DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Industry containing una | all forms | exact matches only
SpanishGerman
acabado con el pelo peinado en un sentidoSchlingenflorausrüstung
acondicionar un crisoleinen Hafen abstehen lassen
acortamiento sobre un tejidoDicke in Kette und Schuss
anteojos para montar en un pedestalauf Stativen befestigt zu werden
anteojos para montar en un pedestalFernrohre die dazu bestimmt sind
barra de un colorFarbschattierungsstreifen
blanqueo en una etapaEinstufenbleiche
blanqueo en una faseEinstufenbleiche
cabo de vuelta de la correa de un transportadorRücktrum des Treibriemens eines Förderers
cabo de vuelta de la correa de un transportadorRücklauftrum des Treibriemens eines Förderbandes
cardar un paño con cardenchasmit abgenutzten Disteln kämmen
carrete de una sola pestañaBobine
caucho regenerado por un aceitePlastikat
caucho regenerado por un ácidoSaeureregenerat
caucho regenerado por una baseAlkaliregenerat
cavidad de un moldeGesenkhohlraum
cepillado en una sola pasadahobeln mit Putzmesserkasten
cesión de un solarLieferung eines Baugrundstücks
cinta o tela cosida al comienzo de un rollo o pieza de género para facilitar el enhebradoLeittuch
claro en una telalichte Stelle in Gewebe
codo superior de un canalónoberer Schwanenhals
cordón ornamental para un bordeEinfassborte
cordón ornamental para un bordeEinfassborde
corrimiento de un color sobre otroAuslaufen
corrimiento de un color sobre otroBluten
corrimiento de un color sobre otroAusbluten
crecimiento de un corteSchnittausweitung
cresta de una onda de pastaStoffwellenberg
cubierta a una pendientePultdach
cuchillo de una tundidora helicoideSpiralmesser
defecto del tejido producido por un hilo rotofehlerhaft gewebte Stelle
demolición de una bateríaAbbruch einer Batterie
desbastado fino de un bordeFlachfeinbekanten
desbastado fino de un bordeFeinschleifen einer Kante
desbastado fino de un cantoFlachfeinbekanten
desbastado fino de un cantoFeinschleifen einer Kante
detención de una roturaAusheilen
detención de una roturaBruchunterbrechung
detención de una roturaSperren des Bruches
detención de una roturaHerausbrennen
detención de una roturaAnhalten des Bruches
detener una roturaeinen Sprung abfangen
disminución sobre un tejidoDicke in Kette und Schuss
dispositivo de orientación de un asientoVorrichtung zum Schwenken von Sitzen
distancia entre dos platos de una prensalichte Einbauhoehe
diámetro aerodinámico de una partículaäquivalenter Teilchendurchmesser
embalaje de los tejidos con una teladas Einpacken in Leinwand
encender una batería de hornos de cokanheizen eine Koksofenbatterie
ensayo de liberación de un metal tóxicoPrüfung auf Auslaugung toxischer Metalle
ensayo de resistencia al impacto de un punzónPfeilfallversuch
ensayo de resistencia al impacto de un saco de lastreSchrotsack-Aufschlagversuch
entrega de un terreno edificableLieferung eines Baugrundstücks
esquileo hecho una vez por añoEinjahresschur
estiraje de una sola correhuelaEinriemchenstreckwerk
estucado por una caraeinseitiges Beschichten
fabricación a partir de una pasta secundariaAufschluß mit Sekundärzellulose
flecha de una vigaDurchbiegung eines Balkens
formación de fibra en una sola etapaZiehanlage auf einer Etage
funcionamiento sincronizado de una máquina de clasificarArbeiten einer Verteilmaschine im Taktverfahren
funcionamiento sincronizado de una máquina de clasificarArbeiten einer Sortiermaschine im Taktverfahren
fusion localizada en una pastaAusschmelzung
grabar una pielNarbenbild pressen
guillotina de una sola hojaSchnellschneider
investigación de un secreto de fabricaciónReverse Engineering
labrado fino de un cantoFlachfeinbekanten
labrado fino de un cantoFeinschleifen einer Kante
labrio de un horno de cubetaOeffnung eines Wannenofens
labrio de un horno de cubetaOeffnung einer Schmelzwanne
lentes bifocales de una sola piezaZweistärkengläser mit eingeschliffenenem Nahteil
llevar una central a su plena potencia autorizadaeine Anlage hochfahren
longitud alcanzada por el barniz al fundir en un plana inclinadoLauflaenge
madera cepillada por una sola caradimensionsgehobeltes Holz
madera machihembrada cepillada por una sola caraRauhspund
madera machihembrada con acabado suave por una sola caraHobeldiele
manecilla giratoria que de una vuelta por minutoAbtastzeiger mit einer Umdrehung pro Minute
mateado por proyección de un polvo cerámicoMattsprühen
matiz determinado de un colorNuance
matiz determinado de un colorSchatten
matiz determinado de un colorFarbton
medida, control y regulación que tiene una función de seguridadmeß- und regeltechnische Schutzeinrichtung
medida de la viscosidad por alargamiento de una fibraViskositätsbestimmung mit der Fadenverlängerungsmethode
medida de la viscosidad por alargamiento de una fibraFadenverlängerungsviskosimetrie
molde de una sola cavidadEinnestform
molde de una sola cavidadEinfachform
máquina circular de género de punto de una fonturaeinseitige Rundstrickmaschine
máquina de imprimir en blanco, tipográfica, de cilindro, de una vueltaEintourenmaschine
máquina de una mesaEinhafenofen
máquina de una mesaEintischmaschine
máquina de una sola fonturaeinfonturige Maschine
máquina deshornadora de un punto fijoEinpunktmaschine
máquina para fabricar vidrio por estirado de una banda de vidrioMaschine zum Herstellen von Tafelglas durch Ziehen eines Glasbandes
máquina para fabricar vidrio por soplado y estirado de un cilindro de vidrioMaschine zum Herstellen von Tafelglas durch Blasen und Ziehen eines Glaszylinders
máquina soplante para desborrar partículas de una correa transportadoraTransportband-Abstreifgebläse
norma internacional sobre una caza más humanitaria por medio de trampasinternational vereinbarte humane Fangnorm
norma internacional sobre una caza más humanitaria por medio de trampasinternationale Norm für humanen Tierfang
norma internacional sobre una caza más humanitaria por medio de trampasinternationale humane Fangnorm
norma internacional sobre una caza más humanitaria por medio de trampasISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallen
número de vueltas bobinadas en una carrera del guiahilosWindungszahl pro Wicklung
panel de una sola capaPlatte aus einem Blatt
papel una capaeinlagiges Papier
parar una roturaeinen Sprung abfangen
placa tallada en una caraKorrektionsplatte
propagación de un corteSchnittausweitung
provisto de una armadura metálicamit einer Metallarmatur versehen
puesto operador de una máquina de clasificarKodierplatz an einer Sortiermaschine
puesto operador de una máquina de clasificarCodierplatz an einer Verteilmaschine
puesto operador de una máquina de clasificarCodierplatz an einer Sortiermaschine
pulidor para uñasNagelpolierbuerste
ralo en una telalichte Stelle in Gewebe
raya finísima en una telaHaarstrichstreifen
raya finísima en una tela de tramaSchussplatzer
reconstrucción de una bateríaGrunderneuerung einer Batterie
recortar un bordeRundformen
recubrimiento por una caraeinseitiges Beschichten
redestilación mediante un procedimiento de fraccionamiento extremadoRedestillation zur weitgehenden Zerlegung
reducción sobre un tejidoDicke in Kette und Schuss
reloj con segundero en una parte de la esferaUhr mit Sekundenzeiger auf besonderem Zifferblatt
reparación de un pinchazoDurchschlagreparatur
retal sacado de los extremos de una piezaEndstück
revestimiento interno de una chimeneaIsolierung der Schornsteininnenfläche
separadora de una máquina de clasificarVerteilwerk einer Sortiermaschine
sierra circular de una hojaEinblattkreissäge
sobrespesor de un hiloFadenverdickung
suela moldeada de una capaeinlagige geformte Sohle
superposición de un borde sobre otroLegung über den Nadeln
tablero de madera aglomerada con una chapa superpuestafurnierte Spanplatte
tablero de una cara lisaeinseitig geglättete Platte
tablero duro con una sola cara lisamit Gitterrost versehene Holzplatte
tablero duro con una sola cara lisagegitterte Holzplatte
tablero liso por un ladoeinseitig geglättete Platte
tejido con capa de resina sintética por una o las dos carasbeschichteter Stoff
tejido tricotado con cintas que forman un tejido con peloPlüschtrikot
tela con una urdimbre y dos tramasSchussdouble
tela de una mesa planaLangsieb
tela mixta teñida en un tonoMischfaserfarbstoff
tela mixta teñida en un tonoHalbwollfarbstoff
teñido desigual entre los extremos de una piezaEndenungleichheit
tijera con un lado en forma de limaSchere mit Nagelfeile
tirada de una hileraDüsenleistung
trabajador de una cardaKratzenarbeitswalze
trabajador de una cardaArbeiterwalze
transferencia de una agujaNadelübergabe
unido de urdimbres por retorsiónAndrehen
valle de una onda de pastaStoffwellental
vender parte de una empresaTeile eines Unternehmens veräußern
vidrio perfilado en forma de una UProfilglas
vidrio perfilado en forma de una UProfilbauglas
vástago de un clavoSchaft eines Nagels
ángulo lateral de una astilladora de discoSeitenwinkel
ángulo lateral de una chipera de discoSeitenwinkel