DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Industry containing la | all forms | exact matches only
SpanishFrench
abertura de la malladimension de maille d'écran
abertura de la prensaouverture de la presse
acuerdo interinstitucional relativo a las directrices comunes sobre la calidad de la redacción de la legislación comunitariaaccord interinstitutionnel sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire
acumulación de color delante de la rasquetacouleur avant la raclette
adhesivo sensible a la presiónadhésif autocollant
adornos y accesorios de la ropadécoupe nette
ahondado de la bolsadéfonçage
aislamiento de la soleraisolation de la sole
alargamiento de la hilazaétirage du fil
alargamiento de la urdimbre durante el encoladoélasticité de la trame
algodón con bucles de la clase esponjatissu éponge
algodón con bucles de la clase esponjatissu bouclé du genre éponge
algodón con bucles de la clase esponjatissu bouclé
algodón con bucles de la clase esponjacoton bouclé du genre éponge
alimentación de la maquinariaalimentation des machines
altura interior de la cámarahauteur intérieure de la chambre
altura interior de la cámarahauteur intérieure de la cellule
ancho del hilo de la urdimbrenombre de fils par unité de largeur
anchura de cepillado de la banda de rodamientolargeur de brossage
anchura de la banda de rodamientolargeur bande de roulement
anchura de la cámaralargeur de la chambre
anchura de la cámaralargeur de la cellule
anotación de la copiaannotation de la copie
análisis de la composición superficial por impacto de partículas neutras y ionescomposition superficielle par analyse de la radiation induite par l'impact de particules neutres et d'ions
aparejo de control para la impermeabilidad de los tejidosappareil de contrôle de l'imperméabilité des tissus
aparejo de control para la regularidad de los hilosappareil de contrôle de la régularité des fils
aparejo de control para la solidez de la tinturaappareil de contrôle de la solidité à la teinture
apertura a la llamaouverture à la flamme
aplicación a presión de la banda de rodamientorouletage KM
aplomo de la botaaplomb d'une botte
apto para la hilaturaapproprié pour la filature
arrancado bajo la bocabague arrachée
arrancado bajo la bocaarraché sous la bague
aserrado y preparación industrial de la maderasciage et préparation industrielle du bois
asiento de la estrella de fasesassise de l'étoile des phases
asiento de la rueda de transmisión de fechaassise du renvoi de quantième
Asociación de la Industria del AutomóvilFédération automobile allemande
Asociación de la Industria del AutomóvilFédération de l'industrie automobile
Asociación de la Industria del AutomóvilFédération allemande de l'automobile
Asociación de las industrias de la electrónica de CoreaAssociation des industries électroniques de Corée
Asociación Española para la Normalización y Racionalizaciónassociation espagnole de normalisation et de certification
Asociación europea de la espuma fenólicaAssociation européenne des producteurs de mousses phénoliques
Asociación Europea de la SiderurgiaAssociation européenne de la sidérurgie
Asociación Francesa para el Control Industrial de la CalidadAssociation française pour le contrôle industriel de la qualité
Asociación general de la industria hullera alemanaFédération générale de l'industrie houillère allemande
aumento progresivo de la cargamise en charge par paliers
balanceo de la cañabalancement de la canne
bandeja de la máquinautile de la machine
base de datos sobre la normalización europeabase de données européenne relative à la normalisation
base de la barrabarre de support
base de la hormabase de la forme
batir la lana con lobosbattre la laine avec des loups
biela de la estrella de mandobielle de l'étoile-commande
bolsa de red para la comprafilet à provisions
bolígrafo para marcar la pielplume à marquer la peau
bomba de circulación de la colapompe de circulation de colle
boquilla de la extrusorafilière
bordado a la chinabroderie chinoise
borde de la bocabuvant
borde de la bocalèvre
borde de la fotografíabord de la photo
borde de la hojabord de feuille
borrilla de la seda schappedéchets de soie
borrilla de la seda schappebourrette de soie
briqueteado de la composiciónbriquetage de la composition
báscula de desenganche de la estrella de díasbascule de déclenchement de l'étoile des jours
báscula de la palanquita de ayuda de bloqueadorbascule du valet de bloqueur
báscula de la rueda de transmisión de rochetebascule du renvoi de rochet
báscula de la rueda de transmisión intermedia de puesta en hora de despertadorbascule du renvoi intermédiaire de mise à l'heure de réveil
cabeza de la palanquita de dar cuerda de despertadortête du levier de remontage de réveil
cabeza de la sonda de muestreotête de la sonde de prélèvement
cabio corto del jabalcón a la techumbreempannon
cabio corto del jabalcón a la techumbrefermette tronquée
calentamiento de la bóvedachauffage de voûte
calentamiento de la bóvedachauffage de toit
calentamiento de la cubeta por inducciónchauffage de l'assiette par induction
calibre para medir el diámetro interior de la bocacoin de mesure
calibre para medir el diámetro interior de la bocacalibre de débouchage
calibre para medir el diámetro interior de la bocacalibre d'alésage
calidad de la juntaqualité du collage
cambio escalonado de la composiciónchangement de composition par paliers
capa autoadhesiva sensible a la presióncouche auto-adhésive sensible à la pression
capa divisoria de la luzdépôt diviseur de lumière
cargadora de la cardachargeuse de carde
carro de la pantallasupport d'écran
carro de la pantallaporte-écran
carro de la pantallachariot porte-écran
caudal de la bomba de inyeccióndébit de la pompe d'injection
caída de la hojachute de la feuille
caída de la máquinachute de machine
cemento Portland a la puzolanaciment Portland à la pouzzolane
centro destinado a la preparación del azúcar perladoperlerie
certificado de descortezado de la serreríacertificat d'usine relatif à l'écorçage
chaveta de la palanquita de desengancheclavette du levier de déclenchement
chaveta de la palanquita de rastrilloclavette du levier de râteau
clorado de la lanachlorage de la laine
clorado de la lanachlorage
cola resistente a la humedadcolle résistant à l'humidité
cola sensible a la humedadcolle sensible à l'humidité
colada continua de lingotes en la lingoteracoulée continue de brames
componentes de la pielcomposition de la peau
comprobación de la conformidad de producciónvérification de la conformité de la production
Confederación de la Industria BritánicaConfédération du patronat britannique
Confederación de la Industria BritánicaConfédération des Industries de Grande-Bretagne
Confederación de la Industria BritánicaConfédération de l'industrie britannique
Confederación de organizaciones nacionales de curtidores y adobadores de la Comunidad EuropeaConfédération des associations nationales de tanneurs et mégissiers de la Communauté européenne
Confederación de organizaciones nacionales de curtidores y adobadores de la Comunidad EuropeaConfédération des associations commerciales de tanneurs et mégissiers de la Communauté européenne
Confederación Europea de Industrias de la MaderaConfédération européenne des industries du bois
Confederación Europea de la Industria de la Pasta, el Papel y el CarbónConfédération européenne de l'industrie des pâtes, papiers et cartons
Confederación Europea de la Industria del CalzadoConfédération européenne de l'industrie de la chaussure
Consejo Consultativo para la Investigación IndustrialConseil consultatif pour la recherche industrielle
Consejo de Federaciones de la Industria Química EuropeaConseil européen des fédérations de l'industrie chimique
Consejo de Federaciones de la Industria Química EuropeaConseil européen de l'Industrie chimique
Consejo Europeo de Federaciones de la Industría QuímicaConseil européen des fédérations de l'industrie chimique
Consejo Europeo de Federaciones de la Industría QuímicaConseil européen de l'Industrie chimique
contorno externo de la hormaprofil extérieur de la forme
contorno interno de la hormaprofil intérieur de la forme
contracción durante la coladaretrait de coulée
contraste de la fabricación joyerapoinçonnage des articles de joaillerie
costado de la hormaflanc de la forme
costado de la suelaflanc de la semelle
cresta de la tartados du saumon de coke
cuco de la Selva Negracoucou de la Forêt-Noire
cuello de la hormacou de la forme
cámara de aire para la vulcanizaciónsac à cuisson
decisión relativa a la denegación de la homologacióndécision portant refus de réception
defecto aparente de la lanadéfaut apparent de la laine
deformación de la tela metálicadéformation du treillis
delantero de la cañaaile de quartier
desaparición de la decoracióndisparition du décor
desaparición de la decoraciónapparence délavée
desbastado de la superficiedégrossissage de la surface
desgomamiento de la sedaassouplissement
desmontadora de la banda de rodamientodéchapeuse
desmotado de la lanaépaillage des laines
desplazamiento vertical de la cuchillahauteur du couteau
desprendimiento de la flordétachement de la fleur
desuardado de la lanadégraissage
desviación de la línea de cortedéviation du trait de coupe
desviación normal de la formaécart normal de production
desviación normal de la formaécart normal de galbe
difusión de la luzdiffusion de la lumière
dilucion de la arcilladélayage d'argile
dirección de la fibrasens de fibre du carton 2. sens de fabrication
disminución de la actividaddécélération de l'activité
distribuidor de vaivén de la fibrabalancelle
dosificación de la pastadosage de la pâte
drapeado de la lanadrapage de la laine
duración de la campaña del hornotemps de marche
duración de la campaña del hornodurée de trempe
efluente de la planta de descortezadoeffluent d'écorçage
el lado de la carnecôté chair
el lado de la carne de las pieles de carneros divididascôté chair des peaux de moutons refendues
elaboración de la tramatramage
elasticidad de la fibraélasticité de la fibre
eliminación de la broza de la cortaévacuation des débris de la coupe
endurecimiento durante la operaciónécrouissage
engrosamiento de la paredsangsue au corps
ensanchamiento de la cinta de vidriorépartiteur
ensanchamiento de la cinta de vidrioouverture de l'évasement
envejecimiento por la luzvieillissement à la lumière
envidriado de la hileracollage
envidriado de la hileraclotte
escarchado a la colagivrage à la colle
espesor insuficiente de la banda de rodamientoépaisseur sous sculpture
espesura del pelo de la alfombraépaisseur du velours
espiga de la estrella de díastenon de l'étoile des jours
espiga de la estrella de fasestenon de l'étoile des phases
espiga de la estrella de fechatenon de l'étoile de quantième
espiga de la estrella de mesestenon de l'étoile des mois
espiga de la palanquita de ayuda de bloqueadortenon du valet de bloqueur
espiga de la palanquita de ayuda de mandotenon du valet de commande
espiga de la palanquita de correctortenon du levier de correcteur
espiga de la palanquita de desenganchetenon du levier de déclenchement du chronographe
espiga de la palanquita-disparadoratenon du levier-déclencheur
espiga de la rueda de transmisión correctoratenon du renvoi-correcteur
espiga de la rueda de transmisión de calendariotenon du renvoi de calendrier
espiga de la rueda de transmisión intermedia del corrector de fechatenon du renvoi intermédiaire du correcteur de quantième
espina de la lanaécaille de laine
excéntrica de ajuste de la unidad de contactoexcentrique d'ajustement de l'unité de contact
excéntrica de apoyo de la palanquita de desengancheexcentrique-appui du levier de déclenchement
excéntrica de desacople de la correderaexcentrique de désaccouplement du baladeur
excéntrica de la palanquita de ayuda de martilloexcentrique du valet de marteau
excéntrica de la palanquita de ayuda de pinzasexcentrique du valet de pinces
excéntrica de pivotamiento de la correderaexcentrique de pivotement du baladeur
excéntrica del muelle flexible de la estrella de horasexcentrique du sautoir de l'étoile des heures
expansión después de la vulcanizaciónexpansion en cours de recuisson
expulsor de la mazarotaéjecteur de carotte
externo de la hormaextérieur de la forme
extracción de la cámara de vulcanizaciónenlèvement de l'airbag
extracción de la fibraextraction des fibres
extracción de polvo para la salida de airedépoussiérage de l'air sortant
falda de la pielflanc de la peau
falta de hilo en la cadenafil manquant
Federación danesa de la industria textil y de la confecciónFédération danoise des industries textiles et de l'habillement
Federación de Asociaciones de Fabricantes de Alimentos Congelados de la CEEFédération des associations de fabricants de produits alimentaires surgelés de la CEE
Federación de la Asociación Italiana de la Industria Textilfédération de l'association italienne de l'industrie textile
Federación de la industria del automóvilFédération de l'industrie automobile
Federación de la industria del automóvilFédération automobile allemande
Federación de la industria del automóvilFédération allemande de l'automobile
Federación de la Industria Europea de la ConstrucciónFédération des industries européennes de la construction
Federación de la Industria Europea de la ConstrucciónFédération de l'industrie européenne de la construction
FEDERACIÓN DE LA INDUSTRIA RELOJERA SUIZAFH
FEDERACIÓN DE LA INDUSTRIA RELOJERA SUIZAFÉDÉRATION DE L'INDUSTRIE HORLOGÈRE SUISSE
Federación Española de Organizaciones Empresariales de la Industria del MuebleFédération espagnole des Entreprises de l'Industrie du Meuble
Federación europea de la industria de brochas y pincelesFédération européenne de l'industrie de la brosserie et pinceauterie
Federación Internacional Europea de la ConstrucciónFédération de l'industrie européenne de la construction
Federación Internacional Europea de la ConstrucciónFédération des industries européennes de la construction
finura de la fibrafinesse de la fibre
finura de la lanafinesse de la laine
finura de la máquinajauge du métier
firmeza de la telasolidité du tissu
fondo de la cubafond de cuve
fondo de la cubasole
fondo de la cubafond de bassinB
forma de la fracturafigure de casse
forma de la fracturaconfiguration de la fracture
forma de la partículaforme de particule
fraguado de la colaprise de la colle
fritado de la composiciónfrittage de la composition
fritado de la prefusiónfrittage de la composition
grabado a la ruedagravure à la roue
granulación de la composicióngranulation de la composition
grieta bajo la bocaincisé sous bague
grieta bajo la bocaincision sous bague
grieta en la bocaglaçure à la bague
grietas producidas por la intemperiecraquelage ozone
grueso de la fibragrosseur de la fibre
grueso de la napaépaisseur de la nappe
grueso de la partículaépaisseur de la particule
grueso de la varillaépaisseur du fer
guillotinado de la chapacoupe de la feuille du contreplaqué
gusano de seda de la moreraver à soie du mûrier (Bombyx mori)
hiladura en mojado como la del rayónfilature au mouillé
hiladura en mojado como la del rayónfilage au mouillé
hilatura y torcedura de la sedamoulinage de la soie
hilo de la gasafil circulaire
hilo que falta en la urdimbrefil de chaîne manquant
hinchamiento en la boquilla de extrusióngonflement à la filière
hinchazón de la fibragonflement de la fibre
horno compound con conductos de caldeo gemelos y sistema de calefacción por la parte inferiorfour compound à carneaux jumelés du type "underjet"
horno con quemadores en la bóvedafour à brûleurs dans la voûte
horno de cok calentado por la parte inferiorfour à coke du type "underjet"
horno para la fusión de clichéfour de clicherie
inalterable a la luzsolide a la lumiere
inalterable a la luzstable a la lumiere
inalterable a la luzinalterable a la lumiere
inatacable por la polillainattaquable par les mites
inatacable por la polillaanti-mites
industria de la cordeleríacorderie
industria de la cordelería sintéticaindustrie de la corderie synthétique
industria de la defensaindustrie de défense
industria de la madera y del mueble de maderaindustrie du bois et du meuble en bois
industria de la peletería y las prendas de pielindustrie des pelleteries et fourrures
industrias de cables de la Unión Europeaindustries des câbles métalliques de l'Union européenne
inflamiento a la salida del moldepost gonflage
inhibidor de la corrosióninhibiteur de corrosion
Iniciativa comunitaria relativa a las regiones que dependen estrechamente del sector textil y de la confecciónInitiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement
iniciativa de apoyo a la tecnología, la seguridad y la calidad industrialinitiative en faveur du soutien à la technologie, à la sécurité et à la qualité industrielles
inmersión de la madera en agua calientetrempage du bois
inmersión de la madera en agua calienteimmersion du bois
instalaciones industriales completas relativas a la sección 6ensembles industriels relevant de la section 6
instalaciones industriales completas relativas a la sección 8ensembles industriels relevant de la section 8
instalación de tratamiento de la maderainstallation pour la préparation du bois
instalación para la preparación de la maderaposte de préparation du bois
instalación para la preparación de la maderainstallation pour la préparation du bois
instalación piloto para la producción de pasta de papelinstallation pilote pour la production de pâte à papier
intercalar de alta resistencia a la penetraciónHPRintercalaire à haute résistance à la pénétration
intercalar de alta resistencia a la penetraciónHPRintercalaire type HPR
intercalar de alta resistencia a la penetraciónHPRintercalaire type HI
intervalo de maduracion de la coccionpalier de cuisson
irregularidad de la densidad de la tramairrégularité du duitage
jamba de la puertamontant du bâti de porte
junta de la encoladurajoint collé
junta de la encoladurajointure de colle
junta de la encoladurajoint de colle
junta de la encoladuracollage
lavado a la piedradélavé
lavado de la lanalavage de la laine
leva de la estrella de díascame de l'étoile des jours
leva de la estrella de fechacame de l'étoile de quantième
leva de la palanquita de ayuda de martillocame du valet de marteau
levantamiento de la puertaenlèvement de la porte
levantamiento de la puertaarrachage de la porte
liga para las mangas de la camisasoutien manches de chemise
línea medianera de la hormaligne médiane de la forme
madera laminada en la dirección de la fibrabois stratifié en direction de la longueur
madera resistente a la humedadbois résistant à l'humidité
madera resistente a la humedadbois résistant à l'eau
mecanismo de poner la horaremise à l'heure
mecanismo de poner la horamécanisme de mise à l'heure
mecanismo para la gasa de vueltamécanisme dit mouvement de gaze
mecanismo para la gasa de vueltamouvement de gaze
medición de la cubiertaprise de dimension
medida de la densidad por flotaciónmesure de densité par flottation
medida de la potencia ópticamesure de la puissance optique
medida de la transmisión luminosadétermination de la transmission lumineuse
medida de la viscosidad por alargamiento de una fibramesure de viscosité par élongation de fibre
medida de la viscosidad por caída de bolamesure de la viscosité par la méthode de la sphère tombante
medida de la viscosidad por el método de cilindros rotatorios coaxialesmesure de viscosité par la méthode des cylindres coaxiaux
medida de la viscosidad por flexiónmesure de viscosité par flexion d'un barreau
medidor de la electricidad estáticamesureur de l'électricité statique
membrana interior de la cápsulamembrane intérieure de la capsule du coton
memoria técnica de la empresasavoir-faire d'entreprise
modificación de la explotaciónmodification de l'exploitation
moldeo de la pastamoulage de premix
molino o torcedora para la seda crudamoulin ou tordoir pour la torsion de la soie grège
morro de la cañamors de canne
norma de la segunda etapanorme fixée pour la deuxième étape
norma internacional sobre trampas para que la caza sea más humanitarianorme internationale de piégeage sans cruauté
norma internacional sobre trampas para que la caza sea más humanitarianorme internationale humaine en matière de piégeage
norma para la construcciónrègle de construction
nudo en la seda crudanoeud
nudo en la seda crudabouchon
número de telas de la cubiertanombre de plis
Observatorio europeo del textil y de la confecciónobservatoire européen des textiles et de l'habillement
ondulación de la fibrafrisage
ondulación de la fibracrêpage
operario de la composicióncompositionneurB
operario de la composiciónmélangeurB
operario de la composicióncomposeur
Organismo de evaluación de la conformidadorganisme d'évaluation de la conformité
Organización europea de la ropa y el textilorganisation européenne de l'habillement et du textile
pala con ruedas para la composiciónbenne roulante pour composition
palanca de la maquinitaplatine
palanquita de despeje de la sonreía de cuartoslevier de dégagement de la sonnerie des quarts
palanquita de despeje de la sonreía de horaslevier de dégagement de la sonnerie des heures
papel a la tinapapier à la cuve
papel a la tinapapier à la main
papel a la tinapapier à la forme
papel ligeramente teñido en la pastalégèrement teinté dans la pâte
papel llamado estucado en la máquinapapier dit couché-machines
papel para la electrofotografíapapier pour l'électrophotographie
papel recortado para la fabricación de bolsaspapier découpé pour la fabrication des sacs
pared de la fibraparoi de la fibre
pared lateral de la campanabat-flanc
pavimento de la solerapavement de sole
pavimento de la soleradallage de sole
pegote de vidrio en la bocapicot à la bague
peine para la lanapeigne à laine
penetración de la fracturapénétration de la fracture
perpendicular a la fibrafil debout
perpendicular a la fibraperpendiculaire au fil
perpendicular a la fibrasens en travers du fil
perpendicular a la fibraà contrefil
perpendicular a la fibrasens transversal au fil
perpendicular a la fibraen travers du fil
piedra para la construcciónpierre à bâtir
piedra para la construcciónpierre pour la construction
piezas sometidas a la intemperieéchantillons soumis aux intempéries
piezas sometidas a la intemperiepièces soumises aux intempéries
piquelar la palataveler la tige
placa de sujeción de la estrella de fechaplaque de maintien de l'étoile de quantième
planta de la hormaplante de la forme
plegar la tela al anchoplier
plegar la tela al anchodéposer en plis
plegar la urdimbreensoupler
polarización de la luzpolarisation de la lumière
portada de hilos de urdimbre indica todos los hilos necesarios para constituir la base del tejidoportée d'ourdissage
prensa para densificar la maderapresse à densifier les bois
preparación de la colapréparation d'une solution collante
preparación de la hilaturapréparation à la filature
preparación de la urdimbremontage de la chaîne
proporción de la prensarapport de pressage
protección de la seguridad y de la salud de los trabajadores de las industrias extractivasprotection en matière de sécurité et de santé des travailleurs des industries extractives
prueba a la cizallaessai de cisaillement
prueba de la cerillaépreuve de la flamme d'allumette
prueba de la fibraessais technologiques des fibres
pulverizador para enfriamiento de la mechapulvérisateur de nappe
punta de la cañamors de canne
punta de la mechapointe de mèche
punto de medida de la densidadposte de mesurage de densité
pérdida en la fusiónperte à la fusion
pérdida sufrida en la elaboraciónfreinte en cours de fabrication
rebaba en la junta de la bocacouture de bague
rebaba en la junta de la bocabavure au joint de bague
rebaba en la junta entre el molde de boca y el desmoldeadorbavure au joint entre moule de bague et ébaucheur
recauchutado de la banda de rodamientorechapage
recocido de la calrégénération de la chaux
recubrimiento transparente conductor de la electricidadrevêtement conducteur transparent
recubrimiento transparente conductor de la electricidadcouche conductrice transparente
red de estabilización de la impedancia de línearéseau de stabilisation de l'impédance de ligne
red de estabilización de la impedancia de línearéseau de stabilisation d'impédance de ligne
red de estabilización de la línea de impedanciaréseau de stabilisation de l'impédance de ligne
red de estabilización de la línea de impedanciaréseau de stabilisation d'impédance de ligne
refinador en la evacuación por sopladoraffineur à l'évacuation par soufflage
refracción de la luzréfraction de la lumière
refrigeración de la cubarefroidissement sous cuve
refrigeración de la cubarefroidissement du caisson
refrigeración de la solerarefroidissement du fond
refrigeración de la solerarefroidissement de la sole
refuerzo de la base tecnológicarenforcement de l'assise technologique
refuerzo de la lejía ácidafortification
renovación de la parte superior de un neumáticorechapage sommet
resistente a la abrasiónrésistant à l'abrasion
resistente a la congelación y deshielo cíclicosrésistant au gel et à la rosée
resistente a la corrosiónrésistant au rongeage
resistente a la humedadrésistant à l'humidité
resistente a la llamarésistant à la flamme
resistente a la luzinalterable a la lumiere
resistente a la luzsolide a la lumiere
resistente a la luzstable a la lumiere
resistente a la luzstable à la lumière
resistente a la polillaantimite
retención de la mallarétention sur la toile
retención de la telarétention sur la toile
retención en la telarétention sur la toile
revestimiento con tablas resistente a la intemperieparement
revestimiento con tablas resistente a la intemperieplanche larmier
revestimiento con tablas resistente a la intemperiebardage
revestimiento resistente a la intemperierevêtement résistant aux intempéries
rotura de la carcasarupture de la carcasse
rotura de la hojacoupure de feuille
rotura de la hojacasse de feuille
rotura por la colarupture dans le plan de collage
rotura por la colarupture dans la colle
seccione de la urdidorasection de l'ourdissoir
sección de aprestos de la fábrica textildépartement apprêtage de l'usine textile
sección individual de la máquina ISmachine sectionnelle
sección individual de la máquina ISmachine IS
sector de la viviendasecteur du logement
sensibilidad a la entalladurasensibilité à l'entaille
sensibilidad a la fricciónsensibilité aux frottements
sensibilidad a la salsolidité à l'eau de mer
sensibilidad a la salrésistance à l'eau de mer
sentido de la sarga en S o Zsens du sergé
sentido transversal a la fibraà contrefil
sentido transversal a la fibrasens transversal au fil
sentido transversal a la fibrasens en travers du fil
sentido transversal a la fibraen travers du fil
señal para la lecturaliseuse
solera de la cubasole du bain
solidez a la carbonizaciónsolidité au carbonissage
solidez a la cocciónsolidité à l'ébullition
solidez a la limpieza en secosolidité au nettoyage à sec
solidez a la luzstabilité à la lumiere
solidez a la luzsolidité à la lumière
solidez a la sobretinturasolidité à la surteinture
stacker de la barra de empujestacker à poussoir
stacker de la barra de empujestacker à barre de poussée
superficie reservada para la etiquetaréserve d'étiquette
suspensión de la pasta en aguapâte en suspension dans l'eau
sustancia retardadora de la combustiónproduit ignifuge
sustancia retardadora de la combustiónagent ignifuge
tablero de encolado resistente a la humedadcontreplaqué dont l'encollage est résistant à l'humidité
tablero de encolado resistente a la intemperie y al agua hirviendocontreplaqué dont l'encollage résiste aux intempéries et à l'épreuve de l'eau bouillante
tablero de fibra para la construcciónpanneau de fibres de construction
tablero de fibras para la construcciónpanneau de fibres pour construction
tablero no derivado de la maderapanneau non dérivé du bois
talón de la cubiertatalon de pneu
tejido con bucles de la clase esponjatissu bouclé du genre éponge
tejido con bucles de la clase esponjatissu éponge
tejido con bucles de la clase esponjatissu bouclé
tejido con bucles de la clase esponjacoton bouclé du genre éponge
tejido para la construccióntissu à usage technique
telar a la barramétier à la barre
telar de la puertaébrasement de porte
telar de la puertalogement du dormant
temperatura apropiada de la gama de coloresdomaine de température
temperatura de la postatempérature de goutte
teñido a la cubateinture à la cuve
teñido a la cubateinture en cuve
teñido en la masateint dans la masse
tiempo de apertura de la prensatemps d'ouverture
tiempo de carga de la prensatemps de chargement
tiempo de cierre de la prensatemps de fermeture
tiempo de contacto antes de aplicar la presióntemps d'assemblage avant pression
tiempo de enfriamiento de la prensatemps de refroidissement
tiempo de esparcimiento de la colatemps de distribution
tiempo de la fusión brutaachèvement de la fusion proprement dite
tira amortiguadora entre la carcasa y la banda de rodamientosousprotecteur
tirante de la estrella de fechaentretoise de l'étoile de quantième
tolva de reserva de la composicióntrémie de réserve
transferencia de la hojatransfert
transferencia de la hojaprise
transferencia de la hoja por aspiracióntransfert aspirant
transferencia de la hoja por aspiraciónprise aspirante
transformación de la jarositatraitement du jarosite
transporte de la composicióntransfert des mélanges
transporte de la composicióntransfert des compositions
travesaño superior de la puertatraverse haute du dormant
travesaño superior de la puertatraverse du bâti de porte
trazar con la ruletacoudre
tubo de caucho con armadura metálica inmersa en la masatuyau en caoutchouc avec armature métallique noyée dans la masse
tubo de la hormadouille de la forme
tuerca de la palanquita de desengancheécrou du levier de déclenchement
tundido de la telatondage des draps
Unión internacional de la Industria del GasUnion internationale de l'industrie du gaz
variación de la densidad superficialvariation de la masse de surface
vidrio absorbente de la radiación ultravioletaverre inactinique
vidrio conductor de la electricidadverre électroconducteur
vidrio laminar difusor de la luzverre feuilleté diffusant
vidrio para revestimiento de la cubaverre pour revêtement de cuve
vidrio para revestimiento de la cubacarreaux de cuve
vidrio soplado a la bocaverre soufflé bouché
válvula reguladora de la presiónvalve de réglage de pression
vías de la línea de formaciónvoie de conformation
índice de diámetro de la fibramicronaire
índice de edificación de la superficietaux d'occupation des sols
útil de la máquinautile de la machine
Showing first 500 phrases