Spanish | German |
adición de bicloruro de mercurio utilizado como portador | Zusatz von Quecksilberdichlorid, das als Traegersubstanz verwendet wird |
ave viva utilizada como reclamo | als Lockvogel benutzter lebender Vogel |
como colimador para el detector se utilizaron placas de bronce | bei diesem Detektor wurden Messingplaettchen als Kollimator verwandt |
Convención Relativa a los Humedales de Importancia Internacional Especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas | Übereinkommen von Ramsar |
Convención Relativa a los Humedales de Importancia Internacional Especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas | Übereinkommen über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung |
Convenio de Ramsar relativo a humedales de importancia internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas | Übereinkommen über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser-und Watvögel, von internationaler Bedeutung |
Convenio relativo a humedales de importancia internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas | Übereinkommen über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung |
Convenio relativo a humedales de importancia internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas | Übereinkommen von Ramsar |
Convenio relativo a humedales de importancia internacional especialmente como hábitat de aves acuáticas | Übereinkommen von Ramsar über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Wattvögel, von internationaler Bedeutung |
estiercol como combustible | Stalldünger als Kraftstoff |
la descontaminación de las aguas que pueden utilizar como aguas potables | Dekontamination des Rohtrinkwassers |
Protocolo de Enmienda del Convenio relativo a los humedales de importancia internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung |
Residuos de sustancias orgánicas utilizadas como disolventes excepto las categorías 07 00 00 y 08 00 00 | Abfaelle von als Loesemittel verwendeten organischen Stoffen ausser 07 00 00 und 08 00 00 |
residuos de sustancias orgánicas utilizadas como disolventes excepto las categorías 07 00 00 y 08 00 00 | Abfälle von als Lösemittel verwendeten organischen Stoffenaußer 07 00 00 und 08 00 00 |
sujeto sometido a la administración de un quelante como la penicilamina | Proband, dem ein Chelatbildner wie Penizillamin /Penicillamin/ verabreicht wurde |
tanto el colector como las placas de protección están al mismo potencial | Kollektor/Sammelelektrode/ und Abschirmplatten haben dasselbe Potential |
uso como material de residuos | Stoffliche Abfallverwertung |
uso como material | Stoffliche Abfallverwertung (de residuos) |