Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Bulgarian
Catalan
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Vietnamese
Yoruba
Terms
for subject
Industry
containing
una
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
German
acabado con el pelo peinado en
un
sentido
Schlingenflorausrüstung
acondicionar
un
crisol
einen Hafen abstehen lassen
acortamiento sobre
un
tejido
Dicke in Kette und Schuss
anteojos para montar en
un
pedestal
auf Stativen befestigt zu werden
anteojos para montar en
un
pedestal
Fernrohre die dazu bestimmt sind
barra de
un
color
Farbschattierungsstreifen
blanqueo en
una
etapa
Einstufenbleiche
blanqueo en
una
fase
Einstufenbleiche
cabo de vuelta de la correa de
un
transportador
Rücktrum des Treibriemens eines Förderers
cabo de vuelta de la correa de
un
transportador
Rücklauftrum des Treibriemens eines Förderbandes
cardar
un
paño con cardenchas
mit abgenutzten Disteln kämmen
carrete de
una
sola pestaña
Bobine
caucho regenerado por
un
aceite
Plastikat
caucho regenerado por
un
ácido
Saeureregenerat
caucho regenerado por
una
base
Alkaliregenerat
cavidad de
un
molde
Gesenkhohlraum
cepillado en
una
sola pasada
hobeln mit Putzmesserkasten
cesión de
un
solar
Lieferung eines Baugrundstücks
cinta o tela cosida al comienzo de
un
rollo o pieza de género para facilitar el enhebrado
Leittuch
claro en
una
tela
lichte Stelle in Gewebe
codo superior de
un
canalón
oberer Schwanenhals
cordón ornamental para
un
borde
Einfassborte
cordón ornamental para
un
borde
Einfassborde
corrimiento de
un
color sobre otro
Auslaufen
corrimiento de
un
color sobre otro
Bluten
corrimiento de
un
color sobre otro
Ausbluten
crecimiento de
un
corte
Schnittausweitung
cresta de
una
onda de pasta
Stoffwellenberg
cubierta a
una
pendiente
Pultdach
cuchillo de
una
tundidora helicoide
Spiralmesser
defecto del tejido producido por
un
hilo roto
fehlerhaft gewebte Stelle
demolición de
una
batería
Abbruch einer Batterie
desbastado fino de
un
borde
Flachfeinbekanten
desbastado fino de
un
borde
Feinschleifen einer Kante
desbastado fino de
un
canto
Flachfeinbekanten
desbastado fino de
un
canto
Feinschleifen einer Kante
detención de
una
rotura
Ausheilen
detención de
una
rotura
Bruchunterbrechung
detención de
una
rotura
Sperren des Bruches
detención de
una
rotura
Herausbrennen
detención de
una
rotura
Anhalten des Bruches
detener
una
rotura
einen Sprung abfangen
disminución sobre
un
tejido
Dicke in Kette und Schuss
dispositivo de orientación de
un
asiento
Vorrichtung zum Schwenken von Sitzen
distancia entre dos platos de
una
prensa
lichte Einbauhoehe
diámetro aerodinámico de
una
partícula
äquivalenter Teilchendurchmesser
embalaje de los tejidos con
una
tela
das Einpacken in Leinwand
encender
una
batería de hornos de cok
anheizen eine Koksofenbatterie
ensayo de liberación de
un
metal tóxico
Prüfung auf Auslaugung toxischer Metalle
ensayo de resistencia al impacto de
un
punzón
Pfeilfallversuch
ensayo de resistencia al impacto de
un
saco de lastre
Schrotsack-Aufschlagversuch
entrega de
un
terreno edificable
Lieferung eines Baugrundstücks
esquileo hecho
una
vez por año
Einjahresschur
estiraje de
una
sola correhuela
Einriemchenstreckwerk
estucado por
una
cara
einseitiges Beschichten
fabricación a partir de
una
pasta secundaria
Aufschluß mit Sekundärzellulose
flecha de
una
viga
Durchbiegung eines Balkens
formación de fibra en
una
sola etapa
Ziehanlage auf einer Etage
funcionamiento sincronizado de
una
máquina de clasificar
Arbeiten einer Verteilmaschine im Taktverfahren
funcionamiento sincronizado de
una
máquina de clasificar
Arbeiten einer Sortiermaschine im Taktverfahren
fusion localizada en
una
pasta
Ausschmelzung
grabar
una
piel
Narbenbild pressen
guillotina de
una
sola hoja
Schnellschneider
investigación de
un
secreto de fabricación
Reverse Engineering
labrado fino de
un
canto
Flachfeinbekanten
labrado fino de
un
canto
Feinschleifen einer Kante
labrio de
un
horno de cubeta
Oeffnung eines Wannenofens
labrio de
un
horno de cubeta
Oeffnung einer Schmelzwanne
lentes bifocales de
una
sola pieza
Zweistärkengläser mit eingeschliffenenem Nahteil
llevar
una
central a su plena potencia autorizada
eine Anlage hochfahren
longitud alcanzada por el barniz al fundir en
un
plana inclinado
Lauflaenge
madera cepillada por
una
sola cara
dimensionsgehobeltes Holz
madera machihembrada cepillada por
una
sola cara
Rauhspund
madera machihembrada con acabado suave por
una
sola cara
Hobeldiele
manecilla giratoria que de
una
vuelta por minuto
Abtastzeiger mit einer Umdrehung pro Minute
mateado por proyección de
un
polvo cerámico
Mattsprühen
matiz determinado de
un
color
Nuance
matiz determinado de
un
color
Schatten
matiz determinado de
un
color
Farbton
medida, control y regulación que tiene
una
función de seguridad
meß- und regeltechnische Schutzeinrichtung
medida de la viscosidad por alargamiento de
una
fibra
Viskositätsbestimmung mit der Fadenverlängerungsmethode
medida de la viscosidad por alargamiento de
una
fibra
Fadenverlängerungsviskosimetrie
molde de
una
sola cavidad
Einnestform
molde de
una
sola cavidad
Einfachform
máquina circular de género de punto de
una
fontura
einseitige Rundstrickmaschine
máquina de imprimir en blanco, tipográfica, de cilindro, de
una
vuelta
Eintourenmaschine
máquina de
una
mesa
Einhafenofen
máquina de
una
mesa
Eintischmaschine
máquina de
una
sola fontura
einfonturige Maschine
máquina deshornadora de
un
punto fijo
Einpunktmaschine
máquina para fabricar vidrio por estirado de
una
banda de vidrio
Maschine zum Herstellen von Tafelglas durch Ziehen eines Glasbandes
máquina para fabricar vidrio por soplado y estirado de
un
cilindro de vidrio
Maschine zum Herstellen von Tafelglas durch Blasen und Ziehen eines Glaszylinders
máquina soplante para desborrar partículas de
una
correa transportadora
Transportband-Abstreifgebläse
norma internacional sobre
una
caza más humanitaria por medio de trampas
international vereinbarte humane Fangnorm
norma internacional sobre
una
caza más humanitaria por medio de trampas
internationale Norm für humanen Tierfang
norma internacional sobre
una
caza más humanitaria por medio de trampas
internationale humane Fangnorm
norma internacional sobre
una
caza más humanitaria por medio de trampas
ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallen
número de vueltas bobinadas en
una
carrera del guiahilos
Windungszahl pro Wicklung
panel de
una
sola capa
Platte aus einem Blatt
papel
una
capa
einlagiges Papier
parar
una
rotura
einen Sprung abfangen
placa tallada en
una
cara
Korrektionsplatte
propagación de
un
corte
Schnittausweitung
provisto de
una
armadura metálica
mit einer Metallarmatur versehen
puesto operador de
una
máquina de clasificar
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
puesto operador de
una
máquina de clasificar
Codierplatz an einer Verteilmaschine
puesto operador de
una
máquina de clasificar
Codierplatz an einer Sortiermaschine
pulidor para
uñas
Nagelpolierbuerste
ralo en
una
tela
lichte Stelle in Gewebe
raya finísima en
una
tela
Haarstrichstreifen
raya finísima en
una
tela de trama
Schussplatzer
reconstrucción de
una
batería
Grunderneuerung einer Batterie
recortar
un
borde
Rundformen
recubrimiento por
una
cara
einseitiges Beschichten
redestilación mediante
un
procedimiento de fraccionamiento extremado
Redestillation zur weitgehenden Zerlegung
reducción sobre
un
tejido
Dicke in Kette und Schuss
reloj con segundero en
una
parte de la esfera
Uhr mit Sekundenzeiger auf besonderem Zifferblatt
reparación de
un
pinchazo
Durchschlagreparatur
retal sacado de los extremos de
una
pieza
Endstück
revestimiento interno de
una
chimenea
Isolierung der Schornsteininnenfläche
separadora de
una
máquina de clasificar
Verteilwerk einer Sortiermaschine
sierra circular de
una
hoja
Einblattkreissäge
sobrespesor de
un
hilo
Fadenverdickung
suela moldeada de
una
capa
einlagige geformte Sohle
superposición de
un
borde sobre otro
Legung über den Nadeln
tablero de madera aglomerada con
una
chapa superpuesta
furnierte Spanplatte
tablero de
una
cara lisa
einseitig geglättete Platte
tablero duro con
una
sola cara lisa
mit Gitterrost versehene Holzplatte
tablero duro con
una
sola cara lisa
gegitterte Holzplatte
tablero liso por
un
lado
einseitig geglättete Platte
tejido con capa de resina sintética por
una
o las dos caras
beschichteter Stoff
tejido tricotado con cintas que forman
un
tejido con pelo
Plüschtrikot
tela con
una
urdimbre y dos tramas
Schussdouble
tela de
una
mesa plana
Langsieb
tela mixta teñida en
un
tono
Mischfaserfarbstoff
tela mixta teñida en
un
tono
Halbwollfarbstoff
teñido desigual entre los extremos de
una
pieza
Endenungleichheit
tijera con
un
lado en forma de lima
Schere mit Nagelfeile
tirada de
una
hilera
Düsenleistung
trabajador de
una
carda
Kratzenarbeitswalze
trabajador de
una
carda
Arbeiterwalze
transferencia de
una
aguja
Nadelübergabe
unido
de urdimbres por retorsión
Andrehen
valle de
una
onda de pasta
Stoffwellental
vender parte de
una
empresa
Teile eines Unternehmens veräußern
vidrio perfilado en forma de
una
U
Profilglas
vidrio perfilado en forma de
una
U
Profilbauglas
vástago de
un
clavo
Schaft eines Nagels
ángulo lateral de
una
astilladora de disco
Seitenwinkel
ángulo lateral de
una
chipera de disco
Seitenwinkel
Get short URL