Italian | German |
abbattimento dei composti di azoto dai gas | Abgasentstickung |
Accordo concernente la cooperazione in materia di lotta contro l'inquinamento del Mare del Nord causato dagli idrocarburi e da altre sostanze pericolose | Übereinkommen zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe |
Accordo del Principato di Monaco sulla difesa dei cetacei del Mar Nero, del Mediterraneo e dell'adiacente zona atlantica | Abkommen von Monaco zum Schutz der Wale im Schwarzmeer, im Mittelmeer und dem angrenzenden Atlantik |
Accordo di cooperazione in materia di studio, conservazione e gestione dei mammiferi marini dell'Atlantico settentrionale | Agreement on Cooperation in Research, Conservation and Management of Marine Mammals in the North Atlantic |
accordo di cooperazione per la protezione contro l'inquinamento delle coste e acque dell'Atlantico nordorientale | Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung |
Accordo di cooperazione per la protezione delle coste e delle acque dell'Atlantico nordorientale contro l'inquinamento | Kooperationsübereinkommen zum Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung |
Accordo parziale aperto in materia di prevenzione, di protezione e di organizzazione dei soccorsi contro i grandi rischi naturali e tecnologici | offenes Teilabkommen EUR-OPA über größere Technologierisiken |
Accordo parziale aperto in materia di prevenzione, di protezione e di organizzazione dei soccorsi contro i grandi rischi naturali e tecnologici | Erweitertes Teilabkommen über Massnahmen zur Vorbeugung, zum Schutz und zur Organisierung von Hilfe gegen grössere Natur- und Technologierisiken |
Accordo per l'attuazione di un'azione europea nel settore degli inconvenienti ambientali sul tema "Ricerche sul comportamento fisico-chimico dell'anidride solforosa nell'atmosfera" | Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema "Forschungsarbeiten über das physikalisch-chemische Verhalten von Schwelfeldioxyd in der Atmosphäre" |
Accordo sulle norme internazionali relative ai metodi di cattura non crudeli tra la Comunità europea, il Canada e la Federazione russa | Übereinkommen über internationale humane Fangnormen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, Kanada und der Russischen Föderation |
accumulo di argilla | Tonfraktion |
accumulo di argilla | Tonbildung |
acque di lavaggio della rete stradale | Straßenabwasser |
acque di scarico industriali | industrielles Abwasser |
acquedotto di esaurimento | Graben (cloaca) |
adesivi e sigillanti di scarto non contenenti solventi alogenati | alte Klebstoffe und Dichtungsmassen, die keine halogenierten Loesemittel enthalten |
agente propulsore di aerosoli | Treibmittel |
altre particelle di metalli non ferrosi | andere NE-metallhaltige Teilchen |
altri rifiuti contenenti prodotti chimici inorganici, es. sostanze chimiche di laboratorio non specificate altrimenti, polveri estinguenti | andere Abfaelle mit anorganischen Chemikalien, z. B. Laborchemikalien a. n. g., Feuerloeschpulver |
altri rifiuti contenenti prodotti chimici organici, es. sostanze chimiche di laboratorio non specificate altrimenti | andere Abfaelle mit organischen Chemikalien, z. B. Laborchemikalien a. n. g. |
altri rifiuti la cui raccolta e smaltimento richiede precauzioni particolari in funzione della prevenzione di infezioni | andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werden |
altri solventi alogenati e miscele di solventi | halogenierte Loesemittel und Loesemittelgemische |
altri solventi alogenati e miscele di solventi | andere halogenierte Loesemittel und Loesemittelgemische |
altri solventi e miscele di solventi | andere Loesemittel und Loesemittelgemische |
analisi del ciclo di vita | Lebenszyklusbilanz |
analisi del ciclo di vita | Ökobilanz |
analisi del ciclo di vita | Lebenszyklusanalyse |
attività alimentare di rigenerazione | Regenationsfrass |
attività di sostituzione | Übersprunghandlung |
attuazione comune (Conferenza di Rio | Gemeinsame Umsetzung (Rio-Konferenz |
azienda di allevamento ittico | Fischkultur |
azienda di allevamento ittico | Fischzuchtbetrieb |
azienda di allevamento ittico | Fischzuchtanlage |
azienda di allevamento ittico | Fischfarm |
azienda di riprocessamento | Wiederaufarbeitungsanlage |
aziende per la fornitura di servizi | Dienstleistungsgewerbe |
Azioni specifiche a favore di un maggior sfruttamento delle energie rinnovabili | ALTENER-Programm |
bacino di carbonio | Kohlenstoffspeicher |
bacino di chiarificazione primaria | Vorklärbecken |
bacino di decantazione | Absetzbecken |
bufalo di Mindoro | Tamarau (Bubalus mindorensis) |
canale di scolo al servizio di abitazioni | Hausablaufkanal |
capacità di adattamento | Anpassungskapazität |
capacità di adattamento sostenibile | Fähigkeit zur nachhaltigen Anpassung |
capacità di assimilazione di rifiuti | Abfallassimilationsfähigkeit |
capacità di autodepurazione | Selbstreinigungsvermögen |
capacità di autodepurazione | Selbstreinigungskraft |
capacità di autodepurazione dell'atmosfera | Selbstreinigungsfähigkeit der Atmosphäre |
capacità di carico inquinante dell'acqua | Belastbarkeit eines Gewässers mit Schmutzstoffen |
capacità di deposito delle acque meteoriche | Speicherkapazität für Regenwasser |
capacità di ossigenazione | Sauerstoffanlagerungskapazität |
capacità di reazione alle catastrofi | Reaktionsfähigkeit im Katastrophenfall |
capacità di reazione alle catastrofi | Katastrophenabwehrkapazität |
capacità di rigenerazione della natura | Regenerationsvermögen der Natur |
capacità di rigenerazione dell'acqua | Regenerierungsfähigkeit des Wassers |
capacità di riossigenazione dell'acqua | Vermögen des Wassers,seinen Sauerstoffgehalt zu erhöhen |
capacità di riossigenazione dell'acqua | Vermögen des Wassers, seinen Sauerstoffgehalt zu erhöhen |
capacità di scambio | Unitauchkapazität |
capacità di scambio | Sorptionskapazität |
capacità di scambio cationico | austauschbare saure Kationen |
capacità di sequestro del carbonio | CO2-Speicherkapazität |
capacità di sequestro del carbonio dei suoli | Speicherkapazität des Bodens für C02 |
capacità di sequestro del carbonio dei suoli | Kohlenstoffspeicherkapazität des Bodens |
capacità di sequestro del carbonio dei suoli | Kohlenstoffdioxid-Speicherkapazität des Bodens |
capacità totale di trattamento | Gesamtbehandlungskapazität |
cassa di infiltrazione | Sickerbecken |
cassa di infiltrazione | Infiltrationsbecken |
centrale di sollevamento dell'acqua | Hebewerk |
centro di attività | Aktivitätszentrum |
Centro di attività regionali per le zone particolarmente tutelate | Zentrum für regionale Aktivitäten für besondere Schutzgebiete |
centro di stoccaggio per rifiuti a basso livello di attività | Lager für sehr schwach aktive Abfälle |
cervo porcino di Bawean | Kuhlhirsch (Axis porcinus kuhli) |
ciclo di vita | lückenlose Erfassung von der Entstehung bis zur Entsorgung |
Classifica dei composti organici volatiliCOVin base al loro potenziale di creazione di ozono fotochimicoPCOP | Klassifizierung flüchtiger organischer VerbindungenVOCsauf der Grundlage ihres photochemischen OzonbildungspotentialsPOCP |
coclea per il fango di ritorno | Rücknahmeschlammschnecke |
coclea per il fango di ritorno | Rücklaufschlammschnecke |
cogenerazione di energia elettrica e termica | Wärme-Kraft-Kopplung |
COMAC-Fanghi delle acque di fogna | COMAC-Klaerschlamm |
Comitato Codex sui residui di antiparassitari | Codex-Komitee für Pestizidenrückstände |
Comitato consultivo in materia di controllo e di riduzione dell'inquinamento marino da idrocarburi e da altre sostanze pericolose | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe |
comitato consultivo in materia di controllo e di riduzione dell'inquinamento marino da idrocarburi e da altre sostanze pericolose | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe |
comitato consultivo in materia di controllo e di riduzione dell'inquinamento marino da idrocarburi e da altre sostanze pericolose | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe |
comitato consultivo in materia di controllo e di riduzione dell'inquinamento marino da idrocarburi e da altre sostanze pericolose | Beratender Ausschuss auf dem Gebiet der Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe |
Comitato consultivo per l'attuazione della direttiva relativa alla riduzione del tenore di zolfo di alcuni combustibili liquidi | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Verringerung des Schwefelgehalts bestimmter flüssiger Kraft- oder Brennstoffe |
Comitato consultivo relativo ai valori limite e valori guida di qualità dell'aria per l'anidride solforosa e le particelle in sospensione | Beratender Ausschuss für die Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub |
comitato dell'Unione europea per il marchio di qualità ecologica | Ausschuss für das Umweltzeichen der Europäischen Union |
Comitato di gestione del regolamento CEE n.3322/88 relativo a taluni clorofluorocarboni CFC e alogeni che riducono la fascia di ozono | Verwaltungsausschuß für die Verordnung EWG Nr. 3322/88 über bestimmte Fluorchlorkohlenwasserstoffe FCKW und Halone, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen |
comitato di gestione per il controllo della produzione e del consumo di sostanze che riducono lo strato di ozono | Verwaltungsausschuß für die Kontrolle der Produktion und des Verbrauchs von Stoffen, die zum Abbau der Ozonschicht führen |
comitato di rappresentanti degli Stati membri responsabile per l'attuazione ed il monitoraggio del trattamento dei fanghi | Ausschuss der Vertreter der Mitgliedstaaten für die Umsetzung und Überwachung des Schlammmanagements |
Comitato " Elaborazione di criteri e norme concernenti i prodotti inquinanti dell'ambiente acqua, aria, suolo e derrate alimentari " | Ausschuss "Feststellung von Kriterien und Normen fuer Umweltschadstoffe Wasser, Luft, Grund und Nahrungsmittel" |
Comitato per il regolamento sull'adesione volontaria delle organizzazioni a un sistema comunitario di ecogestione e audit EMAS | Ausschuss für die Verordnung über die freiwillige Beteiligung von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung EMAS |
comitato per la standardizzazione e la razionalizzazione delle relazioni relative all'attuazione di talune direttive concernenti l'ambiente | Ausschuss für die Vereinheitlichung und die zweckmäßige Gestaltung der Berichte über die Durchführung bestimmter Umweltschutzrichtlinien |
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico per i risparmi di petrolio greggio realizzabili con l'impiego di componenti di carburanti sostitutivi | Ausschuss zur Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt für die Einsparung von Rohöl durch die Verwendung von Ersatz-Kraftstoffkomponenten im Benzin |
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnologico della direttiva relativa alla gestione della qualità delle acque di balneazione e che abroga la direttiva 76/160/CEE | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität der Badegewässer und deren Bewirtschaftung und zur Aufhebung der Richtlinie 76/160/EWG |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva relativa alle modalità di vigilanza e di controllo degli ambienti interessati dagli scarichi dell'industria del biossido di titanio | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Einzelheiten der Überwachung und Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien an den technischen Fortschritt |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e per l'attuazione della direttiva sul controllo delle emissioni di composti organici volatili COV derivanti dal deposito della benzina e dalla sua distribuzione dai terminali alle stazioni di servizio | Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt und die Durchführung der Richtlinie über die Begrenzung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen VOC-Emissionen bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - procedura comune di scambio di informazioni sulla qualità delle acque dolci superficiali nella Comunità | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich gemeinsames Verfahren zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächenwassers in der Gemeinschaft |
Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso scientifico e tecnico - Acque superficiali destinate alla produzione di acqua potabile | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Oberflächenwasser für die Trinkwassergewinnung |
Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso scientifico e tecnico - Controllo degli ambienti interessati dagli scarichi dell'industria del biossido di titanio | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien |
Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso scientifico e tecnico - Qualità delle acque di balneazione | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Qualität der Badegewässer |
comitato per l'applicazione del regolamento che consente l'adesione volontaria delle imprese del settore industriale a un sistema comunitario di ecogestione e audit | Ausschuss für die Anwendung der Verordnung über die freiwillige Teilnahme gewerblicher Unternehmen am Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung |
Comitato per l'attuazione della direttiva che istituisce un quadro per l'azione comunitaria in materia di acque | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik |
Comitato per l'attuazione della direttiva relativa all'istituzione di un quadro per l'elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti che consumano energia | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte |
Comitato per l'attuazione della direttiva sull'emissione deliberata nell'ambiente di organismi geneticamente modificati | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt |
comitato scientifico e tecnico consultivo nel settore dell'ambiente e delle reti transeuropee di infrastrutture dei trasporti | Beratender wissenschaftlicher und technischer Ausschuss in den Bereichen Umwelt und transeuropäische Verkehrsinfrastruktur |
commercializzazione dei diritti di emissione | Handel mit Emissionsrechten |
commercializzazione dei diritti di emissione | Handel mit Emissionen |
Commissione di Parigi | Pariser Kommission zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus |
commissione di ricorso dell'Agenzia europea per le sostanze chimiche | Widerspruchskammer |
comparsa di risposta | Widerhall |
comparsa di risposta | Reaktion |
comparsa di risposta | Erwiderung |
comparsa di risposta | Maßnahme |
comparsa di risposta | Antwort |
comportamento di corteggiamento | Paarungsspiel |
comportamento di parata | Paarungsspiel |
concentratore di fango | Schlammeindickbehälter |
concentratore di fango | Schlammverdichter |
concentratore di fango | Schlammeindicker |
concentratore di fango | Eindickbrunnen |
condotta di alimentazione | Übertragungsleitung |
condotta di alimentazione | Zuleitung |
confederazione europea delle attività professionali in materia di rifiuti speciali | Europäische Vereinigung der Sonderabfallwirtschaft |
conferenza delle Parti che funge da riunione delle Parti al protocollo di Kyoto | als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien |
conferenza delle parti che hanno sottoscritto il protocollo di Montréal | Konferenz der Unterzeichner des Montrealer Protokolls |
Conferenza delle Parti del Protocollo di Kyoto | als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien |
Conferenza per il negoziato di un accordo destinato a succedere all'accordo internazionale sui legni tropicali | Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung |
conto di deposito della Parte | Besitzkonto der Vertragspartei |
controllo di radiazione ionizzante d'area | Umgebungsüberwachung |
controllo di radiazione ionizzante d'area | Raumüberwachung |
controllo di radioattività d'area | Umgebungsüberwachung |
controllo di radioattività d'area | Raumüberwachung |
convenzione di Aarhus | Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten |
convenzione di Barcellona | Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeers gegen Verschmutzung |
convenzione di Barcellona | Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeeres vor Verschmutzung |
convenzione di Bucarest | Übereinkommen von Bukarest |
Convenzione di cooperazione internazionale per una risposta all'inquinamento da petrolio in casi di emergenza | Übereinkommen zur Internationalen Zusammenarbeit in bezug auf die Bereitschaft und Aktionen in Notfällen der Ölverschmutzung |
convenzione di Espoo | Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen |
convenzione di Helsinki | Übereinkommen von Helsinki zum Schutze der Ostsee |
convenzione di Helsinki | Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets |
convenzione di Helsinki | Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung des Ostseegebiets |
convenzione di Helsinki | Konvention über den Schutz der Meeresumwelt in der Ostsee |
Convenzione di Helsinki per la protezione del mar Baltico | Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung des Ostseegebiets |
Convenzione di Helsinki per la protezione del mar Baltico | Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets |
Convenzione di Helsinki per la protezione del mar Baltico | Übereinkommen von Helsinki zum Schutze der Ostsee |
Convenzione di Helsinki per la protezione del mar Baltico | Konvention über den Schutz der Meeresumwelt in der Ostsee |
convenzione di Ramsar relativa alle zone umide di importanza internazionale, in particolare come habitat della salvagginadi penna | Übereinkommen über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser-und Watvögel, von internationaler Bedeutung |
convenzione di Ramsar relativa alle zone umide di importanza internazionale, in particolare come habitat della selvaggina di penna | Übereinkommen von Ramsar über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Wattvögel, von internationaler Bedeutung |
convenzione di Rotterdam sulla procedura del consenso informato a priori per alcuni prodotti chimici e pesticidi pericolosi nel commercio internazionale | Rotterdamer Übereinkommen |
convenzione di Rotterdam sulla procedura del consenso informato a priori per alcuni prodotti chimici e pesticidi pericolosi nel commercio internazionale | Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel |
convenzione di Rotterdam sulla procedura del consenso informato a priori per alcuni prodotti chimici e pesticidi pericolosi nel commercio internazionale | PIC-Übereinkommen |
Convenzione di Vienna per la protezione dell'ozonosfera | Wiener Übereinkommen zum Schutz der Ozonschicht |
Convenzione internazionale recante creazione di un fondo internazionale di indennizzo per i danni dovuti all'inquinamento da idrocarburi | Internationales Übereinkommen zur Schaffung eines Internationalen Entschädigungsfonds für Ölschäden |
Convenzione internazionale sulla preparazione, la lotta e la cooperazione in materia di inquinamento da idrocarburi | Internationales Übereinkommen über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung |
convenzione internazionale sulla preparazione, la risposta e la cooperazione in caso di inquinamento da petroli | Internationales Übereinkommen über Einsatzbereitschaft, Sofortmaßnahmen und Zusammenarbeit bei Meeresverschmutzung durch Öl |
Convenzione internazionale sull'intervento in alto mare in caso di sinistri che causino o possano causare l'inquinamento da idrocarburi | Internationales Übereinkommen über Massnahmen auf Hoher See bei Ölverschmutzungsunfällen |
Convenzione istitutiva di un Fondo internazionale per l'indennizzo dei danni derivanti da inquinamento da idrocarburi | Internationales Übereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
Convenzione istitutiva di un Fondo internazionale per l'indennizzo dei danni derivanti da inquinamento da idrocarburi | Fondsübereinkommen |
Convenzione per la prevenzione dell'inquinamento marino dovuto ad operazioni di scarico effettuate da navi ed aeromobili | Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge |
Convenzione per la prevenzione dell'inquinamento marino dovuto ad operazioni di scarico effettuate da navi ed aeromobili | Übereinkommen von Oslo |
Convenzione sul commercio internazionale delle specie animali e vegetali in via di estinzione | Washingtoner Artenschutzübereinkommen |
Convenzione sul commercio internazionale delle specie di flora e di fauna selvatiche minacciate di estinzione | Washingtoner Artenschutzübereinkommen |
convenzione sul controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e del loro smaltimento | Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung |
Convenzione sul divieto dell'uso di tecniche di modifica dell'ambiente a fini militari o ad ogni altro scopo ostile | Übereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder Techniken |
Convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino causato dallo scarico di rifiuti ed altre materie con allegato e Memorandum | Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Versenken von Abfällen und anderen Stoffen mit Anlagen und Memorandum |
Convenzione tra la Repubblica federale di Germania e la Comunità economica europea, da un lato, e la Repubblica d'Austria, dall'altro, sulla collaborazione nel campo dell'economia delle acque nel bacino idrografico del Danubio | Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau |
credito di carbonio | Emissionsreduktionsgutschrift |
credito di carbonio | Emissionsgutschrift |
credito di CO2 | Emissionsgutschrift |
credito di CO2 | Emissionsreduktionsgutschrift |
credito di CO2 | CO2-Gutschrift |
credito di compensazione delle emissioni di CO2 | CO2-Kompensationszertifikat |
credito di compensazione delle emissioni di CO2 | CO2-Ausgleichszertifikat |
credito di emissione | Emissionsreduktionsgutschrift |
credito di emissione | Emissionsgutschrift |
curve isodosi per strati di dimezzamento di O,5 mm di alluminio | Isodosenkurven fuer Strahlungen mit einer Halbwertschicht - HWS - von O,5 mm Al |
della produzione di conserve alimentari | Konservenherstellung |
deposito di carbonio | Kohlenstoffspeicher |
deposito di scorie debolmente e mediamente radioattive | Lagergebäude für kurzlebige mittel-und schwachaktive Abfallgebinde |
deposito per scorie a debole attività e per scorie di media attività a breve durata | Lagergebäude für MAA/SAA-Gebinde |
deposito per scorie a debole attività e per scorie di media attività a breve durata | Lagergebäude für kurzlebige mittel-und schwachaktive Abfallgebinde |
deposito per scorie di media attività | Lagergebäude für mittelaktive Abfallgebinde |
deposito per scorie di media attività | Lagergebäude für MAA-Gebinde |
desolforazione dei gas di scarico | Rauchgasentschwefelung |
diboscamento di terreni | Rodung von Wäldern |
diboscamento di terreni | Zerstörung der Waldbedeckung |
diboscamento di terreni | Entwaldung |
diffusore di aerosol | Aerosolpackung |
diffusore di aerosol | Aerosolbehälter |
direttiva 2004/35/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, sulla responsabilità ambientale in materia di prevenzione e e riparazione del danno ambientale | Umwelthaftungsrichtlinie |
direttiva 2004/35/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, sulla responsabilità ambientale in materia di prevenzione e e riparazione del danno ambientale | Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden |
direttiva 2000/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2000, che istituisce un quadro per l'azione comunitaria in materia di acque | Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik |
direttiva 2000/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2000, che istituisce un quadro per l'azione comunitaria in materia di acque | Wasserrahmenrichtlinie |
direttiva 2000/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2000, che istituisce un quadro per l'azione comunitaria in materia di acque | Rahmenrichtlinie Wasserpolitik |
direttiva 2007/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2007, relativa alla valutazione e alla gestione dei rischi di alluvioni | Richtlinie über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken |
direttiva 2007/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2007, relativa alla valutazione e alla gestione dei rischi di alluvioni | Hochwasserrichtlinie |
Direttiva 90/313/CEE del Consiglio concernente la libertà di accesso all'informazione in materia di ambiente | Richtlinie 90/313/EWG des Rates über den freien Zugang zu Informationen über die Umwelt |
direttiva relativa alla limitazione del rumore prodotto dalle macchine di movimento-terra | Richtlinie zur Begrenzung des Geräuschemissionspegels von Hydraulikbaggern,Seilbaggern,Planierraupen,Ladern und Baggerladern |
diritto di emissione commercializzabile | Treibhausgasemissionszertifikat |
disolfuro di carbonio | Schwefelkohlenstoff |
effetto ambientale di natura non radiologica | nicht radiologische Umweltauswirkung |
effetto dell'esistente struttura in classi di età | Auswirkung des Bestandes an verschiedenen Altersklassen |
Effetto di scarico | Entleerungseffekt |
effluente di allevamento | Mist |
effluenti prodotti dai centri di ricerca | flüssige und gasförmige Abgaben von Forschungszentren |
emissioni industriali di CO2 | CO2-Emissionen der Industrie |
emissioni industriali di CO2 in kt | Kohlendoixid-Emissionen der Industrie in 1000t |
emissioni industriali di CO2 in tonnellate metriche per abitanti | Kohlendoixid-Emissionen der Industrie in metrischen Tonnen pro Kopf |
emissioni industriali di CO2 - kg per dollari US del 1987 del PIL | Kohlendioxid-Emissionen der Industrie in kg pro USD des BIP 1987 |
Enunciazione autorevole, giuridicamente non vincolante, di principi per un consensus globale sulla gestione, sulla conservazione e sullo sviluppo sostenibile di ogni tipo di foresta | Wald-Grundsatzerklärung |
Enunciazione autorevole, giuridicamente non vincolante, di principi per un consensus globale sulla gestione, sulla conservazione e sullo sviluppo sostenibile di ogni tipo di foresta | Nicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten |
episodio di smog in città | städtische Smog-Episode |
facoltà di germinare | Keimvermögen |
facoltà di germinare | Keimungsvermögen |
facoltà di germinare | Keimtriebkraft |
fanghi di adesivi e sigillanti non contenenti solventi alogenati | Klebstoffe und Dichtungsmassen, die keine halogenierten Loesemittel enthalten |
fanghi di inchiostri non contenenti solventi alogenati | Druckfarbenschlaemme, die keine halogenierten Loesemittel enthalten |
fanghi provenienti da operazioni di scrostatura e sverniciatura non contenenti solventi alogenati | Schlaemme aus der Farb- oder Lackentfernung, die keine halogenierten Loesemittel enthalten |
fattore di smorzamento | Dämpfungsverhältnis |
fattore di smorzamento | Dämpfungskonstante |
flussi urbani (di risorse | Städtische Kreisläüfe (Ressourcen |
flusso di CO2 | CO2-Strom |
fonte di energia non inquinante | Umweltfreundliche Energiequelle |
fonte di energia rinnovabile | regenerative Energiequelle |
fonte di energia rinnovabile | erneuerbarer Energieträger |
formazione di un lago | Poolbildung |
fossa di ossidazione | Oxidationsgraben |
gas di scappamento | verbranntes Gas |
gas di scappamento | Motorabgas |
gas di scappamento | Auspuffgas |
gas di scarico | verbranntes Gas |
gas di scarico | Motorabgas |
giunta di bacino | Wasserwirtschaftsverband |
giunta di bacino | Wasserwirtschaftsamt |
gradiente di pendenza | Hangneigung |
i limiti di sicurezza sono espressi in rad nell'unità di tempo | die Sicherheitsgrenzen werden in rad je Zeiteinheit ausgedrueckt |
il densitometro è stato calibrato per mezzo di una scala dei grigi | der Schwaerzungsmesser wurde mit Hilfe eines StufenGraukeils geeicht |
il piombo estratto sotto forma di ditizonato è ripreso in una soluzione nitrica | das in Form von Dithizonat extrahierte Blei wird in einer salpetersauren Loesung rueckgewonnen |
impianto di cogenerazione | KWK-Anlage |
impianto di cogenerazione | KWK-Block |
impianto di cogenerazione | Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung |
impianto di cogenerazione di calore e di elettricità | KWK-Anlage |
impianto di cogenerazione di calore e di elettricità | KWK-Block |
impianto di cogenerazione di calore e di elettricità | Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung |
impianto di depurazione biologicò | biologische Kläranlage |
impianto di depurazione delle acque | abwassertechnische Anlage |
impianto di riscaldamento e di produzione di energia alimentato dai rifiuti | Müllheizkraftwerk |
impianto per incenerimento di rifiuti | Abfallverbrennungsofen |
impianto per la produzione di gas | Gaswerk |
inchiostri di scarto non contenenti solventi alogenati | alte Druckfarben, die keine halogenierten Loesemittel enthalten |
indicatore di sostenibilità | Nachhaltigkeitsindikator |
industria per la fornitura di elettricità | Elektrizitätswirtschaft |
intervento di persone non autorizzate | Eingriff Unbefugter |
inventario nazionale delle emissioni, causate dall'uomo, suddivise per fonti e delle eliminazioni suddivise per pozzi di tutti i gas ad effetto serra non inclusi nel protocollo di Montreal | nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken |
inventario nazionale delle emissioni, causate dall'uomo, suddivise per fonti e delle eliminazioni suddivise per pozzi di tutti i gas ad effetto serra non inclusi nel protocollo di Montreal | nationales Treibhausgasinventar |
la dose di esposizione dipende in gran parte dalla tensione del tubo | die Ionendosisleistung ist zu einem guten Teil von der Rohrenspannung abhaengig |
la tensione di linea è stata aumentata progressivamente mediante un autotrasformatore | mit Hilfe eines Autotransformators/Spartransformators wurde die Netzspannung nach und nach erhoeht |
lavatore di gas | Skrubber |
lavatore di gas | Schrubber |
le fughe di raggi X sono limitate a O,5 mR/ora | die Rontgenleckstrahlung ist auf maximal O,5 mR/h begrenzt |
limatura, scaglie e polveri di metalli non ferosi | NE-metallhaltige Spaene und Abschnitte |
limite di emergenza pubblica (a breve termine | Grenzwert für Einzelexposition der Bevölkerung |
limite di plasticità | Plastizitätsgrenze |
limite di plasticità | Plastizität |
limite di velocità | Geschwindigkeitsbeschränkung |
liquido di concia non contenente cromo | chromfreie Gerbbruehe |
malese di Hardwicke | Malaia-Spiegelpfau (Polyplectron malacense) |
manuale di gestione ambientale | Umweltmanagementhandbuch |
meccanismo comunitario di controllo delle emissioni di CO2 e di altri gas ad effetto serra nella Comunità | System zur Beobachtung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen in der Gemeinschaft |
meccanismo di Kyoto | flexibler Mechanismus |
meccanismo di rimozione | Treibhausgassenke |
meccanismo di ritenzione | Sicherheitsbarriere |
metilcarbammato di 2-etiltiometilfenile | Ethiofencarb |
miscela di preparazione scartata prima del processo di vetro | verworfenes Gemenge vor der thermischen Verarbeitung |
miscele di solventi o liquidi organici non contenenti solventi alogenati | Loesemittelgemische oder organische Fluessigkeiten, die keine halogenierten Loesemittel enthalten |
modello di comportamento | Verhaltensweise |
modello globale dell'attività degli incendi di vegetazione | globales Muster für das Feuerverhalten im Vegetationsbereich |
Natura 2000-rete ecologica europea coerente di "zone speciali di conservazione" | Natura 2000-koherentes europäisches ökologisches Netz "besonderer Schutzgebiete" |
oli di cala | Bilgenöl |
oli isolanti e di trasmissione di calore ed altri liquidi non contenenti composti organici clorurati | andere nichtchlorierte Isolier- und Waermeuebertragungsoele oder -fluessigkeiten |
olio di riciclo | Rücklauföl |
organizzazione di catastrofe | Rettungsdienst |
organizzazione di catastrofe | Ereignisdienst |
paese che non dispone di un litorale | Binnenstaat |
paese che non dispone di un litorale | Nichtküstenstaat |
paese che non dispone di un litorale | Binnenland |
parte di Kyoto | KP-Vertragspartei |
patto di non concorrenza | Kartellabsprache |
percorso di riduzione delle emissioni | Emissionsreduktionspfad |
percorso di riduzione delle emissioni | Emissionspfad |
pericoli per la salute di origine ambientale | Umwelthygienische Gefahr |
piano di crescita a basse emissioni di CO2 | Plan für ein emissionsarmes Wachstum |
piattaforma di Durban per un'azione rafforzata | Durban-Plattform |
piattaforma intergovernativa di politica scientifica per la biodiversità e i servizi ecosistemici | zwischenstaatliche Plattform für biologische Vielfalt und Ökosystemleistungen |
pitture e vernici di scarto contenenti solventi organici non alogenati | alte Farben und Lacke, die keine halogenierten Loesemittel enthalten |
potenziale di riduzione delle emissioni di COSUB2SUB | CO2-Reduktionspotenzial |
potenziale di riscaldamento del globo | Klimawirksamkeit |
potenziale di riscaldamento del globo | relatives Treibhauspotenzial |
potenziale di riscaldamento del globo | GWP-Wert |
pozzo di assorbimento per i gas a effetto serra | Treibhausgassenke |
prelievo di acqua, disponibilit... di acqua, erosione da parte dell'acqua, riserve idriche | Wassererosion |
prelievo di acqua, disponibilit... di acqua, erosione da parte dell'acqua, riserve idriche | verfügbares Wasser/Verfügbarkeit von Wasser |
prelievo di acqua, disponibilit... di acqua, erosione da parte dell'acqua, riserve idriche | Wasserversorgung |
prelievo di acqua, disponibilit... di acqua, erosione da parte dell'acqua, riserve idriche | Wasserentnahme |
Processo biologico di gasificazione | Faulgasverfahren |
processo di decomposizione | Zersetzungsprozess |
prodotto di decomposizione | Zerfallsprodukt |
programma comunitario di etichettatura relativa ad un uso efficiente dell'energia per le apparecchiature per ufficio | Energy-Star-Programm |
programma comunitario di politica ed azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile | Programm der Europäischen Gemeinschaften für Umweltpolitik und Maßnahmen für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung |
programma comunitario di politica ed azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile | Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung |
programma comunitario dimostrativo nel settore dei risparmi di energia, delle fonti energetiche alternative, della sostituzione degli idrocarburi e della liquefazione/gassificazione di combustibili solidi | gemeinschaftliche Demonstrationsprogramme in den Bereichen Energieeinsparung, alternative Energiequellen, Substitution von Kohlenwasserstoffen, Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe |
Programma concertato di sorveglianza continua e di valutazione del trasporto a lunga distanza di sostanze inquinanti atmosferiche in Europa | Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa |
programma della Commissione europea "Interscambio di documenti tra amministrazioni" | Programm "Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen" |
programma della Commissione europea "Interscambio di documenti tra amministrazioni" | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen |
programma dell'Unione di osservazione e monitoraggio della Terra | Europäisches Erdbeobachtungsprogramm |
Programma di azione comunitario per la promozione delle organizzazioni non governative attive principalmente nel campo della protezione ambientale | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von hauptsächlich im Umweltschutz tätigen Nichtregierungsorganisationen |
Programma di dimostrazione per la gestione integrata delle Coste per i Paesi dell'Europa centrorientale e dei nuovi Stati indipendenti | Demonstrationsprogramm für die integrierte Verwaltung der Küsten für die Länder Mittel- und Osteuropas und die neuen unabhängigen Staaten |
Programma di lavore comune per la conservazione e la valorizzazione della diversità biologica e paesaggistica negli ecosistemi forestali | gemeinsames Arbeitsprogramm zum Schutz und zur Aufwertung der biologischen und landschaftlichen Vielfalt in den Ökosystemen der Wälder |
Programma di lavoro della Commissione riguardante un progetto sperimentale per la raccolta, il coordinamento e l'uniformazione dell'informazione sullo stato dell'ambiente e delle risorse naturali nella Comunità | Arbeitsprogramm der Kommission für ein Versuchsvorhaben für die Zusammenstellung, Koordinierung und Abstimmung der Informationen über den Zustand der Umwelt und der natürlichen Ressourcen in der Gemeinschaft |
Programma di politica ed azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile | Programm fuer Umweltpolitik und Massnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung |
programma Eurobaltic volto alla cooperazione nel settore della protezione civile nella regione del mar Baltico e del mare di Barents | Europa-Ostsee-Programm für die Zusammenarbeit im Katastrophenschutz im Ostsee- und Barentsseeraum |
programma europeo di osservazione della Terra | Europäisches Erdbeobachtungsprogramm |
programma generale di azione dell'Unione in materia di ambiente fino al 2020 "Vivere bene entro i limiti del nostro pianeta" | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" |
programma generale di azione dell'Unione in materia di ambiente fino al 2020 "Vivere bene entro i limiti del nostro pianeta" | Siebtes Umweltaktionsprogramm |
programma generale di azione dell'Unione in materia di ambiente fino al 2020 "Vivere bene entro i limiti del nostro pianeta" | allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" |
Programma pluriennale di azioni tecnologiche per la promozione dell'utilizzazione pulita ed efficiente dei combustibili solidi | Mehrjahresprogramm für technologische Maßnahmen zur Förderung der sauberen und effizienten Nutzung fester Brennstoffe |
Programma pluriennale di promozione delle fonti energetiche rinnovabili nella Comunità | Mehrjahresprogramm zur Förderung der erneuerbaren Energieträger in der Gemeinschaft |
Programma pluriennale di promozione delle fonti energetiche rinnovabili nella Comunità | ALTENER II-Programm |
programma politico e d'azione della Comunità europea a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile | Programm der Europäischen Gemeinschaften für Umweltpolitik und Maßnahmen für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung |
programma politico e d'azione della Comunità europea a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile | Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung |
Programma politico e d'azione della Comunità europea a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile "Per uno sviluppo durevole e sostenibile" | Programm der Europäische Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" |
Programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione intitolato "Energia, ambiente e sviluppo sostenibile" | Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf den Gebieten Energie, Umwelt und nachhaltige Entwicklung |
Programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione intitolato "Qualità della vita e gestione delle risorse biologiche" | Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet "Lebensqualität und Management lebender Ressourcen" |
Programma specifico di ricerca e sviluppo tecnologico per la Comunità europea dell'energia atomica nel campo della gestione e del deposito dei residui radioattivi1990-1994 | Spezifisches Forschungs-und technologisches Entwicklungsprogramm für die Europäische Atomgemeinschaft auf dem Gebiet der Entsorgung radioaktiver Abfälle1990-1994 |
proliferazione di alghee | Algenwachstum (Flos algae) |
proliferazione di alghee | Algenpest (Flos algae) |
Protocollo alla convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico oltre confine a lunga distanza relativo alla riduzione di emissione di zolfo o dei suoi flussi oltre confine di almeno il 30 per cento | Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 vom Hundert |
Protocollo alla convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza, relativo al finanziamento a lungo termine del programma concertato di sorveglianza continua e di valutazione del trasporto a lunga distanza di sostanze inquinanti atmosferiche in Europa EMEP | Protokoll zu den Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, betreffend die langfristige Finanzierung des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa EMEP |
Protocollo alla convenzione sull'inquinamento atmosferico attraverso la frontiera a lunga distanza, relativo alla lotta contro le emissioni di ossidi di azoto o contro i loro flussi attraverso la frontiera | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses |
Protocollo alla convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza concernente la lotta contro le emissioni di composti organici volatili o i loro flussi transfrontalieri | Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses |
Protocollo alla convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza, del 1979, relativo ad un'ulteriore riduzione delle emissioni di zolfo | Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung |
Protocollo alla convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero di lunga distanza, del 1979, relativo alla lotta contro le emissioni di ossidi di azoto o ai loro flussi transfrontalieri | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses |
Protocollo del 1992 di emendamento alla convenzione internazionale sull'istituzione di un Fondo internazionale per il risarcimento dei danni dovuti ad inquinamento da idrocarburi, 1971 | Protokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
Protocollo della convenzione internazionale del 1971 istitutiva di un Fondo internazionale per l'indennizzo dei danni derivanti da inquinamento da idrocarburi | Protokoll von 1976 zu dem Internationalen Übereinkommen von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
Protocollo di Aarhus | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe |
Protocollo di Aarhus sugli inquinanti organici persistenti | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe |
Protocollo di emendamento della convenzione internazionale di Ramsar del 2 febbraio 1971 relativa alle zone umide di importanza internazionale in particolare quali habitat degli uccelli acquatici | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung |
Protocollo di Goteborg | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979 |
Protocollo di Goteborg | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon |
Protocollo di Göteborg relativo alla riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon |
Protocollo di Göteborg relativo alla riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979 |
Protocollo di Göteborg relativo alla riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico | Göteborg-Protokoll |
Protocollo di Kyoto alla convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici | Kyoto-Protokoll |
Protocollo di Montreal sulle sostanze che impoveriscono l'ozonosfera | Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht |
Protocollo di Montreal sulle sostanze che impoveriscono l'ozonosfera | Montrealer Protokoll |
Protocollo di Montreal sulle sostanze che impoveriscono l'ozonosfera | Montreal-Protokoll |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa condivisione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | Nagoya-ABS-Protokoll |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa condivisione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | Nagoya-Protokoll |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa condivisione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa condivisione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | ABS-Protokoll |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa ripartizione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa ripartizione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | Nagoya-ABS-Protokoll |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa ripartizione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | Nagoya-Protokoll |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa ripartizione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | ABS-Protokoll |
Protocollo relativo alla collaborazione in materia di lotta contro l'inquinamento del Mare Mediterraneo provocato dagli idrocarburi e altre sostanze nocive in caso di situazione critica | Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers durch Öl und andere Schadstoffe in Notfällen |
Protocollo relativo alla cooperazione in materia di lotta contro gli spandimenti di idrocarburi nella regione dei Caraibi | Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Einleitung von Öl in der Karibikregion |
Protocollo sulla prevenzione dell'inquinamento del Mare Mediterraneo causato dai movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e dal loro smaltimento | Protokoll über die Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeers durch die grenzüberschreitende Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihre Entsorgung |
Protocollo sull'intervento in alto mare in caso di inquinamento causato da sostanze diverse dagli idrocarburi | Protokoll von 1973 über Massnahmen auf Hoher See bei Fällen von Verschmutzung durch andere Stoffe als Öl |
punto di sella | neutraler Punkt |
quinto programma politico e d'azione della Comunità europea a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile | Programm der Europäischen Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung |
quota di emissioni dei gas a effetto serra | Treibhausgasemissionszertifikat |
raccoglitore di petrolio | oellachen/raeumer |
relazione di valutazione | Sachstandsbericht des IPCC |
rete europea di spazi protetti Natura 2000 | Europäisches Netz geschützter Lebensräume Natura 2000 |
richiesta biochimica di ossigeno a 5 giorni | biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen |
riduzione del rischio di catastrofi | Reduzierung des Katastrophenrisikos |
rifiuti da impianti di trattamento delle acque reflue non specificati altrimenti | Abfaelle aus Abwasserbehandlungsanlagen a. n. g. |
rifiuti da impianti di trattamento delle acque reflue non specificati altrimenti | Abfälle aus Abwasserbehandlungsanlagen a.n.g. |
Rifiuti da impianti di trattamento rifiuti, impianti di trattamento acque reflue fuori sito e industrie dell'acqua | Abfaelle aus Abfallbehandlungsanlagen, oeffentlichen Abwasserbehandlungsanlagen und der oeffentlichen Wasserversorgung |
rifiuti da incenerimento o pirolisi di rifiuti urbani ed assimilabili da commercio, industrie ed istituzioni | Abfaelle aus der Verbrennung oder Pyrolyse von Siedlungs- und aehnlichen Abfaellen aus Gewerbe, Industrie und Einrichtungen |
rifiuti da incenerimento o pirolisi di rifiuti urbani ed assimilabili da commercio,industrie ed istituzioni | Abfälle aus der Verbrennung oder Pyrolyse von Siedlungs-und ähnlichen Abfällen aus Gewerbe,Industrie und Einrichtungen |
rifiuti da PFFU di cere, grassi, saponi, detergenti, disinfettanti e cosmetici | Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA von Fetten, Schmiermitteln, Seifen, Waschmitteln, Desinfektionsmitteln und Koerperpflegemitteln |
rifiuti da PFFU di cere,grassi,saponi,detergenti,disinfettanti e cosmetici | Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon Fetten,Schmiermitteln,Seifen,Waschmitteln,Desinfektionsmitteln und Körperpflegemitteln |
rifiuti da PFFU di coloranti e pigmenti organicitranne 06 11 00 | Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon organischen Farbstoffen und Pigmentenaußer 06 11 00 |
rifiuti da PFFU di coloranti e pigmenti organici tranne 06 11 00 | Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA von organischen Farbstoffen und Pigmenten ausser 06 11 00 |
rifiuti da PFFU di prodotti della chimica fine e prodotti chimici non specificati altrimenti | Abfaelle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g. |
rifiuti da PFFU di prodotti della chimica fine e prodotti chimici non specificati altrimenti | Abfälle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g. |
Rifiuti da produzione, formulazione, fornitura ed uso PFFU di rivestimenti pitture, vernici e smalti vetrati, sigillanti, e inchiostri per stampa | Abfaelle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung HZVA von UEberzuegen Farben, Lacken, Email, Dichtungsmassen und Druckfarben |
rifiuti da produzione,formulazione,fornitura ed usoPFFUdi rivestimentipitture,vernici e smalti vetrati,sigillanti e inchiostri per stampa | Abfälle aus Herstellung,Zubereitung,Vertrieb und AnwendungHZVAvon ÜberzügenFarben,Lacken,Email,Dichtungsmassen und Druckfarben |
rifiuti da trattamenti chimico/fisici specifici di rifiuti industrialiad esempio decromatazione,decianizzazione,neutralizzazione | Abfälle von spezifischen physikalisch-chemischen Behandlungen industrieller Abfällez.B.Dechromatisierung,Cyanidentfernung,Neutralisation |
rifiuti della fusione di materiali non ferrosi | Abfaelle vom Giessen von Nichteisenmetallen |
rifiuti della fusione di materiali non ferrosi | Abfälle vom Gießen von Nichteisenmetallen |
rifiuti della preparazione e del trattamento di frutta, vegetali, cereali, oli alimentari, cacao, caffè, tabacco | Abfaelle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst, Gemuese, Getreide, Speiseoelen, Kakao, Kaffee und Tabak |
rifiuti della preparazione e del trattamento di frutta,vegetali,cereali,oli alimentari,cacao,caffè,tabacco | Abfälle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst,Gemüse,Getreide,Speiseölen,Kakao,Kaffee und Tabak |
rifiuti derivanti da ulteriori trattamenti chimici e fisici di minerali non metalliferi | Abfälle aus der physikalischen und chemischen Verarbeitung von nichtmetallischen Mineralien |
rifiuti derivanti da ulteriori trattamenti chimici e fisici di minerali non metalliferi | Abfaelle aus der physikalischen und chemischen Verarbeitung von nichtmetallischen Mineralien |
rifiuti derivanti dai processi di lavorazione dell'amianto | Abfaelle aus der asbestverarbeitenden Industrie |
rifiuti derivanti dal trattamento di minerali non metalliferi | Abfaelle aus der Nachbearbeitung von nichtmetallhaltigen Mineralien |
Rifiuti derivanti dalla prospezione, l'estrazione, il trattamento e l'ulteriore lavorazione di minerali e materiali di cava | Abfaelle aus der Exploration, der Gewinnung und der Nach- bzw. Weiterbearbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden |
rifiuti derivanti dalla prospezione,l'estrazione,il trattamento e l'ulteriore lavorazione di minerali e materiali di cava | Abfälle aus der Exploration,der Gewinnung und der Nach-BZW.Weiterarbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden |
rifiuti di altri processi metallurgici non ferrosi | Abfaelle aus sonstiger thermischer Nichteisenmetallurgie |
rifiuti di altri processi metallurgici non ferrosi | Abfälle aus sonstiger thermischer Nichteisenmetallurgie |
rifiuti di estrazione di minerali non metalliferi | Abfaelle aus dem Abbau von nichtmetallhaltigen Mineralien |
rifiuti di lavorazioneforgiatura,saldatura,stampaggio,trafilatura,smussamento,perforazione,taglio,troncatura e limatura | Abfälle aus der mechanischen FormgebungSchmieden,Schweißen,Pressen,Ziehen,Drehen,Bohren,Schneiden,Sägen und Feilen |
rifiuti di lavorazione forgiatura, saldatura, stampaggio, trafilatura, smussamento, perforazione, taglio, troncatura e limatura | Abfaelle aus der mechanischen Formgebung Schmieden, Schweissen, Pressen, Ziehen, Drehen, Bohren, Schhneiden, Saegen und Feilen |
rifiuti di lavorazione e di trattamento superficiale di metalli e plastica | Abfälle aus Prozessen der mechanischen Formgebung und Öberflächenbearbeitung von Metallen,Keramik,Glas und Kunststoffen |
Rifiuti di lavorazione e di trattamento superficiale di metalli, e plastica | Abfaelle aus Prozessen der mechanischen Formgebung und Oberflaechenbearbeitung von Metallen, Keramik, Glas und Kunststoffen |
rifiuti di natura organica utilizzabili per il compostaggio compresi oli per frittura e rifiuti di mense e ristoranti | organische, kompostierbare Kuechenabfaelle, getrennt eingesammelte Fraktionen einschliesslich Frittieroel und Kuechenabfaelle aus Kantinen |
rifiuti di ricerca medica e veterinariatranne i rifiuti di cucina e di ristorazione che non derivino direttamente da luoghi di cura | Abfälle aus der ärztlichen oder tierärztlichen Versorgung und Forschungohne Küchen-und Restaurantabfälle,die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammen |
Rifiuti di ricerca medica e veterinaria tranne i rifiuti di cucina e di ristorazione che non derivino direttamente da luoghi di cura | Abfaelle aus der aerztlichen oder tieraerztlichen Versorgung und Forschung ohne Kuechen- und Restaurantabfaelle, die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammen |
rifiuti e fanghi da processi idrometallurgici di metalli non ferrosi | Abfaelle und Schlaemme aus Prozessen der Nichteisen-Hydrometallurgie |
rifiuti e fanghi da processi idrometallurgici di metalli non ferrosi | Abfälle und Schlämme aus Prozessen der Nichteisen-Hydrometallurgie |
rifiuti inorganici contenenti metalli provenienti dal trattamento e ricopertura di metalli | anorganische metallhaltige Abfälle aus der Metallbearbeitung und-beschichtigung sowie aus der Nichteisen-Hydrometallurgie |
Rifiuti inorganici contenenti metalli provenienti dal trattamento e ricopertura di metalli | Anorganische metallhaltige Abfaelle aus der Metallbearbeitung und -beschichtung sowie aus der Nichteisen-Hydrometallurgie |
rifiuti la cui raccolta e smaltimento non richiede precauzioni particolari in funzione della prevenzione di infezioni es. abbigliamenti, contenitori ed indumenti monouso | Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung |
rifiuti la cui raccolta e smaltimento non richiede precauzioni particolari in funzione della prevenzione di infezioni | Abfaelle, an deren Sammlungund Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht keine besonderen Anforderungen werden |
rifiuti liquidi e fanghi dal trattamento e ricopertura di metalliad esempio,processi galvanici,zincatura,decapaggio,incisione,fosfatazione,sgrassaggio con alcali | flüssige Abfälle und Schlämme aus der Metallbearbeitung und-beschichtungz.B.Galvanik,Verzinkung,Beizen,Ätzen,Phosphatieren und alkalisches Entfetten |
rifiuti liquidi e fanghi dal trattamento e ricopertura di metalli ad esempio, processi galvanici, zincatura, decapaggio, incisione, fosfatazione, sgrassaggio con alcali | Fluessige Abfaelle und Schlaemme aus der Metallbearbeitung und -beschichtung z. B. Galvanik, Verzinkung, Beizen, AEtzen, Phosphatieren und alkalisches Entfetten |
rifiuti non contenenti composti alogenati da operazioni di confezionamento e finitura | halogenfreie Abfaelle aus der Zurichtung und dem Finish |
Rifiuti provenienti da produzione, trattamento e preparazione di alimenti in agricoltura, orticoltura, caccia, pesca ed acquicoltura | Abfaelle aus der Landwirtschaft, dem Gartenbau, der Jagd, Fischerei und Teichwirtschaft, Herstellung und Verarbeitung von Nahrungsmitteln |
rifiuti provenienti da produzione,trattamento e preparazione di alimenti in agricoltura,orticoltura,caccia,pesca ed acquicoltura | Abfälle aus der Landwirtschaft,dem Gartenbau,der Jagd,Fischerei und Teichwirtschaft,Herstellung und Verarbeitung von Nahrungsmitteln |
rifiuti sotto forma di fanghi non solforosi | Klärschlamm |
rilocalizzazione delle emissioni di CO2 | Verlagerung von CO2-Emissionen |
rio di montagna | Wildbach |
rio di montagna | Sturzbach |
rio di montagna | Gebirgfluss |
risanamento di città costiere | Sanierung von Küstenstädten |
roccia di deposito | Wirtsgestein |
scenario di status quo | Szenario mit unveränderten Rahmenbedingungen |
scheda di dati in materia di sicurezza | Sicherheitsdatenblatt |
schermatura che protegge l'unità di alta tensione e di regolazione | Abschirmung des Hochspannungs- und Stabilisierungsteils |
se la proporzione aria-benzina è esatta,si parla di miscela stechiometrica | ist das Verhaeltnis Luft-Kraftstoff ausgewogen,entsteht ein stoechiometrisches Gemisch |
serbatoio di compensazione | Ausgleichsbecken |
serbatoio di compenso | Ausgleichsbecken |
serbatoio di decantazione | Absetzbecken |
servizio di raccolta dei rifiuti urbani da parte dei comuni | Gemeindlicher Reinigungsdienst |
Settimo programma di azione per l'ambiente fino al 2020 - "Vivere bene entro i limiti del nostro pianeta" | Siebtes Umweltaktionsprogramm |
Settimo programma di azione per l'ambiente fino al 2020 - "Vivere bene entro i limiti del nostro pianeta" | allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" |
Settimo programma di azione per l'ambiente fino al 2020 - "Vivere bene entro i limiti del nostro pianeta" | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" |
si raccomanda fortemente di non far entrare questa sostanza nell'ambiente | Substanz darf nicht in die Umwelt gelangen |
si è misurata la tensione della rete domestica e l'alta tensione di funzionamento | Netzspannung und betriebsmaessige Hochspannung wurden gemessen |
sistema comunitario di ecogestione e audit | Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung |
sistema comunitario di ecogestione e audit | gemeinschaftliches Umweltmanagement- und Öko-Audit-System |
sistema comunitario di gestione e audit ambientali | Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung |
sistema comunitario di gestione e audit ambientali | Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung |
sistema comunitario di gestione e audit ambientali | gemeinschaftliches Umweltmanagement- und Öko-Audit-System |
sistema comunitario per la valutazione e il miglioramento dei rendimenti ambientali degli stabilimenti di produzione industriale | Gemeinschaftssystem zur Bewertung und Verbesserung der umweltorientierten Leistungen an den Standorten gewerblicher Produktion |
sistema di bilancio per la pianificazione e la programmazione | Planning-Programming-Budgeting |
sistema di caccia in affitto | Revierjagd |
sistema di compensazione delle emissioni di CO2 | Emissionsausgleichssystem |
sistema di compensazione delle emissioni di CO2 | COSUB2SUB-Kompensationssystem |
sistema di controllo della media delle emissioni specifiche di CO2 prodotte dalle autovetture nuove | System zur Überwachung der durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen neuer Personenkraftwagen |
sistema di fognatura a canalizzazione separata | Trennsystem |
sistema di fognatura a canalizzazione separata | Trennwasserkanal |
sistema di fognatura a canalizzazione separata | getrenntes Kanalsystem |
sistema euromediterraneo di prevenzione, attenuazione e gestione delle catastrofi naturali e causate dall'uomo | Euromed-System für die Verhütung, Milderung und Bewältigung von Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen |
sistema euromediterraneo per la prevenzione, il contenimento ed il controllo delle calamità di origine umana e naturale | Euromed-System für die Verhütung, Milderung und Bewältigung von Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen |
sistema innovativo modulare di trattamento delle acque mediante combinazione di fotossidazione solare e ionizzazione ad aria | neues System der modularen Wasseraufbereitung durch Kombination von solarer Photooxidation und Luftionisation |
Società di preservazione della fauna e della flora | Gesellschaft zum Schutze der Flora und Fauna |
sostanze che non sono incluse nelle categorie di pericolosità AF,O,HF,o E | Stoffe,die nicht den Gefahrenkategorien AF,HF,O oder E zugeordnet sind |
Strategia di lotta del Consiglio federale contro l'inquinamento atmosferico,del 10 settembre 1986 | Luftreinhalte-Konzept des Bundesrates vom 10.September 1986 |
strategia di sviluppo a bassa emissione di CO2 | Niedrigemissionsstrategie |
strategia di sviluppo a bassa emissione di CO2 | Strategie für eine emissionsarme Entwicklung |
strategia di sviluppo a bassa emissione di CO2 | Strategie für eine Entwicklung mit geringen CO2-Emissionen |
strato di salto termico | Sprungschicht |
test di laboratorio | Laborversuch |
test di località | Standortnachweis |
test di mutagenicità | Mutagenitätsprüfung |
test di prodotti per la protezione delle piante | Pflanzenschutzmittelprüfung |
2,2,3,3-tetrametilciclopropancarbossilato di alfa-ciano-3-fenossibenzile | Alpha-Cyan-3-phenoxybenzyl-2,2,3,3-tetramethylcyclopropancarboxylat |
tipo di attività dell'impresa | Tätigkeitsbereich des Unternehmens |
tonnellata di COsub2sub equivalente | Tonne Kohlendioxidäquivalent |
torbiera di transizione | Übergangssumpf |
tragopano di Hasting | West-Tragopan (Tragopan melanocephalus) |
un test diagnostico che permette di fissare dei limiti di sicurezza collettiva | ein diagnostischer Test, mit dem sich die Grenzen fuer die kollektive Sicherheit bestimmen lassen |
una parte del piombo rimane assorbita a livello del precipitato di proteine | ein Teil des Bleis bleibt an den Proteinniederschlag adsorbiert |
una più alta concentrazione di piombo nelle ossa | eine staerkere Anreicherung von Blei in den Knochen |
unità di cernita rifiuti | Abfallsortierungsanlage |
Unità di coordinamento del piano d'azione mediterraneo | Koordinierungsstelle für den Mittelmeer-Aktionsplan |
unità di disidratazione | Ölwasserseparator |
unità di disidratazione | Öl-Wasser-Separatoranlage |
unità di incinerazione dei rifiuti domestici | Müllverbrennungsanlage |
Unità di preparazione dei progetti | für die Vorbereitung von Projekten zuständige Einheit |
unità di riduzione delle emissioni | Emissionsreduktionseinheit |
unità di trattamento dei gas di combustione | Rauchgasbehandlungsanlage |
vasca di chiarificazione | Sedimentationsbecken |
vegetazione di golena | Ufervegetation |
vegetazione di golena | Uferbestockung |
veicolo per la raccolta di rifiuti | Müllsammelfahrzeug |
velocità di assimilazione dell'anidride carbonica | Kohlendioxid-Assimilationsgrad |
velocità di auto-pulizia | Geschwindigkeit der Selbstreinigung |
velocità di auto-rigenerazione | Geschwindigkeit der Selbstreinigung |
Velocità di deposizione | Absetzgeschwindigkeit |
velocità di diffusione | Ausdehnungsgeschwindigkeit |
velocità di flusso della massa particellare | Massenstrom der Partikel |
velocità di impoverimento | Geschwindigkeit der Ozonverringerung |
velocità di moltiplicazione | Vermehrungsrate |
velocità di moltiplicazione | Vermehrungsgeschwindigkeit |
vite di Archimede per il fango di ritorno | Rücknahmeschlammschnecke |
vite di Archimede per il fango di ritorno | Rücklaufschlammschnecke |