German | Greek |
Abfaelle aus der Waesche, Reinigung von mechanischen Zerkleinerungen des Rohmaterials | Απόβλητα από την πλύση, τον καθαρισμό και τη μηχανική μείωση της πρώτης ύλης |
Abkommen für die Zeit nach Ablauf des Kyoto-Protokolls 2012 | μετά-Κυότο συμφωνία |
Abnahme des Vogelbestands | σπανιότητα των πτηνών |
Abschirmung des Hochspannungs- und Stabilisierungsteils | Θωράκιση για την προστασία της μονάδας υψηλής τάσης και σταθεροποίησης |
Absinken des Wasserspiegels des Aralsees | συρρίκνωση της λίμνης Αράλης |
Ad-hoc-Arbeitsgruppe über weitere Verpflichtungen der in Anlage I aufgeführten Vertragsparteien im Rahmen des Protokolls von Kyoto | Ομάδα ad hoc για τις περαιτέρω δεσμεύσεις των μερών του παραρτήματος Ι του πρωτοκόλλου του Κυότο |
aerobe Stabilisierung des Schlamms | αερόβια σταθεροποίηση της λάσπης |
aerobe Stabilisierung des Schlamms | αερόβιος βιολογικός καθαρισμός |
Agentur für Umwelt und Kontrolle des Energieverbrauchs | Οργανισμός Διαχείρισης Eνέργειας και Περιβάλλοντος |
Agentur für Umwelt und Kontrolle des Energieverbrauchs | Υπηρεσία Περιβάλλοντος και Εξοικονόμησης Ενέργειας |
Anlage des Kernbrennstoffkreislaufs | εγκατάσταση του κύκλου πυρηνικού καυσίμου |
Anpassungsfonds des Protokolls von Kyoto | Ταμείο προσαρμογής του Πρωτοκόλλου του Κιότο |
Attraktivität des Gebietes | δυνατότητες προσέλκυσης |
Aufnahmekapazität des Bodens | φέρουσα ικανότητα του εδάφους |
Ausbeutung des Meeresgrundes | εκμετάλλευση του θαλάσσιου βυθού |
Ausbeutung des Ozeans | εκμετάλλευση των ωκεανών |
Ausbuchtungen des Feuers | εσοχές μετώπου πυρκαγιάς |
Ausschuss der Vertreter der Mitgliedstaaten für die Umsetzung und Überwachung des Schlammmanagements | Επιτροπή των αντιπροσώπων των κρατών μελών που είναι αρμόδιοι για την εφαρμογή και την παρακολούθηση της διαχείρισης της ιλύος |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Verringerung des Schwefelgehalts bestimmter flüssiger Kraft- oder Brennstoffe | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τη μείωση της περιεκτικότητας ορισμένων υγρών καυσίμων σε θείο |
Ausschuss für die Revision des gemeinschaftlichen Systems zur Vergabe eines Umweltzeichens | Επιτροπή για το κοινοτικό σύστημα απονομής οικολογικού σήματος |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich gemeinsames Verfahren zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächenwassers in der Gemeinschaft | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σχετικά με την κοινή διαδικασία ανταλλαγής πληροφοριών όσον αφορά την ποιότητα των γλυκέων υδάτων επιφανείας της Κοινότητας |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Quälitat des Oberflächensüsswassers | Επιτροπή Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Ποιότητα των Γλυκών Επιφανειακών Υδάτων |
Auswirkung des Handels auf die Umwelt | επίπτωση του εμπορίου στο περιβάλλον |
Auswirkungen des Feuers | συνέπειες των πυρκαγιών |
Bakterien- und Pilzflora des Bodens | βακτηριακή και μυκητική χλωρίδα του εδάφους |
Beendigung des Arbeitsverhältnisses | λήξη παύση της εργασίας απασχόλησης |
Beendigung des Arbeitsverhältnisses | λήξη παύση της εργασίας |
Begriff des "End Point" | έννοια του "end point" |
behutsame Nutzung des Naturpotenzials | συνετή χρησιμοποίηση των φυσικών πόρων |
behutsame Nutzung des Naturpotenzials | συνετή εκμετάλλευση των φυσικών πόρων |
Beihilfe für Flächenstilllegung zu Zwecken des Umweltschutzes | ενισχύσεις για την εγκατάλειψη γαιών για περιβαλλοντολογικούς σκοπούς |
Belastung des Zulaufs | φορτίο των εισρεόντων λυμάτων |
Belüftung des Wassers | ανανέωση του οξυγόνου του νερού |
Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe | συμβουλευτική επιτροπή για θέματα ελέγχου και μείωσης της ρύπανσης που προκαλείται από την έκχυση στη θάλασσα υδρογονανθράκων και άλλων επικινδύνων ουσίων |
Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe | Συμβουλευτική επιτροπή για τον έλεγχο και τη μείωση της ρύπανσης που προκαλείται από την έκχυση υδρογονανθράκων και άλλων επιβλαβών ουσιών στη θάλασσα |
Beseitigung des Quecksilbers aus Brauchwasser | απομάκρυνση υδραργύρου από υγρά απόβλητα |
Bestimmung des geometrischen Messvolumens | Προσδιορισμός του γεωμετρικού όγκου ανίχνευσης. |
Bestrahlungen auf grund des natuerlichen Strahlenpegels | έκθεση σε ακτινοβολίες του φυσικού περιβάλλοντος |
Bewirtschaftung des Küstenstreifens | διευθέτηση της παράκτιας ζώνης |
Bewirtschaftung des Wassers | διαχείριση νερού |
Biologie des Süßwassers | λιμνολογία |
biologisches Gleichgewicht des Wassers | υδροβιολογική ισορροπία |
Biomasse des Laicherbestands | βιομάζα του αποθέματος αναπαραγωγής; βιομάζα του αποθέματος των γόνων |
Biozönose des Meeres | θαλάσσια βιοκοινότητα |
Bleigehalt des Benzins | περιεκτικότητα της βενζίνης σε μόλυβδο |
Chemie des stratosphärischen Ozons | χημεία στρατοσφαιρικού όζοντος |
chemische Entgiftung des Abwassers | χημική επεξεργασία λυμάτων |
Dekontamination des Rohtrinkwassers | η απολύμανση των υδάτων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως πόσιμα ύδατα |
Demonstrationsvorhaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes | Σχέδια επιδείξης στον τομέα του περιβάλλοντος |
den storenden Einfluss des Rauschpegels vermindern | Να ελαττωθούν τα παράσιτα από το θόρυβο βάθους. |
die Bindung des Kalziums durch das Alginat beguenstigt den Durchlauf des Bleis | η δέσμευση του ασβεστίου από το αλγινικό μπορεί να γίνεται για να ευνοηθεί το πέρασμα του μολύβδου |
Diplomatische Konferenz über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Διπλωματική διάσκεψη για την προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος στην περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας |
Durchbrennen zur Erleichterung des Holzschlags | εκκαθαριστική καύση θάμνων |
ein Teil des Bleis bleibt an den Proteinniederschlag adsorbiert | ένα μέρος του μολύβδου παραμένει προσροφημένο στο ίζημα της πρωτε ίνης |
Eingrenzen des Feuers | ελέγχω πυρκαγιά |
Einleitung von Sauerstoff während des Tropfkörperdurchlaufs | αερισμός επαφής |
Empfindlichkeitsvolumen und Energieaufloesungsvermoegen des Detektors | Ευαίσθητος όγκος και διακριτική ικανότητα του ανιχνευτή σε σχέση με την ενέργεια. |
Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | απόφαση επιμερισμού των προσπαθειών |
Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009 , περί των προσπαθειών των κρατών μελών να μειώσουν τις οικείες εκπομπές αερίων θερμοκηπίου, ώστε να τηρηθούν οι δεσμεύσεις της Κοινότητας για μείωση των εκπομπών αυτών μέχρι το 2020 |
Entstehung des Abfalls | Παραγωγή αποβλήτων |
Entstehung einer Staubwolke beim Bohren des Abschlags | σχηματισμός νέφους κόνεως κατά τη διάρκεια όρυξης του κύκλου εξόρυξηςμπαταριάς |
Entwicklung des Flussbeckens | ανάπτυξη ποτάμιας λεκάνης |
Erfassung des Flussgebietes | αξιοποίησις υδρολογικής λεκάνης |
Erhaltung der Feuchtgebiete des Flusses Sile | Κοινή μέθοδος αποκατάστασης των υγροτόπων της Σιλεσίας |
Erhaltung und Erweiterung des Forstbestandes | διατήρηση και επέκταση της δασικής κληρονομιάς |
Erhöhung des Nährstoffgehalts | αύξηση του θρεπτικού περιεχομένου |
Erklärung zur Umwelt des Europäischen Rates | Διακήρυξη της Ρόδου |
Erneuerung des Pflanzenwuchses | αναβλάστηση |
Erweiterung des Ozonlochs | διεύρυνση της τρύπας του όζοντος |
Erweiterung des Ozonlochs | αύξηση της τρύπας του όζοντος |
europäische Beobachtungsstelle für die Entwicklung des Raumes | Ευρωπαϊκός Φορέας Επίβλεψης της Χωροταξικής Εξέλιξης |
Europäisches Jahr des Umweltschutzes | Ευρωπαϊκό έτος περιβάλλοντος |
europäisches System zur Überwachung des Waldzustands | ευρωπαϊκό σύστημα παρακολούθησης της υγείας του δάσους |
Eutrophierung des Wassers | ευτροφισμός του ύδατος |
Eutrophierung des Wassers | ευτροφισμός του νερού |
Evaluierungsbericht des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen | έκθεση αξιολόγησης της Διακυβερνητικής επιτροπής για την αλλαγή του κλίματος |
Exekutivrat des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung | Εκτελεστικό συμβούλιο του μηχανισμού καθαρής ανάπτυξης |
Exploration und Ausbeutung des Meeresgrundes | εξερεύνηση και εκμετάλλευση του βυθού |
Fauna des Küstenmeeresbodens | πανίδα του βυθού |
Feststoffgehalt des Schlamms | δείκτης όγκου λάσπης |
Feuchtigkeitsgehalt des Brennmaterials | περιεκτικότητα σε νερό καυσίμου ύλης |
Finanzierung des Klimaschutzes | χρηματοδότηση της καταπολέμησης της κλιματικής αλλαγής |
Freisetzung des Spaltproduktes Tritium | έκλυση τριτίου παραγόμενου από σχάσεις |
Förderung des Umwelt- und Energiemanagements | καθεστώς ενίσχυσης για τη διαχείριση της ενέργειας και του περιβάλλοντος στις μικρές επιχειρήσεις |
Gemeinsamer Fonds zum Schutz der Umwelt des Ostseegebiets | κοινό ταμείο προστασίας του περιβάλλοντος της Βαλτικής θάλασσας |
Gemeinschaftsaktion zum Schutz der Umwelt in den Kustenregionen und Kustengewässern der Irischen See, der Nordsee, des Ärmelkanals, der Ostsee und des Nordost-Atlantiks | Κοινοτική δράση για την προστασία του περιβάλλοντος στις παράκτιες ζώνες και τα παράκτια ύδατα της Θάλασσας της Ιρλανδίας, της Βόρειας Θάλασσας, της Μάγχης, της Βαλτικής και της βορειοανατολικής περιοχής του Ατλαντικού |
Gemeinschaftsaktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See, der Nordsee, der Ostsee und des Nord-Ost-Atlantiks | κοινοτική δράση για την προστασία του περιβάλλοντος στις παράκτιες περιοχές και στα παράκτια ύδατα της Θάλασσας της Ιρλανδίας, της Βόρειας Θάλασσας, της Βαλτικής και της βορειοανατολικής περιοχής του Ατλαντικού Ωκεανού |
Gemeinschaftspolitik im Bereich des Grundwassers | κοινοτική πολιτική σχετικά με τα υπόγεια ύδατα |
Gesetzgebung zur Regelung des Absatzes und Vertriebs von Schädlingsbekämpfungsmitteln | νομοθεσία που αφορά την έγκριση των παρασιτοκτόνων για την πώληση και τη διάθεση στο εμπόριο |
Gesundheitliche Auswirkung des Lärms | επίδραση επιπτώσεις του θορύβου στην υγεία |
gezielte Aktionen zur Vergrößerung des Marktanteils der erneuerbaren Energieträger | Ειδικές δράσεις για την ευρύτερη διείσδυση των ανανεώσιμων ενεργειών |
Grundsatz des gemeinsamen Erbes der Menschheit | αρχή της κοινής κληρονομιάς της ανθρωπότητας |
Grundsatzerklärung der ECE über die rationelle Nutzung des Wassers | πολιτική δήλωση της ΟΕΕ για την ορθολογική χρήση των υδάτων |
Grundwassertabelle: pas d'accord: en DE c'est Grundwasserspiegel ou Grundwasserstand | Υδροφόρος ορίζοντας |
Helsinki-Kommission zum Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Επιτροπή για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος της Βαλτικής |
Herabsetzung des pH-Wertes | μείωση του pH |
Herabsetzung des pH-Wertes | ελάττωση του pH |
Internationale Kommission zum Schutz des Rheins | Διεθνής Επιτροπή για την Προστασία του Ρήνου από τη Ρύπανση |
internationale Norm der WGO fuer die Beschaffenheit des Trinkwassers | διεθνές πρότυπο του ΠΟΥ για το πόσιμο νερό |
Isolierung Abscheidung des Niederschlags und seine Aufloesung in Koenigswasser | απομόνωση του ιζήματος και διάλυσή του σε βασιλικό ύδωρ |
keimtötende Wirkung des Wassers | βακτηριοκτόνα δράση του νερού |
keimtötende Wirkung des Wassers | βακτηρηδιοκτόνος δράση του νερού |
Kommission für den Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung | Επιτροπή για την προστασία του Ευξείνου κατά της ρύπανσης |
Konferenz der Unterzeichner des Montrealer Protokolls | διάσκεψη των μερών που έχουν προσυπογράψει το πρωτόκολλο του Μόντρεαλ |
Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung | Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τη διαπραγμάτευση συμφωνίας προοριζόμενης να διαδεχθεί τη διεθνή συμφωνία για την τροπική ξυλεία |
Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | Διάσκεψη των μερών της σύμβασης πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή |
Konferenz über die Umwelt des Menschen | διάσκεψη της Στοκχόλμης για το ανθρώπινο περιβάλλον |
Konferenz über die Umwelt des Menschen | Συνδιάσκεψη για το ανθρώπινο περιβάλλον |
Kontaminierung des Grundwassers | μόλυνσις των υπογείων υδάτων |
Kontinuität des Brennmaterials | συνέχεια καυσίμου ύλης |
Konvention der Benelux-Staaten auf dem Gebiet der Naturerhaltung und des Landschaftsschutzes | Σύμβαση ΜΠΕΝΕΛΟΥΞ για τη διαφύλαξη της φύσης και την προστασία των τοπίων |
Konvention über die Verschmutzung des Rheins durch Salz | Σύμβαση για την αλατούχο ρύπανση του Ρήνου |
Kooperationsübereinkommen zum Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung | Συμφωνία συνεργασίας για την προστασία των ακτών και των υδάτων του Βορειοατλαντικού Ατλαντικού από τη ρύπανση |
Kooperationsübereinkommen zum Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung | Συμφωνία συνεργασίας για την προστασία των ακτών και των υδάτων του Βορειοανατολικού Ατλαντικού από τη ρύπανση |
Lagerung von CO2 in den Tiefen des Ozeans | αποθήκευση CO2 στο βάθος των ωκεανών |
Lieferung oder Übernahme des Abfalls | απόθεση ή υποδοχή αποβλήτων |
mechanische Zerkleinerung des Rohmaterials | μηχανική μείωση της πρώτης ύλης |
Messergebnisse fuer den Gehalt des Flusswassers und des Flussschlamms an Radium 226 | τα αποτελέσματα των μετρήσεων του ραδίου 226 που περιέχεται στα νερά και στη λάσπη των ποταμών |
Messung des Laerms am Ohr | μέτρηση του αντιληπτού θορύβου |
Messverfahren mittels Absorption des Sonnenlichts | μέθοδος με απορρόφηση ηλιακού φωτός |
Methode für die Berechnung des Umweltfußabdrucks von Produkten | μέθοδος περιβαλλοντικού αποτυπώματος προϊόντος |
Methode für die Berechung des Umweltfußabdrucks von Organisationen | μέθοδος περιβαλλοντικού αποτυπώματος οργανισμού |
Mischungsverhältnis des Ozons | ποσοστό ανάμιξης του όζοντος |
Mischungsverhältnis des Ozons | λόγος ανάμιξης του όζοντος |
Mittel zur Verringerung des Reibungsverlustes | προσθετικό υγρό μείωσης του ιξώδους |
Multifunktionalitaet des Bodens | πολυλειτουργικότητα του εδάφους |
Möglichkeit des schnellen Abbaus | δυναμικό αποικοδόμησης |
nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken | εθνικός κατάλογος ανθρωπογενών εκπομπών από πηγές και απορροφήσεων από καταβόθρες όλων των αερίων θερμοκηπίου που δεν ελέγχονται από το Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ |
nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken | εθνικός κατάλογος απογραφής των αερίων θερμοκηπίου |
natuerliche Atmung des Wassers | φυσική αναπνοή του νερού |
natürliche Atmung des Wassers | φυσική αναπνοή του ύδατος |
natürliche Atmung des Wassers | φυσική αναπνοή του νερού |
Nebenorgan für die Durchführung des Übereinkommens | επικουρικό όργανο για την εφαρμογή |
Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt | περιβαλλοντική επιταγή |
Oberflächenspannung des Wassers | επιφανειακή τάση του ύδατος |
Oberflächenspannung des Wassers | επιφανειακή τάση του νερού |
oder: Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums EWR | Κράτη μέλη ΕΟΠ |
Organisation des Rechtssystems | οργάνωση του νομικού συστήματος |
Organisation des Unterrichtswesens | οργάνωση της διδασκαλίας |
Pilotprogramm zum Schutz des Amazonas | πρόγραμμα πειραματικής εφαρμογής για την προστασία της περιοχής του Αμαζονίου |
Pilotprojekte auf dem Gebiet des Umweltschutzes in hochwassergefährdeten Gebieten | Πιλοτικά έργα στον τομέα της περιβαλλοντικής προστασίας περιοχών εκτεθειμένων σε κινδύνους στιγμιαίων πλημμυρών |
polarographische Mikroanalyse des Bleis im Blut und in biologischen Medien | πολαρογραφική μικροανάλυση του μολύβδου στο αίμα και σε βιολογικά υλικά |
Programm zur technischen Unterstützung des Umweltschutzes im Mittelmeerraum | Πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας για το περιβάλλον της Μεσογείου |
Programm zur technischen Unterstützung des Umweltschutzes im Mittelmeerraum | πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας για το περιβάλλον στη Μεσόγειο |
Programm zur Überwachung und Beurteilung des Zustands der Arktis | πρόγραμμα αξιολόγησης και παρακολούθησης της Αρκτικής |
Protokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Πρωτόκολλο του 1992 για την τροποποίηση της Διεθνούς Σύμβασης του 1971 αναφορικά με την ίδρυση διεθνούς κεφαλαίου αποζημίωσης ζημιών ρύπανσης από πετρέλαιο |
Protokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden | Πρωτόκολλο του έτους 1992 για την τροποποίηση της Διεθνούς Σύμβασης του 1969 "περί αστικής ευθύνης συνεπεία ζημιών εκ ρυπάνσεως υπό πετρελαίου" |
Protokoll zu den Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, betreffend die langfristige Finanzierung des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa EMEP | Πρωτόκολλο στη Σύμβαση του 1979 για τη διαμεθοριακή ατμοσφαιρική ρύπανση σε μεγάλη απόσταση, σχετικά με τη μακροπρόθεσμη χρηματοδότηση του προγράμματος για τη συνεχή παρακολούθηση και την εκτίμηση της μεταφοράς των ατμοσφαιρικών ρύπων σε μεγάλη απόσταση στην Ευρώπη EMEP |
Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung | Πρωτόκολλο τροποποιητικό της σύμβασης Ραμσάρ 1971 για την προστασία των διεθνούς ενδιαφέροντος υγροτόπων ιδίως ως υγροβιοτόπων |
Protokoll über den Schutz des Mittelmeers gegen die natürliche oder vom Menschen verursachte Verschmutzung vom Lande aus | Πρωτόκολλο για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση από χερσαίες πηγές και δραστηριότητες |
Protokoll über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers | Πρωτόκολλο για τις ειδικά προστατευόμενες περιοχές και τη βιοποικιλότητα στη Μεσόγειο |
Protokoll über die Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeers durch die grenzüberschreitende Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihre Entsorgung | Πρωτόκολλο για την πρόληψη της ρύπανσης της Μεσογείου Θαλάσσης από τη διασυνοριακή διακίνηση επικίνδυνων αποβλήτων και τη διάθεσή τους |
Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers durch Öl und andere Schadstoffe in Notfällen | Πρωτόκολλο "αφορών εις την συνεργασίαν διά την καταπολέμησιν της ρυπάνσεως της Μεσογείου Θαλάσσης υπό πετρελαίου και άλλων επιβλαβών ουσιών εις περιπτώσεις επειγούσης ανάγκης" |
Puffervermoegen des Bodens | ρυθμιστική ικανότητα του εδάφους |
Reduzierung des Feuerpotenzials | μείωση καυσίμου ύλης |
Reduzierung des Feuerpotts | μείωση καυσίμου ύλης |
Reduzierung des Katastrophenrisikos | μείωση του κινδύνου καταστροφών |
Reduzierung des Katastrophenrisikos | μείωση των καταστροφών |
Regenerierung des Abwassers | αναγέννηση λυμάτων |
Regenerierungsfähigkeit des Wassers | ικανότητα αυτοκαθαρισμού του νερού |
Regierungsverhandlungsausschusses für eine völkerrechtlich bindende Übereinkunft zur Anwendung des Verfahrens der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien und Pestizide im internationalen Handel | Διακυβερνητική Επιτροπή Διαπραγματεύσεων για ένα διεθνώς δεσμευτικό νομικό μέσο εφαρμογής της Συναίνεσης Μετά από Ενημέρωση για ορισμένες επικίνδυνες χημικές ουσίες και παρασιτοκτόνα του διεθνούς εμπορίου |
Regulierung des Gewässersystems | διευθέτηση του καθεστώτος υδάτων |
Reinigungsvermoegen des Bodens | καθαρτική ικανότητα του εδάφους |
Revision des gemeinschaftlichen Systems zur Vergabe eines Umweltzeichens | αναθεωρημένο κοινοτικό σύστημα απονομής οικολογικού σήματος |
Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden | Οδηγία για την περιβαλλοντική ευθύνη |
Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden | Οδηγία 2004/35/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, σχετικά με την περιβαλλοντική ευθύνη όσον αφορά την πρόληψη και την αποκατάσταση περιβαλλοντικής ζημίας |
Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | Οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα |
Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | Οδηγία 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 23ης Οκτωβρίου 2000 για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων |
Richtlinie 90/313/EWG des Rates über den freien Zugang zu Informationen über die Umwelt | Οδηγία του Συμβουλίου 90/313/ΕΟΚ σχετικά με την ελεύθερη πληροφόρηση για θέματα περιβάλλοντος |
Richtlinie 90/313/EWG des Rates über den freien Zugang zu Informationen über die Umwelt | ΕΕ 1990 L 158/56 |
Richtlinie zur Begrenzung des Geräuschemissionspegels von Hydraulikbaggern,Seilbaggern,Planierraupen,Ladern und Baggerladern | οδηγία σχετικά με τον περιορισμό του θορύβου |
Sachstandsbericht des IPCC | έκθεση αξιολόγησης της Διακυβερνητικής επιτροπής για την αλλαγή του κλίματος |
Salzgehalt des Bodens | αλατότητα του εδάφους |
Sauerstoffentziehung des Oberflächenwassers | αποξυγόνωση των επιφανειακών υδάτων |
Sauerstoffgleichgewicht des Wassers | ισοζύγιο του οξυγόνου στο νερό |
Sauerstoffhaushalt des Wassers | ισοζύγιο του οξυγόνου στο νερό |
Schutz des Bodens und des Grundwassers | προστασία εδαφών και υπόγειων υδάτων |
Schutz des Klimas und der Ozonschicht | προστασία κλίματος και στρώματος όζοντος |
Schutz des ländlichen Raums | προστασία του αγροτικού χώρου |
Schutz des Waldes | Προστασία του δάσους |
Schutz des Wassereinzugsbereichs | προστασία λεκάνης απορροής υδάτων |
Schutz des Wassereinzugsbereichs | προστασία λεκάνης απορροής |
Schwellenwert für die Auslösung des Warnsystems | κατώφλιο συναγερμού του πληθυσμού |
spezifische Aktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See, der Nordsee, der Ostsee und des Nordost-Atlantiks | δράση για την προστασία του περιβάλλοντος στις παράκτιες ζώνες και στα παράκτια ύδατα της Θάλασσας της Ιρλανδίας, της Βόρειας Θάλασσας, της Βαλτικής και της βοειοανατολικής περιοχής του Ατλαντικού Ωκεανού |
Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmeers | Ειδικό πρόγραμμα υπέρ της προστασίας των υγρών ζωνών της Μεσογείου; Ειδικό πρόγραμμα υπέρ της προστασίας των υγρών ζωνών της Μεσογείου - ΒΤΒ |
Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmers | Ειδικό πρόγραμμα υπέρ της προστασίας των υγρών ζωνών της Μεσογείου; Ειδικό πρόγραμμα υπέρ της προστασίας των υγρών ζωνών της Μεσογείου - ΒΤΒ |
starke Verminderung des Artenreichtums | εκτεταμένη μείωση της βιολογικής ποικιλίας |
Statistik des Wildbestandes | στατιστική πληθυσμών αγρίων ειδών |
System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft und zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls | μηχανισμός παρακολούθησης των εκπομπών αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου στην Κοινότητα και εφαρμογής του πρωτοκόλλου του Κιότο |
17. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή στο Ντέρμπαν της Νοτίου Αφρικής |
Trockenablagerung des Gemisches | ξηρά εναπόθεση μίγματος |
Tätigkeiten des Menschen | ανθρωπογενής δραστηριότητα |
Tätigkeitsbereich des Unternehmens | κλάδος δραστηριότητας |
Uberwachung der Umweltradioaktivitaet waehrend des Normalbetriebs der Anlage | παρακολούθηση του περιβάλλοντος κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας των εγκαταστάσεων |
Umsichgreifen des Brandes | φάση επέκτασης της πυρκαγιάς |
Umwelt des Menschen | περιβάλλον |
Umweltausschuß des Europäischen Parlaments | Επιτροπή περιβάλλοντος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου |
Untergrund des Meeres | θαλάσσιο υπέδαφος |
unterschiedliche Rücklaufrate des belebten Schlammes | μεταβλητός ρυθμός ανακύκλωσης της ενεργοποιημένης ιλύος |
Untersuchungen des Nierenparenchyms | εξετάσεις του νεφρικού παρεγχύματος |
Vademekum des Zivilschutzes in der Europäischen Union | Οδηγός για την πολιτική προστασία στην ΕΕ |
Vektoren von Krankheiten des Menschen | φορέας ανθρώπινων νόσων |
Verbot des Feuerentfachens | απαγόρευση φωτιάς |
Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung | Συμφωνία περί της Διεθνούς Επιτροπής για την προστασία του Ρήνου από τη ρύπανση |
Vereinigung für den Schutz des italienischen Wolfes | Οργανισμός Προστασίας του Ιταλικού Λύκου |
Verfahren des Bauingenieurwesens | μέθοδοι με έργα πολιτικού μηχανικού |
Vergabe des Umweltzeichens | οικοσήμανση |
Vergrabung des Atommülls | ενταφιασμός ραδιενεργών καταλοίπων |
Verminderung des Artenreichtums | μείωση του πλήθους των ειδών |
Verminderung des Artenreichtums | μείωση του αριθμού των ειδών |
Vermögen des Wassers, seinen Sauerstoffgehalt zu erhöhen | ικανότητα ανανέωσης του οξυγόνου του ύδατος |
Vermögen des Wassers, seinen Sauerstoffgehalt zu erhöhen | ικανότητα ανανέωσης του οξυγόνου του νερού |
Vermögen des Wassers,seinen Sauerstoffgehalt zu erhöhen | ικανότητα επανοξυγόνωσης του νερού |
Versalzung des Bodens | εμπλουτισμός του εδάφους με άλατα |
Versalzung des Bodens | αλάτωση |
Verschlutzungsgrad des Abwassers | συγκέντρωση των λυμάτων |
Verschmutzung des Grundwassers | ρύπανση του υδροφόρου ορίζοντα |
Verschmutzung des Grundwassers | ρύπανση του φρεάτιου ορίζοντα |
Verschwinden des Dünengürtels | εξαφάνιση της ζώνης των αμμολόφων |
Verteilungsmuster des Brennmaterials | διάταξη καυσίμων υλών |
Vertikalprofil des Ozons | κατακόρυφη κατανομή του όζοντος' κάθετη κατανομή του όζοντος |
Vertikalprofil des Ozons | κάθετη κατανομή του όζοντος |
Verwaltungsrat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen | Διοικητικό Συμβούλιο του προγράμματος των ΗΕ για το περιβάλλον |
Vorhersage des Feuerverhaltens | πρόβλεψη συμπεριφοράς της φωτιάς |
Wandel des ökologischen Gleichgewichts der Welt | μεταβολή της οικολογικής ισορροπίας του κόσμου |
wissenschaftliches Studium des Ozons | επιστήμη του όζοντος |
wissenschaftliches Studium des Ozons | επιστημονική μελέτη του όζοντος |
wissenschaftliches Studium des Ozons | οζονολογία |
Zeiten starker Schwankungen des radioaktiven Fallouts | περίοδος μεγάλων διακυμάνσεων των ραδιενεργών καταλοίπων |
Zerstoerung des natuerlichen Bewuchses | υποβάθμιση της φυσικής βλάστησης |
Zerstörung des Lebensraums | καταστροφή οικοτόπου |
Zerstörung des natürlichen Bewuchses | καταστροφή της φυσικής βλάστησης |
Zielsetzung des Feuerschutz-Managements | σκοπός αντιπυρικής προστασίας |
zum Erlöschen führender Feuchtigheitsgehalt des Brennmaterials | ελάχιστη υγρασία κατάσβεσης |
Zunahme des Ozonlochs | αύξηση της τρύπας του όζοντος |
Zunahme des Ozonlochs | διεύρυνση της τρύπας του όζοντος |
Zunahme des stratosphärischen Ozons | αύξηση του στρατοσφαιρικού όζοντος |
Ökosystem des Meeres | θαλάσσιο οικοσύστημα |
Ökosystem des Waldes | δασικό οικοσύστημα |
Überdüngung des Wasserökosystems | υπερλίπανση του υδάτινου οικοσυστήματος |
Übereinkommen im Namen der Gemeinschaft zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks | Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος του βορειοανατολικού Ατλαντικού |
Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks | Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος του Βορειοανατολικού Ατλαντικού |
Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks | Σύμβαση OSPAR |
Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks | Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος του βορειοανατολικού Ατλαντικού |
Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers | Διεθνής Σύμβαση για την προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος και των παρακτίων περιοχών της Μεσογείου |
Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers | Σύμβαση της Βαρκελώνης |
Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeeres vor Verschmutzung | Σύμβαση για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση |
Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeeres vor Verschmutzung | Σύμβαση της Βαρκελώνης |
Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeeres vor Verschmutzung | σύμβαση για την προστασία της Μεσογείου έναντι της ρύπανσης |
Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeers gegen Verschmutzung | Σύμβαση της Βαρκελώνης |
Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeers gegen Verschmutzung | Σύμβαση για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση |
Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeers gegen Verschmutzung | σύμβαση για την προστασία της Μεσογείου έναντι της ρύπανσης |
Übereinkommen zum Schutz des Rheins gegen chemische Verunreinigung | Σύμβαση για την προστασία του Ρήνου από τη χημική ρύπανση |
Übereinkommen zum Schutz des Rheins gegen thermische Verunreinigung | Σύμβαση για την προστασία του Ρήνου από τη θερμική ρύπανση |
Übereinkommen zum Schutz des Rheins gegen Verunreinigung durch Chloride | Σύμβαση για την προστασία του Ρήνου από τη ρύπανση από χλωριούχες ουσίες |
Übereinkommen zum Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung | Σύμβαση για την προστασία του Ευξείνου από τη ρύπανση |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Σύμβαση για την προστασία της Βαλτικής Θάλασσας |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | σύμβαση για το θαλάσσιο περιβάλλον της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος στην περιοχή της Βαλτικής |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Σύμβαση του Ελσίνκι |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets, 1992 | Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας, 1992 |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung des Ostseegebiets | Σύμβαση για την προστασία της Βαλτικής Θάλασσας |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung des Ostseegebiets | Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung des Ostseegebiets | σύμβαση για το θαλάσσιο περιβάλλον της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας |
Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung | Συμφωνία συνεργασίας για την προστασία των ακτών και των υδάτων του Βορειοατλαντικού Ατλαντικού από τη ρύπανση |
Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung | Συμφωνία συνεργασίας για την προστασία των ακτών και των υδάτων του Βορειοανατολικού Ατλαντικού από τη ρύπανση |
Überprüfung des Fünften Umweltaktionsprogramms | Ανασκόπηση του 5ου Περιβαλλοντικού προγράμματος δράσης |
Übersalzung des Bodens | αλάτωση |
Übersalzung des Bodens | εμπλουτισμός του εδάφους με άλατα |