German | Russian |
auf den Hügeln | на холмах (Лорина) |
Auswirkung des Handels auf die Umwelt | влияние торговли на окружающую среду (Влияние торговли на окружающую среду может быть непосредственным, как, напр., в случае торговли видами, существование которых находится под угрозой, природными ресурсами, естественными продуктами, как, напр., древесина и пр., либо косвенным, как, напр., сведение лесов, разрушение среды обитания, загрязнение в ходе горных работ, производства энергии, в результате разлива нефти, глобального потепления и пр., расширение транспортной инфраструктуры) |
Auswirkungen auf den Klimawandel | воздействие на изменение климата (Sergei Aprelikov) |
Energie auf Kohlebasis | производство энергии на основе угля (Энергия, производимая паром, полученным в результате сжигания угля в жаровой трубе или в котлах с водяными трубами) |
Energie auf Ölbasis | производство энергии, базирующееся на переработке нефти (Энергия, производство которой основано на использовании нефти в качестве топлива) |
Umweltschutzmaßnahmen auf dem Land | вмешательство на суше (Участие в разрешении сложной или конфликтной ситуации, затрагивающей участки суши или земной поверхности) |
Wirkung auf den Menschen | воздействие на человека |
Wirkung auf die Gesundheit | воздействие на здоровье |
Wirkung auf die Umwelt | воздействие на окружающую среду (Результат природных или вызванных человеком изменений физических, химических или биологических компонентов окружающей среды) |