German | Greek |
Abfaelle aus Abfallbehandlungsanlagen, oeffentlichen Abwasserbehandlungsanlagen und der oeffentlichen Wasserversorgung | Απόβλητα από τις μονάδες επεξεργασίας αποβλήτων, εγκαταστάσεις επεξεργασίας υγρών αποβλήτων και τη βιομηχανία νερού |
Abfaelle aus der aerztlichen oder tieraerztlichen Versorgung und Forschung ohne Kuechen- und Restaurantabfaelle, die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammen | Απόβλητα από την υγειονομική περίθαλψη ανθρώπων ή ζώων ή/και από σχετικές έρευνες εξαιρούνται απόβλητα κουζίνας και εστιατορίων που δεν προκύπτουν άμεσα από το σύστημα υγείας |
Abfaelle aus der Eisen- und Stahlindustrie | Απόβλητα από τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα |
Abfaelle aus der Exploration, der Gewinnung und der Nach- bzw. Weiterbearbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden | Απόβλητα που προκύπτουν από εξερεύνηση, εξόρυξη, επεξεργασία εμπλουτισμού και περαιτέρω επεξεργασία ορυκτών και προϊόντων λατομείου |
Abfaelle aus der Extraktion mit Loesemitteln | Απόβλητα από εκχύλισμα διαλύτου |
Abfaelle aus der Herstellung von anorganischen Pigmenten und Farbgebern | Απόβλητα από την παραγωγή ανοργάνων βαφών και υλικών προσωρινής προστασίας |
Abfaelle aus der Herstellung von Keramikerzeugnissen, Ziegeln, Fliesen und Baustoffen | Απόβλητα από την παραγωγή κεραμικών, τούβλων, κεραμιδιών και προϊόντων οικοδομής |
Abfaelle aus der Herstellung von Silizium und Siliziumverbindungen | Απόβλητα από την παραγωγή πυριτίου και παραγώγων πυριτίου |
Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen | Απόβλητα από την παραγωγή τσιμέντου, υδρασβέστου, ασβεστοκονιάματος και αντικειμένων και προϊόντων που κατασκευάζονται από αυτά |
Abfaelle aus der HZVA von Farben und Lacken | Απόβλητα από την ΠΔΠΧ χρωμάτων και βερνικιών |
Abfaelle aus der Landwirtschaft, dem Gartenbau, der Jagd, Fischerei und Teichwirtschaft, Herstellung und Verarbeitung von Nahrungsmitteln | Απόβλητα από πρωτογενή παραγωγή σε γεωργικές καλλιέργειες, φυτοκαλλιέργειες, κυνήγι, ψάρεμα και υδατοκαλλιέργειες, παρασκευή τροφίμων |
Abfaelle aus der mechanischen Formgebung Schmieden, Schweissen, Pressen, Ziehen, Drehen, Bohren, Schhneiden, Saegen und Feilen | Απόβλητα από τη μορφοποίηση σφυρηλάτηση, συγκόλληση, πίεση, διέλκυση, τόρνευση και λιμάρισμα |
Abfaelle aus der mechanischen Oberflaechenbehandlung Sandstrahlen, Schleifen, Honen, Laeppen, Polieren | Απόβλητα από μηχανικές διεργασίες κατεργασίας επιφανειών ανατίναξη, λείανση, στίλβωση, λείανση με αλοιφή, τελική στίλβωση |
Abfaelle aus der Nachbearbeitung von metallhaltigen Mineralien | Απόβλητα από επεξεργασία εμπλουτισμού ορυκτών που περιέχουν μέταλλα |
Abfaelle aus der Nachbearbeitung von Mineralien | Απόβλητα από επεξεργασία εμπλουτισμού ορυκτών |
Abfaelle aus der Nachbearbeitung von nichtmetallhaltigen Mineralien | Απόβλητα από επεξεργασία εμπλουτισμού ορυκτών που δεν περιέχουν μέταλλα |
Abfaelle aus der physikalischen und chemischen Verarbeitung von nichtmetallischen Mineralien | Απόβλητα από περαιτέρω φυσική και χημική διεργασία των ορυκτών που δεν εμπεριέχουν μέταλλα |
Abfaelle aus der physikalischen und chemischen Weiterverarbeitung von metallhaltigen Mineralien | Απόβλητα από περαιτέρω φυσική και χημική επεξεργασία ορυκτών που περιέχουν μέταλλα |
Abfaelle aus der Rueckgewinnung von Loese- und Kuehlmitteln Destillationsrueckstaende | Απόβλητα από ανάκτηση διαλυτών και ψυκτικών ουσιών πυθμένες απόσταξης |
Abfaelle aus der Stickstoffchemie und Herstellung von Duengemitteln | Απόβλητα από τις χημικές διεργασίες αζώτου και την παραγωγή λιπασμάτων |
Abfaelle aus der Verbrennung oder Pyrolyse von Siedlungs- und aehnlichen Abfaellen aus Gewerbe, Industrie und Einrichtungen | Απόβλητα από την καύση ή πυρόλυση των δημοτικών και παρομοίων εμπορικών βιομηχανικών και από ιδρύματα αποβλητων |
Abfaelle aus der Waesche, Reinigung von mechanischen Zerkleinerungen des Rohmaterials | Απόβλητα από την πλύση, τον καθαρισμό και τη μηχανική μείωση της πρώτης ύλης |
Abfaelle aus der Waesche und Reinigung von Mineralien | Απόβλητα από πλύσιμο και καθαρισμό ορυκτών |
Abfaelle aus der Wasser- und Dampfentfettung ausser 11 00 00 | Απόβλητα από διεργασίες απολίπανσης με νερό και ατμό εκτός 11 00 00 |
Abfaelle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Fleisch, Fisch und anderen Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs | Απόβλητα από την προπαρασκευή και επεξεργασία κρέατος, ψαριού ή άλλων τροφίμων ζωικής προέλευσης |
Abfaelle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst, Gemuese, Getreide, Speiseoelen, Kakao, Kaffee und Tabak | Απόβλητα από την προπαρασκευή και κατεργασία φρούτων, λαχανικών, δημητριακών, βρωσίμου ελαίου, κακάο, καφέ και καπνού, παραγωγή κονσερβών, κατεργασία καπνού |
Abfaelle aus Prozessen der mechanischen Formgebung und Oberflaechenbearbeitung von Metallen, Keramik, Glas und Kunststoffen | Απόβλητα από τη μόρφωση και κατεργασία επιφανειών μετάλλων και πλαστικών |
Abfall aus der nassen Gasreinigung | Στερεά απόβλητα από κατεργασία αερίου |
Abfall aus der nassen Gasreinigung | Στερεά απόβλητα από την κατεργασία αερίου |
Abfall aus der nassen Gasreinigung | Στερεά απόβλητα από κατεργασία |
Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung | Απόβλητα των οποίων η συλλογή και διάθεση δεν υπόκεινται σε ειδικές απαιτήσεις σε σχέση με την πρόληψη μόλυνσης π.χ επενδύσεις, γύψινα εκμαγεία, σεντόνια, πετσέτες, ρουχισμός απορρίψιμος |
Abfälle aus Abfallbehandlungsanlagen,öffentlichen Abwasserbehandlungsanlagen und der öffentlichen Wasserversorgung | απόβλητα από τις μονάδες επεξεργασίας αποβλήτων,τις εγκαταστάσεις επεξεργασίας υγρών αποβλήτων και τη βιομηχανία ύδατος |
Abfälle aus der Eisen-und Stahlindustrie | απόβλητα από τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα |
Abfälle aus der Exploration,der Gewinnung und der Nach-BZW.Weiterarbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden | απόβλητα που προκύπτουν από εξερεύνηση,εξόρυξη,επεξεργασία εμπλουτισμού και περαιτέρω επεξεργασία ορυκτών και προϊόντων λατομείου |
Abfälle aus der Herstellung von alkoholischen un alkoholfreien Getränkenohne Kaffee,Tee und Kakao | απόβλητα από την παραγωγή των αλκοολούχων και μη αλκοολούχων ποτώνεξαιρουμένων των καφέ,κακάο και τσάι |
Abfälle aus der Herstellung von anorganischen Pigmenten und Farbgebern | απόβλητα από την παραγωγή ανόργανων βαφών και υλικών προσωρινής προστασίας |
Abfälle aus der Herstellung von Keramikzeugnissen,Ziegeln,Fliesen und Baustoffen | απόβλητα από την παραγωγή κεραμικών,τούβλων,κεραμιδιών και προϊόντων οικοδομής |
Abfälle aus der Herstellung von Silizium und Siliziumverbindungen | απόβλητα από την παραγωγή πυριτίου και παράγωγων πυριτίου |
Abfälle aus der Herstellung von Zement,Branntkalk,Gips und Erzeugnissen aus diesen | απόβλητα από την παραγωγή τσιμέντου,υδρασβέστου,ασβεστοκονιάματος και αντικειμένων και προϊόντων που κατασκευάζονται από αυτά |
Abfälle aus der Holzbearbeitung und der Herstellung von Platten und Möbeln | απόβλητα από την κατεργασία ξύλου και την παραγωγή ταμπλάδων και επίπλων |
Abfälle aus der Holzverarbeitung und der Herstellung von Zellstoffen,Papier,Pappe,Platten und Möbeln | απόβλητα από την κατεργασία ξύλου και την παραγωγή χαρτιών,χαρτονιών,πολτού,ταμπλάδων και επίπλων |
Abfälle aus der HZVA anderer Überzügeeinschließlich keramischer Werkstoffe | απόβλητα από την ΠΔΠΧ άλλων επιστρώσεωνπεριλαμβανομένων κεραμικών υλικών |
Abfälle aus der HZVA von Farben und Lacken | απόβλητα από την ΠΔΠΧ χρωμάτων και βερνικιών |
Abfälle aus der Landwirtschaft,dem Gartenbau,der Jagd,Fischerei und Teichwirtschaft,Herstellung und Verarbeitung von Nahrungsmitteln | απόβλητα από πρωτογενή παραγωγή σε γεωργικές καλλιέργειες φυτοκαλλιέργειες,κυνήγι,ψάρεμα και υδατοκαλλιέργειες,παρασκευή και επεξεργασία τροφίμων |
Abfälle aus der mechanischen OberflächenbehandlungSandstrahlen,Schleifen,Honen,Läppen,Polieren | απόβλητα από μηχανικές διεργασίες κατεργασίας επιφανειώνανατίναξη,λείανση,στίλβωση,λείανση με αλοιφή,τελική στίλβωση |
Abfälle aus der Nachbearbeitung von Mineralien | απόβλητα από επεξεργασία εμπλουτισμού ορυκτών |
Abfälle aus der physikalischen und chemischen Verarbeitung von nichtmetallischen Mineralien | απόβλητα από περαιτέρω φυσική και χημική διεργασία των ορυκτών που δεν εμπεριέχουν μέταλλα |
Abfälle aus der physikalischen und chemischen Weiterverarbeitung von metallhaltigen Mineralien | απόβλητα από περαιτέρω φυσική και χημική επεξεργασία ορυκτών που περιέχουν μέταλλα |
Abfälle aus der Rückgewinnung von Löse-und KühlmittelnDestillationsrückstände | απόβλητα από ανάκτηση διαλυτών και ψυκτικών ουσιώνπυθμένες απόσταξης |
Abfälle aus der Stickstoffchemie und Herstellung von Düngemitteln | απόβλητα από τις χημικές διεργασίες αζώτου και την παραγωγή λιπασμάτων |
Abfälle aus der Verbrennung oder Pyrolyse von Siedlungs-und ähnlichen Abfällen aus Gewerbe,Industrie und Einrichtungen | απόβλητα από την καύση ή πυρόλυση των δημοτικών και παρομοίων αποβλήτων των προερχομένων από εμπορική και βιομηχανική δραστηριότητα καθώς και από ιδρύματα |
Abfälle aus der Wasser-und Dampfentfettungaußer 11 00 00 | απόβλητα από διεργασίες απολίπανσης με νερό και ατμόεκτός 11 00 00 |
Abfälle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Fleisch,Fisch und anderen Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs | απόβλητα από την προπαρασκευή και επεξεργασία κρέατος,ψαριού ή άλλων τροφίμων ζωικής προέλευσης |
Abfälle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst,Gemüse,Getreide,Speiseölen,Kakao,Kaffee und Tabak | απόβλητα από την προπαρασκευή και κατεργασία φρούτων,λαχανικών,δημητριακών,βρωσίμου ελαίου,κακάο,καφέ και καπνού,παραγωγή κονσερβών,κατεργασία καπνού |
Abfälle aus der ärztlichen oder tierärztlichen Versorgung und Forschungohne Küchen-und Restaurantabfälle,die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammen | απόβλητα από την υγειονομική περίθαλψη ανθρώπων ή ζώων ή/και σχετικές έρευνεςεξαιρούνται απόβλητα κουζίνας και εστιατορίων που δεν προκύπτουν άμεσα από το σύστημα υγείας |
Abfälle aus Prozessen der mechanischen Formgebung und Öberflächenbearbeitung von Metallen,Keramik,Glas und Kunststoffen | απόβλητα από τη μορφοποίηση και κατεργασία επιφανειών μετάλλων και πλαστικών |
Abfälle aus Prozessen der SchwefelchemieHerstellung und Umwandlungund aus Entschwefelungsprozessen | απόβλητα από τις χημικές διεργασίες θείουπαραγωγή και μετασχηματισμόςκαι διεργασίες αποθείωσης |
abgeleiteter Konzentrationsgrenzwert eines Radionuklids in der Atemluft | παράγωγο όριο συγκεντρώσεως ενός ραδιονουκλεϊδίου στον εισπνεόμενο αέρα |
Abhaengigkeit der Strahlung von der Betriebsdauer der Rohre | Εξάρτηση της ακτινοβολίας από τον χρόνο λειτουργίας της λυχνίας. |
abklingende Aktivität der Dehydrase der Lävulinsäure | ελάττωση της δραστηριότητος της αφυδρογενάσης του αμινολαιβουλινικού οξέος |
Abkommen zur Erhaltung der Kleinwale in der Nord- und Ostsee | Συμφωνία για τη διατήρηση των μικρών κητωδών στη Βαλτική και στη Βόρεια Θάλασσα |
Ablagerung von Partikeln im interstitiellen Gewebe der Lunge | η εναπόθεση σωματιδίων στον ενδιάμεσο συνδετικό ιστό του πνεύμονα |
Abnahme der Feuchtgebiete | Απώλεια υγροτόπων |
Abnahme der Ozonschicht in der Stratosphäre | εξασθένηση οπή του στρατοσφαιρικού όζοντος |
Abnahme der Ozonschicht in der Stratosphäre | εξασθένηση οπή του στρατοσφαιρικού όζοντος |
Abnahme der Ozonschicht in der Stratosphäre | Εξασθένηση του στρατοσφαιρικού όζοντος |
Abscheideleistung der kompostierbaren Fraktion | διαχωρισμός λιπασματοποιήσιμου υλικού |
Ad-hoc-Arbeitsgruppe über weitere Verpflichtungen der in Anlage I aufgeführten Vertragsparteien im Rahmen des Protokolls von Kyoto | Ομάδα ad hoc για τις περαιτέρω δεσμεύσεις των μερών του παραρτήματος Ι του πρωτοκόλλου του Κυότο |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von hauptsächlich im Umweltschutz tätigen Nichtregierungsorganisationen | Κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την υποστήριξη μη κυβερνητικών οργανώσεων που έχουν ως πρωταρχικό στόχο την προστασία του περιβάλλοντος |
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" | Γενικό πρόγραμμα δράσης της Ένωσης για το περιβάλλον για το 2020 "Ευημερία εντός των ορίων του πλανήτη μας" |
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" | γενικό ενωσιακό πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον έως το 2020 "Ευημερία εντός των ορίων του πλανήτη μας" |
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" | 7o πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον |
Analyseverfahren zur Ermittlung der Kapazitäten in Glas | μέθοδος μέτρησης χωρητικότητας με υάλινες φύσιγγες |
andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werden | ¶λλα απόβλητα των οποίων η συλλογή και διάθεση υπόκεινται σε ειδικές απαιτήσεις σε σχέση με την πρόληψη μόλυνσης |
andere feste Abfaelle aus der Gasreinigung | ¶λλα στερεά απόβλητα από κατεργασία αερίου |
andere Schlaemme aus der Gasreinigung | ¶λλα απόβλητα από κατεργασία αερίου |
Anorganische metallhaltige Abfaelle aus der Metallbearbeitung und -beschichtung sowie aus der Nichteisen-Hydrometallurgie | Ανόργανα απόβλητα με μέταλλα από την επεξεργασία μετάλλων και την επικάλυψη των μετάλλων - υδρομεταλλουργία μη σιδηρούχων |
anorganische metallhaltige Abfälle aus der Metallbearbeitung und-beschichtigung sowie aus der Nichteisen-Hydrometallurgie | ανόργανα απόβλητα με μέταλλα από την επεξεργασία μετάλλων και την επικάλυψη των μετάλλων-υδρομεταλλουργία μη σιδηρούχων |
Anpassung an den Klimawandel | προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή |
Anpassung an den Klimawandel | προσαρμογή στην αλλαγή του κλίματος |
Anpassungsfähigkeit der Ökosysteme | προσαρμοστικότητα του οικοσυστήματος |
Anpassungsfähigkeit der Ökosysteme | ικανότητα προσαρμογής του οικοσυστήματος |
Arbeitsprogramm der Kommission für ein Versuchsvorhaben für die Zusammenstellung, Koordinierung und Abstimmung der Informationen über den Zustand der Umwelt und der natürlichen Ressourcen in der Gemeinschaft | Συντονισμός πληροφοριών για το περιβάλλον; Πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής σχετικά με ένα πειραματικό σχέδιο για τη συλλογή, το συντονισμό και τη συναρμογή πληροφοριών που αφορούν την κατάσταση του περιβάλλοντος και των φυσικών πόρων στην Κοινότητα |
Ausbreitung der Meeresverschmutzung entlang der Küste | παράκτια μετακίνηση ρυπαντών |
Ausdehnung der Wüstengebiete | απερήμωση |
Ausdehnung der Wüstengebiete | Ερημοποίηση |
Ausdehnung der Wüstengebiete | Απερήμωση |
Ausschuss der Vertreter der Mitgliedstaaten für die Umsetzung und Überwachung des Schlammmanagements | Επιτροπή των αντιπροσώπων των κρατών μελών που είναι αρμόδιοι για την εφαρμογή και την παρακολούθηση της διαχείρισης της ιλύος |
Ausschuss für das Umweltzeichen der Europäischen Union | συμβούλιο οικολογικής σήμανσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Ausschuss für das Umweltzeichen der Europäischen Union | Συμβούλιο οικολογικής σήμανσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Ausschuss für das Umweltzeichen der Europäischen Union | διοικητικό συµβουλίο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικολογικό σήµα |
Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt und die Durchführung der Richtlinie über die Begrenzung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen VOC-Emissionen bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen | Επιτροπή για την προσαρμογη στην τεχνικη προοδο και την εφαρμογη της οδηγιας για τον έλεγχο των εκπομπών πτητικών οργανικών ουσιών VOC που προέρχονται από την αποθήκευση βενζίνης και τη διάθεσή της από τις τερματικές εγκαταστάσεις στους σταθμούς διανομής καυσίμων |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορρύπανση γεωργικής προέλευσης |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Einzelheiten der Überwachung und Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien an den technischen Fortschritt | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας για τους τρόπους επιτήρησης και ελέγχου των χώρων οι οποίοι σχετίζονται με τα απόβλητα της βιομηχανίας του διοξειδίου του τιτανίου |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας περί της διατηρήσεως των αγρίων πτηνών |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | · Επιτροπή ORNIS |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σχετικά με την κατάργηση των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | επιτροπή για την εφαρμογή στην τεχνική πρόοδο - σχετικά με τις επικίνδυνες ουσίες και παρασκευάσματα |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στην εμπορία των επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας για θέσπιση πλαισίου για τον καθορισμό απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα προϊόντα που καταναλώνουν ενέργεια |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über Abfalldeponien | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας περί υγειονομικής ταφής των αποβλήτων |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Verringerung des Schwefelgehalts bestimmter flüssiger Kraft- oder Brennstoffe | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τη μείωση της περιεκτικότητας ορισμένων υγρών καυσίμων σε θείο |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über Verpackungen und Verpackungsabfälle | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας για τις συσκευασίες και τα απορρίμματα συσκευασίας |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen | Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Erhaltung der wildlebenden Vogelarten | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σχετικά με την προστασία των άγριων πτηνών |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich gemeinsames Verfahren zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächenwassers in der Gemeinschaft | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σχετικά με την κοινή διαδικασία ανταλλαγής πληροφοριών όσον αφορά την ποιότητα των γλυκέων υδάτων επιφανείας της Κοινότητας |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Schutz von Süß-, Küsten- und Meerwasser vor der Verunreinigung durch Nitrate aus unbestimmten Quellen | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σχετικά με την προστασία των γλυκέων, παράκτιων και θαλασσίων υδάτων από τη ρύπανση που προκαλείται από νιτρικά ιόντα από διάσπαρτες πηγές |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Analysemethoden bei Textilien | Επιτροπή προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Μέθοδοι Αναλύσεως στον Τομέα των Υφανσίμων |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Auswirkungen der Luftverschmutzung auf terrestrische und aquatische Ökosysteme | Επιτροπή Συντονισμού Κοινότητας - COST - Επιδράσεις της Ατμοσφαιρικής Ρύπανσης στα Χερσαία και Υδάτινα Οικοσυστήματα |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Baugeräte und Baumaschinen | Επιτροπή Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Υλικό και Μηχανήματα Εργοταξίου |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Behandlung und Verwendung von organischem Schlamm und von flüssigen Abfällen aus der Landwirtschaft | Επιτροπή Συντονισμού Κοινότητας - COST - Επεξεργασία και Χρησιμοποίηση Οργανικών Ιλύων και Υγρών Γεωργικών Αποβλήτων |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Giftige und gefährliche Abfälle | Επιτροπή Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Τοξικά και Επικίνδυνα Απόβλητα |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien | Επιτροπή προσαρμογής των οδηγιών στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο - έλεγχος των χώρων οι οποίοι σχετίζονται με τα απόβλητα της βιομηχανίας του διοξειδίου του τιτανίου |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Oberflächenwasser für die Trinkwassergewinnung | Επιτροπή Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Επιφανειακά Υδατα που προορίζονται για την Παραγωγή Ποσίμου Υδατος |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Physikalisch-chemisches Verhalten atmosphärischer Schadstoffe | Επιτροπή Συντονισμού Κοινότητας - COST - Φυσικο-Χημική Συμπεριφορά Ατμοσφαιρικών Ρύπων |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Qualität der Badegewässer | Επιτροπή προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Ποιότητα των Υδάτων Κολύμβησης |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Qualität von für Fische geeignetem Süsswasser | Επιτροπή προσαρμογής των οδηγιών στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο - ποιότητα των γλυκών υδάτων για τη διατήρηση της ζωής των ιχθύων |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Quälitat des Oberflächensüsswassers | Επιτροπή Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Ποιότητα των Γλυκών Επιφανειακών Υδάτων |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σχετικά με την κατάργηση των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | επιτροπή για την εφαρμογή στην τεχνική πρόοδο - σχετικά με τις επικίνδυνες ουσίες και παρασκευάσματα |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στην εμπορία των επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων |
Ausschuss zur Anppassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten | Επιτροπή προσαρμογής των οδηγιών στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο για τον κίνδυνο ή τους κινδύνους ατυχημάτων μεγάλης εκτάσεως τον οποίον ή τους οποίους περικλείουν ορισμένες βιομηχανικές δραστηριότητες |
Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung | Σύμβαση της Βασιλείας για τον έλεγχο των διασυνοριακών κινήσεων επικίνδυνων αποβλήτων και της επεξεργασίας τους |
bei den aelteren Gleichrichterrohren bestand der Kolben aus Kalkglas | Παλαιότερες ανορθωτικές λυχνίες αποτελούνταν από ένα κάλυμμα από ασβεστύαλο. |
Beobachtungsstation für die Grundverschmutzung | σταθμός παρακολούθησης βασικής ρύπανσης |
Beratender Ausschuss auf dem Gebiet der Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Συμβουλευτική Επιτροπή στον Τομέα του Ελέγχου και της Μειώσεως της Ρυπάνσεως που προξενείται από την Έκχυση Υδρογονανθράκων και άλλων επικίνδυνων ουσιών στη θάλασσα |
Beratender Ausschuss für die Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub | συμβουλευτική επιτροπή για τις οριακές και ενδεικτικές τιμές ποιότητας του αέρα για το διοξείδιο του θείου και τα αιωρούμενα σωματίδια |
Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Συμβουλευτική επιτροπή στον τομέα του ελέγχου και της μειώσεως της ρυπάνσεως που προξενείται από την έκχυση υδρογονανθράκων και άλλων επικίνδυνων ουσιών στη θάλασσα |
Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | συμβουλευτική επιτροπή για θέματα ελέγχου και μείωσης της ρύπανσης που προκαλείται από την έκχυση στη θάλασσα υδρογονανθράκων και άλλων επικινδύνων ουσίων |
Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Συμβουλευτική επιτροπή για τον έλεγχο και τη μείωση της ρύπανσης που προκαλείται από την έκχυση υδρογονανθράκων και άλλων επιβλαβών ουσιών στη θάλασσα |
Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe | συμβουλευτική επιτροπή για θέματα ελέγχου και μείωσης της ρύπανσης που προκαλείται από την έκχυση στη θάλασσα υδρογονανθράκων και άλλων επικινδύνων ουσίων |
Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe | Συμβουλευτική επιτροπή για τον έλεγχο και τη μείωση της ρύπανσης που προκαλείται από την έκχυση υδρογονανθράκων και άλλων επιβλαβών ουσιών στη θάλασσα |
Bericht über die Wirksamkeit der Durchführung | έκθεση αποτελεσματικότητας της εφαρμογής |
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten | περιορισμός στη χρήση ορισμένων επικίνδυνων ουσιών στα είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού |
Bilanz der Stoffströme | οικονομία ροών παραγωγής |
Biochemie der Zelle | βιοχημεία του κυττάρου |
biologische Schädlingsbekämpfung in der Landwirtschaft | βιολογική καταπολέμηση στη γεωργία |
Broschüre über die Grundsätze der Umweltpolitik | έγγραφο για τη γενική πολιτική στον τομέα του περιβάλλοντος |
Broschüre über die Grundsätze der Umweltpolitik | έγγραφο για τη γενική περιβαλλοντική πολιτική |
COsub2sub-Vorratskapazität der Böden | εδαφικός άνθρακας |
Danziger Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Σύμβαση τoυ Gdansk για την αλιεία και τη διατήρηση των ζώντων πόρων της Βαλτικής Θάλασσας και των Belts |
Degradation der Böden | υποβάθμιση του εδάφους |
Degradation der Landschaft | φθορά του τοπίου |
Deklaration über die Zusammenarbeit der Donaustaaten betreffend die Donauwasserwirtschaft | δήλωση για τη συνεργασία των παραδουνάβιων χωρών επί προβλημάτων που αφορούν την υδρολογική διαχείριση του Δούναβη και ειδικότερα την προστασία του Δούναβη από τη ρύπανση |
Deklaration über die Zusammenarbeit der Donaustaaten betreffend die Donauwasserwirtschaft | δήλωση του Βουκουρεστίου |
Deklaration über die Zusammenarbeit der Donaustaaten betreffend die Donauwasserwirtschaft | Διακήρυξη του Δούναβη |
der Film wurde mit Abdeckklebeband unmittelbar am Gehaeuse befestigt | Το φίλμ κρατούσαν στη θέση του με μία ταινία καλύψεως σε άμεση επαφή με το περίβλημα. |
der parasitaere ElektronenBeschuss fuehrt zur Emission von Rontgenstrahlung | Ο παρασιτικός βομβαρδισμός ηλεκτρονίων προκαλεί εκπομπή ακτίνων Χ. |
der Schwaerzungsmesser wurde mit Hilfe eines StufenGraukeils geeicht | Το πυκνόμετρο βαθμονομήθηκε με μία κλίμακα του γκρίζου. |
der Staub wird von Makrophagen aufgenommen und bis auf das Flimmerepithel transportiert | η σκόνη παραλαμβάνεται από τα μακροφάγα και μεταφέρεται στο βλεφαροειδές επιθήλιο |
die Haelfte der die Lungen erreichenden inhalierten Partikel wird wieder ausgeatmet | το ήμισυ των εισπνεομένων σωματιδίων που φθάνει στους πνεύμονες εκπνέεται πάλι |
die in der Umgebungsluft vorkommenden karzinogenen kondensierten zyklischen Kohlenwasserstoffe | οι καρκινογενείς πολυκυκλικοί υδρογονάνθρακες που υπάρχουν στον αέρα |
die unterschiedlichsten Stufen der nationalen Katastrophenschutzsysteme | διάφορες θέσεις της εθνικής αλύσου πολιτικής προστασίας |
Diplomatische Konferenz über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Διπλωματική διάσκεψη για την προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος στην περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας |
Drei-Säulen-Modell der nachhaltigen Entwicklung | τριπλό αποτέλεσμα |
Druckfarbenschlaemme, die halogenierte Loesemittel enthalten | Λάσπες μελάνης που περιέχουν αλογονούχους διαλύτες |
Druckfarbenschlaemme, die keine halogenierten Loesemittel enthalten | Λάσπες μελάνης που δεν περιέχουν αλογονούχους διαλύτες |
ECE-Charta der Grundwasserbewirtschaftung | χάρτης της ΟΕΕ για τη διαχείριση των υπογείων υδάτων |
eine Dezentrierung der Elektroden war die Ursache dieser parasitaeren Strahlung | Το αίτιο αυτής της παρασιτικής ακτινοβολίας ήταν η μη ευθυγράμμιση των ηλεκτροδίων. |
Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben | επιχειρησιακή ομάδα για αποστολές επιστημονικού ενδιαφέροντος μετά από καταστρεπτικό σεισμό |
Elemente der Gruppe Alkalimetalle | στοιχεία της ομάδας I αλκάλια |
Elemente der Gruppe Erdalkalimetalle | στοιχεία της ομάδας II αλκαλικές γαίες |
Elemente der Gruppe Erdalkalimetalle | στοιχεία της ομάδας II |
Elemente der Gruppe Alkalimetalle | στοιχεία της ομάδας I |
Elemente der Gruppe 0 | στοιχεία της ομάδας 0 |
Elemente der Gruppe III | στοιχεία της ομάδας III |
Elemente der Gruppe IV | στοιχεία της ομάδας IV |
Elemente der Gruppe V | στοιχεία της ομάδας V |
Elemente der Gruppe VI | στοιχεία της ομάδας VI |
Elemente der Gruppe VII | στοιχεία της ομάδας VII |
Emissionshandelssystem der EU | σύστημα εμπορίας εκπομπών |
Emissionshandelssystem der EU | σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Ένωσης |
Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | απόφαση επιμερισμού των προσπαθειών |
Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009 , περί των προσπαθειών των κρατών μελών να μειώσουν τις οικείες εκπομπές αερίων θερμοκηπίου, ώστε να τηρηθούν οι δεσμεύσεις της Κοινότητας για μείωση των εκπομπών αυτών μέχρι το 2020 |
Entwickler auf der Basis von Loesemitteln | Διαλύματα εμφανιστηρίου με βάση διαλύτες |
Erdbeobachtungs- und Überwachungsprogramm der Union | Ενωσιακό Πρόγραμμα γεωσκόπησης και παρακολούθησης της γης |
Erhaltung der Feuchtgebiete des Flusses Sile | Κοινή μέθοδος αποκατάστασης των υγροτόπων της Σιλεσίας |
Ermittlung der kritischen Bevoelkerungsgruppen und der kritischen Uebertragungswege | καθορισμός των κρίσιμων ομάδων πληθυσμού και των κρίσιμων οδών μεταφοράς |
Europäische Integrierte Dienststelle zur Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung | Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ολοκληρωμένης Πρόληψης και Ελέγχου της Ρύπανσης |
Europäische Kampagne für die blaue Flagge | Ευρωπαϊκής εκστρατεία της "γαλάζιας σημαίας" |
Europäische Umweltorganisation der Bürger für Normung | Ευρωπαϊκός Περιβαλλοντικός Οργανισμός Πολιτών για την Τυποποίηση |
Europäische Vereinigung der Sonderabfallwirtschaft | Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Επιχειρήσεων Επεξεργασίας Απορριμμάτων |
Europäische Vereinigung für das Einsparen von Energie | Ευρωπαϊκή ΄Ενωση για τη διατήρηση της Ενέργειας |
Europäischer Verband der Düngemittelhersteller | ευρωπαϊκή ένωση κατασκευαστών λιπασμάτων |
Europäisches Institut zur Bekämpfung der Desertifikation | ευρωπαϊκό ινστιτούτο για την καταπολέμηση της απερήμωσης |
Eutrophierung der Küstengewässer | ευτροφισμός των παράκτιων υδάτων |
Faktor der Biokonzentration in Fischen | συντελεστής βιοσυσσώρευσης στα ψάρια |
feste Abfaelle aus der Gasreinigung | Στερεά απόβλητα από κατεργασία αερίου |
feste Abfaelle aus der Gasreinigung | Στερεά απόβλητα από κατεργασία |
Finanzen der Gemeinschaft | οικονομικά της Κοινότητας |
Finanzen der Gemeinschaft | κοινοτικά κεφάλαια/οικονομικά της Κοινότητας |
Finanzen der Gemeinschaft | κοινοτικά κεφάλαια |
Fluessige Abfaelle und Schlaemme aus der Metallbearbeitung und -beschichtung z. B. Galvanik, Verzinkung, Beizen, AEtzen, Phosphatieren und alkalisches Entfetten | Υγρά απόβλητα και λάσπες από κατεργασία μετάλλων και επικάλυψη των μετάλλων π.χ. διεργασίες γαλβανισμού, διεργασίες επιψευδαργύρησης, διεργασίες καθαρισμού με οξύ, χαραγής με οξύ, φωσφορικής επικάλυψης, αλκαλικής απολίπανσης |
flüssige Abfälle und Schlämme aus der Metallbearbeitung und-beschichtungz.B.Galvanik,Verzinkung,Beizen,Ätzen,Phosphatieren und alkalisches Entfetten | υγρά απόβλητα και λάσπες από την κατεργασία και επικάλυψη των μετάλλωνπ.χ.διεργασίες γαλβανισμού,διεργασίες επιψευδαργύρησης,διεργασίες καθαρισμού με οξύ,χαραγής με οξύ,φωσφορικής επικάλυψης,αλκαλικής απολίπανσης |
flüssige und gasförmige Abgaben vom Standort der Wiederaufarbeitung | ρευστά απόβλητα των εργοστασίων επανεπεξεργασίας |
Forschungsprojekt über die Eutrophierung der südlichen Nordsee | ερευνητικό έργο συνεργασίας σχετικά με τον ευτροφισμό του νότιου τμήματος της Βόρειας Θάλασσας |
Forschungsprojekt über die Eutrophierung der südlichen Nordsee | έργο Phaeocystis |
fuer eine entsprechende Abschirmung oder die Abgrenzung eines Kontrollbereichs kann gesorgt werden | Είναι δυνατό να ληφθούν μέτρα για κατάλληλη θωράκιση ή για καθορισμό μιας ελεγχόμενης περιοχής. |
Gemeinsamer Fonds zum Schutz der Umwelt des Ostseegebiets | κοινό ταμείο προστασίας του περιβάλλοντος της Βαλτικής θάλασσας |
Gemeinschaftsaktion zum Schutz der Umwelt in den Kustenregionen und Kustengewässern der Irischen See, der Nordsee, des Ärmelkanals, der Ostsee und des Nordost-Atlantiks | Κοινοτική δράση για την προστασία του περιβάλλοντος στις παράκτιες ζώνες και τα παράκτια ύδατα της Θάλασσας της Ιρλανδίας, της Βόρειας Θάλασσας, της Μάγχης, της Βαλτικής και της βορειοανατολικής περιοχής του Ατλαντικού |
Gemeinschaftsaktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See, der Nordsee, der Ostsee und des Nord-Ost-Atlantiks | κοινοτική δράση για την προστασία του περιβάλλοντος στις παράκτιες περιοχές και στα παράκτια ύδατα της Θάλασσας της Ιρλανδίας, της Βόρειας Θάλασσας, της Βαλτικής και της βορειοανατολικής περιοχής του Ατλαντικού Ωκεανού |
Gemeinschaftssystem zur Bewertung und Verbesserung der umweltorientierten Leistungen an den Standorten gewerblicher Produktion | οικο-λογιστικός έλεγχος για την αξιολόγηση και τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων σε τόπους βιομηχανικής παραγωγής |
geradlinige Ausbreitung der Sekundaerelektronen | Διάδοση των δευτερογενών ηλεκτρονίων σε ευθεία γραμμή. |
Gesamtheit der suspendierten Partikel in der Luft | ολικά αιωρούμενα σωματίδια στον αέρα |
Gesellschaft zum Schutze der Flora und Fauna | 'Ενωση για την Προστασία της Πανίδας και της Χλωρίδας |
gezielte Aktionen zur Vergrößerung des Marktanteils der erneuerbaren Energieträger | Ειδικές δράσεις για την ευρύτερη διείσδυση των ανανεώσιμων ενεργειών |
Gifte, deren Wirkung sich kumuliert | δηλητήριο με συσσωρευτικές επιπτώσεις |
Gifte, deren Wirkung sich kumuliert | δηλητήριο με συσσωρευτικά αποτελέσματα |
Grad der Lärmbelästigung | βαθµός ηχητικής ενόχλησης |
Grenzkosten der Klärung | οριακό κόστος επεξεργασίας |
Grundsatz des gemeinsamen Erbes der Menschheit | αρχή της κοινής κληρονομιάς της ανθρωπότητας |
Grundsatzerklärung der ECE über die rationelle Nutzung des Wassers | πολιτική δήλωση της ΟΕΕ για την ορθολογική χρήση των υδάτων |
Grundsatzerklärung der ECE über die Verhütung und Bekämpfung der Wasserverschmutzung, einschließlich der grenzüberschreitenden Verschmutzung | πολιτική της ΟΕΕ για την πρόληψη και τον έλεγχο της ρύπανσης των υδάτων στην οποία περιλαμβάνεται η διαμεθοριακή ρύπανση |
Grundsatzerklärung der ECE über die Verhütung und Bekämpfung der Wasserverschmutzung, einschließlich der grenzüberschreitenden Verschmutzung | Δήλωση πολιτικής της ΟΕΕ για την πρόληψη και τον έλεγχο της ρύπανσης των υδάτων, στην οποία περιλαμβάνεται η διαμεθοριακή ρύπανση |
Grünbuch "Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union-Überlegungen für die Zukunft" | Πράσινο Βιβλίο "Οι δημόσιες συμβάσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση: κατευθύνσεις και προβληματισμοί για το μέλλον" |
Halten der Bekämpfungslinie | συγκράτηση διαδρόμου ασφαλείας πυρκαγιάς |
Handbuch über Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Meeresverschmutzungen | εγχειρίδιο συνεργασίας για την καταπολέμηση της θαλάσσιας ρύπανσης |
Handbuch über Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Meeresverschmutzungen | εγχειρίδιο καταπολέμησης της ρύπανσης της Helcom |
Helsinki-Kommission zum Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Επιτροπή για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος της Βαλτικής |
Höhere Berater der ECE-Regierungen für Umweltprobleme | Κύριοι Σύμβουλοι των Κυβερνήσεων των Χωρών της Οικονομικής Επιτροπής για την Ευρώπη για Προβλήματα Περιβάλλοντος |
in der Industrie verwendeter chemischer Reagent | χημικό αντιδραστήριο που χρησιμοποιείται στη βιομηχανία |
in der Landwirtschaft verwendete chemische Substanzen | γεωργικές ζυμικές ουσίες |
in der Luft suspendierte Stoffe | αιωρούμενη ύλη στον αέρα περιβάλλοντος |
Index der Verschmutzung mit sauren Gasen | δείκτης όξινης αέριας ρύπανσης |
Index über den Gesamtsäuregehalt in der Luft | δείκτης ολικής οξύτητας αέρα περιβάλλοντος |
Index über der atmosphärischen Verschmutzung | δείκτης ατμοσφαιρικής ρύπανσης |
instabiles Insektizid der Gruppe der organischen Phosphorverbindungen | μη ανθεκτικό εντομοκτόνο της κατηγορίας των οργανοφωσφορικών ενώσεων |
integrierte Umweltbewertung und Analyse der Perspektiven | Ολοκληρωμένη αξιολόγηση και ανάλυση των μελλοντικών ενδεχόμενων επιπτώσεων |
Internationale Kommission zum Schutz der Oder gegen Verunreinigung | διεθνής επιτροπή προστασίας του Όντερ από τη ρύπανση |
Internationale Konferenz über Tankersicherheit und Verhütung der Meeresverschmutzung | Διεθνής Διάσκεψη για την Ασφάλεια των Δεξαμενοπλοίων και για την Πρόληψη της Ρύπανσης |
internationale Norm der WGO fuer die Beschaffenheit des Trinkwassers | διεθνές πρότυπο του ΠΟΥ για το πόσιμο νερό |
Internationale Union zur Erhaltung der Natur und der natürlichen Hilfsquellen | Διεθνής ΄Ενωση για τη Διατήρηση της Φύσης και των Φυσικών Πόρων |
Internationale Union zur Erhaltung der Natur und der natürlichen Ressourcen | Διεθνής ΄Ενωση για τη Διατήρηση της Φύσης και των Φυσικών Πόρων |
Internationale Vereinigung der ökologischen Landbaubewegungen | Διεθνής Ομοσπονδία Κινημάτων Βιολογικής Γεωργίας |
Internationales Übereinkommen über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung | Διεθνής Σύμβαση για την ετοιμότητα, συνεργασία και αντιμετώπιση της ρύπανσης της θάλασσας από πετρέλαιο |
Internationales Übereinkommen über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung | Διεθνής Σύμβαση για τη συνεργασία, προετοιμασία και καταπολέμηση της ρύπασνσης από τους υδρογονάνθρακες |
Internationales Übereinkommen über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung | Διεθνής σύμβαση για την ετοιμότητα, αντιμετώπιση και συνεργασία σε περιστατικά ρύπανσης από το πετρέλαιο |
Internationales Übereinkommen über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung | διεθνής σύμβαση για την πρόληψη, τη διαχείριση και τη συνεργασία στον τομέα της πετρελαϊκής ρύπανσης |
Kalmar der Art Illex argentinus | καλαμάρι Illex argentinus, σωλήνας |
Kampagne zur Mikrowellenfernerkundung aus der Luft | εκστρατεία με αερομεταφερόμενα όργανα μικροκυμάτων |
Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen | Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή |
Koeffizient für die Übertragung in der Nahrungskette | συντελεστής μεταφοράς στην τροφική άλυσο |
Kommission zum Schutz der Meeresumwelt der Ostsee | Επιτροπή προστασίας του θαλάσσιου περιβάλλοντος της Βαλτικής |
Konferenz der Unterzeichner des Montrealer Protokolls | διάσκεψη των μερών που έχουν προσυπογράψει το πρωτόκολλο του Μόντρεαλ |
Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung | Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τη διαπραγμάτευση συμφωνίας προοριζόμενης να διαδεχθεί τη διεθνή συμφωνία για την τροπική ξυλεία |
Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung 2012 | Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τη βιώσιμη ανάπτυξη 2012 |
Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | Διάσκεψη των μερών της σύμβασης πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή |
Konferenz zum Schutz der Wälder in Europa | Πανευρωπαϊκή συνδιάσκεψη προστασίας των δασών στην Ευρώπη |
Konvention der Benelux-Staaten auf dem Gebiet der Naturerhaltung und des Landschaftsschutzes | Σύμβαση ΜΠΕΝΕΛΟΥΞ για τη διαφύλαξη της φύσης και την προστασία των τοπίων |
Konvention über den Schutz der Meeresumwelt in der Ostsee | σύμβαση για το θαλάσσιο περιβάλλον της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας |
Konvention über den Schutz der Meeresumwelt in der Ostsee | Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας |
Konvention über den Schutz der Meeresumwelt in der Ostsee | Σύμβαση για την προστασία της Βαλτικής Θάλασσας |
Konzentration der Verunreinigungen in der Umwelt | συγκέντρωση ρύπων στο περιβάλλον |
Konzentration in den aufeinanderfolgenden Gliedern der Nahrungskette | συγκέντρωση στους διαδοχικούς κρίκους της τροφικής αλυσίδας |
Konzentration von Giftstoffen in der Nahrungskette | συγκέντρωση ρύπων στην τροφική αλυσίδα |
Kooperationsübereinkommen zum Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung | Συμφωνία συνεργασίας για την προστασία των ακτών και των υδάτων του Βορειοατλαντικού Ατλαντικού από τη ρύπανση |
Kooperationsübereinkommen zum Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung | Συμφωνία συνεργασίας για την προστασία των ακτών και των υδάτων του Βορειοανατολικού Ατλαντικού από τη ρύπανση |
Lagerung der Abfälle in tiefen Ozeansedimenten | διάθεση αποβλήτων σε βαθείς ωκεάνιους ιζηματογενείς σχηματισμούς |
laufende Abgabe der Abluft | συνεχής ελευθέρωση αερίων αποβλήτων στην ατμόσφαιρα |
Leitlinien für die Zusammenarbeit bei der Entwicklung der Forstwirtschaft | εγχειρίδιο της δασοκομίας |
Loesungen und Schlaemme aus der Regeneration von loneaustauschern | Διαλύματα και λάσπες από την αναγέννηση των ιοντοεναλλακτικών |
Loesungen und Schlaemme aus der Regeneration von loneaustauschern | Διαλύματα και λάσπες από την αναγέννηση ιοντοεναλλακτών |
Loesungen und Schlaemme aus der Regeneration von lonenaustauschern | Διαλύματα και λάσπες από την αναγέννηση ιοντοεναλλακτών |
Loesungen und Schlaemme aus der Regeneration von lonenaustauschern | Διαλύματα και λάσπες από την αναγέννηση των ιοντοεναλλακτικών |
lückenlose Erfassung von der Entstehung bis zur Entsorgung | κύκλος ζωής |
Maßnahmen betreffend den Umweltschutz in der Landwirtschaft | μέτρα που αφορούν το γεωργοπεριβαλλοντικό τομέα |
Maßnahmen um die Konzentration von Blei oder anderen verschmutzenden Ersatzstoffen in der Luft zu verringern | μέτρα για τη μείωση της περιεκτικότητας της ατμόσφαιρας σε μόλυβδο ή άλλα ρυπαντικά υποκατάστατα |
Maßnahmen zur Kontrolle der Umweltverschmutzung | μέτρα ελέγχου της ρύπανσης |
Mehrjahresprogramm für technologische Maßnahmen zur Förderung der sauberen und effizienten Nutzung fester Brennstoffe | Πολυετές πρόγραμμα τεχνολογικών δράσεων για την προώθηση της αντιρρυπαντικής και αποδοτικής χρησιμοποίησης των στερεών καυσίμων |
Mehrjahresprogramm zur Förderung der erneuerbaren Energieträger in der Gemeinschaft | Πολυετές πρόγραμμα για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην Κοινότητα |
Messung und Bewertung der weiträumigen Verfrachtung von Luftschadstoffen in Europa | συνεχής παρακολούθηση και εκτίμηση της μεταφοράς των ατμοσφαιρικών ρύπων σε μεγάλη απόσταση στην Ευρώπη |
Messung und Bewertung der weiträumigen Verfrachtung von Luftschadstoffen in Europa | παρακολούθηση και αξιολόγηση της μεταφοράς ατμοσφαιρικών ρύπων σε μεγάλες αποστάσεις στην Ευρώπη |
Messungen der Dosisleistung in Abhaengigkeit vom Modulationsgrad | Οι μετρήσεις του ρυθμού δόσης σαν συνάρτηση του βαθμού διαμόρφωσης. |
Messungen der Expositionsdosis in unmittelbarer Naehe von Rundfunk- und Fernseheinrichtungen | Μετρήσεις έκθεσης που έγιναν κοντά σε συσκευές τηλεπικοινωνιών. |
Methode auf der Grundlage geruchsintensiver Emissionen | μέθοδος βασιζόμενη στην εκπομπή οσμών |
Methode der gerichteten Erstarrung | κατευθυνόμενη στερεοποίηση |
Methode der spektrographischen Bestimmung von Blei im Blutserum | μέθοδος φασματογραφικού προσδιορισμού του μολύβδου στον ορό του αίματος |
Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa | Διυπουργική διάσκεψη για την προστασία των δασών στην Ευρώπη |
Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa | Υπουργική διάσκεψη για την προστασία των δασών στην Ευρώπη |
Mitgliedstaaten der Europäischen Umweltagentur EUA | Κράτη μέλη ΕΟΠ |
mobile Überwachungsstation zur Kontrolle der Luftqualität | κινητός σταθμός ελέγχου της ποιότητας του αέρα |
Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht | Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος |
Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος |
Multilaterales Nuklear- und Umweltprogramm in der Russischen Föderation | Πολυμερές πυρηνικό και περιβαλλοντικό πρόγραμμα στη Ρωσική Ομοσπονδία |
Mülltrennung (an der Abfallquelle | διαλογή στην πηγή |
nationale Gesellschaft für die Reinhaltung der Luft und den Umweltschutz | Εθνική Εταιρεία για Καθαρό Αέρα και Προστασία του Περιβάλλοντος |
nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken | εθνικός κατάλογος ανθρωπογενών εκπομπών από πηγές και απορροφήσεων από καταβόθρες όλων των αερίων θερμοκηπίου που δεν ελέγχονται από το Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ |
nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken | εθνικός κατάλογος απογραφής των αερίων θερμοκηπίου |
Netz der Umweltdiplomatie | Δίκτυο "πράσινης διπλωματίας" |
neues System der modularen Wasseraufbereitung durch Kombination von solarer Photooxidation und Luftionisation | Καινοτόμο σύστημα καθαρισμού του ύδατος μέσω της διαδοχικής επεξεργασίας του με ηλιακή φωτοοξείδωση και ιονισμό του αέρα |
Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt | περιβαλλοντική επιταγή |
Oberflaeche der Bodenpartikel | επιφάνεια των σωματιδίων του εδάφους |
Oberflächen-Behandlungsmittel bei der ampholytischen Kategorie | αμφολυτική επιφανειοδραστική ουσία |
Oberflächen-Behandlungsmittel bei der anionischen Kategorie | ανιοντική επιφανειοδραστική ουσία |
Oberflächen-Behandlungsmittel bei der anionischen Kategorie | ανιονική τασιενεργός ουσία |
Oberflächen-Behandlungsmittel bei der kationischen Kategorie | κατιοντική επιφανειοδραστική ουσία |
Oxidierungsvermögen der Luft | οξειδωτική ικανότητα του αέρα |
Ozon in der Umgebungsluft | όζον στον ατμοσφαιρικό αέρα |
Ozonabbau in der Stratosphäre | εξασθένηση οπή του στρατοσφαιρικού όζοντος |
Ozonabbau in der Stratosphäre | εξασθένηση οπή του στρατοσφαιρικού όζοντος |
Ozonabbau in der Stratosphäre | Εξασθένηση του στρατοσφαιρικού όζοντος |
Ozonbildung in der Troposphäre | σχηματισμός όζοντος στην τροπόσφαιρα |
Ozonloch über der Antarktis | τρύπα του όζοντος της Ανταρκτικής |
Ozonloch über der Antarktis | ανταρκτική τρύπα του όζοντος |
Ozonloch über der Arktis | τρύπα του όζοντος της Αρκτικής |
Ozonloch über der Arktis | αρκτική τρύπα του όζοντος |
Pariser Kommission zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus | Επιτροπή των Παρισίων; Επιτροπή των Παρισίων για την πρόληψη της θαλάσσιας ρύπανσης από χερσαίες πηγές |
Partikel in der Umgebungsluft | σωματιδιακή ύλη στον αέρα περιβάλλοντος |
Partikel suspendiert in der Umgebungsluft | αιωρούμενη σωματιδιακή ύλη στον αέρα περιβάλλοντος |
partikelförmige Stoffe aus der Atmosphäre | σωματίδιο τηςστην ατμόσφαιρας |
Plan zum Schutz der öffentlichen Gesundheit | πρόγραμμα προστασίας δημόσιας υγείας |
Prinzip der vorherigen Zustimmung in voller Sachkenntnis | αρχή της συναίνεσης μετά από προηγούμενη ενημέρωση που διατυπώνεται εν γνώσει θέματος |
Programm der Europäische Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" | Πρόγραμμα της Ευρωπαiκής Κoιvότητας σχετικά με τηv πoλιτική και τη δράση για τo περιβάλλov και τηv αειφόρo αvάπτυξη "Στόχoς η αειφoρία" |
Programm der Europäischen Gemeinschaften für Umweltpolitik und Maßnahmen für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Κοινοτικό πρόγραμμα πολιτικής και δράσης σχετικά με το περιβάλλον και τη βιώσιμη ανάπτυξη |
Programm der Europäischen Gemeinschaften für Umweltpolitik und Maßnahmen für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Κοινοτικό πρόγραμμα πολιτικής και δράσεως για το περιβάλλον και τη σταθερή ανάπτυξη |
Programm für Umweltschutz in der Landwirtschaft | γεωργο-περιβαλλοντικό πρόγραμμα |
Programm zur Förderung umweltgerechter Landwirtschaft, Erhaltung der Kulturlandschaft, Naturschutz und Landschaftspflege | πρόγραμμα του γεωργικού τοπίου |
Programm zur Überwachung und Beurteilung des Zustands der Arktis | πρόγραμμα αξιολόγησης και παρακολούθησης της Αρκτικής |
Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa | συνεχής παρακολούθηση και εκτίμηση της μεταφοράς των ατμοσφαιρικών ρύπων σε μεγάλη απόσταση στην Ευρώπη |
Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa | Πρόγραμμα συνεργασίας για τη συνεχή παρακολούθηση και την εκτίμηση της μεταφοράς σε μεγάλη απόσταση των ατμοσφαιρικών ρύπων στην Ευρώπη |
Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa | παρακολούθηση και αξιολόγηση της μεταφοράς ατμοσφαιρικών ρύπων σε μεγάλες αποστάσεις στην Ευρώπη |
Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | Πρωτόκολλο του Κιότο στη Σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την αλλαγή του κλίματος |
Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | Πρωτόκολλο του Κιότο |
Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Πρωτόκολλο της Ναγκόγια για την πρόσβαση σε γενετικούς πόρους και τον ισόρροπο και δίκαιο καταμερισμό των πλεονεκτημάτων που προκύπτουν από τη χρήση τους |
Protokoll von 2000 über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verschmutzung durch gefährliche und schädliche Stoffe | Πρωτόκολλο για την ετοιμότητα, συνεργασία και αντιμετώπιση περιστατικών ρύπανσης της θάλασσας από επικίνδυνες και επιβλαβείς ουσίες, 2000 |
Protokoll zu den Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, betreffend die langfristige Finanzierung des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa EMEP | Πρωτόκολλο στη Σύμβαση του 1979 για τη διαμεθοριακή ατμοσφαιρική ρύπανση σε μεγάλη απόσταση, σχετικά με τη μακροπρόθεσμη χρηματοδότηση του προγράμματος για τη συνεχή παρακολούθηση και την εκτίμηση της μεταφοράς των ατμοσφαιρικών ρύπων σε μεγάλη απόσταση στην Ευρώπη EMEP |
Protokoll über die Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeers durch die grenzüberschreitende Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihre Entsorgung | Πρωτόκολλο για την πρόληψη της ρύπανσης της Μεσογείου Θαλάσσης από τη διασυνοριακή διακίνηση επικίνδυνων αποβλήτων και τη διάθεσή τους |
Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Einleitung von Öl in der Karibikregion | Πρωτόκολλο που αφορά τη συνεργασία για την καταπολέμηση των κηλίδων πετρελαίου στην ευρύτερη περιοχή της Καραϊβικής |
Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers durch Öl und andere Schadstoffe in Notfällen | Πρωτόκολλο "αφορών εις την συνεργασίαν διά την καταπολέμησιν της ρυπάνσεως της Μεσογείου Θαλάσσης υπό πετρελαίου και άλλων επιβλαβών ουσιών εις περιπτώσεις επειγούσης ανάγκης" |
Pruefung und Kontrolle der Schutzvorrichtungen | Eξέταση και έλεγχος των συσκευών προστασίας |
radioaktive Beeinflussung der Umwelt | ραδιενεργός ρύπανση του περιβάλλοντος |
radioaktive Kontamination der Pflanzen bei Bewaesserung durch Ueberstauung | ραδιενεργή μόλυνση των φυτών που αρδεύονται με υπερχείλιση |
radioaktive Kontamination der Pflanzen bei Ökuenstlicher Bewaesserung durch Berieselung | ραδιενεργή μόλυνση των φυτών που αρδεύονται με τεχνητή βροχή |
Rahmenabkommens über ein Multilaterales Nuklear- und Umweltprogramm in der Russischen Föderation | Συμφωνία πλαίσιο για πολυμερές πυρηνικό περιβαλλοντικό πρόγραμμα στη Ρωσική Ομοσπονδία |
Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | Σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές μεταβολές |
Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή |
Raumdateninfrastruktur in der Gemeinschaft | Υποδομή για Χωρικές Πληροφορίες στην Ευρώπη |
raumgestütztes Instrument zur Überwachung der Vegetation | όργανο για την παρακολούθηση της βλάστησης από το διάστημα |
Reaktionsabfaelle auf Kalziumbasis aus der Rauchgasentschwefelung in fester Form | Απόβλητα αντιδράσεων με βάση ασβέστιο από αποθείωση καυσαερίων σε στερεή μορφή |
Reaktionsabfaelle auf Kalziumbasis aus der Rauchgasentschwefelung in Form von Schlaemmen | Απόβλητα αντιδράσεων με βάση καυσαέριο από αποθείωση καυσαερίων σε μορφή λάσπης |
Reaktionsmechanismen chemischer und photochemischer Vorgänge in der Troposphäre und Stratosphäre | μηχανισμοί τροποσφαιρικών και στρατοσφαιρικών χημικών και φωτοχημικών διεργασιών |
Reduzierung der Ladung | μείωση φορτίου |
Regelung über Beihilfen zur Förderung der rationellen Energienutzung | καθεστώς ενισχύσεων υπέρ της ορθολογικής χρήσης της ενέργειας |
Regierungsverhandlungsausschusses für eine völkerrechtlich bindende Übereinkunft zur Anwendung des Verfahrens der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien und Pestizide im internationalen Handel | Διακυβερνητική Επιτροπή Διαπραγματεύσεων για ένα διεθνώς δεσμευτικό νομικό μέσο εφαρμογής της Συναίνεσης Μετά από Ενημέρωση για ορισμένες επικίνδυνες χημικές ουσίες και παρασιτοκτόνα του διεθνούς εμπορίου |
Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | Οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα |
Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | Οδηγία 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 23ης Οκτωβρίου 2000 για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων |
Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel | Σύμβαση του Ρόττερνταμ περί διαδικασίας συναίνεσης μετά από ενημέρωση για ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα και προϊόντα φυτοπροστασίας στο διεθνές εμπόριο |
Rückstände der Ölgewinnung | υποπροϊόντα ελαιουργίας |
Sauerstoffsensoren auf der Grundlage von dotiertem Zr02 | ανιχνευτής με οξυγόνο δίσκου ζιρκονίου |
Schlaemme aus der anaeroben Behandlung von Siedlungs- und aehnlichen Abfaellen | Λάσπες αναερόβιας επεξεργασίας των δημοτικών και παρομοίων αποβλήτων |
Schlaemme aus der Behandlung von industriellem Abwasser | Λάσπες από την επεξεργασία βιομηχανικών υγρών αποβλήτων εξαιρούνται τα βιομηχανικά απόβλητα που επεξεργάζονται εντός περιοχής και καλύπτονται από το παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας ΕΟΚ/91/271 |
Schlaemme aus der Gasreinigung | Λάσπες από την επεξεργασία αερίων |
Schlaemme aus der Gasreinigung | Λάσπες από κατεργασία αερίου |
Schlamm aus der Nassreinigung | ιλύς πλυσίματος αερίων |
Schlammlast der Fluesse | φερτή λάσπη |
Schutz der natürlichen und naturnahen Lebensräume | προστασία των φυσικών και ημιφυσικών οικοτόπων |
Schutz der Öffentlichkeit gegen Radon in Wohngebieten | προστασία του κοινού από τις δόσεις εκθέσεως στο ραδόνιο των κατοικιών |
Schutz des Klimas und der Ozonschicht | προστασία κλίματος και στρώματος όζοντος |
Schwankungen in der Konzentration erlauben | απορρόφηση των διακυμάνσεων κατά τον εμπλουτισμό |
Schwierigheiten bei der Erstellung der Bekämpfungslinie | δυσκολία κατασκευής διαδρόμου ασφαλείας |
Schädigung der biologischen Vielfalt | ζημιά που προκλήθηκε στη βιοποικιλότητα |
sekundaere Luftverunreinigung durch chemische Wechselwirkungen nach der Emission | δευτερογενής ρύπανση αέρα μέσω χημικών αλληλεπιδράσεων μετά την εκπομπή |
Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" | Γενικό πρόγραμμα δράσης της Ένωσης για το περιβάλλον για το 2020 "Ευημερία εντός των ορίων του πλανήτη μας" |
Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" | γενικό ενωσιακό πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον έως το 2020 "Ευημερία εντός των ορίων του πλανήτη μας" |
Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" | 7o πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον |
Simulationsübungen der Gemeinschaft | κοινοτικές ασκήσεις αντιμετώπισης εικονικών καταστάσεων |
SO2-Konzentration in der Luft | συγκέντρωση διοξειδίου θείου στον αέρα περιβάλλοντος |
Sozioökonomische Auswirkung der Biotechnologie | κοινωνικοοικονομικές επιπτώσεις των βιοτεχνολογιών |
spezifische Aktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See, der Nordsee, der Ostsee und des Nordost-Atlantiks | δράση για την προστασία του περιβάλλοντος στις παράκτιες ζώνες και στα παράκτια ύδατα της Θάλασσας της Ιρλανδίας, της Βόρειας Θάλασσας, της Βαλτικής και της βοειοανατολικής περιοχής του Ατλαντικού Ωκεανού |
Spezifische Aktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See,der Nordsee,der Ostsee und dem Nordost-Atlantik | Δράση για την προστασία του περιβάλλοντος στις παράκτιες περιοχές και στα παράκτια ύδατα της Θάλασσας της Ιρλανδίας,της Βόρειας Θάλασσας,της Βαλτικής και της Βορειο-ανατολικής περιοχής του Ατλαντικού Ωκεανού |
Spezifisches Forschungs-und technologisches Entwicklungsprogramm für die Europäische Atomgemeinschaft auf dem Gebiet der Entsorgung radioaktiver Abfälle1990-1994 | ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνικής ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας στον τομέα της διαχείρισης και αποθήκευσης των ραδιενεργών αποβλήτων1990-1994 |
Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmeers | Ειδικό πρόγραμμα υπέρ της προστασίας των υγρών ζωνών της Μεσογείου; Ειδικό πρόγραμμα υπέρ της προστασίας των υγρών ζωνών της Μεσογείου - ΒΤΒ |
Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmers | Ειδικό πρόγραμμα υπέρ της προστασίας των υγρών ζωνών της Μεσογείου; Ειδικό πρόγραμμα υπέρ της προστασίας των υγρών ζωνών της Μεσογείου - ΒΤΒ |
Status der Frau | θέση των γυναικών |
Ständige Konferenz über den Gesundheitsschutz in der nuklearen Ära | Mόνιμη Συνδιάσκεψη για την υγειονομική προστασία στην πυρηνική εποχή |
Ständiger zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Dürre in der Sahelzone | Μόνιμη διακρατική επιτροπή για την καταπολέμηση της ξηρασίας στο Σαχέλ |
System der Altölsammlung | καθεστώς συλλογής χρησιμοποιημένων ελαίων |
System der geschlossenen Schleife in einem öko-industriellen Bezirk | Οικοβιομηχανικό κέντρο βάσει συστήματος κλειστού βρόχου |
System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft | σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Ένωσης |
System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft | σύστημα εμπορίας εκπομπών |
System zur Beobachtung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen in der Gemeinschaft | σύστημα παρακολούθησης, στα κράτη μέλη, των ανθρωπογενών εκπομπών CO2 και άλλων αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου και δεν υπάγονται στις διατάξεις του Πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ |
System zur Beobachtung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen in der Gemeinschaft | μηχανισμός για την παρακολούθηση στην Κοινότητα των εκπομπών CO2, και των λοιπών εκπομπών αερίων που συντελούν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου |
System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft und zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls | μηχανισμός παρακολούθησης των εκπομπών αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου στην Κοινότητα και εφαρμογής του πρωτοκόλλου του Κιότο |
Systeme der Luftreinhaltung | συστήματα για τη διαχείριση της ποιότητας του αέρα |
Szenario über die Auswirkung der Emissionen | υποθετική εξέλιξη των εκπομπών |
Szenario über die Auswirkung der Emissionen | "σενάριο" για τις εκπομπές |
17. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή στο Ντέρμπαν της Νοτίου Αφρικής |
Technik der Fluorkohlenstofftracer | τεχνική φθορανθράκων ως ιχνηθετών |
Technische Anleitung zur Reinhaltung der Luft | τεχνική οδηγία για τον αέρα |
Temperaturverteilung in der Atmosphäre | θερμοκρασιακή δομή της ατμόσφαιρας |
Transaktionsprotokoll der Europäischen Union | ημερολόγιο συναλλαγών της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Uberwachung der Umweltradioaktivitaet waehrend des Normalbetriebs der Anlage | παρακολούθηση του περιβάλλοντος κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας των εγκαταστάσεων |
Umweltausschuß der internationalen Entwicklungshilfeinstitutionen | Περιβαλλοντική Επιτροπή Διεθνών Οργανισμών Αναπτύξεως |
Umweltmassnahme in der Landwirtschaft | γεωργοπεριβαλλοντικό μέτρο |
Umweltpartnerschaft der Schwarzmeerregion | εταιρική σχέση του Ευξείνου για το περιβάλλον |
unterirdisches Labor für die Abfallentsorgung | υπόγειο εργαστήριο για την αποθήκευση αποβλήτων |
Unterrichtung der Bevölkerung | δημόσια πληροφορία |
Vademekum des Zivilschutzes in der Europäischen Union | Οδηγός για την πολιτική προστασία στην ΕΕ |
Verband der Naturschutz- und National Parken in Europe | Ομοσπονδία των Φυσικών και Εθνικών Πάρκων της Ευρώπης |
verbrauchter Kohlenstoff und feuerfeste Materialien aus der Elektrolyse | Εξαντηλημένες λωρίδες άνθρακα και υλικά πυροπροστασίας από ηλεκτρόλυση |
Verbreitungsraum in der Natur | περιοχή φυσικής κατανομής |
Verbrennung in der Gasfackel | καύση σε πυρσό |
Verbrennung in der Gasfackel | καύση σε λυχνία |
Verduennung in der Windrichtung | αραίωση κατά την διεύθυνση κινήσεως του ανέμου |
Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutz der Elbe | Σύμβαση για τη Διεθνή Επιτροπή προστασίας του ποταμού Ελβα |
Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutz der Elbe | σύμβαση σχετικά με τη διεθνή επιτροπή για την προστασία του ΄Ελβα |
Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutz der Elbe | σύμβαση για τη διεθνή επιτροπή προστασίας του ΄Ελβα |
Verlagerung und endgültiger Verbleib der Schadstoffe in der Umwelt | διαδρομή και κατάληξη των ρύπων στο περιβάλλον |
Verminderung der Verschmutzung | αντιρρυπαντική προστασία |
Verminderung der Verschmutzung | έλεγχος ρύπανσης |
Versengung der Baumkrone | άρπαγμα του φυλλώματος των κορυφών |
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau | Σύμβαση περί συνεργασίας για τη διαχείριση των υδατικών πόρων της λεκάνης απορροής του Δούναβη |
Vertrag über die Internationale Kommission zum Schutz der Oder gegen Verunreinigung | σύμβαση για την ίδρυση της διεθνούς επιτροπής προστασίας του Όντερ |
17. Vertragsstaatenkonferenz der Klimarahmenkonvention | Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή στο Ντέρμπαν της Νοτίου Αφρικής |
Verunreinigung der Biosphäre | ρύπανση της βιόσφαιρας |
Verunreinigung der Meere | θαλάσσια ρύπανση |
Verunreinigung durch die Logotypen | ρύπανση δια των λογοτύπων |
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen | ρύπανση από χερσαίες πηγές |
Verwaltungsausschuß für die Verordnung EWG Nr. 3322/88 über bestimmte Fluorchlorkohlenwasserstoffe FCKW und Halone, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | επιτροπή διαχείρισης για τον κανονισμό ΕΟΚ αριθ. 3322/88 σχετικά με ορισμένους χλωροφθοράνθρακες CFC που μειώνουν το στρώμα όζοντος |
Verwaltungsrat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen | Διοικητικό Συμβούλιο του προγράμματος των ΗΕ για το περιβάλλον |
Verzeichnis der CORINE-Biotope | κατάλογος Corine-Βιότοποι |
Veränderung der Ozonschicht | μεταβολή της στιβάδας του όζοντος |
vor Ableitung in Kläranlagen Einwilligung der zuständigen Behörden einholen | Σ54 |
vor Ableitung in Kläranlagen Einwilligung der zuständigen Behörden einholen | να ληφθεί η σύμφωνη γνώμη των αρχών ελέγχου της ρύπανσης πριν από τη διοχέτευση σε εγκαταστάσεις επεξεργασίας λυμάτων/αποβλήτων |
voraussichtliche Umweltkonzentration in der Luft | προβλεπόμενη περιβαλλοντική συγκέντρωση στον αέρα |
Vorgang in der Kryosphäre | κρυοσφαιρική διεργασία |
Vorrichtung für Zündung aus der Luft | μηχανισμός εναέριας ανάφλεξης |
Vorrichtung für Zündung aus der Luft | αεροαναφλεκτήρας |
Wachstum einer Rauchfahne in der Luftströmung | ανάπτυξη τολύπης καπνού σε ατμοσφαιρική ροή |
Waerme der Abluft | θερμότητα απαερίων |
Wandel des ökologischen Gleichgewichts der Welt | μεταβολή της οικολογικής ισορροπίας του κόσμου |
Wasserpolitik der Gemeinschaft | κοινοτική πολιτική των υδάτων |
Widerstandsfähigkeit der Ökosysteme | ανθεκτικότητα οικοσυστήματος |
Widerstandsfähigkeit der Ökosysteme | αντοχή οικοσυστήματος |
Wiederauffüllung der Fischarten in Wasserläufen | ανασύσταση των αποθεμάτων των ποταμών |
Wiedergewinnung der Fluorchlorkohlenwasserstoffe | ανάκτηση χλωροφθορανθράκων |
Wiener Konvention zum Schutz der Ozonschicht | Σύμβαση της Βιέννης για την Προστασία του Στρώματος του Όζοντος |
Wiener Übereinkommen zum Schutz der Ozonschicht | Σύμβαση της Βιέννης για την Προστασία του Στρώματος του Όζοντος |
wärme-aushärtende Kunstharzabfälle der Industrie | θερμοσκληρυνόμενα απόβλητα βιομηχανικής προέλευσης |
Zerkleinern der Abfälle | τεμαχισμός απορριμμάτων |
Zerkleinern der Abfälle | άλεσμα απορριμμάτων |
Zerstörung der Ozonschicht | κένωση στοιβάδας όζοντος |
Zerstörung der Vegetation | καταστροφή της βλάστησης |
Zerstörung der Vegetation | αφανισμός της βλάστησης |
Zerstörung der Waldbedeckung | απομείωση της δασοκάλυψης |
Zerstörung der Waldbedeckung | αποψίλωση |
Zerstörung der Waldbedeckung | απομάκρυνση δασών |
Zerstörung der äußeren Ozonschicht | εξασθένηση οπή του στρατοσφαιρικού όζοντος |
Zerstörung der äußeren Ozonschicht | Εξασθένηση του στρατοσφαιρικού όζοντος |
Zerstörung der äußeren Ozonschicht | εξασθένηση οπή του στρατοσφαιρικού όζοντος |
Zertifikat für den Fall höherer Gewalt | δικαίωμα εκπομπής λόγω ανωτέρας βίας |
Ziel der Stabilisierung der CO2 | στόχος σταθεροποίησης των επιπέδων του CO 2 |
Zustand der Umwelt | Κατάσταση του περιβάλλοντος |
Ökosystem der Gewässer | υδάτινο οικοσύστημα |
Ökosystem der Gewässer | οικοσύστημα του νερού |
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση της απερήμωσης στις χώρες εκείνες που αντιμετωπίζουν σοβαρή ξηρασία ή/και απερήμωση, ιδιαίτερα στην Αφρική |
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση της απερήμωσης στις χώρες εκείνες που αντιμετωπίζουν σοβαρή ξηρασία ή/και απερήμωση,ιδιαίτερα στην Αφρική |
Übereinkommen im Namen der Gemeinschaft zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks | Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος του βορειοανατολικού Ατλαντικού |
Übereinkommen von Helsinki zum Schutze der Ostsee | Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας |
Übereinkommen von Helsinki zum Schutze der Ostsee | Σύμβαση για την προστασία της Βαλτικής Θάλασσας |
Übereinkommen zum Schutz der Alpen | Σύμβαση για την προστασία των Άλπεων |
Übereinkommen zum Schutz der Alpen | σύμβαση για την προστασία των ΄Αλπεων |
Übereinkommen zum Schutz der Alpen | σύμβαση των ΄Αλπεων |
Übereinkommen zum Schutz der Alpen | σύμβαση για την προστασία των'Αλπεων |
Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks | Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος του Βορειοανατολικού Ατλαντικού |
Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks | Σύμβαση OSPAR |
Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks | Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος του βορειοανατολικού Ατλαντικού |
Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers | Διεθνής Σύμβαση για την προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος και των παρακτίων περιοχών της Μεσογείου |
Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers | Σύμβαση της Βαρκελώνης |
Übereinkommen zum Schutz der Ozonschicht | σύμβαση για την προστασία του στρώματος του όζοντος |
Übereinkommen zum Schutze, zur Verwaltung und zur Nutzung der Meeresumwelt und der Küstengebiete Ostafrikas | Σύμβαση για την προστασία, τη διαχείριση και την αξιοποίηση του θαλάσσιου περιβάλλοντος και των παρακτίων ζωνών της περιοχής της ανατολικής Αφρικής |
Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung | Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση της απερήμωσης στις χώρες εκείνες που αντιμετωπίζουν σοβαρή ξηρασία ή/και απερήμωση, ιδιαίτερα στην Αφρική |
Übereinkommen zur Internationalen Zusammenarbeit in bezug auf die Bereitschaft und Aktionen in Notfällen der Ölverschmutzung | σύμβαση διεθνούς συνεργασίας για την ετοιμότητα κατά της ρύπανσης από πετρέλαιο και την ανταπόκριση σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης |
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge | Σύμβαση του Όσλο |
Übereinkommen zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe | Συμφωνία συνεργασίας για την καταπολέμηση της ρύπανσης της Βόρειας Θάλασσας από τους υδρογονάνθρακες και άλλες επικίνδυνες ουσίες; Συμφωνία της Βόννης |
Übereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder Techniken | Σύμβαση για την απαγόρευση της στρατιωτικής ή οποιασδήποτε άλλης εχθρικής χρήσης των τεχνικών μεθόδων μεταβολής του περιβάλλοντος |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Σύμβαση του Ελσίνκι |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Σύμβαση για την προστασία της Βαλτικής Θάλασσας |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | σύμβαση για το θαλάσσιο περιβάλλον της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος στην περιοχή της Βαλτικής |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets, 1992 | Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας, 1992 |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung des Ostseegebiets | Σύμβαση για την προστασία της Βαλτικής Θάλασσας |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung des Ostseegebiets | Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung des Ostseegebiets | σύμβαση για το θαλάσσιο περιβάλλον της περιοχής της Βαλτικής Θάλασσας |
Übereinkommen über den Schutz der Umwelt durch das Strafrecht | Σύμβαση για την ποινική προστασία του περιβάλλοντος |
Übereinkommen über den Schutz und die Erschließung der Meeresumwelt in der Karibikregion | Σύμβαση για την προστασία και ανάπτυξη του θαλάσσιου περιβάλλοντος της περιοχής της ευρύτερης Καραϊβικής |
Übereinkommen über die Erhaltung der europäischen wildlebenden Pflanzen und Tiere und ihrer natürlichen Lebensräume | Σύμβαση για τη διατήρηση της άγριας ζωής και του φυσικού περιβάλλοντος της Ευρώπης |
Übereinkommen über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis | Σύμβαση για τη διατήρηση της θαλάσσιας χλωρίδας και πανίδας της Ανταρκτικής |
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen | σύμβαση για την πρόληψη της θαλάσσιας ρύπανσης λόγω απόρριψης αποβλήτων και άλλων υλών |
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen | Σύμβαση για την Πρόληψη της Θαλάσσιας Ρύπανσης από την πόντιση αποβλήτων και άλλων υλικών |
Übereinkommen über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau | σύμβαση συνεργασίας σε θέματα υδατικής οικονομίας στη Λεκάνη του Δούναβη |
Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung | Συμφωνία συνεργασίας για την προστασία των ακτών και των υδάτων του Βορειοατλαντικού Ατλαντικού από τη ρύπανση |
Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung | Συμφωνία συνεργασίας για την προστασία των ακτών και των υδάτων του Βορειοανατολικού Ατλαντικού από τη ρύπανση |
Übereinkommen über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der Donau | Σύμβαση συνεργασίας για την προστασία και τη βιώσιμη χρήση του Δούναβη |
Überwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen | παρακολούθηση και έλεγχος της μεταφοράς αποβλήτων |