DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Industry containing den | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abdruck der Formflächemoule non poli
Abdruck der Formflächemarque de moule
Abfall aus der Sortierungdéchet de triage
Abfall aus der Waeschereidéchet de lavage
Abgang der Arbeiten zum Spinnendéchet de préparation au filage
Abhebung der Türenlèvement de la porte
Abhebung der Türarrachage de la porte
Abschraegen der Flankechanfreinage à profil rectiligne
Abschraegen der Flankechanfreinage en biseau du bord
Abschraegen der Stirnflaechechanfreinage à profil rectiligne
Abschraegen der Stossflaechechanfreinage à profil rectiligne
Abwehr der Feuchtigkeitrésistance à l'humidité
Abwehr der Feuchtigkeitcomportement à l'humidité
Abziehen der Spulenlevée des bobines
Agentur zur Koordinierung der europäischen ForschungsvorhabenAgence européenne pour la coordination de la recherche
Akademie der IngenieurwissenschaftenAcadémie des sciences de l'ingénieur
Analyse nach der Gleitbasismethodestabilité en rupture circulaire
Anfang der Kettepenne
Anfang der Kettefils de penne
Anhalten der Maschinearrêt de machine
Anregungsspule der Radiofrequenzbobine excitatrice à haute fréquence
Ansatz der Schweissungreprise du soudage
Anteil der inländischen Wertschöpfungapport local
Anzeiger der Reifenpanneavertisseur de crevaison
Aqua fortis der Hutmachernitrate mercureux
Aqua fortis der HutmacherHgNO3.H2O
Arbeit der Walzplattetravail sur établi
Arbeiten über den Nabeltravail sur mors battu
Arbeitsgemeinschaft der Schwedischen StromversorgungsunternehmenOrganisation des producteurs suédois d'électricité
Arbeitsgemeinschaft der Schweizerischen PVC-IndustrieAssociation Suisse du PVC
Arbeitsprogramm für die Harmonisierungprogramme de travail pour l'harmonisation
Art der Beschickungmode d'alimentation
Aschegehalt der Kohletaux de cendres du charbon
Aufgliederung der Mengen nach Werkrépartition des tonnages par usine
Aufheizen der Ziehkammerréchauffage du puits
Aufsetzen der Bortenmaschinepinçage
Aufwicklung der Stoffeenroulement de l'étoffe
Aufwindetrommel für das Krempelntambour d'enroulement pour cardes
Ausgangsstoff fuer die Papierherstellungmatière servant à la fabrication du papier
Auskratzen der Fugendégradage des joints
Ausschuss der Europäischen GießereiverbändeComité des associations européennes de fonderie
Ausschuss für die Anpassung der Analysemethoden an den technischen Fortschritt bei Textiliencomité pour l'adaptation au progrès technique des méthodes d'analyse dans le secteur des textiles
Ausschuss für die Entsorgung von IndustrieabfällenComité de gestion déchets industriels
Ausschuss für die NomenklaturComité de la nomenclature
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Druckbehälter und Verfahren zu deren PrüfungComité pour l'adaptation au progrès technique - appareils à pression et méthode de contrôle de ces appareils
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Hebezeuge und FördergeräteComité pour l'adaptation au progrès technique - appareils et moyens de levage et de manutention
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten IndustrietätigkeitenComité pour l'adaptation au progrès technique - risques d'accidents graves de certaines activités industrielles
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Messgeräte und Mess- und PrüfverfahrenComité pour l'adaptation au progrès technique - instruments de mesurage et méthodes de contrôle métrologique
Aussetzung der Klassesuspension de classe
Ausziehen durch die Flammeétirage par la flamme
Außenbeschichtung durch das Gasphaseverfahrenprocédé d'oxydation en phase vapeur externe
Außenbeschichtung durch das Gasphaseverfahrenoxydation en phase vapeur externe
Außenbeschichtung durch die Gasphaseprocédé d'oxydation en phase vapeur externe
Basaltplatten auf der Batteriedeckedalles de basalte pour la couverture de la batterie
Bearbeitung der Stirnflaechechanfreinage du bord
Bearbeitung mit dem Ziehmessertravail à la plane
Bedingungen fuer das Reibschweissenparamètres pour le soudage par friction
Bedingungen für die Erteilung der EWG-Bauartgenehmigungconditions d'homologation CEE
Befreiung von der EWG-Bauartzulassungdispense d'approbation CEE de modèle
Bekanntmachung der EWG-Bauartzulassungpublicité de l'agrément CEE de modèle,de l'approbation CEE de modèle
Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitsbeziehungenobservatoire des relations industrielles
Beratender Ausschuss der EGKScomité consultatif CECA
Beratender Ausschuss der EGKSComité consultatif de la Communauté européenne du charbon et de l'acier
Beratender Ausschuss für die ZinnindustrieComité consultatif industriel
Berufskomitee für die Entwicklung der Uhrmachereicomité professionnel de développement de l'horlogerie
Berufskomitee für die Entwicklung der UhrmachereiComité professionnel du développement de l'horlogerie
Bescheinigung ueber die EWG-Bauartzulassungcertificat d'approbation CEE de modèle
Bescheinigung ueber die EWG-Baumusterpruefungattestation d'examen CEE de type
Beschickungskorb der Heizpressecage de chargement pour presse à chaud
Bestandsaufnahme der künftig erforderlichen Veränderungenétat des lieux des mutations à entreprendre
Bestandteil, für den eine Bauartgenehmigung erteilt wurdedispositif homologué
Bestandteil,fuer den eine Bauartgenehmigung erteilt wurdedispositif homologué
beweglicher Teil der Hemmungmobile d'échappement
Bewegung der Lademouvement du battant
Biegeversuch ueber die Seitenflaecheessai de pliage sur le côté
Biegeversuch ueber die Seitenflaecheessai de pliage latéral
Blase auf der Oberseitebouillon face supérieure
Blase auf der Oberseitebouillon troué supérieur
Blase auf der Oberseitebouillon de face supérieure
Blähgrad der Kohleindice de gonflement du charbon
Bodendraht der Formpontuseaux
Bodenplatte der Fertigformplaque de fondB
Bodenplatte der Fertigformfond finisseur
Bodenplatte der Vorformplaque de fondB
Bodenplatte der Vorformfond ébaucheur
Bundesanstalt für das StraßenwesenInstitut fédéral des recherches routiéres
Chinieren durch teilweises Bedrucken der Kettechinage par impression
Christlicher Holz- und Bauarbeiterverband der SchweizFédération chrétienne des travailleurs de la construction de Suisse
Christlicher Metallarbeiter-Verband der Schweizcmv/fcom
das besonders zugeschnitten istpapier à cigarettes découpé à format
das Futter abschneidenébarber les doublures
das Futter oben einsteppenmettre sur doublure
das Garn auf den Webstuhl legenmettre sur métier
das Glas ablassencouler le four
das Glas auslaufenlassencouler le four
das Grundmodell abdrehenpivoter
das Grundmodell drehenpivoter le patron
das innere ausstopfenbourrer l'intérieur
das Leder abwalzencylindrer le cuir
das Leder drücken und verfestigenestamper le cuir
das Leder krispelnliéger la peau
das Oberblatt beschneiden,das Oberblatt nachschneidenrafraîchir les tiges
das Oberteil dicht und dünn durchlöcherntaveler la tige
das Schuhwerk umleistenreformer la chaussure
das Tuch ausspuelendégorder le tissu
das Tuch auswaschendégorder le tissu
das zum Gebrauch ausgezogen werden mussjumelles à allonges coulissantes pour mise au point
Dauerhaftigkeit der Bautendurabilité des ouvrages
Deckel der Krempelplat
Dekade der industriellen Entwicklungdécennie du développement industriel
den Hafen ausgießencouler le pot
den Hafen ausschüttencouler le pot
den Leisten beschlagenferrer la forme
den Leitkörper niederdrückenenfoncer la barre d'étirage
den Riß hämmernrabattre la gravure
den Riß klebenfermer la gravure
den Schaft bügelnmaillocher
den Schaft vorrichtenpréparer la tige
den Schaft vorrichtenapprêter
den Schaft zuschneidencouper la tige
den Schnitt ausputzendéformer les lisses
den Schnitt fräsenfraiser le cousu
der das Zusammenkleben verhindertagent anti-collant
Dichtebestimmung nach der Schwebemethodemesure de densité par flottation
die Absatzkehle ausgleichengouger le talon
die Absätze aufbauenestamper les talons
die Absätze einspannencramponner les talons
die Absätze fräsenfraiser les talons
die Absätze nagelnclouer les talons
die Absätze verkleidenenrober les talons
die Absätze überziehenenrober les talons
die Bescheinigungen fuer nichtig erklaerenannuler les attestations
die Betriebserlaubnis erteilenréceptionner
die die Typen setztmachine de composition et de clicherie qui compose les caractères
die EWG-Bauartgenehmigung erteilenprocéder à l'homologation CEE
die EWG-Bauartgenehmigung erteilenhomologuer
die Fersen anklopfenrabattre les emboîtages
die Industriestruktur diversifizierendiversifier le tissu industriel
die Kanten der Leisten abfräsenabat-carrer la forme
die Kette leimenencoller la chaîne
die Kette schlichtenencoller la chaîne
die Kette steifenencoller la chaîne
die Kohlefüllung planierenrépaler le charbon
die Kohlefüllung planierenrépaler la charge de charbon
die Kokons tötenétouffer les cocons
die Kokons tötenéteindre les cocons
die Marke stempelngriffer
die Nähstiche markierenmarquer les points
die Nähte ausreihenrabattre les jointures
die Rißlippe aufstellenrelever la lèvre de gravure
die Ränder flammenbrûler les bords
die Schale korrigierenréunir
die Sohlen pressenmouler les semelles
die Sohlen pressenestamper les semelles
die Spule abnehmenenlever la bobine de la broche
die Steifkappen pressenestamper les bouts durs
die Teile mit kleinstem Lederverlust schneidenemboîter
die Verhaltensweise der Unternehmer verändernchangement des habitudes des entrepreneurs
die Zwirnende verknotennouer les fils
Direktion der BetonstrukturenDirection des structures en béton
Direktion der IndustrieDirection de l'Industrie
Direktion der StahlstrukturenDirection des structures métalliques
Direktion der technischen Spezifikationen und der NormungDirection des spécifications techniques et de la normalisation
Dokumentationszentrum der Gemeinschaft für industrielle GefahrenCentre communautaire de documentation sur les risques industriels
Drahtseilindustrie der Europäischen Unionindustries des câbles métalliques de l'Union européenne
Druckbehandlung nach der Vulkanisationexpansion en cours de recuisson
Durchführung der Aktivitäten außerhalbdélocalisation d'activités
Durchmesser der Standflächediamètre de pose
Eigenschaft der Selbstorganisationpropriété d'auto-assemblage
Eigenschaften gemäß den Euroklassencaractéristiques des Euroclasses
eingedrücktes Gewinde an der Trennnahtfilet aminci
Eingriff der Bortenmaschinen am Glasrandpince
Eingriff der Bortenmaschinen am Glasrandempreinte des molettes de bord
Einhaltung der Spezifikationenrespect du cahier des charges
Einsetzen mit der Handsertissage
Einstellung der Einspritzpumpenleistungdébit de la pompe d'injection
Einteilung nach der Arbeitsweiseclassification d'après le mode de fonctionnement
elektro-kinetische Eigenschaften der Lösungélectro-cinétique de la suspension
Ende der Blankschmelzeachèvement de l'affinage
Ende der Rauschmelzeachèvement de la fusion proprement dite
Energie der Entfaserungénergie de défibrage
Entfernen der Haare von Fellenépilage des peaux
Entfernen der Haare von Fellenépilage
entfernen der Schlichteéliminer la colle
Entfernung der Garnverunreinigungenépuration
Entzug der Klasseretrait de classe
Ergonomieforschungsprogramm der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl für den Steinkohlenbergbau und die Eisen- und Stahlindustrieprogramme de recherche ergonomique pour les industries charbonnières et sidérurgiques
Ermittlung der Abbundmassedétermination des mesures de taille
Ersatzglas für den unabhängigen Anschlußmarktéquipement de remplacement destiné aux indépendants
Erzeugnis aus der Erdoeldestillationproduit de la distillation du pétrole
Erzeugnis aus der Kohledestillationproduit de la distillation de la houille
Europäische Beobachtungsstelle für die Entwicklung der ArbeitsbeziehungenObservatoire européen des relations industrielles
Europäische Beobachtungsstelle für die Textil- und Bekleidungsindustrieobservatoire européen des textiles et de l'habillement
Europäische Föderation der SperrholzindustrieFédération européenne de l'Industrie du Contreplaqué
Europäische Ministerkonferenz befasst mit dem Architektur-ErbeConférence européenne des ministres responsables du patrimoine architectural (conventus Ministrorum procurantium patrimonium architectonicum)
Europäische Vereinigung der ParkettherstellerverbändeFédération européenne des syndicats de fabricants de parquets
Europäischer Dachverband der jungen UnternehmerFédération des jeunes chefs d'entreprise d'Europe
Europäischer Rat der Verbände der Chemischen IndustrieConseil européen des fédérations de l'industrie chimique
Europäischer Rat der Verbände der Chemischen IndustrieConseil européen de l'Industrie chimique
Europäischer Verband der AerosolherstellerFédération européenne des fabricants d'aérosols
Europäischer Verband der Feuerzeugherstellerfédération des fabricants européens de briquets
Europäischer Verband der FeuerzeugherstellerFédération européenne des fabricants de briquets
Europäischer Verband der Flachglasherstellergroupement européen des producteurs de verre plat
Europäischer Verband der Hersteller von IsozyanatAssociation européenne des producteurs d'isocyanate
Europäischer Verband der Zellstoff-, Papier- und PappindustrieConfédération européenne de l'industrie des pâtes, papiers et cartons
Europäisches Kommitee für die Zusammenarbeit der WerkzeugmaschinenindustrieComité européen de coopération entre industries de la machine-outil
Exzenter fuer Hilfshebel der Zangeexcentrique du valet de pinces
Exzenter fuer Traeger der Doppelzeigerzangeexcentrique du support de pinces de rattrapante
Fadendichte der Kettenombre de fils par unité de largeur
Fadenführer der Ringeleinrichtungguide-fil
Fadenhinreichmaschine fuer die Webereimachine à délivrer le fil lors du tissage
Fadenlinie auf der Oberseitefil supérieur
Fadenlinie auf der Oberseitefil inférieur
Fadenlinie auf der Unterseitefil supérieur
Faedelmaschine fuer die Stickereimachine à enfiler pour la broderie
Federmechanik bei der Höhenverstellungressort d'amortissement sur réglage en hauteur
Fehler an der Kanteattaque de bord
Fehler an der Kantealtération de bord
Feinheit der Maschinejauge du métier
Fernrohre die dazu bestimmt sindjumelles destinées à être fixées sur pied
Fertigbauteil für die Bauwirtschaftmatériau de construction préfabriqué
Festigkeit der Schweissverbindungrésistance du joint soudé
Flechtgutträger der Flechtmaschinechariot pour tressage
Form fuer die Hutmachereiforme de chapellerie
Formgebung der Einschnürungfaçonnage de l'étranglement
Foulard für das Auswindenfoulard pour essorage
Fräsen der Schnittefraisage des lisses
Funktionsstörung der Bremsanlagedéfaillance du système de freinage
Förderleistung der Spinnpumpedébit de la pompe
Füllen der Oberflächebouche-porage
für die Verwaltung der Lizenzen zuständige Dienststelle der Kommissionbureau responsable de la gestion des licences
Gemeinschaftsinitiative zugunsten der vom Textil- und Bekleidungssektor stark abhängigen RegionenInitiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement
Gemeinschaftsinitiative zugunsten der vom Textil-und Bekleidungssektor stark abhängigen RegionenInitiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement
Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der angewandten Metrologie und der chemischen AnalysenProgramme communautaire dans le domaine de la métrologie appliquée et des analyses chimiques
Geraet der EWG-Bauartappareil de type CEE
Gesamtkonzept für die Konformitätsbewertungapproche globale en matière d'évaluation de la conformité
Gesamtverband der Schweizerischen BekleidungsindustrieSwissfashion
gesetzliche Obergrenze für die Bebauungsdichteplafond légal de densité
Gewebe auf den Schaft anklebenentoiler la tige
graduierter Ingenieur der Kaeltetechnikingénieur frigoriste
Grundflaeche der Faltschachtelsurface de la découpe par pose unitaire
Grundwert der zulässigen Spannungeffort nominal
Grundwert der zulässigen Spannungcontrainte nominale
Guertel zur Verbesserung der Koerperformceinture de correction
Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigennomenclature des produits par activité
Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigenclassification des produits associés aux activités
Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigenclassification des produits associée aux activités
Haeufigkeit der Stichprobencadence des vérifications par sondage
Hydrosauger für die ganze Breitesuceuse
Hydrosauger für die ganze Breitehydroaspirateur en large
Industrie der Chlorchemieindustrie de la chimie du chlore
Ingenieur für die Produktkonzeptioningénieur produit
Ingenieur für die Produktkonzeptioningénieur de conception du produit
Innenbeschichtung durch das Gasphaseverfahrenprocédé d'oxydation en phase vapeur interne
Innenbeschichtung durch das Gasphaseverfahrenoxydation en phase vapeur interne
Innenbeschichtung durch das Gasphaseverfahrendépôt en phase vapeur interne
Innenbeschichtung durch die Gasphaseprocédé d'oxydation en phase vapeur interne
innere Kühlmittelzufuhr durch die Spindelarrosage par le centre de la broche
Interessengemeinschaft der europäischen RüstungsindustrieGroupe des industries européennes de la défense
Interessengemeinschaft der Schweizerischen Parkett-IndustrieCommunauté d'intérêt de l'Industrie Suisse du Parquet
Interessengemeinschaft der Schweizerischen Parkett-IndustrieCommunauté d'intérêts de l'Industrie Suisse du Parquet
Interessengemeinschaft der WellkartonIndustrie suisse du carton ondulé
Interministerieller Ausschuß zur Koordinierung der IndustriepolitikComité interministériel pour la coordination de la politique industrielle
Internationale Föderation der InnenarchitektenFédération internationale des architectes d'intérieur
Internationale Föderation der Vereine der Textilchemiker und ColoristenFédération internationale des associations des chimistes du textile et de la couleur
Internationale Vereinigung der KlassifikationsgesellschaftenAssociation internationale des sociétés de classification
Internationale Vereinigung der Klein-und Mittelbetriebe der IndustrieFédération internationale des petites et moyennes entreprises industrielles
Internationale Vereinigung der LandschaftsarchitektenFédération internationale des architectes paysagistes
Internationaler Rat der Gesellschaft für Industrieformgebung und -gestaltungConseil international des sociétés de design industriel
Internationaler Rat der Gesellschaft für Industrieformgebung und -gestaltungConseil international des sociétés d'industrial design
Internationaler Verband der Baumwoll- und verwandten IndustrienFédération internationale des industries textiles cotonnières et connexes
Internationaler Verband der Hersteller von WellkistenAssociation internationale des fabricants de caisses de carton ondulé
Internationaler Verband der PlattenherstellerAssociation internationale des fabricants de panneaux
Internationaler Verband der Verbraucher von synthetischem Garn und NaturseideAssociation internationale des utilisateurs de fibres synthétiques et artificielles et de soie naturelle
Isolierung der Schornsteininnenflächechemisage
ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallennorme internationale humaine en matière de piégeage
ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallennorme internationale de piégeage sans cruauté
Katalysator für das Wirbelschichtverfahrencracking à lit fluidisé
Kehrscherben aus der Schneidhallegroisil de retour de découpe
Kennnummer der EWG-Bauartzulassungnuméro caractéristique de l'agrément CEE
Kennummer der EWG-Bauartzulassungnuméro caractéristique de l'agrément CEE
Kessel fuer die Faerbereicuisine à couleurs
Kettbaumbremse fuer den automatischen Kettbaumablassfrein d'ensouple à déroulement automatique
Kettbaumregulator fuer den automatischen Kettbaumablassrégulateur d'ensouple à déroulement automatique
Kettelnaht auf der Sohlepointe envers
Klappe mit abgerundeten Ecken,dreimal gefalzt ausschliesslich der Seitenfaltele rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal
Kochen der Seidedécreusage de la soie
Konferenz der Vereinten Nationen für KupferConférence des Nations unies sur le cuivre
Konferenz der Vereinten Nationen für ZinnConférence des Nations unies sur l'étain
Kontrollapparat für Stand der Lösungsmittelschichtrégulateur du niveau de solvant
Koordinierungskomitee der Textilindustrien der EWGComité de coordination des industries textiles de la CEE
kritische Abkühlungsgeschwindigkeit für die Martensitbildungvitesse critique de trempe martensitique
Kräuselung der Faserondulation de la fibre
kurzfristige zugelassene Überschreitung der Emissiondépassement permis
Lage und Anbringungsart der vorgeschriebenen Schilder und Angabenemplacement et mode d'apposition des plaques et inscriptions réglementaires
Laufzeit der Maschinetemps de marche
Laufzeit der Maschinedurée de trempe
Legung über den Nadelnsuperposition
Legung über den Nadelnjeté sur
Luftvorhang direkt an der Maschinerideaux d'air installés sur la machine
Maschine fuer die chemische Reinigungmachine à nettoyer à sec
Maschine für die Vorbereitung von Textilfasernmachine pour la préparation des fibres textiles
Mindestvorschriften zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer in den mineralgewinnenden Industriezweigenprotection en matière de sécurité et de santé des travailleurs des industries extractives
Mittel fuer die Nassverfestigungproduit de raffermissement au mouillé
Mittellage der Furnierplatteplacages pour âmes
Mitwirkung bei der Verwaltungsorganisation der Abteilung Gebäudecoopération à l'organisation de la gestion de la Division des Bâtiments
Modernisierung der vorhandenen Einrichtungenmise à niveau d'équipements existants
Moulinieren der Seidemoulinage de la soie
Muster der Herstellungsbescheinigungmodèle de certificat de fabrication
nach dem Direktspinnverfahren hergestelltobtenu par filature directe
nach dem Halbkammgarnspinnverfahren hergestelltfilé semi-peigné
nach dem Niederschlagverfahren hergestellte Faserfibre optique obtenue par dépôt chimique
nach dem Streichgarnverfahren gesponnenfil de condenseur
Nachbehandlung der Oberflaechefinissage
Nagel fuer die Schuhmachereicheville de cordonnier
Nase der Platinenoeud
Nationale Gesellschaft zur Foerderung der industriellen AtomtechnikSociété nationale d'encouragement de la technique atomique industrielle
Neubewertung der Konformitätréévaluation de la conformité
Norm der Zweiten Stufenorme fixée pour la deuxième étape
normale Verteilung der Formkonturécart normal de production
Nummer der EWG-Baumusterpruefungnuméro d'examen CEE de type
Nummer der EWG-Baumusterprüfungnuméro d'examen CEE de type
Nummer zur Kennzeichnung der Einzelrichtlinienuméro caractérisant la directive particulière
offene Blase an der Unterseitebouillon ouvert face inférieure
offene Blase an der Unterseitebouillon troué inférieur
offene Blase an der Unterseitebouillon face inférieure
Ort der EWG-Ersteichunglieu de la vérification primitive CEE
Panorama der EU-IndustriePanorama de l'industrie communautaire
Pantertierbarkeit der Erfindungbrevetabilité de l'invention
Papier das auf Rundsiebmaschinen hergestellt istpapier obtenu à la machine à forme ronde
Papier fuer die Elektrophotographiepapier pour l'électrophotographie
Papier unmittelbar auf der Papiermaschine gestrichenpapier dit couché-machines
Pappe unmittelbar auf der Papiermaschine gestrichencarton di couché-machines
Paritätischer Ausschuß für die SchuhindustrieComité paritaire de l'industrie de la chaussure
Photokopierapparat, nach dem Kontaktverfahren arbeitendappareil de photocopie à système par contact
Pruefung fuer die EWG-Bauartzulassungexamen en vue de l'approbation CEE de modèle
Pruefverfahren fuer die EWG-Bauartzulassungexamen en vue de l'approbation CEE de modèle
Prüfgerät für die Wasserfestigkeit der Gewebeappareil de contrôle de l'imperméabilité des tissus
Prüfung der Abtriebfestigkeitessai de frottement
Prüfung der Abtriebfestigkeitessai de résistance à l'abrasion
Prüfung der Abtriebfestigkeitessai d'usure
Prüfung der Gleichmäßigkeitessai d'uniformité
Prüfung der mechanischen Festigkeitessai de résistance mécanique
Prüfung der Oberflächenabriebfestigkeitessai de résistance mécanique superficielle
Prüfung für die EWG-Bauartzulassungexamen en vue de l'agrément CEE de modèle
Prüfungen für die EWG-Bauartzulassungessais en vue de l'approbation CEE de modèle
Pulver für das UP-Schweißenflux électroconducteur
Querheizung bei der Hochfrequenzerwärmungchauffage perpendiculaire
Rat der Europaeischen IndustrieverbaendeConseil des Fédérations Industrielles d'Europe
Regelung der "Industriebrache"régime de la jachère industrielle
Register der globalen technischen Regelungenregistre mondial
Register der globalen technischen Regelungenregistre des règlements techniques mondiaux
Reinheit der Korngemischepropreté des granulats
Riss unter der Mundungincisé sous bague
Riss unter der Mundungincision sous bague
Riss unter der Mündungbague arrachée
Riss unter der Mündungarraché sous la bague
Rissprüfung nach dem Eindringverfahrencontrôle par ressuage
Ruehrstock fuer die Faerbereibâton pour teinturerie
Rückstand der Uranerzverarbeitungrésidus de traitement de l'uranium
Rückwand der Arbeitswanneparoi aval
Rückwand der Arbeitswannepignon de sortie
Rückwand der Arbeitswannegignon AVANT
Saemischgerbung der Haeute und Fellechamoisage ou tannage à l'huile des peaux
Schaden an der Erdoberfläche aufgrund von Bodensenkungendégât occasionné en surface par les affaissements miniers
Schaltung der Elektrodencouplage d'électrodes
Scheren auf der Kehrseitetraversage
Schraubenzieherfabrik für die Montage eingeführter Teileusine tournevis
Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für das HolzUnion suisse en faveur du bois
Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für das TextilpflegezeichenOrganisation suisse de la spécification des textiles
Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für das TextilpflegezeichenOrganisation suisse de la spécification des textilesSARTEX
Schweizerische Gesellschaft der KonsumgüterindustrieSociété suisse de l'industrie des biens de consommation
Schwenken der Pfeifebalancement de la canne
selbstaendige Uhr mit Anschluss an das Stromnetzappareil d'horlogerie indépendent branché sur le réseau
Sicherheit bei der Arbeitrègles de sécurité du travail
Spannungseinstellung der Rückenstützeréglage de la tension du dossier
Spezialthermometer fuer die Meteorologiethermomètre pour la météorologie
spezifisches Programm zur Modernisierung der Textil-und Bekleidungsindustrieprogramme spécifique de modernisation de l'industrie du textile-habillement
Spritzgiessmaschinen für die Kunststoffbearbeitungpressse d'injection pour l'usinage de matières plastiques
Staubabsaugung bei der Schleifmaschineaspiration de la poussière à la ponceuse
Stein aus der oberen Steinreihebloc de flottaison
Stempel der für die EWG-Ersteichungmarque de vérification primitive CEE
Stempel fuer die teilweise durchgefuehrte EWG-Ersteichungmarque de vérification partielle CEE
Stempel für den Feingehaltpoinçon de titre
Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichungmarque de vérification partielle CEE
Stempelstelle für die EWG-Ersteichungemplacement de la marque de vérification primitive CEE
Steuersystem der Jacquardmaschinemécanique de commande jacquard
Stich der Klöppelmaschinepas
Stärkung der technologischen Grundlagerenforcement de l'assise technologique
Systematik der Zweige des produktiven Gewerbes in den Europäischen GemeinschaftenNomenclature des Industries établies dans les Communautés européennes
Systematik der Zweige des Produzierenden Gewerbes in den Europaeischen GemeinschaftenNomenclature des Industries établies dans les Communautés européennes
teilweises Öffnen der Vorformcracking
Test nach der Pharmakopöetest selon la pharmacopée
Test zur Überprüfung der Einhaltung der Anforderungenessai de conformité
Texturierung nach dem Luftdüsenbauschverfahrentexturation à injection d'air
Texturierung nach dem Luftdüsenbauschverfahrentexturation selon le procédé "air jet"
Tropfen unterhalb der Mündungpicot sous la bague
Uebereinstimmung der Fertigung mit der genehmigten Bauartconformité de la fabrication au type homologué
Uhr aus der Comtéhorloge comtoise
Uhr aus der Comtécomtoise
Uhr mit Anzeige der Gangreservemontre avec indication de la réserve de marche
Umschlag mit Klappe an der Längsseiteenveloppe américaine
Umstellung der Rüstungsindustriereconversion de l'industrie de l'armement
unegale Anfärbung an den Salleistneteinture mal unie des lisières
ungenügende Öffnung nach dem Schneidenouverture insuffisante après coupe
Unterbau der Batterieinfrastructure de la batterie
Verarbeitung vor der Lampetravail au chalumeau
Verband der AutomobilindustrieFédération automobile allemande
Verband der AutomobilindustrieFédération de l'industrie automobile
Verband der AutomobilindustrieFédération allemande de l'automobile
Verband der belgischen chemischen IndustrienFédération des industries chimiques de Belgique
Verband der Britischen MöbelherstellerFabricants britanniques de meubles
Verband der britischen SchuhherstellerFédération britannique des fabricants de chaussures
Verband der chemischen Industrienfédération des industries chimiques
Verband der deutschen AutomobilindustrieFédération de l'industrie automobile
Verband der dänischen Textil- und BekleidungsindustrieFédération danoise des industries textiles et de l'habillement
Verband der Europäischen BauwirtschaftFédération des industries européennes de la construction
Verband der Europäischen BüromöbelindustrieFédération européenne du mobilier de Bureau
Verband der europäischen FahrradherstellerFédération européenne des fabricants de bicyclettes
Verband der europäischen GußeisenindustrieUnion des producteurs européens de fonte
Verband der Europäischen WälzlagerindustrieFédération des associations européennes de fabricants de roulements
Verband der Hartfaser- und Tauwerkindustrie der EUFédération des industries de la corderie-ficellerie de l'Europe occidentale
Verband der Kunststoffverarbeitenden Industrieassociation des transformateurs de matières plastiques
Verband der Schweizerischen AutomatenindustrieAssociation de l'industrie suisse des automates
Verband der Schweizerischen EdelsteinbrancheAssociation Suisse des Négociants en Pierres Précieuses
Verband der Schweizerischen EdelsteinbrancheAssociation suisse des négociants en pierres précieuses
Verband der Schweizerischen KorkindustrieUnion suisse de l'industrie du liège aggloméré
Verband der Schweizerischen Textil-Veredlungs-IndustrieUnion de l'industrie suisse de l'ennoblissement textile
VERBAND DER SCHWEIZERISCHEN UHRENINDUSTRIEFÉDÉRATION DE L'INDUSTRIE HORLOGÈRE SUISSE
Verband der schweizerischen VerzinkungsindustrieUnion suisse des usines de zingage
Verband der Schweizerischen Zellstoff-,Papier- und KartonindustrieAssociation de l'industrie suisse de la cellulose,du papier et du...
Verband der Schweizerischen Zellstoff-,Papier-und KartonindustrieAssociation de l'industrie suisse de la cellulose,du papier et du carton
Verband der Schweizerischen Ziegel-und SteinfabrikantenAssociation suisse des fabricants de briques et de tuiles
Verband mechanisch betriebener Kieswerke der SchweizAssociation suisse des exploitants de gravières
Verband schweizerischer Grossisten der Mercerie,Bonneterie und Str...Union des grossistes suisses de mercerie,bonneterie et filés
Verbindungsbüro der Europäischen Keramikindustriebureau de liaison de l'industrie européenne de la céramique
Veredelungsabteilung der Textilfabrikdépartement apprêtage de l'usine textile
Vereinbarung über den schottischen Interconnectoraccord relatif à l'interconnecteur écossais
Vereinigung der europaeischen Aluminiumwaren-IndustrieFederation europeenne des fabricants d'articles de menage et professionnels en aluminumFEAMA
Vereinigung der nationalen Gerberverbände der Europäischen GemeinschaftenConfédération des associations nationales de tanneurs et mégissiers de la Communauté européenne
Vereinigung der nationalen Gerberverbände der Europäischen GemeinschaftenConfédération des associations commerciales de tanneurs et mégissiers de la Communauté européenne
Vereinigung der papier-,karton- und folienverarbeitenden Industrie...Association des industries suisses travaillant le papier,le carton...
Vereinigung der ZinnförderländerAssociation des pays producteurs d'étain
Vereinigung der Österreichischen IndustrieFédération de l'industrie autrichienne
Vereinigung privater Gaswerke der SchweizAssociation des usines à gaz privées en Suisse, U.G.P.
Verfügung,durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wirddécision portant refus de réception
Versatz der Lochnadelbarrechevalement
Verschlüsselung der Warencodification des marchandises
Verteilung und Ableitung der Porenwasserdrückedissipation de la pression d'eau interstitielle
Verwaltung der Gebäudegestion des bâtiments
Verweigerung der EWG-Ersteichungrefus de procéder à la vérification primitive CEE
Verzögerer der Polumschaltungretardateur commutation polarité
Veröffentichung der Patentschriftpublication du fascicule du brevet
Viskositätsmessung mit dem Stabbiegeverfahrenmesure de viscosité par flexion d'un barreau
vor der Lampe geblasenes Glasverre soufflé à la lampe
Vorbereitung der I-Nahtdressage du bord
Vorbereitung der Platten und Gewichtssortierungdécoupe et mise au poids
Vorrichtung für die Alarmweiterleitungdispositif d'acheminement de l'alarme
Vorrichtung zum Entfernen der in den Wollvliesen zurueckgeb liebenen Kettenresteéchardonneur
Vorrichtung zum Registrieren der Fahrzeitenregistreur du temps de marche
Vorschriften für die Zulassung elektrotechnischer InstallationsbetriebeRéglementation régissant l'agrément des installateurs électrotechniques
Wahrscheinlichkeitsstudie der Sicherheitévaluation probabiliste du risque
Wechsel der Rechtsinhaberschaft am Patentchangement de propriété du brevet
Wecker fuer den taeglichen Gebrauchréveil d'appartement
Welle der Schleudermaschinearbre de la machine de fibrage
Welle der TEL-Maschinearbre de la machine de fibrage
Werkattest fuer die Schmelzenanalysecertificat d'analyse de coulée
Werkattest für die Schmelzenanalysecertificat d'analyse de coulée
Werkzeug zum Ausbalancieren der Unruhenéquilibre aux balanciers
Werkzeug zum Einpressen der Uhrensteinepotence à chasser les pierres
Wiederbeginn der Schweissungreprise du soudage
Wiedererwärmung der Mündungpréchauffage de l'amorce de perçage
Wirkmaschine fuer den Haushalt Strickmaschine fuer den Haushaltmachine à tricoter domestique
wirksamer Packungsquerschnitt der Lichtübertragungrendement de compactage
wirksamer Packungsquerschnitt der Lichtübertragungrapport coeur/gaine
wirksamer Packungsquerschnitt der Lichtübertragungqualité de compactage
wirksamer Querschnitt der Lichtübertragungrendement de compactage
Wirtschaftszweig, der Güter mit doppeltem Verwendungszweck herstelltsecteur "à double usage"
während der Entkörnung geschnittene Baumwollecoton coupé pendant l'égrenage
Zeichen betreffend die EWG-Bauartzulassungmarques relatives à l'agrément CEE
Zeichen fuer die Befreiung von der EWG-Bauartzulassungmarque de dispense d'agrément CEE
Zeichen fuer die Befreiung von der EWG-Pruefungmarque de dispense de vérification CEE
Zeichen fuer die EWG-Herstellerbescheinigungmarque d'autocertification CEE
Zeichen fuer die teilweise durchgefuehrte EWG-Pruefungmarque de vérification partielle CEE
Zeichen für die EWG-Bauartzulassungmarque d'agrément CEE de modèle
Zeichen für die EWG-Herstellerbescheinigungmarque d'autocertification CEE
Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfungmarque de vérification partielle CEE
Zeichen für die vollständige EWG-Prüfungmarque de vérification finale CEE
Zeitregistrierapparat fuer den Sportchronographe enregistreur pour les sports
Zentralverband der Elektrotechnik- und ElektronikindustrieFédération professionnelle de l'industrie électrotechnique et électronique
Zertifizierung der Konformitätmarque de conformité
Zinnsalz der Faerbersel d'étain des teinturiers
Zurückbleiben der Spuleeffet de freinage
Zusammenkleben der Holzfasernagglomération des fibres
Zuwachs der Einspannkopfbewegungvitesse de déplacement du point d'application de la charge
Zwischenstueck fuer Halteplatte der Anzeigeentretoise de plaque de maintien de l'indicateur
Öffnen der Walzedéveloppement du cylindre
Übereinstimmung der Produktionconformité de la production
Überprüfung der Schmuckherstellungpoinçonnage des articles de joaillerie
Überprüfung der Übereinstimmung der Produktionvérification de la conformité de la production
Showing first 500 phrases