DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Industry containing mit | all forms | exact matches only
GermanSpanish
Abdeckstein mit Naseladrillo cubrecanalón con pico
Absorptionsverfahren mit Hilfsgassistema de absorción y difusión
Absprengen mit erhitztem Drahtcorte con hilo caliente
Abtastzeiger mit einer Umdrehung pro Minutemanecilla giratoria que de una vuelta por minuto
Aerosolflasche mit Ummantelungbotella plastificada para aerosol
Aerosolflasche mit Überzugbotella plastificada para aerosol
Ahle mit Oehrlezna con ojo
Ampulle mit abgeschnittenem Spießampolla de cuello cortado
Ampulle mit Doppelzwiebelampolla de doble bulbo
Ampulle mit engem Spießampolla de punta fina
Ampulle mit keramischem Brechringampolla autorrompible por anillo cerámico
Ampulle mit kurz abgeschnittenem Spießampolla de cuello cortado corto
Ampulle mit lang abgeschnittenem Spießampolla con forma de botella de cuello cortado largo
Ampulle mit Saugmundstückampolla con tetina
Analyse mit geladenen aktivierten Teilchenanálisis por activación inducida por partículas cargadas
Analyse mit Kleinwinkelröntgenbeugunganálisis por difracción de rayos X de pequeño ángulo
Anfangeisen mit Tonkopfferre con bola de tierra
Anlauf mit niedriger Geschwindigkeitpuesta en marcha a baja velocidad
Ansatzschraube mit Kegelkuppetornillo de asiento cabeza chata punta roma
Ansatzschraube mit Spitze 90 Gradentornillo de asiento cabeza chata punta aguda
Ansatzschraube mit Spitze 120 Gradentornillo de asiento cabeza chata punta normal
Ansatzschraube mit Zapfentornillo de asiento cabeza chata punta de pivote
Anzeiger-Haltering mit Dezimalskalaaro indicador fijo escala decimal
Anzeiger-Haltering mit Logarithmenskalaaro indicador fijo escala logarítmica
Anzeiger-Haltering mit Pulsometerskalaaro indicador fijo escala pulsométrica
Anzeiger-Haltering mit Tachometerskalaaro indicador fijo escala taquimétrica
Apparat mit regelbarer Lastzunahmeaparato de ensayo bajo carga
Armbanduhrgehaeuse mit Drueckercaja pulsera con pulsador
Armbanduhrgehaeuse mit untrennbarem Armbandcaja con pulsera solidaria
Aufbrennampulle mit langem Halsampolla cerrada de cuello largo
Aufschluß mit Sekundärzellulosefabricación a partir de una pasta secundaria
Aufzugwelle mit schraubenfoermigem Vierkanttija de remontuar de cuadrado helicoidal
Aufzugwelle mit schraubenfoermigem Vierkant Werkteiltija de remontuar de cuadrado helicoidal parte máquina
Aushärten mit Mikrowellenpolimerización por microondas
Ausrüstung mit Falldämpfernequipo con freno absorbedor de energía cinética
Ausrüstungsteile mit Sicherheitsfunktionaccesorio de seguridad
Ausziehen mit Geblaeseestirado por la acción de fluidos
Balken mit freien Endenviga apoyada con voladizo
Bandförderer mit glatten Bänderntransportador de correa plana y lisa
Barometer mit Registriervorrichtungbarómetro registrador
Bearbeitung mit dem Ziehmessertrabajo de garlopa
Beizen mit Alaunenjebe
Beizen mit Aluminiumoxidaluminado
Beschickung mit Düsealimentación por orificio
Beschneiden mit der Schererecortado
Beschneiden mit der Scheredegüello
Biegen nach Behandlung mit Chemikaliencurvado químico
Biegeversuch mit drei Schneidenauflagenensayo de flexión a tres puntos
Biegeversuch mit vier Schneidenauflagenensayo de flexión a cuatro puntos
Bildfeldebener mit Fresnel-Linseigualador de campo tipo Fresnel
Blasen mit gepasteter Formproceso soplado-rodado
Bleichen mit Hypochloritblanqueado con hipoclorito
Blockbandsäge mit Vor- und-Rücklaufschnittsierra de cinta doble
Blutentnahmebehältnis mit flachem Bodentubo de ensayo de fondo plano
Blutentnahmebehältnis mit rundem Bodentubo de ensayo de fondo redondo
Brenner mit Luftansaugungmechero de inducción por aire
Chrono-Zentrumrad mit Doppelzeigerradruedas de cronógrafo y de dobles segunderos
Deckel mit Buegeltapa de estribo
Deckel mit Klammertapa de engrapar
Deckel mit Ringtapa de collar
Deckel mit Schraubgewindetapa roscada
Deckel mit Spannbuegeltapa con bridas
Deckplaettchen mit Steinplaca de contrapivote empedrada
Dekoration mit metallischen Glanzeffektenbrillo metálico
dickes Papier mit stark gepraegten Reliefspapel grueso estampado con fuertes relieves
die Teile mit kleinstem Lederverlust schneidenencajar
Differentialring mit Innenverzahnungcorona de diferencial
Drahtglas mit punktgeschweißtem Netzvidrio armado con mallas cuadradas soldadas
Drahtglas mit sechseckigem Geflechtvidrio armado con mallas hexagonales
Drahtglas mit sechseckigen Maschenvidrio armado con mallas hexagonales
drehbarer Aussenring mit Logarithmenskalaluneta giratoria escala logarítmica
Drehtopf mit Radcubo giratorio con rueda
Durchlass mit Stufegarganta sobre el nivel de la solera
Effektzwirn mit Schlaufenhilo ensortijado
Einsetzen mit der Handengaste
Einwegfeuerzeug mit Feuersteinencendedor de piedra desechable
Elektronik-Baugruppe mit Signalschaltungmódulo electrónico con circuito de alarma
Erzeugnis mit sauberem Randproducto con bordes limpios
Etikett mit Textetiqueta que presenta menciones impresas
Europäische Ministerkonferenz befasst mit dem Architektur-ErbeConferencia Europea de Ministros responsable del Patrimonio Arquitectónico (conventus Ministrorum procurantium patrimonium architectonicum)
Facette mit Olivenbisel de forma elíptica
Facette mit Olivenbisel con olivas
Farbauftrag mit Farbrollerpintura con rodillo
Farbauftrag mit Spritzpistoleproyección con pistola
Farbspritzroboter mit Rüsselaufbaurobot de pintura de "trompa de elefante"
Fassspund mit Schraubgewindetapón roscado
Fassung mit eingesetzten Glaesernmontura con vidrio
Feder mit zwei Funktionen fuer Automatik-Vorrichtungmuelle de doble función del dispositivo automático
Federsteg mit Bohrungvarilla de muelle de agujero
feinfädige Drehergewebe ohne Tuchbindeflächen mit gleichmäßigmarquisette
Ferrasse mit Schleifnockenferrasa de bloques
Ferrasse mit spiralförmigen Profilenferrasa de álabes
Flachbandförderer mit glatten Bänderntransportador de correa plana y lisa
flachshebeln mit dem Rufferrastrillado
Flexibel-Machart mit Rahmenfabricación ideal con vira
Fluessigkeitsthermometer mit Glasroehretermómetro de líquido, con tubo de vidrio
Fueller mit Saugvorrichtungestilográfica a presión
Fuellfederhalter mit Kugelbolígrafo
Fuellfederhalter mit Saugvorrichtungestilográfica a presión
Furnierzusammensetzung mit Mittelfugejuntado de chapas en el centro
Fussbodenbelag mit einer Unterlage aus Papier oder Pappeartículo empleado para recubrir suelos con soporte de papel o cartón
Fügefallbeil mit Doppelschneidungcanteadora de cabeza móvil
Fügemaschine mit fahrbarem Kopfensambladora de cabezal móvil
Garn mit Seelehilo con alma
Garn mit sehr starker Drehunghilado de torsión fuerte
Garn mit Verdickungenhilado flameado
Garn mit verschieden schrumpfenden Filamentenhilo de filamentos con contracción distinta
Gasfeuerlöschsystem mit feuererstickendem Gasinstalación extintora por gas inerte
geschlossene Ampulle mit gebogenem Halsampolla cerrada con cuello curvado
geschlossene Ampulle mit langem Halsampolla cerrada de cuello largo
geschweißtes Rohr mit Gewindetubo roscado
geschweißtes Rohr mit Gewinde versehbartubo roscable
geschweißtes Rohr mit kreisförmigem Querschnitttubo de sección circular
Gewebe mit Finishtejido con apresto
Gewebe mit Lagentejido estratificado
Glas mit elektronischer Leitungvidrio de conductividad electrónica
Glas mit geringen dielektrischen Verlustenvidrio de bajas pérdidas dieléctricas
Glas mit selektiver Absorptionvidrio de absorción selectiva
Glasrohr mit Schellbach-Streifentubo Schellbach
Glasschneidemaschine mit Schneidraedchenmáquina para cortar el vidrio de moleta
Glockenspiel mit mehreren Gongscarillón con varios gongos
Grundlack mit Wassergrundlagepintura a base de agua
Gusseisen mit Temperkohlehierro fundido maleable
Gußeisen mit Kugelgraphithierro fundido esferoidal
Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigenclasificación de productos por actividades
halbkontinuierlich mit Foerderwagen arbeitender Trocknersecador semicontinuo de carretones
Handschuh mit ausgeschnittenem Rücken für Radrennfahrerguante recortado por encima para corredores ciclistas
Handwagen mit Hebevorrichtungcarretilla de mano con cric
hobeln mit Putzmesserkastencepillado en una sola pasada
Hohlstopfen mit Kugelschlifftapón hueco con esmerilado esférico
Holz mit Rindetrozos de madera
Holzschleifer zum Herstellen von Holzschliff mit Hilfe von Schleifsteinendesfibradora de trozas por medio de muelas
Holzspanplatte mit Deckschichten aus Schneidspanentablero de virutas
Holztrockner mit Kondensationflächensecadero con cortinas
Hölzer mit Einlegearbeit Intarsienmarquetería
Hülse mit Innengewindecasquillo roscado
Jersey mit eingearbeiteten Fasernjersey imitación piel
Karpule mit Kragencarpul con cuello
Kautschukschlauch mit in der Masse eingebetteter Metallbewehrungtubo de caucho con armadura metálica inmersa en la masa
Kernblase mit Hofburbuja de masa con halo
Kette mit Gelenkgliederncadena de eslabones articulados
Kleben mit Klebloesersellado con solvente
Klosett mit einer Fäkalienzerkleinerungseinrichtunginodoro de maceración
Kolbenverbrennungsmotor mit Selbstzündungmotor de émbolo de encendido por compresión
kombiniertes Steinfutter mit Stein zerlegbar zum Einpressen mit Auflagechatón combinado empedrado desmontable de embutir de asiento
kombiniertes Steinfutter mit Stein zerlegbar zum Einpressen zylindrischchatón combinado empedrado desmontable de embutir cilíndrico
Kompensationspendel mit Invar-Stangepéndulo compensador con tija de invar
Kompensationspendel mit Quecksilberpéndulo compensador de mercurio
konische Kreuzspule mit schrägen Flankenbobina en forma de piña
konische Kreuzspule mit schrägen Flankenbobina cruzada cónica con flancos inclinados
konische Mutter mit Schlitztuerca cónica ranurada
Kornealbohrer mit Antriebfresa eléctrica para córnea
Kragen mit Beffchenalzacuello
Krone mit Drueckercorona con pulsador
Krone mit Staubreifcorona antipolvo
Kühlbahn mit Zwangskonvektionarca de convección forzada
Kühlbahn mit Zwangskonvektionhorno de recocido de convección forzada
Kühler mit Gasrampenrefrigerador con rampa de gas
Lackleder mit Pressnarbencharol grabado
Leder mit spezieller Schutzbehandlungpiel protegida
Leder mit spezieller Schutzbehandlungcuero protegido
Leim mit Härtercola con endurecedor
Lineares Messgeraet mit direkter Ablesunginstrumento linear de lectura directa
Linsenansatzschraube mit Kegelkuppetornillo de asiento cabeza convexa punta roma
Linsenansatzschraube mit Spitze 90 Gradentornillo de asiento cabeza convexa punta aguda
Linsenansatzschraube mit Spitze 120 Gradentornillo de asiento cabeza convexa punta normal
Linsenansatzschraube mit Zapfentornillo de asiento cabeza convexa punta de pivote
Linsensenkschraube 90 Graden mit Kegelkuppetornillo de cabeza cónica 90 grado convexa punta roma
Linsensenkschraube 120 Graden mit Kegelkuppetornillo de cabeza cónica 120 grado convexa punta roma
Linsensenkschraube 120 Graden mit Spitze 90 Gradentornillo de cabeza cónica 120 grado convexa punta aguda
Linsensenkschraube 90 Graden mit Spitze 120 Gradentornillo de cabeza cónica 90 grado convexa punta normal
Linsensenkschraube 90 Graden mit Spitze 90 Gradentornillo de cabeza cónica 90 grado convexa punta aguda
Linsensenkschraube 120 Graden mit Spitze 120 Gradentornillo de cabeza cónica 120 grado convexa punta normal
Linsensenkschraube 90 Graden mit Zapfentornillo de cabeza cónica 90 grado convexa punta de pivote
Linsensenkschraube 120 Graden mit Zapfentornillo de cabeza cónica 120 grado convexa punta de pivote
Linsenzylinderschraube mit Kegelkuppetornillo de cabeza cilíndrica convexa punta roma
Linsenzylinderschraube mit Spitze 90 Gradentornillo de cabeza cilíndrica convexa punta aguda
Linsenzylinderschraube mit Spitze 120 Gradentornillo de cabeza cilíndrica convexa punta normal
Linsenzylinderschraube mit Zapfentornillo de cabeza cilíndrica convexa punta de pivote
Linsenzylinderschraube verstaerkt mit Kegelkuppetornillo de cabeza cilíndrica reforzada convexa punta roma
Linsenzylinderschraube verstaerkt mit Spitze 90 Gradentornillo de cabeza cilíndrica reforzada convexa punta aguda
Linsenzylinderschraube verstaerkt mit Spitze 120 Gradentornillo de cabeza cilíndrica reforzada convexa punta normal
Linsenzylinderschraube verstaerkt mit Zapfentornillo de cabeza cilíndrica reforzada convexa punta de pivote
Lochstein flach ohne Hoehlung Loch mit Funktionpiedra plana sin concavidad agujero funcional
Lüster auftragen mit Pinsellustre para aplicar con pincel
Mantelstoff mit welliger Oberflächeelisea
Maschenware mit Längsstreifentricot con canales longitudinales
Maschine mit Filzplattenmáquina de platos afieltrados
Maschine mit kontinuierlicher Speisungmáquina de alimentación por gravedad
Maschine zur Glasbearbeitung mit Sandstrahlgeblaesemáquina para grabar con chorro de arena
Matte mit geringer Feuchtigkeitsaufnahmefieltro de baja capacidad hidrófila
Matte mit leicht löslichem Bindermat con aglomerante de alta solubilidad
Matte mit schwer löslichem Bindermat con ligante de baja solubilidad
Matte mit schwer löslichem Bindermat con aglomerante de baja solubilidad
Mechanik mit Federmecanismo de muelle
Mechanik mit Hebelmecanismo de palanca
Mechanik mit Klemmemecanismo de pinza
Mechanik mit Ringenmecanismo de anillas
Mechanik mit Schraubenmecanismo de tornillo
mechanischer Rasierapparat mit Federmáquina de afeitar mecánica de muelle
mehr als eine Gewebebahn mit Schnittleistetelas separadas tejidas simultáneamente al ancho del telar
Messer mit schneidender Klingenavaja con hoja cortante
Minutenrohr mit Mitnehmercanon de minutos con arrastrador
Minutenzeiger mit Rohr vollaguja minutera de canon ilena
mit abgenutzten Disteln kämmencardar un paño con cardenchas
mit Baendern einfassenribetear
mit Bitumen getraenktes Papierpapel impregnado de asfalto
mit Daumen verblasensoplado por el método del pulgar
mit der Pinne hämmernsentar
mit der Pinne hämmernmartillar
mit der Ziehlinge abziehenrascar
mit der Ziehlinge abziehenraer
mit der Ziehlinge abziehenraspar
mit einer Metallarmatur versehenprovisto de una armadura metálica
mit Etiketten versehenes Papierpapel etiquetado
mit Filz belegtes Gewebetejido forrado de fieltro
mit Gips behandelte Plattetablero de yeso
mit Gitterrost versehene Holzplattecontracara con malla
mit Gitterrost versehene Holzplattetablero duro con una sola cara lisa
mit GLimmerstaub ueberzongenes Papierpapel recubierto de polvo de mica
mit Guttapercha isolierter Drahthilo con aislamiento de gutapercha
mit Guttapercha isolierter Drahtalambre con aislamiento de gutapercha
mit Huelsen versehener Behaelterrecipiente enfundado
Mit Kaelte behandelte wollelana tratada por el frío
mit Kreosot behandeltes Holzmadera tratada con creosota
mit Metall/faeden gezwirnthilado textil retorcido con hilos metálicos
mit Metall/faeden umsponnenhilado textil entorchado con hilos metálicos
mit Metall/faeden umsponnenes Garn aus Spinnstoffenhilado textil entorchado de metal
mit Oel gefettetes Lederpiel nutrida con aceite
mit Oel gefettetes Ledercuero nutrido con aceite
mit Randung versehenrecubrimiento de cantos
mit Silikat behandeltes Gewebetejido silicatado
mit Spul- und Greifervorrichtung hergestellter Teppichalfombra de bobinas y pinzas
mit Teer gefraenktes Papierpapel impregnado de alquitrán
mit Titan dosierter Saphirzafiro dopado con titanio
mit Trockenölen behandelte Plattentratamiento de los tableros por oxidación con aceites secantes
mit Wasserlinien versehenes Papierpapel encartelado al agua
mit Zement gebundene Holzfaserplattetablero pegado con cemento
mit Öl gehärtete Hartfaserplattetablero duro templado al aceite
Mitnehmerrad mit Sicherungsnockenrueda de arrastre con leva de seguridad
Mosaik mit Einstreuungmosaicos con colores intercalados
Muldenkipper mit Knicklenkungvolquete con tren delantero
Mühle mit Flachhämmern und Schlitzrostmolino de martillos planos con placa ranurada
Mündung mit Doppelgewindeboca con rosca de doble entrada
Nagel mit halbkugelfoermigem Kopfclavo de cabeza semiesférica
Nagel mit zugespitztem Schaftclavo de vástago corto
nicht mit Fuellstoffen versehenes Papierpapel sin carga
Oberflächenbehandlung mit Silikonsiliconado
Oberflächenbehandlung mit Titantitanización
Odorisator mit Dosierpumpeodorizador con bomba dosificadora
Ofen mit Deckenbrennernhorno con quemadores en la bóveda
Ofen mit Hufeisenflammehorno de llama longitudinal
Ofen mit Konstantfeuerunghorno de calentamiento continuo
Ofen mit obenliegenden Zerstäubernhorno con inyectores por encima de los quemadores
Ofen mit Strahlflammenhorno de inyección de llamas
Ofen mit Tauchbrennernhorno con quemadores sumergidos
Ofen mit Unterbankfeuerunghorno con inyectores bajo los quemadores
Ofen mit Wechselfeuerunghorno de calentamiento intermitente
Paketverteilanlage mit geneigtem Förderbandmáquina clasificadora de paquetes postales de correa inclinada
Paketverteilanlage mit geneigtem Förderbandmáquina clasificadora de encomiendas postales de correa inclinada
Paketverteilanlage mit geneigtem Förderbandmáquina clasificadora de bultos postales de correa inclinada
Paketverteilanlage mit schrägem Förderbandmáquina clasificadora de bultos postales de correa inclinada
Paketverteilanlage mit schrägem Förderbandmáquina clasificadora de encomiendas postales de correa inclinada
Paketverteilanlage mit schrägem Förderbandmáquina clasificadora de paquetes postales de correa inclinada
Papier mit Audruckenpapel con caracteres impresos
Papier mit Aussenverstaerkungpapel reforzado exteriormente
Papier mit einem oder zwei Randstreifenpapel que presenta uno o dos márgenes
Papier mit Wasserzeichenpapel filigranado
Papier mit Wasserzeichenpapel afiligranado
Papier mit Zusatzstoffenpasta inferior
Papier tapete mit Reliefmusterpapel pintado estampado
Papiere und Pappen mit Verstaerkungsbaender,mit oder ohne einfacher Fuehrungslochungperforación de arrastre
Pendel mit Magnetstabpéndulo con imán
Perlenkollier mit Verschluss aus Goldcollar de perlas con cierre de oro
Platte mit Spaltenplaca con rendijas
Platte mit zellfoermigen Hohlraeumentablero alveolar
Polierapparat mit runden Tischendisco de pulir
Polieren mit runden Tischenpulido en mesa redonda
Polierscheibe mit Tuchbelagpulidor de paño
Polierwerkzeug mit Schleifpapierpulidor de papel
Polymerisation mit freien Radikalenpolimerización a radical libre
Polyäthylen mit sehr feinen Stapelfasernpolietileno de título muy fino
Postkarte mit Bilderntarjeta postal ilustrada
Press-Blasverfahren mit gepasteter Formproceso prensado-soplado-rodado
Pressen mit Gummisackmoldeo con saco elástico
Pressen mit Gummisackmoldeo flexible
Pressen mit Gummisackencolado en saco
Pressen mit Hochfrequenzvorwaermungmoldeo por precalentamiento de alta frecuencia
Pressform mit vertieft liegendem Abquetschrandmolde semipositivo
Presswerkzeug mit Distanzgabel und Federungmolde de prensado con boquilla distanciadora y resortes
Probenahme mit großem Gasvolumenmuestreo sobre grandes volúmenes
Produktionsentwicklungsvorhaben mit hohem Risikoproyecto de desarrollo de productos de alto riesgo
Raffination mit Selektiv-Lösungsmittelnextracción con disolventes selectivos
Rand mit umgestülptem Futterforro cosido y vuelto
Randprägung mit feiner Wellenstrukturcanto perfilado con festón fino
Reagenzrohr mit rundem Bodentubo de ensayo de fondo redondo
Rechts/Rechts mit Schlauchpunto semimilano
Rechts/Rechts mit Welle hinterlegttejido de punto de piqué doble
Rechts/Rechts/Gekreuzt mit Futtertejido de punto de piqué doble
Rechts/Rechts/Gekreuzt mit Schlauchpunto de milano
Rechts/Rechts/Gekreuzt mit Schlauch hinterkegtpiquete
Rechts/rechts/Gekreuzt mit unterbrochenem Fangtexipiqué
Registrierapparat mit Laufbandregistrador de cinta continua
Reisewecker mit Etuidespertador de viaje con estuche
Repetieruhr mit Schlagwerkreloj de repetición y con dispositivo sonoro
Ring mit Federanillo de muelle
Ring mit Gewindeanillo con paso de rosca
Ring mit Schaftargolla
Rippmaschenware mit eingesetzter Arbeittejido de punto acanalado con dibujo de incrustación
Rohr mit Blasdüsenburbujeador
Rohr mit Blasdüsenborboteador
Rohr mit Frontlinsetubo con lente frontal
Rovingspule mit Hülsebobinado de stratifil
Rovingspule mit Hülsebobinado de roving
rundes Spezial-Uhrgehaeuse mit rundem Zifferblattausschnittcaja especial redonda con abertura redonda
rundes Spezial-Uhrgehaeuse mit Zifferblatt Formausschnittcaja especial redonda con abertura de forma
Rundglass mit Facettecristal redondo facetado
Rundglass mit Formteilcristal redondo relieve de forma
Röntgenstrahlspektroskopie mit geladenen Teilchenespectrometría de rayos X inducidos por partículas cargadas
Saegeblatt mit aufgesetzten Segmentenhoja de sierra de segmentos unidos
Sattlermesser mit Grifftranchete con mango
Schaumstoff mit geschlossenen Porenespuma de células cerradas
Scheibe mit planen oder planparallelen Flaechendisco con caras planas y planoparalelas
Schere mit gebogenen Blaetterntijera de hojas redondeadas
Schere mit geraden Blaetterntijera de hojas planas
Schere mit Nagelfeiletijera con un lado en forma de lima
Schere mit zwei Armentijera de doble rama
Schere mit zwei Blaetterntijera de doble rama
Schlauch mit Drahtwicklungmanguera reforzada con espiral de alambre
Schlauch mit geflochtenen Einlagenmanguera de goma con refuerzo trenzado
Schleifen mit runden Tischendesbaste en mesa redonda
Schliere mit Spannungcuerda con tensiones
Schnecken mit gegenläufigem Drehsinnhusillos de giro contrario
Schneidemaschine mit rotierenden Messerncortadora de cuchillas rotativas
Schraegband mit gefalzten Raenderntira al bies replegada por sus bordes
Schrapper mit Selbstladerdecapadora con autocargador
Schreibtisch-Merkblock mit Kalendariumbloque memorando con calendario
Schublehre mit Noniusvernier
Schublehre mit Noniusnonio
Schuh mit flachem Absatzcalzado de tacón bajo
Schuh mit hohem Absatzcalzado de tacón alto
Schuhe mit Gummibandverschnürungzapato con elástico
Sechskantmutter mit doppeltem Kantenbruchtuerca hexagonal doble bisel
Sechskantmutter mit Sacklochtuerca hexagonal ciega
Sechskantmutter mit Sackloch und Kalottetuerca hexagonal ciega de casquete
Seckskantmutter mit Kantenbruchtuerca hexagonal 1 bisel
Seeschiff mit Eigenantriebbuque autopropulsado de alta mar
Sekundenrad mit zwei langen Zapfenrueda de segundos dos pivotes largos
Sekundenzeiger mit gezogenem Rohraguja segundera canon embutido
Sekundezeiger mit genietetem Rohraguja segundera canon remachado
selbstaendige Uhr mit Anschluss an das Stromnetzaparato de relojería independiente conectado a la red
selbstaendige Uhr mit Trockenbatterie oder Akkumulatoraparato de relojería independiente de pila seca o de acumulador
Senkschraube 90 Graden mit Kegekluppetornillo de cabeza cónica 90 grado chata punta roma
Senkschraube 90 Graden mit Spitze 120 Gradentornillo de cabeza cónica 90 grados chata punta normal
Senkschraube 90 Graden mit Spitze 90 Gradentornillo de cabeza cónica 90 grados chata punta aguda
Senkschraube 120 Graden mit Spitze 90 Gradentornillo de cabeza cónica 120 grado chata punta aguda
Senkschraube 120 Graden mit Spitze 120 Gradentornillo de cabeza cónica 120 grado chata punta
Senkschraube 90 Graden mit Zapfentornillo de cabeza cónica 90 grado chata punta de pivote
Senkschraube 120 Graden mit Zapfentornillo de cabeza cónica 120 grado chata punta de pivote
Skelett-Minutenzeiger mit Leuchtfarbeaguja minutera esqueleto luminosa
Skelett-Minutenzeiger mit Rohr lackiertaguja minutera de canon esqueleto pintada
Skelett-Minutenzeiger mit Rohr und Leuchtfarbeaguja minutera de canon esqueleto luminosa
Skelett-Stundenzeiger mit Leuchtfarbeaguja horaria esqueleto luminosa
Skelett-Stundenzeiger mit Rohr lackiertaguja horaria de canon esqueleto pintada
Skelett-Stundenzeiger mit Rohr und Leuchtfarbeaguja horaria de canon esqueleto luminosa
Skelett-Zentrumsekundenzeiger mit genietetem Rohr lackiertaguja de segundero central canon remachado esqueleto pintada
Skelett-Zentrumsekundenzeiger mit genietetem Rohr und Leuchtfarbeaguja de segundero central canon remachado esqueleto luminosa
Skelett-Zentrumsekundenzeiger mit gezogenem Rohr lackiertaguja de segundero central canon embutido esqueleto pintada
Skelett-Zentrumsekundenzeiger mit gezogenem Rohr und Leuchtfarbeaguja de segundero central canon embutido esqueleto luminosa
Sperrholz mit feuchtigkeitsabstossender Verklebungtablero de encolado resistente a la humedad
Sperrholz mit Hartfaserplattenverkleidungtablero contrachapado revestido de plancha dura
Sperrholz mit klima-und kochfester Verklebungtablero de encolado resistente a la intemperie y al agua hirviendo
Sperrholz mit Metallfüllungtablero de alma de metal
Sperrholz mit Schaumgummifüllungtablero contrachapados con alma de espuma de plástico
Sperrholz mit starker Mittellagemadera contrachapada de alma gruesa
Sperrholz mit Zellgewebestrukturtablero contrachapado de construcción celular
speziales mit Lupe armiertes Rundglasscristal redondo especial armado con anillo de lupa
speziales Rundglass mit Lupecristal redondo especial de lupa
Spezialpapier mit Wasserzeichenpapel especial con filigranas
Spinnduese mit zahlreichen Bohrungenhilera de múltiples orificios
Spinnen mit Drehunghilatura a torsión
Spinnfaser mit einheitlicher Schnittlaengefibra de corte recto
Spinnfaser mit schraeger Schnittlaengefibra de corte variable
Spinnfaser mit schraeger Schnittlaengefibra de corte oblicuo
Spinnfaser mit unregelmaessiger Schnittlaengefibra de corte oblicuo
Spinnfaser mit unregelmaessiger Schnittlaengefibra de corte variable
Spinnmaschine mit stetigem Spinnprozessmáquina de hilar continua
Sprühflasche mit Beschichtungbotella plastificada para aerosol
Stahl mit Mangan-Schwefelzusatzacero al manganeso azufre
stehende Schalung mit Deckleistenrevestimiento con listones cubrejuntas
steile Schmalfacette mit starker Kantebisel mármol
Steilfacette mit gerader Kantebisel mármol
Stein mit Sprunghofpiedra petada
Stein mit Sprunghofpiedra reventada
Steinfutter mit Stein oder selbstschmierendes Futterchatón empedrado o autolubricante
Stiftanker-Unruh reguliert mit Doppelscheibe stossgesichertvolante regulado de escape de clavijas con platillo para amortiguador
Stiftanker-Unruh reguliert mit Finger Stossgesichertvolante regulado de escape de clavijas con dedo para amortiguador
Stiftanker-Unruh reguliert mit Koernerwellevolante regulado de escape de clavijas eje de puntas
Stopfen mit Federtapón de muelle
Stopfen mit Tropfenzählertapón cuentagotas
Stopphebel fuer Unruh mit Schraubenlátigo de volante de tornillos
Stosssicherung mit Stein zum Einpressen mit Auflageamortiguador empedrado de embutir de asiento
Stosssicherung mit Stein zum Einpressen zylindrisch fuer Unruhamortiguador empedrado de embutir cilíndrico
Stosssicherung mit Stein zum Einschrauben fuer Unruhamortiguador empedrado de atornillar de volante
Stosssicherung mit Stein zum Verriegeln fuer Unruhamortiguador empedrado de chavetear de volante
Strecken mit Nadelwalzenmanuar a peines circulares
Streichen mit Pinselaplicación a brocha
stundenrad mit Doppelverzahnungrueda de horas doble endentado
Taschenfeuerzeug mit Feuersteinencendedor de piedra
Taschenuhrgehaeuse mit Drueckercaja de bolsillo con pulsador
Tasterfernrohr mit Mikrometeranteojo palpador micrométrico
Teppich mit glatter Oberflaechealfombra de superficie lisa
Tischlerplatte mit genuteter Mittellagetablero con alma machihembrada
Tischlerplatte mit Leistenmittelagetablero de alistonado ancho
Tischlerplatte mit Leistenmittelagetablero de alma enlistonada
Tischlerplatte mit Stäbchenmittellageentablillado
Toleranzlehre mit feststehenden Backencalibre de tolerancias de mordazas fijas
Toleranzlehre mit verstellbaren Backencalibre de tolerancias de mordazas regulables
Triebfeder mit Schleppfedermuelle motor con muelle de frenar
Trockenkammer mit Dampf-Sprüheinrichtungsecadero de toberas
Trockenkammer mit künstlichem Zugsecadero con ventilación forzada
Trockenkammer mit künstlichem Zugsecadero con circulación forzada
Trockenkammer mit natürlichem Zugsecadero de ventilación natural
Trockenkammer mit reguliertem Feuchtigkeitsgehaltcamara de secado de humedad controlada
Trockner mit außenliegendem Gebläsesecadero con ventilación externa
Trockner mit innenliegendem Gebläsesecadero con ventilación interna
Trockner mit Längswellesecadero con ventiladores longitudinales
Tür mit Glasausschnittpuerta vidriera
Tür mit Glasausschnittpuerta de cristales
Uebereinstimmung der Fertigung mit der genehmigten Bauartconformidad de la producción con el tipo homologado
Uhr mit Anzeige der Gangreservereloj con indicación de reserva de marcha
Uhr mit automatischem Aufzugreloj de cuerda automática
Uhr mit einfachem Werkreloj con mecanismo sencillo
Uhr mit kompliziertem Systemreloj de sistema complicado
Uhr mit Leuchtzifferblatt und Leuchtzeigernreloj de esfera y agujas luminosas
Uhr mit Mittel-Sekundereloj con segundero central
Uhr mit Sekundenzeiger auf besonderem Zifferblattreloj con segundero en una parte de la esfera
Uhr mit Westminster-Schlagcarillón de Westminster
Uhr mit zentral angeordnetem Sekundenzeigerreloj con segundero central
Unruh mit glattem Reifvolante anular
Unruh mit glattem Reif reguleirt Breguetspiralfeder stossgesichertvolante anular regulado espiral breguet para amortiguador
Unruh mit glattem Reif reguliert stossgesichertvolante anular regulado para amortiguador
Unruh mit Schraubenvolante de tornillos
Unruh mit Schrauben reguliert Breguetspiralfeder stossgesichertvolante de tornillos regulado espiral breguet para amortiguador
Unruh mit Schrauben reguliert stossgesichertvolante de tornillos regulado para amortiguador
Unruh mit Spiralfederconjunto volante-espiral
unterbrochene Facette mit rundem Auslaufbisel terminado en redondo
unterlegte Ware mit eingebundenen Henkelntricot con canales longitudinales
Unterlegung mit geschlossener Maschevoleo cerrado
Verbundplatte mit Hohlraum-Mittellagentablero celular de madera
Verbundwerkstoff mit Metallmatrixmatriz metálica
Verglasung mit Kupferstegenvidrio montado en cobre
Verkleidung mit offener Fugerevestimiento con juntura abierta
Verschluss mit Schlosscierre con cerradura
Verschlussbuegel mit Schlossmontura-cierre con cerradura
Verschmelzung mit Zwischengläsernsoldadura con vidrios intermedios
vertikale Kleidung mit Deckelrevestimiento vertical
vertikale Kleidung mit Decklattenrevestimiento con listones cubrejuntas
Vierkantmutter mit Kantenbruchtuerca cuadrilátera 1 bisel
Viskositätsbestimmung mit der Fadenverlängerungsmethodemedida de la viscosidad por alargamiento de una fibra
Viskositätsmessung mit dem Stabbiegeverfahrenmedida de la viscosidad por flexión
Viskositätsmessung mit rotierendem Zylindermedida de la viscosidad por el método de cilindros rotatorios coaxiales
voller Stundenzeiger mit Rohraguja horaria de canon llena
Vollmaske, Halbmaske oder Viertelmaske mit Partikelfilter und Gebläsedispositivo filtrante de polvos incorporados
Vorderblatt mit Doppelkappepala de doble puntera
Vorderblatt mit vorgetäuschter Kappepala de puntera figurada
Wachszerstäubungsanlage mit Pistolepistola pulverizadora de cera
Wanne mit kaltem Gewölbehorno de bóveda fría
wasserdichtes zweiteiliges Uhrgehaeuse mit Druckbodencaja hermética 2 piezas fondo a presión
Webautomat mit Webschuetzenwechsler oder Schussspulenwechslertelar automático con cambio de lanzaderas o de canillas
Wecker mit Acht-Tage-Werkdespertador de ocho días
Wecker mit Datumanzeigedespertador con calendario
Wecker mit Kalenderdespertador con calendario
Wecker mit Stunden-Schlagwerkdespertador con dispositivo sonoro para las horas
Widerstandsfähigkeitstest mit kaltem Wasserprueba de resistencia al agua fría
Windschutzscheibe mit Farbteilparabrisas degradé
Windschutzscheibe mit Farbteilparabrisas con banda coloreada gradual
Wirk-Plüsch mit plüschartigem Aussehenrizo
Wirtschaftszweig, der Güter mit doppeltem Verwendungszweck herstelltindustria de uso dual
Zange mit einer Druckvorrichtung oder Praegevorrichtung fuer Fahrkartentenazas con dispositivo impresor o cuño
Zement HS mit hohem Sulfatwiderstandcemento resistente a los sulfatos
Zement NA mit niedrigem wirksamen Alkaligehaltcemento de bajo contenido de alcalis
Zement NW mit niedriger Hydratationswärmecemento de bajo calor de hidratación
Zentrumsekundenzeiger voll mit gezogenem Rohraguja de segundero central canon embutido llena
Zentrumsekundezeiger voll mit genietetem Rohraguja de segundero central canon remachado llena
Zirkel mit Diamantspitzecompás con punta de diamante
Zweischuss-Tournay-Teppich mit glattem RückenWilton liso
Zweistärkengläser mit eingeschliffenenem Nahteillentes bifocales de una sola pieza
Zweistärkengläser mit eingeschmolzenem Nahteillentes bifocales pegadas
Zwillingszug-Verbundofen mit Unterbrennerbeheizunghorno compound con conductos de caldeo gemelos y sistema de calefacción por la parte inferior
Zwischenschicht mit erhöhtem Penetrationswiderstandintercalar de alta resistencia a la penetraciónHPR
Zwischenschicht mit erhöhtem Penetrationswiderstandintercalar de alta resistencia al impactoHI
Zylinderschraube mit Kegelkuppetornillo de cabeza cilíndrica chata punta roma
Zylinderschraube mit Spitze 120tornillo de cabeza cilíndrica chata punta normal
Zylinderschraube mit Spitze 90 Gradentornillo de cabeza cilíndrica chata punta aguda
Zylinderschraube mit Zapfentornillo de cabeza cilíndrica chata punta de pivote
Zylinderschraube versaerkt mit Zapfentornillo de cabeza cilíndrica reforzada chata punta de pivote
Zylinderschraube verstaerkt mit Spitze 90 Gradentornillo de cabeza cilíndrica reforzada chata punta aguda
Zylinderschraube verstaerkt mit Spitze 120 Gradentornillo de cabeza cilíndrica reforzada chata punta normal
Zylindrische Mutter mit Schlitztuerca cilíndrica ranurada
Showing first 500 phrases