German | Italian |
Abdeckplane für die Visierhaube | copertura di protezione della scatola del mirino |
Abdeckplane für Triebwerk | copertura del motore |
Abstehofen für Häfen | forno di riposo dei crogioli |
Ampulle für Injektabilia | flacone per iniezione |
Ampulle für Injektabilia | fiala iniettabile |
Amt für Industriedesign | Ufficio del design industriale |
Amt für Technologietransfer | ufficio di trasferimento tecnologico |
Amt für öffentliche Arbeiten | ufficio irlandese dei lavori pubblici |
Anfänger für Henkel | attaccamanici |
Anwärmegefäß für Pfeifen | boccalino |
Appretiermaschine für Flechte | apprettatrice per trecce |
Arbeitsprogramm für die Harmonisierung | programma di lavoro per l'armonizzazione |
Aufsatzblech für Panzerförderer | supporto dei trasportatori blindati |
Aufwindetrommel für das Krempeln | tamburo avvolgitore per carderia |
Ausschuss für das Schema des Gemeinsamen Zolltarifs | comitato della nomenclatura |
Ausschuss für die Anpassung der Analysemethoden an den technischen Fortschritt bei Textilien | comitato per l'adattamento al progresso tecnico dei metodi di analisi nel settore dei tessili |
Ausschuss für die Entsorgung von Industrieabfällen | comitato di gestione dei rifiuti industriali |
Ausschuss für die Harmonisierung der Bestimmungen über das Inverkehrbringen und die Kontrolle von Explosivstoffen für zivile Zwecke | Comitato per l'armonizzazione delle disposizioni relative all'immissione sul mercato degli esplosivi per uso civile |
Ausschuss für die Nomenklatur | comitato della nomenclatura |
Ausschuss für Gebühren, Durchführungsvorschriften und das Verfahren der Beschwerdekammern des Amtes für die Harmonisierung im Binnenmarkt | comitato per le questioni relative alle tasse, alle norme di esecuzione e alla procedura delle commissioni di ricorso dell'Ufficio di armonizzazione a livello di mercato interno |
Ausschuss für industrielle Zusammenarbeit | comitato per la cooperazione industriale |
Ausschuss für Stahlvereinbarung Europäische Gemeinschaft - Vereinigte Staaten | Comitato dell'accordo "acciaio" CE-USA |
automatische Falzmachine für Rahmen | aggraffatrice automatica per telai |
automatische Klopf- und Reinigungsmaschine für Abfälle | battitore pulitore automatico per cascami |
Band für Hochverzug | cinghietta per alto stiro |
Bedingungen für die Erteilung der EWG-Bauartgenehmigung | condizioni di omologazione CEE |
Beflockungsanlage für Garne | floccatrice per filati |
Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitsbeziehungen | osservatorio delle relazioni industriali |
Beratender Ausschuss für die Zinnindustrie | comitato contultivo industriale |
Berufskomitee für die Entwicklung der Uhrmacherei | comitato professionale per lo sviluppo dell'orologeria |
Bestandteil, für den eine Bauartgenehmigung erteilt wurde | dispositivo omologato |
Bestandteil, für den eine Bauartgenehmigung erteilt wurde | dispositivo approvato |
Beutelfüllmaschine für Gewebe | felpatrice |
Bleichanlagen für Flockenfasern | candeggio di fibre in fiocco |
Bleichanlagen für Gewebe | candeggio di tessuti |
Bleichanlagen für Nähgarne | candeggio di filati cucirini |
Bleichanlagen für Stränge | candeggio di filati in matasse |
Bohrung für Elektrode | foro di passaggio dell'elettrodo |
Brechmaschine für Gewebe | ammorbidatrice per tessuti |
Breitwaschen für Fantasie-Gewebe | lavaggio in largo per tessuti fantasia |
Britisches Institut für Normung | istituto britannico per la normalizzazione |
Bunker für nasse Späne | silo per particelle umide |
Bügelmaschine für Leisten | stiracimossa |
Bürste für das Hecheln | spazzola per pettinatura |
Bürste für das Spinnen | spazzola per filatura |
Bürste für die Ausrüstung | spazzola per finissaggio |
Bürste für Kardieren,Hecheln und Spinnen | spazzola per cardatura,pettinatura e filatura |
Dampfheizungwalze für Plättmaschinen | cilindro riscaldato a vapore per lisciatrice |
Decknadel für halbe Maschen | mezzo ago picot |
Deutsches Institut für Normung | Deutsches Institut für Normung |
Deutsches Institut für Normung | ente normatore tedesco |
DIN Deutsches Institut für Normung e.V. | ente normatore tedesco |
DIN Deutsches Institut für Normung e.V. | Deutsches Institut für Normung |
Dokumentationszentrum der Gemeinschaft für industrielle Gefahren | centro di documentazione della comunità sui rischi industriali |
Dokumentationszentrum für Industrieunfälle | centro di documentazione sui rischi industriali |
Drahtstaubzeiger für Gewebe | rilevatore frammenti metallici nei tessuti |
Drillich für Überzüge | traliccio per fodere |
Druckfarbe für Thermo-Transfer-Drucker | inchiostro da stampa per trasferimento termico |
Druckmaschine für den Kammzug | stampatrice per tops |
Druckmaschine für Gewebeleisten und Kopf | stampatrice di cimosse e testate |
Druckwalze für nasse Gewebe | cilindro di pressione per tessuti bagnati |
Dynamometer für einzelne Fasern | dinamometro per singole fibre |
Dynamometer für Garne | dinamometro per filati |
Düse für das Ziehen von Fasern | stampa per estrusione delle fibre |
Düsen für fest eingebaute Druckwasser-Sprühfeuerlöschsysteme | ugello spruzzatore |
Einleger für Häfen | caricatore di crogioli |
Einrichtungen für pneumatische Automatisierung | automatismi pneumatici |
Einwickelmaschine für Bänder | avvolgitrice per nastri |
Einwickelmaschine für Flechte | matassinatrice per trecce |
Einwickelmaschine für Nähgarne | avvolgitrice per filati cucirini |
Einwickelmaschine für Stränge und Knäuel | fascettatrice |
Emissionswert für gefährliche Stoffe | tasso di rilascio di sostanze pericolose |
Ergonomieforschungsprogramm der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl für den Steinkohlenbergbau und die Eisen- und Stahlindustrie | programma ergonomico di ricerca CECA per le industrie del settore carbosiderurgico |
Ersatzglas für den unabhängigen Anschlußmarkt | pezzo di ricambio destinato ai riparatori indipendenti |
Europäische Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitsbeziehungen | osservatorio europeo per le relazioni industriali |
Europäische Beobachtungsstelle für die Textil- und Bekleidungsindustrie | osservatorio europeo del tessile e dell'abbigliamento |
Europäische Organisation für Zertifizierung und Prüfung | organizzazione europea di prova e certificazione |
Europäische Organisation für Zertifizierung und Prüfung | organismo europeo per le prove e la certificazione |
Europäische Strategie für Verteidigungsforschung und -technolgie | strategia di ricerca e tecnologia nel settore della difesa europea |
Europäische Verbände für Isolierplatten aus extrudiertem Polystyrol | associazioni europee per lastre isolanti in espanso polistirenico |
Europäische Vereinigung für Textilpolyolefine | Associazione europea per le fibre poliolefiniche |
Europäische Vereinigung für Textilpolyolefine | Associazione europea dell'industria delle poliolefine tessili |
Europäischer Verband für Phenoilharzschaumstoffe | associazione europea espansi da resine fenoliche |
Europäisches Forum für Normung | Foro europeo di normalizzazione |
Europäisches Zentrum für Arbeitsbeziehungen | Centro europeo delle relazioni industriali |
Fachkraft für Korb-und Flechtwerkgestaltungm/w | operaio specializzato nella fabbricazione di cesti e altri articoli a intrecciom/f |
Fachkraft für maschinelle Holzverarbeitungm/w | operaio specializzato nella lavorazione meccanica del legnom/f |
Fachkraft für Schuhfertigung | montatore di calzature e addetto alla rifinitura |
Fadenklaubermaschien für Teppiche | strappafili per tappeti |
Farbband für Schreibmaschinen | nastro inchiostratore per macchine da scrivere |
Faserplatte für Bauzwecke | pannello di fibre per usi edilizi |
Faserplatte für Hausbau | pannello di fibre per costruzioni |
Feinheitsbezeichnung für Garne | numero del filo |
Fell für Trommeln | pelle da tamburo |
Fertigbauteil für die Bauwirtschaft | materiale da costruzione prefabbricato |
festes Baumwollband für Jalousien | tessuto smagliato |
Filmdruckmaschine für Teppiche | stampatrice al quadro per tappeti |
Filz für Kalander und Dekatur-Dämpfen | feltro per calandre e decatissaggio |
flexible Zelle für die Zusammensetzung von Bekleidungseinzelteilen | stazione di confezione flessibile |
Foulard für das Auswinden | foulard per spremitura |
Futter für Vorhänge | tessuto per tende |
Futterseide für Schlitzbeilagen | guarnizione di seta |
Färbeapparat für Bänder | apparecchio per tingere nastri |
Färbeapparat für Flockfasern | apparecchio per tingere le fibre in fiocco |
Färbeapparat für Gewebe | apparecchio per tingere tessuti |
Färbeapparat für Kammzug und Spulen,Kuchen und Bäumer | apparecchio per tingere tops e filati in rocche,focacce e subbi |
Färbeapparat für Stränge | apparecchio per tingere i filati in matasse |
Färbeapparat für Strümpfe | apparecchio per tingere le calze |
Färbeapparate für Trikot | apparecchio per tingere maglieria |
Färbepparat für Teppiche | apparecchio per tingere tappeti |
Gebührenordnung für Architekten | tariffa degli onorari degli architetti |
Gemeinsame Einheitliche Regeln für Bauwerke in Erdbebengebieten | Norme unificate comuni per le costruzioni in zone sismiche |
Gemeinsame Organisation für Rüstungskooperation | Organizzazione congiunta per la cooperazione in materia di armamenti |
Gemeinschaftliches Aktionsprogramm für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie | Programma di azioni comunitarie a favore della competitività dell'industria europea |
Gesamtkonzept für die Konformitätsbewertung | approccio globale di valutazione della conformità |
Gießform in Zweiwalzen-Stranggussanlagen für Band | lingottiera a rulli controrotanti |
Glas für Deckgläschen | vetro per microscopio |
Glas für Deckgläschen | vetrino |
Glas für Hyalografie Glas für Hyalographie | vetro per litografia |
Glas für Klischees | vetro per litografia |
Glas für Passivierung | vetro per rivestimento passivante |
Glas für Verglasung | lastra di vetro o cristallo per vetrazione |
Glasiermaschine für Nähgarne | lucidatrice per filati cucirini |
Glasiermaschine für Schnüre | lucidatrice per spaghi |
Gold für Siebdruck | oro per serigrafia |
Graumasstäbe für Farbechtheitsprüfungen | scala dei grigi |
Grundplatte für Formen | piastra di fondo per forme |
halogenierter Carrier für Polyester | rigonfiante alogenato per il poliestere |
halogenierter Carrier für Polyester | carrier alogenato per poliestere |
Halteblock für die Düse | blocco di ancoraggio |
Handschuh mit ausgeschnittenem Rücken für Radrennfahrer | guanto tagliato sul dorso per corridori ciclisti |
Herstellung von Steinzeugmaterial für Kanalisation und Drainierungsanlagen | fabbricazione di elementi di canalizzazione e drenaggio in gres |
Hohlglas für Sprühflaschen | contenitore da aerosol |
horizontales Ziehverfahren für Stäbe und Profile | formatura a tiro |
horizontales Ziehverfahren für Stäbe und Profile | " pultrusion " |
Hydrosauger für die ganze Breite | idroaspiratrice in largo |
Hydrosauger für Spulgarne | idroaspiratrice per filati in rocche |
Index für die Umgebungslärmdämmung | indice di isolamento acustico diretto |
Ingenieur für die Produktkonzeption | ingegnere progettista |
Ingenieur für die Produktkonzeption | ingegnere di prodotto |
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 - gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften | accordo interistituzionale sugli orientamenti comuni relativi alla qualità redazionale della legislazione comunitaria |
internationale Norm für humanen Tierfang | norma internazionale di cattura senza crudeltà |
internationale Norm für humanen Tierfang | norma concordata a livello internazionale in materia di cattura mediante trappole senza crudeltà |
internationale Norm für humanen Tierfang | norma internazionale umana per quanto riguarda la caccia a mezzo di trappole |
Internationale Studiengruppe für Kupfer | gruppo internazionale di studio sul rame |
Internationale Studiengruppe für Zinn | gruppo internazionale di studio sullo stagno |
Isolierfaserplatten für Bedachung | pannello isolante per tetti |
Isolierfaserplatten für Dächer | pannello isolante per tetti |
Isolierfaserplatten für Innenwände | pannello isolante per interni |
Isolierplatten für Bedachung | pannello isolante per tetti |
ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallen | norma internazionale di cattura senza crudeltà |
ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallen | norma internazionale umana per quanto riguarda la caccia a mezzo di trappole |
ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallen | norma concordata a livello internazionale in materia di cattura mediante trappole senza crudeltà |
Kamm für Schlichterei und Zettlerei | pettine per imbozzimatura e per orditura |
Kantenfräse für Schichtstoffe | bordatrice |
Katalysator für das Wirbelschichtverfahren | rifiuto fluido da cracking catalitico |
Kessel für überhitztes Wasser | caldaia detta "ad acqua surriscaldata" |
Kipptisch für Flachglas | tavolo di ricetta basculante |
kleines Chemielabor für Kinder | Il piccolo chimico |
Klopfmaschine für Abfälle | battitoio per cascami |
Knäuelmaschine für Garne | gomitolatrice per filati |
Knäuelwickelmaschine für Schnüre | gomitolatrice per spaghi |
Kondensator für Ringspinnmaschine | condensatore per filatoi |
Konferenz der Vereinten Nationen für Kupfer | Conferenza delle Nazioni Unite sul rame |
Konferenz der Vereinten Nationen für Zinn | Conferenza delle Nazioni Unite sullo stagno |
Konstruktionshandbuch für Straßen und Brücken | Manuale di progettazione delle strade e dei ponti |
Kontaktgruppe für Kohle und Stahl | gruppo di contatto siderurgico |
Korrekturstück für Leisten | alzo |
Krempel für Asbest | carda per amianto |
Krempel für baumwolle | carda per cotone |
Krempel für harte Fasern | carda per fibre dure |
Kunstglas für Uhren | vetro artificiale per orologi |
künstlicher Rasen für Sportanlagen | tappeto sintetico per uso sportivo |
Lager für toxische Rohstoffe | magazzino prodotti tossici |
Lehre für Durchbiegung | calibro di controllo della planarita delle facce |
Lehre für eingefallene und ausgebauchte Flächen | calibro di controllo della planarita delle facce |
Luftprobensammler für eine Person | campionatore d'aria individuale |
Manschette für Blumentöpfe | striscia per rivestire i protavasi |
Maschine für die Vorbereitung von Textilfasern | macchina per la preparazione di fibre tessili |
Material für Deckschichten | materiale di finitura |
mechanische Zieheinrichtung für Primärfaden | alimentatore di fibre primarie |
Metallanker für Beton | ancoraggio di metallo da utilizzare nel calcestruzzo |
Mundstück für Innendruck | imboccatura per chiusura a pressione |
Mündung für Antibiotika | imboccatura di flacone per antibiotici |
Mündung für Bajonettverschluss | bocca per chiusura con tappo a baionnetta |
Mündung für Hebelverschluss | bocca per tappo meccanico |
Ofen für zwei Brennstoffe | forno predisposto per combustibile alternativo |
Offner für feuchte Fasern | lupetta apritrice per fibre umide |
Packpressen für Stränge | pressa per pacchi di filati in matasse |
Papier für Bildaufnahmen | carta per fotoregistrazione |
Paritätischer Ausschuß für die Schuhindustrie | Comitato paritetico per l'industria della calzatura |
Plan für Textilien, Bekleidung und Schuhe | piano per i tessili, l'abbigliamento e le calzature |
Prüfgerät für die Wasserfestigkeit der Gewebe | apparecchio di controllo dell'impermeabilità dei tessuti |
Prüfgerät für Farbechtheit | apparecchio per la solidità alla tintura |
Prüfgeräte für Eingehen und Dehnung | apparecchio di controllo di restringimento e allungamento |
Prüfung für die EWG-Bauartzulassung | esame per l'approvazione CEE del modello |
Prüfungen für die EWG-Bauartzulassung | prove sperimentali par l'approvazione CEE del modello |
Prüfverfahren für die EWG-Bauartzulassung | esame per l'approvazione CEE del modello |
Reinigungsmittel für sanitäre Einrichtungen | detergente per servizi sanitari |
Reißmesser für Garne und Lunten | segnalatore di rottura filati e stoppini |
Riet für Weberei | pettine per tessitura |
ringförmiger Motorstator für mehrphasige Wechselstromhysteresemotoren | motore polifase a corrente alternata del tipo ad isteresi |
Rollenpapier für Buchhaltungsmaschinen | rotolo per stampa formulari contabilità |
Rollenpapier für Buchhaltungsmaschinen | rotolo per formulari di contabilità |
Rost für Krempel | griglia per carda |
Sachverständigengruppe für passive Sicherheit | gruppo di esperti sulla sicurezza passiva |
Sand als Unterlage für Häfen | graniglia |
Sand als Unterlage für Häfen | brillo |
Sauermaschine für Flocke | macchina acidatrice per fiocco |
Sauermaschine für Garne | macchina acidatrice per filati |
Sauermaschine für Gewebe | macchina acidatrice per tessuti |
Scheibe für Kantenbearbeitung | lucidatrice a ruota |
Scheibe für Kantenfertigbearbeitung | lucidatrice a ruota |
Schlagmaschine für Abfälle | battitoio per cascami |
Schlitten für Siebrahmen | carrello portaschermo |
Schneideapparat für Haspelabfall | tagliastrazza |
Schneidemaschine für Mittelleisten | tagliatrice a splitz |
Schraubenzieherfabrik für die Montage eingeführter Teile | fabbrica cacciavite |
Schutzhülle für Luftschraubenblatt | copertura della pala dell'elica |
Schutzhülle für Luftschraubenspinner | copertura dell'ogiva |
Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für das Holz | Unione svizzera a favore del legno |
Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für das Textilpflegezeichen | Organizzazione Svizzera per il contrassegno tessile |
Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für das Textilpflegezeichen | Organizzazione Svizzera per il contrassegno tessileSARTEX |
Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für Textilkennzeichnung( | Organizzazione Svizzera per il contrassegno tessile |
Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für Textilkennzeichnung | Organizzazione Svizzera per il contrassegno tessileSARTEX |
schwimmender Einsatz für Press-Blas-Verfahren | posizionatore del punzone mobile |
schwingender Träger für Zwirnmaschine | cocchetta per torcitoio |
Schärmaschine für Tüllherstellung | ordito meccanico per la produzione di tulle |
Seide für Schablonen | seta per sagoma |
Seide für Sieb | seta per sagoma |
Spanische Behörde für Lebensmittelzertifizierung | Ente di certificazione degli alimenti in Spagna |
Spanplatten für Täfelung | pannello di particelle per rivestimento |
Spindel für falschen Draht | fuso di falsa torsione |
Spindel für Flechtmaschine | fuso per trecciatrice |
Spindel für Umspinnmaschine | fuso per spiralatrice |
Spindel für Zwirnmaschine | fuso per torcitoio |
Spitze für Krempel Kämmaschine und Reißmaschine | punta per carda sfilacciatrice e pettinatrice |
Spritzgießwerkzeug für angussloses Spritzen | stampo ad iniezione diretta |
Sprühdüse für Fächer | raffreddamento a spruzzo del filamento |
Spulmaschine für Flechte | bobinatrice per trecce |
Spulmaschine für Kammzüge | bobinatoio per tops |
Spulmaschine für Kette | incannatoio per ordito |
Stahl-Casing für Spout-Lippe | armatura dello spout |
Stahl-Casing für Spout-Lippe | armatura del labbro di colata |
Standort für Lagerung | sito di deposito |
Staubsammler für eine Person | campionatore di polveri individuale |
Stegstütze für Nasenpad mit Click-System | portaplacchetta a incastro |
Stegstütze für Nasenpad mit Click-System | portaplacchetta a click |
Stegstütze für Nasenpad mit Schraubsystem | portaplacchetta a vite |
Stempel für den Feingehalt | punzone di titolo |
Stempel für den Feingehalt | punzonatura di titolo |
Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung | marchio di verifica parziale CEE |
Stempelstelle für die EWG-Ersteichung | ubicazione del marchio di verifica prima CEE |
Stoff für Leibwäsche | tela per biancheria |
Ständiger Ausschuß der Produzenten und Arbeitnehmer für Arbeitssicherheit und Arbeitsmedizin in der Montanindustrie | commissione dei produttori e dei lavoratori per la sicurezza e la medicina del lavoro |
Ständiger Ausschuß für Bauprodukte | comitato permanente per i prodotti per la costruzione |
Ständiger Ausschuß für Maschinen | comitato permanente per le macchine |
Swiss Team für Altpapier-Recycling,Altkarton-Recycling,Wellkarton-Recycling | Swiss Team per il riciclaggio della carta vecchia,il riciclaggio del cartone vecchio,il riciclaggio del cartone ondulato |
Symposium für Prüfung und Zertifizierung | convegno sulle prove e la certificazione |
Taschenfeuerzeug für Gas | accendino a gas |
Teich für Abfallsand | fossa per sabbia usata |
Trageplatte für Nasenstein | supporto del copriferro |
Träger für loses Poliermittel | disco per polire |
Träger für Rührer | supporto per agitatore |
ununterbrochene Wäsche für Gewebe im Strang | lavaggio in continuo per tessuti in corda |
ursprüngliches System für das Management von Web-Inhalten | sistema iniziale per la gestione dei contenuti web |
Ventilator für industrielle Zwecke | ventilatore per uso industriale |
Verbindungsausschuß der Europäischen Industrieverbände für Parfümerie- und Körperpflegemittel | comitato di collegamento delle associazioni europee dell'industria di profumeria e della cosmesi |
Verbindungsausschuß für Stahl | Comitato di collegamento "acciaio" |
Vereinigung europäischer Verbände für harte Polyurethanschaumstoffe | federazione delle associazioni europee espansi poliuretanici rigidi |
vergällter Alkohol für industrielle Zwecke | alcol denaturato destinato ad usi industriali |
Verleimungstest für Sperrholz | prova di incollaggio per compensati |
Verschluss für Handtaschen | cerniera da borse |
Vorrichtung für die Alarmweiterleitung | dispositivo di instradamento della trasmissione di allarme |
Vorschlagskompendium für globale technische Vorschriften | raccolta dei regolamenti tecnici mondiali proposti |
Vorschriften für die Zulassung elektrotechnischer Installationsbetriebe | norma di autorizzazione degli installatori elettrotecnici |
Weblitze für Drehergewebe | mazzo liccio |
Webstuhl für Baumwolle | telaio per cotone |
Webstuhl für elastische Gewebe | telaio per tessuti elastici |
Webstuhl für Filze | telaio per feltri |
Webstuhl für Gobelins | telaio para tappezzeria |
Webstuhl für Haargewebe | telaio per tessuti di crine |
Webstuhl für harte Fasern | telaio per fibre dure |
Webstuhl für Kammgarngewebe | telaio per tessuto pettinato |
Webstuhl für schmale Gewebestreifen | telaio ad aghi |
Webstuhl für Seide und Kunstseide | telaio per seta e rayon |
Webstuhl für Wollstoffe und Tuchwaren | telaio per laneria e drapperia |
Weiher für Abfallsand | fossa per sabbia usata |
Werkattest für die Schmelzenanalyse | certificato di analisi di colata |
Wickelmschine für Garne | gomitolatrice per filati |
Wollflanell für Futter | tessuto flanella per foderame |
Wollöffner für Schweißwolle | apritoio battitore per lane sucide |
Wäsche für Filze | lavaggio per feltri |
Wäsche für Gewebe in Breite | lavaggio per tessuti in largo |
Wäsche für Kunstfasern | lavaggio per fibre sintetiche |
Wäsche für Lumpen,Abfälle und gerissene Lumpen | lavaggio per stracci,cascami e sfilacciati |
Wäsche für Wolle | lavaggio per lana |
Zahnritzel für Spindelbank | pignone per banco a fusi |
Zeichen für die EWG-Bauartzulassung | marchio di approvazione CEE del modello |
Zeichen für die EWG-Herstellerbescheinigung | marchio di autocertificazione CEE |
Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung | marchio di verifica parziale CEE |
Zeichen für die vollständige EWG-Prüfung | marchio di verifica finale CEE |
Zerreißwolf für karbonisierte Wolle | battitore frantumatore per lana carbonizzata |
Zubehörteile für Webstühle | accessori per telai |
Zyklon für Probenahme | ciclone di prelievo campioni |
Zylinder für Rundstrickmaschinen | cilindro per macchine circolari per calze e maglie |
Öffner für Baumwollgarnabfälle | apritoio per cascami di filatura di cotone |
Übereinkommen zur Gründung des gemeinsamen Fonds für Rohstoffe | accordo che istituisce il fondo comune per i prodotti di base |
Übereinkommen zur Gründung des gemeinsamen Fonds für Rohstoffe | accordo che istituisce il Fondo comune per le materie prime |
Überführer für Krempeln | transportatore per carde |