Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Greek
Terms
for subject
Industry
containing
die dem
|
all forms
|
in specified order only
German
Greek
Abdeckplane für die Visierhaube
κάλυμμα προστασίας σκοπευτικού
Abdruck der Formfläche
σημάδι καλουπιού
Abfall aus der Sortierung
απόρριμμα διαλογής
Abfall aus der Waescherei
απόρριμμα του πλυσίματος
Abgang der Arbeiten zum Spinnen
απόρριμμα προετοιμασίας για νηματοποίηση
Abschraegen der Flanke
διαμόρφωση άκρων με λοξοτομή
Abschraegen der Stirnflaeche
διαμόρφωση άκρων με λοξοτομή
Abschraegen der Stossflaeche
διαμόρφωση άκρων με λοξοτομή
Abwehr der Feuchtigkeit
αντοχή στην υγρασία
Abziehen der Spulen
αλλαγή μπομπίνας
Agentur zur Koordinierung der europäischen Forschungsvorhaben
Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τον Συντονισμό της Ερευνας
Anhalten der Maschine
σταμάτημα μηχανής
Anregungsspule der Radiofrequenz
πηνίο παραγωγής ραδιοσυχνοτήτων
Anregungsspule der Radiofrequenz
πηνίο διέγερσης ραδιοσυχνοτήτων
Ansatz der Schweissung
επανέναρξη συγκόλλησης
Anteil der inländischen Wertschöpfung
ελάχιστο τοπικό περιεχόμενο
Anzeiger der Reifenpanne
ενδείκτης διάτρησης ελαστικού
Apparat zum Entfernen der Flockseide von den Kokons
συσκευή αφαίρεσης των εξωτερικών μερών των κουκουλιών
Aqua fortis der Hutmacher
υδραργυρώδες νιτρικό
Aqua fortis der Hutmacher
HgNO3.H2O
Arbeit der Walzplatte
Eργασία στον πάγκο
Arbeitsprogramm für die Harmonisierung
πρόγραμμα εργασίας για την εναρμόνιση
Art der Beschickung
μέθοδος τροφοδοσίας
auf dem Rasen bleichen
λεύκανση υπαίθρου
auf den Leisten probeheften
κάνω δοκιμή στο καλαπόδι
auf der Jutespinnmaschine hergestellt.
κλωσμένο στο σύστημα νηματοποίησης γιούτας
auf der Kammgarnmaschine versponnen
μάλλινη πεννιέ νηματοποίηση
auf der Streichgarnmaschine versponnen
μάλλινη καρντέ νηματοποίηση
Aufdoppelung der Plattenkante
τεχνητή άκρη σανίδας
Aufheizen der Ziehkammer
αναθέρμανση πηγαδιού
Aufsetzen der Bortenmaschine
Πιάσιμο
Aufsetzen der Bortenmaschine
Kράτημα φύλλου με τσιμπίδα ή ροδάκια
Aufwicklung der Stoffe
τύλιγμα υφάσματος σε ρόλο
Aufwicklung der Stoffe
τοπιάρισμα
Aufwindetrommel für das Krempeln
τύμπανο τύλιξης για λανάρια
Ausgangsstoff fuer die Papierherstellung
ύλη κατασκευής χαρτιού
Auskratzen der Fugen
αποδόμηση αρμών
Ausschuss der Europäischen Gießereiverbände
Επιτροπή των ευρωπαϊκών συνδέσμων χυτηρίων
Ausschuss für die Anpassung der Analysemethoden an den technischen Fortschritt bei Textilien
Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των μεθόδων αναλύσεως στον τομέα των υφανσίμων
Ausschuss für die Nomenklatur
Επιτροπή Ονοματολογίας
Aussetzung der Klasse
αναστολή κλάσης
Ausziehen durch die Flamme
τράβηγμα σε φλόγες
Außenbeschichtung durch das Gasphaseverfahren
αερίου φάσεως
Außenbeschichtung durch das Gasphaseverfahren
Mέθοδος εξωτερικής οξείδωσης
Außenbeschichtung durch die Gasphase
αερίου φάσεως
Bearbeitung der Stirnflaeche
διαμόρφωση άκρων για ραφή
Bearbeitung mit dem Ziehmesser
πλάνισμα
Bedingungen fuer das Reibschweissen
παράμετροι συγκολλήσεως τριβής
Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitsbeziehungen
παρατηρητήριο των εργασιακών σχέσεων
Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitsbeziehungen
παρατηρητήριο βιομηχανικών σχέσεων
Beratender Ausschuss der EGKS
συμβουλευτική επιτροπή ΕΚΑΧ
Beratender Ausschuss der EGKS
Συμβουλευτική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ΄Ανθρακα και Χάλυβα
Beratender Ausschuss für die Zinnindustrie
συμβουλευτική επιτροπή της βιομηχανίας κασσιτέρου
Beschickungskorb der Heizpresse
κλωβός φόρτωσης θερμής πρέσας
Beschneiden mit der Schere
αποκοπή
beweglicher Teil der Hemmung
κινούμενο μέρος του εκκρουστήρα
Bewegung der Lade
κίνηση υφαδιού
Biegeversuch ueber die eingekerbte Decklage
δοκιμή κάμψεως με εγκοπή
Biegeversuch ueber die Seitenflaeche
δοκιμή σε κάμψη της πλευρικής διατομής της συγκολλήσεως
Blase auf der Oberseite
φυσαλίδες στην άνω επιφάνεια του γυαλιού
Bodendraht der Form
μετάλλινες ράβδοι των τύπων της χαρτοποιίας,που σημειώνουν διαφανείς γραμμές σε ριγωτό χαρτί
Bodenplatte der Fertigform
πυθμένας φόρμας
Bodenplatte der Vorform
πυθμένας της προφόρμας
das besonders zugeschnitten ist
τσιγαρόχαρτο κομμένο σε κατάλληλο μέγεθος
das Futter abschneiden
ψαλιδίζω τις φόδρες
das Garn auf den Webstuhl legen
θέτω τό νήμα στόν αργαλειό
das Glas ablassen
αδειάζω τον κλίβανο
das Glas auslaufenlassen
αδειάζω τον κλίβανο
das Grundmodell abdrehen
καμπράρω στάμπο
das Grundmodell drehen
περιστρέφω το μοντέλο για παντογράφηση
das Grundmodell drehen
περιστρέφω τη βάση
das Härten
σκλήρυνση
das innere ausstopfen
γεμίζω το εσωτερικό
das Leder abwalzen
συμπιέζω το δέρμα
das Leder abwalzen
κυλινδρώνω το δέρμα
das Leder drücken und verfestigen
συμπιέζω το δέρμα
das Leder drücken und verfestigen
πρεσάρω το δέρμα
das Leder krispeln
φελλώνω δέρμα
das Oberblatt beschneiden,das Oberblatt nachschneiden
ψαλιδίζω τα φόντια
das Oberteil dicht und dünn durchlöchern
διατρυπώ το φόντι
das Schuhwerk umleisten
καλαποδιάζω υπόδημα
das Tuch ausspuelen
πλένω το ύφασμα
das Tuch auswaschen
πλένω το ύφασμα
das zum Gebrauch ausgezogen werden muss
τηλεσκόπιο ολισθαίνουσας εστίασης
Deckel der Krempel
κακή σταύρωση
Dekade der industriellen Entwicklung
δεκαετία βιομηχανικής ανάπτυξης
den Leisten beschlagen
καλύπτω το πέλμα του καλαποδιού με μεταλλική επένδυση
den Leitkörper niederdrücken
βυθίζω το πλαίσιο ενάρξεως
den Riß kleben
κλείνω το λούκι της σόλας
den Schaft vorrichten
προετοιμάζω τα ψίδια
den Schaft zuschneiden
λαξεύω τα ψίδια
den Schaft zuschneiden
κόβω τα ψίδια
den Schnitt ausputzen
καθαρίζω τα σόκορα
den Schnitt fräsen
ξελουρίζω τη ραφή
der das
Zusammenkleben verhindert
αντικολλητική ουσία
Dichtebestimmung nach der Schwebemethode
Mέτρηση πυκνότητας με πλωτήρα
die Absatzkehle ausgleichen
σμιλεύω το τακούνι
die Absätze aufbauen
πρεσάρω τα τακούνια
die Absätze einspannen
πρεσάρω τα τακούνια
die Absätze fräsen
ξελουρίζω τα τακούνια
die Absätze nageln
καρφώνω τακούνια
die Absätze verkleiden
ντύνω τακούνια
die Absätze überziehen
ντύνω τακούνια
die die
Typen setzt
μηχανή στοιχειοθέτησης και κατασκευής κλισέ που συνθέτει τυπογραφικά στοιχεία
die Fersen anklopfen
προβαίνω σε πιστάρισμα μπουγέτας
die Industriestruktur diversifizieren
διαφοροποιώ το βιομηχανικό ιστό
die Kanten der Leisten abfräsen
ξελουρίζω την κόστα του καλαποδιού
die Kanten der Leisten abfräsen
αμβλύνω
die Kette leimen
κολλαρίζω το στημόνι
die Kette schlichten
κολλαρίζω το στημόνι
die Kette steifen
κολλαρίζω το στημόνι
die Marke stempeln
σφραγίζω με τα χαρακτηριστικά της φίρμας
die Marke stempeln
μαρκάρω
die Nähstiche markieren
κάνω σημάδια για ραφή
die Nähte ausreihen
στρώνω τις ραφές
die Nähte ausreihen
ξύνω τις κλωστές
die Nähte ausreihen
επιπεδώνω τις ραφές
die Nähte ausreihen
επιπεδώνω τις ενώσεις
die Rißlippe aufstellen
σηκώνω το χείλος του λουκιού της σόλας
die Ränder flammen
καίω τις άκρες
die Schale korrigieren
ταιριάζω
die Schale korrigieren
προσαρμόζω
die Sohlen pressen
χυτεύω σόλες
die Sohlen pressen
καλουπώνω σόλες
die Sohlen pressen
πρεσάρω τις σόλες
die Spule abnehmen
Aδειάζω μπομπίνα
die Steifkappen pressen
πρεσάρω τα σκληρά
die Verhaltensweise der Unternehmer verändern
αλλαγή των συνηθειών του επιχειρησιακού κόσμου
die Zwirnende verknoten
κομποδένω τις κλωστές
die Zwirnende verknoten
δένω τις κλωστές
Dokumentationszentrum der Gemeinschaft für industrielle Gefahren
κοινοτικό κέντρο τεκμηρίωσης βιομηχανικών κινδύνων
Drahtseilindustrie der Europäischen Union
Ευρωπαϊκή 'Ενωση Συρματοσχοίνων και Καλωδίων από Χάλυβα
Druckbehandlung nach der Vulkanisation
διόγκωση κατά τον βουλκανισμό
Durchführung der Aktivitäten außerhalb
απομάκρυνση των δραστηριοτήτων
Durchmesser der Standfläche
Διάμετρος επαφής
Eigenschaften gemäß den Euroklassen
χαρακτηριστικά ευρωπαϊκής κλάσης
eine Leistenkopie aus dem Leisten gewinnen
κατασκευάζω μοντέλο από το καλαπόδι
eine Leistenkopie aus dem Leisten gewinnen
δημιουργώ μοντέλο από το καλαπόδι
eingedrücktes Gewinde an der Trennnaht
Διακοπτόμενο σπείρωμα
Eingriff der Bortenmaschinen am Glasrand
Aποτυπώματα συγκρατητών μπόρ
Einhaltung der Spezifikationen
συμμόρφωση προς τις προδιαγραφές
Einsetzen mit der Hand
λιθοκόλληση
Einstellung der Einspritzpumpenleistung
εξαεριωτήρας
Ende der Blankschmelze
χρόνος διαύγασης
Ende der Rauschmelze
χρόνος τήξης
χωρίς διαύγαση
Entfernen der Haare von Fellen
αποτρίχωση δερμάτων
entfernen der Schlichte
αφαιρώ την κόλλα
Entfernung der Garnverunreinigungen
καθάρισμα νήματος
Entschälen der Seide
καθάρισμα του μεταξιού από την σερικίνη με βραστό νερό
Entzug der Klasse
ανάκληση κλάσης
Erfassen der Elemente
μέτρηση του στοιχειοθετημένου υλικού
Erneuern der Laufflaeche von Reifen
ανασύσταση των ταινιών κύλισης των επισώτρων
Erzeugnis aus der Erdoeldestillation
προϊόν της απόσταξης του πετρελαίου
Erzeugnis aus der Kohledestillation
προϊόν απόσταξης των λιθανθράκων
Europäische Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitsbeziehungen
Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Βιομηχανικών Σχέσεων
Europäische Beobachtungsstelle für die Textil- und Bekleidungsindustrie
Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τα Υφαντουργικά και τα Είδη ΄Ενδυσης
Europäischer Rat der Verbände der Chemischen Industrie
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Ομοσπονδιών Κατασκευαστών Χημικών Προϊόντων
Europäischer Rat der Verbände der Chemischen Industrie
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Ομοσπονδιών Χημικής Βιομηχανίας
Europäischer Rat der Verbände der Chemischen Industrie
ευρωπαϊκή ομοσπονδία κατασκευαστών χημικών προϊόντων
Europäischer Rat der Verbände der Chemischen Industrie
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Χημικής Βιομηχανίας
Europäischer Rat der Verbände der Chemischen Industrie
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Βιομηχανίας Χημικών Προϊόντων
Europäischer Verband der Aerosolhersteller
ευρωπαϊκός εμπορικός σύνδεσμος κατασκευαστών αεροζόλ
Europäischer Verband der Flachglashersteller
ένωση ευρωπαίων παραγωγών επίπεδου γυαλιού
Europäischer Verband der Zellstoff-, Papier- und Pappindustrie
Ευρωπαική Συνομοσπονδία Βιομηχανιών Χαρτόμαζας, Χάρτου και Χαρτονιού
Fadenführer der Ringeleinrichtung
κλωστοδότης
Fadenhinreichmaschine fuer die Weberei
μηχανή απόδοσης του νήματος κατά τη διάρκεια της ύφανσης
Fadenlinie auf der Oberseite
επιφανειακή γραμμή
Fadenlinie auf der Unterseite
επιφανειακή γραμμή
Faedelmaschine fuer die Stickerei
μηχανή περάσματος του νήματος στη βελόνα για τα κεντήματα
Fehler an der Kante
αλλοίωση άκρων
Fehler an der Kante
Xαλασμένα μπόρ
Feinheit der Maschine
παριυσίαση μηχανής
Fernrohre die dazu bestimmt sind
κιάλια που προορίζονται να τοποθετηθούν σε στήριγμα
Fertigbauteil für die Bauwirtschaft
προκατασκευασμένο οικοδομικό υλικό
Festigkeit der Schweissverbindung
αντοχή της συγκολλητής συνδέσεως
Flechtgutträger der Flechtmaschine
φορέας
Flechtgutträger der Flechtmaschine
σαΐτα
Form fuer die Hutmacherei
φόρμα πιλοποιίας
Form fuer die Hutmacherei
μήτρα πιλοποιίας
Formgebung der Einschnürung
Σχηματοδότηση με σύσφιξη
Foulard für das Auswinden
φουλάρ για ομαλοποίηση υφάσματος
Fräsen der Schnitte
ξάκρισμα
Funktionsstörung der Bremsanlage
βλάβη πέδης
Föderation der italienischen Verbände der Textilindustrie
Ομοσπονδία Ιταλικών Ενώσεων της Βιομηχανίας Κλωστοϋφαντουργικών Προϊόντων
Förderleistung der Spinnpumpe
απόδοση αντλίας
Füllen der Oberfläche
επιφανειακή πλήρωση
für die Verwaltung der Lizenzen zuständige Dienststelle der Kommission
υπηρεσία της Επιτροπής για την διαχείριση αδειών
Gemeinschaftliches Aktionsprogramm für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie
Πρόγραμμα κοινοτικών δράσεων υπέρ της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας
Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der angewandten Metrologie und der chemischen Analysen
κοινοτικό πρόγραμμα στον τομέα της εφαρμοσμένης μετρολογίας και της χημικής ανάλυσης
Gesamtkonzept für die Konformitätsbewertung
σφαιρική προσέγγιση του θέματος της αξιολόγησης της πιστότητας
Gewebe auf den Schaft ankleben
φοδράρω φόντι
Gewebe auf den Schaft ankleben
ενισχύω φόντι
graduierter Ingenieur der Kaeltetechnik
ψυκτικός μηχανικός
graduierter Ingenieur der Kaeltetechnik
μηχανικός ψυκτικού εξοπλισμού
Guertel zur Verbesserung der Koerperform
ζώνη διόρθωσης
Guertel zur Verbesserung der Koerperform
διορθωτική ζώνη
Hebel der losen Walze
Bραχίων ελευθέρου ραούλου
Herstellung von Textilmaschinen,deren Zubehör und Nähmaschinen
κατασκευή υφαντουργικών μηχανημάτων και των εξαρτημάτων τους.Κατασκευή ραπτομηχανών
Herstellung von Uhren und deren Teilen
κατασκευή ρολογιών και εξαρτημάτων τους
Hydrosauger für die ganze Breite
υδροαπορροφητήρας κατά πλάτος
Innenbeschichtung durch das Gasphaseverfahren
μέθοδος χημικής επικαλύψεως δι'ατμών
Innenbeschichtung durch das Gasphaseverfahren
Mέθοδος εξωτερικής οξειδώσεως αερίου φάσεως
Innenbeschichtung durch die Gasphase
μέθοδος χημικής επικαλύψεως δι'ατμών
Interministerieller Ausschuß zur Koordinierung der Industriepolitik
Διϋπουργική επιτροπή για το συντονισμό της βιομηχανικής πολιτικής
Internationale Vereinigung der Klassifikationsgesellschaften
Διεθνής ΄Ενωση Νηογνωμόνων
Internationaler Verband der Klassifikationsgesellschaften
Διεθνής ΄Ενωση Νηογνωμόνων
Internationaler Verband der Verbraucher von synthetischem Garn und Naturseide
διεθνής ένωση χρηστών νημάτων από τεχνητές ίνες και φυσικό μετάξι
Isolierung der Schornsteininnenfläche
εσωτερική επένδυση καπνοδόχου
ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallen
διεθνώς συμφωνηθέντα πρότυπα μη βάναυσης παγίδευσης
ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallen
διεθνή πρότυπα ανώδυνης παγίδευσης
Katalysator für das Wirbelschichtverfahren
ρευστή καταλυτική πυρόλυση
Katalysator für das Wirbelschichtverfahren
πυρόλυση ρευστής κλίνης
Kehrscherben aus der Schneidhalle
επιστρεφόμενο υαλόθραυσμα
Kessel fuer die Faerberei
λέβητας βαφικής
Kettbaumbremse fuer den automatischen Kettbaumablass
χαλινωτήρι αντίου αυτόματης λειτουργίας
Kettbaumregulator fuer den automatischen Kettbaumablass
ρυθμιστής αντίου αυτόματης λειτουργίας
Kettelnaht auf der Sohle
γυρισμένη μύτη
Klebeband das mit einer Zuglasche versehen ist
συγκολλητική ταινία που φέρει γλωσσίδιο
Kochen der Seide
καθάρισμα του μεταξιού από την σερικίνη με βραστό νερό
Komitee der Wirkwarenindustrie der EWG
Γραμματσία Πλεκτβιομηχανιών των Χωρών της ΕΟΚ
Konferenz der Vereinten Nationen für Kupfer
συνδιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το χαλκό
Konferenz der Vereinten Nationen für Zinn
συνδιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τον κασσίτερο
Koordinierungskomitee der Textilindustrien der EWG
Επιτροπή Συντονισμού των Κλωστοϋφαντουργικών Βιομηχανιών της ΕΟΚ
Kräuselung der Faser
μπούκλα της ίνας
Kräuselung der Faser
κατσάρωμα της ίνας
kurzfristige zugelassene Überschreitung der Emission
Eπιτρεπτή υπέρβαση
Laufzeit der Maschine
Περίοδος μηχανής
Luftvorhang direkt an der Maschine
προπέτασμα αέρα εγκατεστημένο πάνω στο μηχάνημα
Maschine fuer die chemische Reinigung
μηχανή στεγνού καθαρίσματος
Maschine für die Vorbereitung von Textilfasern
μηχανή προετοιμασίας κλωστοϋφαντουργικών ινών
Mittel fuer die Nassverfestigung
προϊον ενίσχυσης της αντοχής στη διαβροχή
Mittellage der Furnierplatte
ξυλόφυλλο ψυχής
Modernisierung der vorhandenen Einrichtungen
αναβάθμιση των υφισταμένων εγκαταστάσεων
Montage der Reifen
τοποθέτηση ελαστικών
Moulinieren der Seide
κλώση μεταξιού
Muster der Herstellungsbescheinigung
υπόδειγμα πιστοποιητικών κατασκευής
nach dem Direktspinnverfahren hergestellt
άμεσα κλωσμένο
nach dem Halbkammgarnspinnverfahren hergestellt
σεμιπεννιέ
nach dem Halbkammgarnspinnverfahren hergestellt
ημιπεννιέ
nach dem Niederschlagverfahren hergestellte Faser
οπτικές ίνες από χημική εναπόθεση με εξάτμιση
nach dem Streichgarnverfahren gesponnen
καρντέ
Nachbehandlung der Oberflaeche
τελική επεξεργασία
Nagel fuer die Schuhmacherei
μικρή σφήνα υποδηματοποιού
Nagel fuer die Schuhmacherei
καρφί υποδηματοποιού
Neubewertung der Konformität
επαναξιολόγηση της συμμόρφωσης
Norm der Zweiten Stufe
προδιαγραφή για το δεύτερο στάδιο
normale Verteilung der Formkontur
Kανονική διανομή στη σχηματοδότηση
Ofen fuer die Glasindustrie
κλίβανος κατασκευής ειδών υαλουργίας
offene Blase an der Unterseite
ανοικτή φυσαλίδα
Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung
Οργανισμός Βιομηχανικής Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών
Pantertierbarkeit der Erfindung
εφεύρεση πληρούσα τις προϋποθέσεις για κατοχύρωση με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
Papier das auf Rundsiebmaschinen hergestellt ist
χαρτί που κατασκευάζεται από μηχανή κυκλικού τύπου
Papier fuer die Elektrophotographie
ηλεκτροφωτογραφικό χαρτί
Papier unmittelbar auf der Papiermaschine gestrichen
χαρτί λεγόμενο couché-machines
Pappe unmittelbar auf der Papiermaschine gestrichen
χαρτόνι λεγόμενο couché-machines
Paritätischer Ausschuß für die Schuhindustrie
ισομερής επιτροπή για την βιομηχανία υποδημάτων
Photokopierapparat, nach dem Kontaktverfahren arbeitend
συσκευή φωτοαντιγραφής με επαφή
Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden
Πρωτόκολλο για την καταστολή των παράνοµων πράξεων κατά της ασφάλειας σταθερών εξεδρών που ευρίσκονται στην ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα
Prüfgerät für die Wasserfestigkeit der Gewebe
όργανο ελέγχου της αντοχής υφάσματος στο νερό
Prüfung der Abtriebfestigkeit
δοκιμή τριβής
Prüfung der hydrolytischen Beständigkeit
Δοκιμασία αντοχής στην υδρόλυση
Prüfung der mechanischen Festigkeit
δοκιμή μηχανικής αντοχής
Prüfung der Oberflächenabriebfestigkeit
Δοκιμή επιφανειακής μηχανικής αντίστασης
Prüfung der optischen Abweichung
Mέτρηση οπτικής αποκλίσεως
Querheizung bei der Hochfrequenzerwärmung
κατακόρυφος θέρμανσις
Regelung der "Industriebrache"
καθεστώς της αγροβιομηχανικής αγρανάπαυσης
Register der globalen technischen Regelungen
παγκόσμιο μητρώο
Register der globalen technischen Regelungen
μητρώο τεχνικών κανονισμών παγκόσμιας ισχύος
Riss unter der Mundung
Pάγισμα από κάτω από το στόμιο
Riss unter der Mündung
σχισμή κάτω από το στόμιο
Ruehrstock fuer die Faerberei
ραβδί βαφικής
Rückstand der Uranerzverarbeitung
απορρίμματα αλέσεως ουρανίου
Rückwand der Arbeitswanne
διαχωριστικός τοίχος
Saemischgerbung der Haeute und Felle
δέψη με λάδι
Schaden an der Erdoberfläche aufgrund von Bodensenkungen
ζημίες που προκλήθηκαν στην επιφάνεια λόγω καθιζήσεων
Schaltung der Elektroden
Zεύγη ηλεκτροδίων
Scheren auf der Kehrseite
ξύρισμα της πίσω μεριάς
Schottischer Verband der Druckindustrie
Σύνδεσμος Εργοδοτών Εκτύπωσης της Σκωτίας
Schraubenzieherfabrik für die Montage eingeführter Teile
εργοστάσιο-κατσαβίδι
Schruppen der Oberflaeche
εκχόνδριση της επιφάνειας
Schwenken der Pfeife
αιώρηση τσιμπουκιού
selbstaendige Uhr mit Anschluss an das Stromnetz
ανεξάρτητη συσκευή ωρολογοποιίας που συνδέεται με το ηλεκτρικό δίκτυο
Sicherheit bei der Arbeit
προφύλαξη κατά την εκτέλεση εργασιών
Spezialthermometer fuer die Meteorologie
μετεωρολογικό θερμόμετρο
spezifisches Programm zur Modernisierung der Textil-und Bekleidungsindustrie
ειδικό πρόγραμμα εκσυγχρονισμού της βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων-ειδών ένδυσης
Spiralfeder der Unruh
σπειροειδές ελατήριο με ταλαντωτή
Sprühdose der Sammelrolle
Σπρέυ αναγομώσεως
Staubabsaugung bei der Schleifmaschine
αναρροφητής της σκόνης στη λειαντική μηχανή
Stein aus der oberen Steinreihe
πυρίμαχο μπλόκ στάθμης υαλομάζας
Stempel für den Feingehalt
σφραγίδα τίτλου
Steuersystem der Jacquardmaschine
μηχανισμός ζακάρ
Stich der Klöppelmaschine
πρετοιμασία-ρυθμίσεις του αργαλειού πριν την έναρξη της ύφανσης
Stillsetzen der Maschine
σταμάτημα μηχανής
Stärkung der technologischen Grundlage
ενίσχυση της τεχνολογικής βάσης
Test nach der Pharmakopöe
Φαρμακευτικό τέστ
Texturierung nach dem Luftdüsenbauschverfahren
υφαντοποίηση με τη μέθοδο "air-jet"
Tropfen unterhalb der Mündung
ακίδα κάτω από το στόμιο
Uhr mit Anzeige der Gangreserve
ρολόι που δείχνει πότε πρέπει να κουρδιστεί
Umstellung der Rüstungsindustrie
μετατροπή της βιομηχανίας όπλων
unegale Anfärbung an den Salleistne
ούγια
ungenügende Öffnung nach dem Schneiden
Aνεπαρκές άνοιγμα μετά την κοπή
unterhalb der Grenzfläche
υπέδαφος του βυθού
unterhalb der Grenzfläche
έδαφος του βυθού
Verarbeitung vor der Lampe
σχηματοδότηση με φύσημα
Verband der belgischen chemischen Industrien
Ομοσπονδία Χημικών Βιομηχανιών του Βελγίου
Verband der Britischen Möbelhersteller
Ενωση Βρετανών Επιπλοποιών
Verband der britischen Schuhhersteller
Ομοσπονδία Βρετανών Υποδηματοποιών
Verband der chemischen Industrien
Ομοσπονδία Χημικών Βιομηχανιών
Verband der dänischen Textil- und Bekleidungsindustrie
Ομοσπονδία δανικών επιχειρήσεων των κλάδων κλωστοϋφαντουργίας και ενδύματος
Verband der Europäischen Bauwirtschaft
Ομοσπονδία των Ευρωπαϊκών Κατασκευαστικών Βιομηχανιών
Verband der europäischen Fahrradhersteller
ένωση ευρωπαίων κατασκευαστών ποδηλάτων
Verband der europäischen Gußeisenindustrie
΄Ενωση Ευρωπαίων Παραγωγών Χυτοσιδήρου
Verband der Kunststoffverarbeitenden Industrie
ένωση επεξεργαστών πλαστικών υλών
Verbindungsausschuß der Hartfaser- und Tauwerkindustrie der EWG
Επιτροπή σύνδεσης των βιομηχανιών σχοινοποιΐας-σπαγκοποιϊας της ΕΟΚ
Verbindungsbüro der Europäischen Keramikindustrie
υπηρεσία σύνδεσης της ευρωπαϊκής κεραμοποιίας
Veredelungsabteilung der Textilfabrik
τμήμα φινιρίσματος σε υφαντουργική μονάδα
Vereinigung der Zinnförderländer
΄Ενωση των χωρών που παράγουν κασσίτερο
Verhältnis der Festigkeit
λόγος ακαμψίας-βάρους
Verlust der Leckdichtigkeit
καταστροφή των στεγανοποιήσεων
Verschlüsselung der Waren
κωδικοποίηση των εμπορευμάτων
Verwaltung der Gebäude
διαχείριση των κτιρίων
Veröffentichung der Patentschrift
δημοσίευση εντύπου προδιαγραφών του διπλώματος ευρεσιτεχνίας
Viskositätsbestimmung mit der Fadenverlängerungsmethode
Iξωδόμετρο με επιμήκυνση ίνας
Viskositätsmessung mit dem Stabbiegeverfahren
Mέτρηση ιξώδους βάσει διάθλασης
vor der Lampe geblasenes Glas
Kατασκευή υαλίνων αντικειμένων από υαλοσωλήνες
Vorbereitung der I-Naht
διαμόρφωση άκρων για ραφή I
Vorbereitung der Platten und Gewichtssortierung
ανακοπή κομματιών μέχρι το ζητούμενο βάρος
Vorrichtung für die Alarmweiterleitung
διάταξη μετάδοσης του σήματος συναγερμού πυρκαγιάς
Vorrichtung zum Registrieren der Fahrzeit
διάταξη καταγραφής του χρόνου πορείας
Vorschriften für die Zulassung elektrotechnischer Installationsbetriebe
χωρήγηση αδείας στις εταιρίες ηλεκτροτεχνικής εγκατάστασης
Wahrscheinlichkeitsstudie der Sicherheit
στοχαστική ανάλυση ασφάλειας
Wechsel der Rechtsinhaberschaft am Patent
αλλαγή κυριότητας σε ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
Wecker fuer den taeglichen Gebrauch
ρολόι ξυπνητήρι κατοικίας
Welle der Schleudermaschine
`Aτρακτος μηχανής ινοποίησης
Welle der TEL-Maschine
`Aτρακτος μηχανής ινοποίησης
Werkzeug zum Ausbalancieren der Unruhen
εργαλείο τοποθέτησης των τεμαχίων για την εξισορρόπηση των ταλαντευτήρων
Werkzeug zum Einpressen der Uhrensteine
εργαλείο τοποθέτησης πολύτιμων λίθων στις βάσεις αξόνων
Wiederbeginn der Schweissung
επανέναρξη συγκόλλησης
Wiedererwärmung der Mündung
Aναθέρμανση στομίου
Wirkmaschine fuer den Haushalt Strickmaschine fuer den Haushalt
πλεκτομηχανή οικιακής χρήσης
wirksamer Packungsquerschnitt der Lichtübertragung
Aπόδοση συσκευασίας
wirksamer Querschnitt der Lichtübertragung
Aπόδοση συσκευασίας
Wirtschaftszweig, der Güter mit doppeltem Verwendungszweck herstellt
βιομηχανία διπλής χρήσεως
während der Entkörnung geschnittene Baumwolle
βαμβάκι μειωμένης αντοχής λόγω κακής εκκόκισης
während der Entkörnung geschnittene Baumwolle
βαμβάκι με κομμένες ίνες από το καθαριστικό
Zeitregistrierapparat fuer den Sport
χρονογράφος καταγραφής για αθλητικά αγωνίσματα
Zinnsalz der Faerber
άλας κασσιτέρου των βαφέων
Zurückbleiben der Spule
οπισθέλκουσα δύναμη
Zusammenkleben der Holzfasern
συσσωμάτωση ινών ξύλου
Zusammenkleben der Holzfasern
συγκόλληση ινών ξύλου
Öffnen der Walze
ανάπτυγμα κυλίνδρου
Übereinstimmung der Produktion
συμμόρφωση της παραγωγής
Überprüfung der Schmuckherstellung
παρακολούθηση κατασκευής κοσμημάτων
Überprüfung der Übereinstimmung der Produktion
έλεγχος συμμόρφωσης της παραγωγής
Get short URL