle aus der Zurichtung und dem Finish |
rifiuti non contenenti cromo e cianuri | cyanidfreie Abfaelle, die kein Chrom enthalten |
Rifiuti provenienti da produzione, trattamento e preparazione di alimenti in agricoltura, orticoltura, caccia, pesca ed acquicoltura | Abfaelle aus der Landwirtschaft, dem Gartenbau, der Jagd, Fischerei und Teichwirtschaft, Herstellung und Verarbeitung von Nahrungsmitteln |
rifiuti provenienti da produzione,trattamento e preparazione di alimenti in agricoltura,orticoltura,caccia,pesca ed acquicoltura | Abfälle aus der Landwirtschaft,dem Gartenbau,der Jagd,Fischerei und Teichwirtschaft,Herstellung und Verarbeitung von Nahrungsmitteln |
riserva per i nuovi entranti | Reserve für neue Marktteilnehmer |
Risoluzione 45/212 dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite, del 19 dicembre 1990, sulla protezione del clima globale per le generazioni presenti e future del genere umano | Resolution 45/212 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 19. Dezember 1990 zum Schutz des Weltklimas für heutige und künftige Generationen |
risultati delle misure del radio 226 presente nelle acque e melme fluviali | Messergebnisse fuer den Gehalt des Flusswassers und des Flussschlamms an Radium 226 |
rivelatori a circuiti stampati al Si e Ge drogati al litio | Li-gedriftete Si- und Ge-Festkoerperdetektoren |
rumore e salute | Gesundheitliche Auswirkung des Lärms |
sacchetto usa e getta | Einwegbeutel |
sali e loro soluzioni | Verbrauchte Salze und ihre Loesungen |
sali e loro soluzioni | verbrauchte Salze und ihre Lösungen |
sali e soluzioni contenenti cianuri | Salze und Loesungen, cyanidhaltig |
sali e soluzioni contenenti composti organici | Salze und Loesungen, die organische Bestandteile enthalten |
sali solidi contenenti solfati, solfiti e solfuri | feste Salze, die Sulfate, Sulfite oder Sulfide enthalten |
Scambio di note del 30 dicembre 1995 fra la Svizzera e la Francia in merito all'interpretazione dell'articolo 6 dell'Accordo del 29 luglio 1991 concernente l'esercizio della pesca e la protezione dell'ambiente acquatico nella parte del Doubs che forma confine fra i due Stati | Notenaustausch vom 30.Dezember 1995 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Auslegung von Artikel 6 des Abkommens vom 29.Juli 1991 über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs |
Scambio di note dell'11/20 dicembre 1995 fra la Svizzera e la Francia in merito al Regolamento d'applicazione dell'Accordo del 29 luglio 1991 concernente l'esercizio della pesca e la protezione dell'ambiente acquatico nella parte del Doubs che forma confine fra i due Stati | Notenaustausch vom 11./20.Dezember 1995 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Vollzugsverordnung zum Abkommen vom 29.Juli 1991 über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs |
scarti del riciclaggio della carta e del cartone | Abfaelle aus der Aufbereitung von Altpapier und gebrauchter Pappe |
scarti di corteccia e sughero | Rinden und Korbabfaelle |
schermatura che protegge l'unità di alta tensione e di regolazione | Abschirmung des Hochspannungs- und Stabilisierungsteils |
Scienza e tecnologia per la protezione ambientale | Wissenschaft und Technologie für den Umweltschutz |
Scienza e tecnologia per la protezione ambientale1989-1992 | Wissenschaft und Technologie für den Umweltschutz1989-1992 |
scorie debolmente e mediamente radioattive a breve durata | sekundäre Abfälle |
se la proporzione aria-benzina è esatta,si parla di miscela stechiometrica | ist das Verhaeltnis Luft-Kraftstoff ausgewogen,entsteht ein stoechiometrisches Gemisch |
Segretariato Commissione federale per la protezione della natura e del paesaggio | Sekretariat Eidgenössische Natur-und Heimatschutzkommission |
si è misurata la tensione della rete domestica e l'alta tensione di funzionamento | Netzspannung und betriebsmaessige Hochspannung wurden gemessen |
sistema comunitario di ecogestione e audit | Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung |
sistema comunitario di ecogestione e audit | Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und -audit |
sistema comunitario di ecogestione e audit | Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung |
sistema comunitario di ecogestione e audit | gemeinschaftliches Umweltmanagement- und Öko-Audit-System |
sistema comunitario di gestione e audit ambientali | Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung |
sistema comunitario di gestione e audit ambientali | Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und -audit |
sistema comunitario di gestione e audit ambientali | Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung |
sistema comunitario di gestione e audit ambientali | gemeinschaftliches Umweltmanagement- und Öko-Audit-System |
sistema comunitario per la valutazione e il miglioramento dei rendimenti ambientali degli stabilimenti di produzione industriale | Gemeinschaftssystem zur Bewertung und Verbesserung der umweltorientierten Leistungen an den Standorten gewerblicher Produktion |
sistema di bilancio per la pianificazione e la programmazione | Planning-Programming-Budgeting |
sistema di ecogestione e audit | Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung |
sistema di ecogestione e audit | gemeinschaftliches Umweltmanagement- und Öko-Audit-System |
sistema di ecogestione e audit | Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung |
sistema di ecogestione e audit | Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und -audit |
sistema euromediterraneo di prevenzione, attenuazione e gestione delle catastrofi naturali e causate dall'uomo | Euromed-System für die Verhütung, Milderung und Bewältigung von Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen |
sistema euromediterraneo per la prevenzione, il contenimento ed il controllo delle calamità di origine umana e naturale | Euromed-System für die Verhütung, Milderung und Bewältigung von Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen |
sistema innovativo modulare di trattamento delle acque mediante combinazione di fotossidazione solare e ionizzazione ad aria | neues System der modularen Wasseraufbereitung durch Kombination von solarer Photooxidation und Luftionisation |
Società di preservazione della fauna e della flora | Gesellschaft zum Schutz von Flora und Fauna |
Società di preservazione della fauna e della flora | Gesellschaft zum Schutze der Flora und Fauna |
Società nazionale per l'aria pulita e la protezione ambientale | nationale Gesellschaft für die Reinhaltung der Luft und den Umweltschutz |
società per la protezione della fauna e della flora | Gesellschaft zum Schutze der Flora und Fauna |
società per la protezione della fauna e della flora | Gesellschaft zum Schutz von Flora und Fauna |
sorveglianza e controllo delle spedizioni di rifiuti | Überwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen |
sorveglianza e valutazione del trasporto a grande distanza degli inquinanti atmosferici in Europa | Messung und Bewertung der weiträumigen Verfrachtung von Luftschadstoffen in Europa |
sorveglianza e valutazione del trasporto a grande distanza degli inquinanti atmosferici in Europa | Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa |
sostanze che non sono incluse nelle categorie di pericolosità AF,O,HF,o E | Stoffe,die nicht den Gefahrenkategorien AF,HF,O oder E zugeordnet sind |
stracci,materiali filtranti e indumenti protettivinon specificati altrimenti | Verpackungen,Aufsaugmassen,Wischtücher,Filtermaterialien und Schutzkleidunga.n.g. |
strategia nazionale e piano d'azione a favore della diversità biologica | nationale Strategie und Aktionsplan zugunsten der Artenvielfalt |
Strategia paneuropea della diversità biologica e paesaggistica | gesamteuropäische Strategie der biologischen und landschaftlichen Vielfalt |
strato erbaceo e arbustivo inferiore | lebende Bodendecke |
strato erbaceo e arbustivo inferiore | Bodenflora |
strumenti e sfide di politica ambientale | die Herausforderungen, denen die Umweltpolitik gerecht werden muß, und die ihr zur Verfügung stehenden Instrumente |
tabulati in continuo senza legno e senza coloranti | weiße Endlosformulare,holzfrei,nicht färbend |
tCO2e | Tonne Kohlendioxidäquivalent |
terra derivante da operazioni di pulizia e lavaggio delle barbabietole | Erde aus der Waesche und Reinigung von Zuckerrueben |
terra e materiali di dragaggio | Erde und Hafenaushub |
terra e rocce | Erde und Steine |
tinture e pigmenti | Farbstoffe und Pigmente |
Ufficio europeo di prevenzione e di riduzione integrata dell'inquinamento | Europäische Integrierte Dienststelle zur Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung |
Ufficio federale dell'ambiente, delle foreste e del paesaggio | Bundesamt für Umwelt, Wald und Landschaft |
Ufficio federale dell'ambiente,delle foreste e del paesaggio | Bundesamt für Umwelt, Wald und Landschaft |
Unione internazionale per la conservazione della natura e delle risorse naturali | Internationale Union zur Erhaltung der Natur und der natürlichen Ressourcen |
Unione internazionale per la conservazione della natura e delle risorse naturali | Internationale Union zur Erhaltung der Natur und der natürlichen Hilfsquellen |
Unione internazionale per la conservazione della natura e delle sue risorse | Internationale Union zur Erhaltung der Natur und der natürlichen Ressourcen |
Unione internazionale per la conservazione della natura e delle sue risorse | Internationale Union zur Erhaltung der Natur und der natürlichen Hilfsquellen |
vasca di sedimentazione dopo i filtri percolatori | Nachbecken |