Latvian | Russian |
administratīvs akts, ar kuru nodod privātu īpašumu sabiedriskā lietošanā | объявление предприятием общественного назначения (Административный акт, предоставляющий право передать частную собственность в общественное пользование) |
apaugšana ar jūras organismiem | обрастание ракушками и водорослями (Прикрепление различных морских организмов к подводным частям судов, что приводит к потере скорости судами) |
apgādāšana ar skābekli | оксигенация (Обработка кислородом) |
aplikšana ar trokšņa emisiju nodokli | налог на превышение допустимого уровня шума (Обязательный сбор, установленный и собираемый государством с предприятий, производящих раздражающий, вредный или нежелательный шум, часто в области транспорта, строительства, для стимулирования снижения уровня выделяемого шума) |
apmaiņa ar atkritumiem | обмен отходами (Обмен компонентами отходов, которые пригодны для вторичного использования. Данная процедура позволяет минимизировать объемы отходов и снизить расходы по их утилизации. В основе обмена отходами лежит принцип "что является отходами для одной компании, то для другой - сырьевой материал") |
ar likumu noteikts paziņojums | торжественная клятва (Декларация, заявленная по установленной форме перед мировым судьей, нотариусом или другим лицом, уполномоченным принимать клятву) |
ar maņu orgāniem uztveramas īpašības | органолептическое свойство (Свойства, которые могут быть оценены органами чувств) |
ar oglēm kurināma elektrostacija | теплоэлектростанция, работающая на угле |
ar veselību saistīta biotehnoloģija | биотехнология в области здоровья (Биотехнология, имеющая отношение к здоровью, обычно используется в производстве фармацевтических препаратов из длинных протеиновых молекул, в генной инженерии и пр.) |
ar vidi salāgota arhitektūra, videi draudzīga arhitektūra | экологически устойчивая архитектура (Архитектура, которая учитывает следующие принципы: 1. здоровая внутренняя среда, 2. энергетическая эффективность, 3. экологически безопасные материалы, 3. экологически приемлемая форма, 4. эстетические требования) |
dzīvojamā zona ar ierobežotu transporta kustību | жилой район с дорогами, оборудованными устройствами по контролю за скоростью (Жилые районы, где проезжую часть пересекают слегка возвышенные участки, принуждающие проезжающий автотранспорт снижать скорость) |
dārzs ar terasēm | террасовый сад |
ekonomiskās attiecības ar ārvalstīm | внешние экономические связи (Ведение экономических или валютных дел с другими странами) |
eksperimenti ar dzīvniekiem | эксперименты над животными (Опыты, проводимые над животными в научно-исследовательских целях) |
energostacija, kas darbojas ar plūdmaiņas enerģiju | электростанция, работающая на энергии прилива (Принцип работы такой электростанции состоит в следующем: вода во время прилива собирается за специальной плотиной и во время отлива спускается, вращая турбину, которая, в свою очередь, вращает генератор тока) |
fosfātu aizstāšana ar videi draudzīgākiem komponentiem | замещение фосфатов (Замена фосфатов в составе стиральных порошков на другие, экологичные вещества, например, цеолит. Заменитель не обладает питательными свойствам, поэтому в случае попадания в водоемы не будет способствовать явлению эвтрофикации, которое выражается в усиленном росте растений и микроорганизмов) |
izpriecu brauciens ar kruīza kuģi | речные и морские круизы (Катание на лодках на веслах или под парусом по конкретному участку водного пространства для удовольствия или развлечения) |
jaunaudze ar standartkokiem | выращивание подлеска (Традиционная практика лесоводства, при которой строительный лес выращивается одновременно с подлеском. Распространена при эксплуатации дубовых лесов, когда все деревья за исключением определенного количества высоких, сформировавшихся дубов - приблизительно пятьдесят деревьев на гектар - вырубаются, оставляя свободное пространство для роста орешника и другого подлеска, который через десять-пятнадцать лет будет вырублен) |
likumdošanas akts, ar kuru noteikti biotopi | законодательный акт по вопросам биотопа (Закон или декрет в отношении экологического района, признанного обладающим высокой степенью целостности своих природных условий и распределения растений и животных) |
līdzeklis, kas aizsargā kuģa zemūdens daļu pret apaugšanu ar jūras organismiem | антиводорослевый реагент (Вещество, которое сдерживает рост водорослей и других морских организмов на дне судна (специальная краска или другой вид покрытия). Чаще всего в качестве таких веществ используются органо-оловосодержащие соединения, потому что они одинаково эффективно действуют против организмов с мягкой или твердой оболочкой. Однако, несмотря на полезные свойства, эти вещества наносят ущерб морской среде и имеют долгий период полураспада, в связи с чем производители красок ищут менее стойкие альтернативы) |
mijiedarbība ar šķidrumu, izmantojot tā dinamiskās izpausmes | струйная технология (Контролирующая технология, основанная на явлении жидкостной динамики, применяемая в качестве датчика, контролирующего устройства, а также для выполнения информационных функций и передачи движения без использования механических двигающихся элементов) |
objekts ar augstu bīstamības pakāpi | объект с высокой степенью риска (Объекты, функционирование которых сопряжено с вероятностью серьезной опасности, например, химические заводы, атомные электростанции и пр.) |
pārtika ar augstu proteīna saturu | продукт питания с высоким содержанием белка |
saderība ar vidi | совместимость с условиями окружающей среды (Условие, в соответствие с которым продукт или проект должны иметь пониженное отрицательное воздействие или нагрузку на окружающую среду) |
saindēšanās ar dzīvsudrabu | загрязнение ртутью (Присутствие или выброс в воздух, воду или почву ртути, природного тяжелого металлического элемента, в результате природных явлений, как, например, испарения, и человеческой деятельности, как, например, сжигание угля, горно-шахтные разработки, плавка металлов) |
teritorija ar dažādu pielietojumu | земля различного хозяйственного назначения (Использование земли для разных целей, например, в качестве пастбища для скота, для природоохранных целей, для отдыха, для производства древесины и пр.) |
tirgošanās ar rūpniecības precēm | торговля промышленными товарами и товарами производственного назначения (Процесс или акт обмена, продажи или покупки промышленного товара или сырья для производственного процесса) |
zveja ar driftertīkliem | дрифтерный лов (Использование рыболовных сетей очень больших размеров и длины, которые часто называют "стенами смерти" из-за гибели большого количества морских млекопитающих, птиц, черепах, в них попадающих. Таравская Декларация 1989 года, принятая на 20-м Форуме стран южной части Тихого океана, была направлена на запрет на использование дрифтерных сетей во всем южном регионе Тихого океана. В июне 1992 года ООН запретила лов рыбы с помощью дрифтерных сетей во всех океанах планеты) |