Spanish | German |
a doble cara | beiderseits glatt |
a punto para ser encendida | anheizbereit |
acabado a la esponja | Schwammverputzen |
acabado a la esponja | Verschwammeln |
acabado a la esponja | Schwaemmeln |
accesorio a presión | druckhaltende Ausrüstungsteile |
acción de tejer a la mano | Handweberei |
acristalamiento a prueba de explosión | explosionssichere Verglasung |
acuerdo interinstitucional relativo a las directrices comunes sobre la calidad de la redacción de la legislación comunitaria | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 - gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften |
adhesivo sensible a la presión | Selbstkleber |
agua sobrecalentada a presión | Heisswasser unter Druck |
alcohol desnaturalizado destinado a usos industriales | vergällter Alkohol für industrielle Zwecke |
alfombra anudada a mano | Handknüpfteppich |
alfombra hecha a mano | Handgeknuepfter Teppich |
alimentación a mano | Beschickung von Hand |
aparato de relojería independiente conectado a la red | selbstaendige Uhr mit Anschluss an das Stromnetz |
apertura a la llama | Öffnen durch Aufbrennen |
aplicación a brocha | Streichen mit Pinsel |
aplicación a brocha | Pinselanstrich |
barandilla del balcón o del piso de trabajo | Brüstung |
barandilla del balcón o del piso de trabajo | Balkonbrüstung |
blonda a mano | Guipure-Spitze |
blonda a mano | handgefertigte Spitze |
bobina a hilo cruzado | Kreuzspule |
bordado a la china | chinesische Stickerei |
bordado o encaje suizo | Schnürlispitze |
borde a U | U-Paspel |
botón a presión | Druckknopf |
cabio corto del jabalcón a la techumbre | Schiftsparren |
cable de filamentos discontinuos a mecha de fibras discontinuas | Spinnbandverfahren |
cable de filamentos discontinuos a mecha de fibras discontinuas | Konverterverfahren |
caja de cronógrafo de a bordo | Gehaeuse fuer Bord-Chronograph |
caja hermética 2 piezas fondo a presión | wasserdichtes zweiteiliges Uhrgehaeuse mit Druckboden |
calentamiento a baja tensión | Niederspannungserwärmung |
cambio a botes | Kannenwechsel |
capa a tracción | Zugspannungsschicht |
capa autoadhesiva sensible a la presión | druckempfindliche selbstklebende Lage |
capacidad a enrase | strichvoller Inhalt |
capacidad a ras del borde | strichvoller Inhalt |
casa construida con maderos cortados previamente a la medida | Holzhausbau aus Holz in zugeschnittenen Längen |
casa construida con maderos sin corte previo a la medida | Holzhausbau aus Holz in laufenden Längen |
caucho en polvo obtenido a partir de desperdicios o restos de caucho sin endurecer | Staub aus Kautschukabfaellen oder Kautschuk -altwaren |
caucho masticado a muerte | totmastizierter Kautschuk |
caucho no conforme a especificaciones | ungespezifierter Kautschuk |
caucho no conforme a especificaciones | Gummi minderer Handelsguete |
caucho polimerizado a baja temperatura | Tieftemperaturkautschuk |
caucho regenerado a partir del neumático completo | Ganzreifenregenerat |
cemento Portland a la puzolana | Puzzolan-Portlandzement |
cemento resistente a los sulfatos | sulfatbeständiger Zement |
cemento resistente a los sulfatos | Zement HS mit hohem Sulfatwiderstand |
centro destinado a la preparación del azúcar perlado | Erzeugung von Perlzucker |
cepilladora con avance a mano | Abrichte-Hobelmaschine |
chapa a la plana | Messerfurnier |
chapa discontinua a la media vuelta | exzentrisches Furnierholz |
chapas cortadas a cuchilla | messergeschnittene Furnierblätter |
cobreado a pistola | Spritzverkupfern |
cola resistente a la humedad | feuchtigkeitsbestaendiger Leim |
cola sensible a la humedad | nicht feuchtigkeitsbestaendiger Leim |
Comité de adaptación al progreso técnico - aparatos de elevación o manutención | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Hebezeuge und Fördergeräte |
Comité "equipos a presión" | Ausschuss "Druckgeräte" |
Comité para asuntos relativos a las tasas, a las reglas de ejecución y al procedimiento de las salas de recurso de la Oficina de armonización del mercado interior | Ausschuss für Gebühren, Durchführungsvorschriften und das Verfahren der Beschwerdekammern des Amtes für die Harmonisierung im Binnenmarkt |
compuesto a base de cerámica y metal | Metall-Keramik-Verbundwerkstoff |
compuesto a base de cerámica y metal | keramische Waren |
compuesto a base de cerámica y metal | Cermet |
confección a medida de prendas de vestir, artículos de lencería y sombreros | Maßanfertigung von Oberbekleidung,Leibwäsche und Kopfbedeckungen |
conformar a la goma | Gummimatrizenumformung |
consumo del horno a tirada nula | Leerwert |
consumo del horno a tirada nula | Leerlaufverbrauch |
consumo del horno a tirada nula | Leerverbrauch |
continua a bobina | Korbspinnmaschine |
continua a bobina | Spulenspinnmaschine |
continua a cestos | Spulenspinnmaschine |
continua a cestos | Korbspinnmaschine |
cortado a bisel | schräg abgekantetes Rundholz |
cortado a bisel | abgeschrägtes Rundholz |
corte a la llama | Abbrennen |
corte a la llama | Absprengen und Verschmelzen |
corte a la llama | Abschmelzen |
corte a zigzag de los muestras | Zickzack-Muster-Schneiden |
coser a punto por encima | Übernaht |
cosido a mano | Handnähen |
cosido a pellizco | Zwicknähen |
cosido a pinza | Zwicknähen |
costura a saco | Sacknaht |
cronómetro de a bordo | Bordchronometer |
cubierta a cuatro pendientes | Zeltdach |
cubierta a dos pendientes | Satteldach |
cubierta a dos pendientes | Giebeldach |
cubierta a una pendiente | Pultdach |
cuero desflorado a cuchillo | abgestossener Narben |
curtido a la anilina | Anilingerbung |
curtido a la grasa | Fettgerbung |
curtido a la sílice | Silikon gegerbt |
cámara a prueba de pinchazos | stichfester Schlauch |
de talón a talón | Runderneuerung |
decisión relativa a la denegación de la homologación | Verfügung,durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird |
densidad a cero por ciento | Darr-Rohdichte |
desbaste cuadrado o rectangular | Vorblock |
descrudado a presión | Druckkochung |
desflorado a mano | Handabgestossen |
desperdicio de preparación a la hilatura | Spinnvorbereitungabfall |
elemento a bolillas de luneta giratoria | Kugelelement fuer drehbaren Aussenring |
embalaje a granel | lose Verpackung |
empalme a cola de pescado | Keilzinkenverbindung |
empalme a cola de pescado | Zinkenfuge |
encaje a mano | Guipure-Spitze |
encaje a mano | handgearbeitete Spitzen |
encaje a mano | handgefertigte Spitze |
encaje a máquina | maschinengefertigte Spitzen |
encaje a máquina | maschinengefertigte Spitze |
encolado a alta frecuencia | Hochfrequenzverleimung |
encolado a temperatura moderada | Warmverleimung |
encolado de plegador a plegador | Kettschlichten |
encolado resistente a la intemperie | wetterbeständige Verleimung |
endurecedor a alta frecuencia | Hochfrequenzhaerter |
ensayo a baño maría | Wasserbad |
ensayo de flexión a cuatro puntos | Biegeversuch mit vier Schneidenauflagen |
ensayo de flexión a tres puntos | Biegeversuch mit drei Schneidenauflagen |
ensayo de resistencia a la abrasión | Prüfung der Abtriebfestigkeit |
ensayo de resistencia a la presión interna | Berstdruckprüfung |
ensayo de resistencia a los hongos | mykologischer Test |
ensayo de resistencia a los ácidos | Säurebeständigkeitsprüfung |
ensayo de resistencia a los álcalis | Alkalibeständigkeitsprüfung |
entalladura a media madera | Überplattung |
entalladura a media madera | Überblattung |
equipo a presión | Druckgeräte |
equipo a presión | Druckeinrichtung |
equipo a presión calentado mediante llama | befeuerter Druckbehälter |
equipo de distribución de polvo o semilla | u.s.w. ) |
equipo de distribución de polvo o semilla | Streuausrüstung ( Mineraldünger |
equipo de distribución de polvo o semilla | Streuausrüstung Mineraldünger;пром. u.s.w. |
equipo de distribución de polvo o semilla | Saatgut |
escarchado a la cola | Eisblumieren |
espoleta a tiempos | Zündschlauch |
estable a la ebullición | kochfest |
estilográfica a presión | Fuellfederhalter mit Saugvorrichtung |
estilográfica a presión | Fueller mit Saugvorrichtung |
estirado a la llama | Ausziehen durch die Flamme |
estirado a partir de varillas | Stabziehverfahren |
fabricación a inyección | Einspritzverfahren |
fabricación a partir de una pasta secundaria | Aufschluß mit Sekundärzellulose |
fabricación de vidrio hueco, y productos asimilados, por procedimientos manuales o semiautomáticos | Herstellung von Hohlglas und verwandten Erzeugnissen in halbautomatischen Verfahren oder von Hand |
fase A | A-Zustand |
fibra a lo ancho | Breitbahn |
fibra cerámica resistente a altas temperaturas | hochtemperaturbeständige Keramikfaser |
fieltro a la aguja | Nadelfilz |
fileta a desarrollamiento | Abwickelgatter |
fileta a deslizamiento | Schleifgatter |
fractura de cara a cara | querlaufender Bruch |
fractura de cara a cara | Querbruch |
fuerza a la rotura | Bruchkraft |
gafas complementarias amovibles que se adaptan a las gafas | Zusatzbrille die auf Brillen aufgesteckt wird |
garganta a nivel de la solera | nicht versenkter Durchlass |
garganta a nivel de la solera | bodengleicher Durchlass |
gasa a modo de ganchillo | Hρkel/gaze |
gasa a modo de ganchillo | Marly/gaze |
gen marcador de resistencia a antibióticos | Antibiotikaresistenz-Markergen |
grabado a la rueda | Glasgravur |
grabado a la rueda | Radieren |
grabado a la rueda | Glasschneiden |
grabado a la rueda | Radierung |
grabado a la rueda | Glasgravieren |
graneado a mano | Handpantoffelt |
guipur a mano | handgefertigte Spitze |
guipur a mano | Guipure-Spitze |
guipures a máquina | Maschinen/spitze |
guipures a máquina | Bobinet/tuell |
guipures a máquina | Bobinetgardinenstoff |
hilatura a torsión | Spinnen mit Drehung |
hilo de montaje a lazadas | Schleifengarn |
hilo retorcido a nudos | Knotenzwirngarn |
horma a cuña | Keilleisten |
hormigón celular curado con vapor a alta presión | in Autoklav behandelter Porenbeton |
hormigón celular curado con vapor a alta presión | Gasbeton |
hormigón celular curado con vapor a alta presión | autoklav behandelter Porenbeton |
horno a gradiente | Gradientenofen |
húmedo a fondo | völlig durchtränkt |
impregnación por inyección a presión | Kesseldrucktränkung |
inalterable a la luz | lichtecht |
inalterable a la luz | lichtbestaendig |
industrias productoras de materias primas o de bienes intermedios | Grundstoff-und Produktionsgüterindustrien |
Iniciativa comunitaria relativa a las regiones que dependen estrechamente del sector textil y de la confección | Gemeinschaftsinitiative zugunsten der vom Textil- und Bekleidungssektor stark abhängigen Regionen |
Iniciativa comunitaria relativa a las regiones que dependen estrechamente del sector textil y de la confección | Gemeinschaftsinitiative zugunsten der vom Textil-und Bekleidungssektor stark abhängigen Regionen |
iniciativa de apoyo a la tecnología, la seguridad y la calidad industrial | Programm zur Förderung von Technologie, Betriebssicherheit und Qualitätssicherung |
instalaciones industriales completas relativas a la sección 6 | vollständige Fabrikationsanlagen des Teils 6 |
instalaciones industriales completas relativas a la sección 8 | vollständige Fabrikationsanlagen des Teils 8 |
intercalar de alta resistencia a la penetraciónHPR | HPR-Zwischenschicht |
intercalar de alta resistencia a la penetraciónHPR | Zwischenschicht mit erhöhtem Penetrationswiderstand |
intercalar de alta resistencia a la penetraciónHPR | HI-Zwischenschicht |
inventario de las transformaciones que llevar a cabo | Bestandsaufnahme der künftig erforderlichen Veränderungen |
junta a caja y espiga | Nut-Feder-Verbindung |
junta a media madera | Blatt |
junta en ángulo a media madera | Knoten |
laminado a alta presión | Hochdruckschichtstoff |
lana lavada a fondo | reingewaschene Wolle |
lana lavada a lomo | auf dem Ruecken gewaschene Wolle |
lana lavada a lomo | rueckengewaeschene Wolle |
lana para tejer a palillos | Handstrickgarn |
lavado a fondo | Vorwäsche |
lavado a fondo | Vorfärben |
lavado a fondo | Grundierung |
lavado a la piedra | stonewashed |
ligamento a dados | Würfelmuster |
llevar una central a su plena potencia autorizada | eine Anlage hochfahren |
límites a corto plazo | Kurzzeitwert |
madera a capas para aislamiento | Isolierungssperrholz |
madera resistente a la humedad | wasserbeständiges Holz |
manguera resistente a aceites y a la gasolina | oel-und benzinbestaendiger Schlauch |
manta tejida,con espacios o celular | gewebte durchbrochene Decke |
manuar a cinta | Bandstrecken |
manuar a cinta, napas y botes | Kannenstrecken |
manuar a manguitos | Muffestrecke |
manuar a napa | Vließtrecken |
manuar a peines circulares | Strecken mit Nadelwalzen |
manuar a simple campo de aguja | Nadelstabstrecken |
material pulverulento a granel | pulverförmiges Schüttgut |
material superconductor a alta temperatura | Hochtemperatur-Supraleiter |
mechera a peines | Kammbank |
mecánico de máquinas "tuft" y/o látex h/m | Textilmechanikerm/w-Tufting-und Beschichtungsanlagen |
medida de talón a talón | Wulst/Wulst-Mass |
medida de talón a talón | W/W-Mass |
molde a pedal | fußbetätigte Form |
molde a pedal | Formentritt |
molino de discos a percusión | Pralltellermühle |
molino peque o Alsing | kleine Kugelnassmuehle |
montado a cordón | Schnur-Zwickverfahren |
muestra a cuadros | Würfelmuster |
muestra a cuadros | Karomuster |
máquina de coger puntos a las medias | Repassiermaschine zum Ausbessern von Damenstruempfen |
máquina de dar cola a los cantos | Furnierfugenverleimmaschine |
máquina de recortar o desbarbar | Beschneidemaschine |
máquina de teñir a chorro | Jet |
máquina de teñir a chorro | Jet-Färbemaschine |
máquina de teñir a chorro | Düsenfärbemaschine |
máquina para estampar a cilindros | Zylinder-Druckmaschine |
máquina para estampar a cuadro | Filmdruckmaschine |
máquina para estampar a cuadro las alfombras | Filmdruckmaschine für Teppiche |
máquina para impregnar la madera a presión | Maschine zum Impraegnieren von Holz unter Druck |
máquina para retorcer a campana | Flyer-Zwirnmaschine |
máquina para retorcer a carro móvil | Selfaktor zum Zwirnen |
oxidación a la llama | Oxidation in der Flamme |
papel a la tina | Schoepfrahmenpapier |
papel a la tina | Buettenpapier |
papel a la tina | handgeschoepftes Papier |
papel barnizado o esmaltado | lackiertes Papier oder Emailpapier |
papel fabricado a mano | handgeschoepftes Papier |
papel fabricado a mano | Schoepfrahmenpapier |
papel fabricado a mano | Buettenpapier |
pasada a pasada | zweiseitige Schützenwechselvorrichtung |
pasada a pasada | pic à pic |
pasta a base de yeso | Putz auf Gipsbasis |
pasta de madera de coníferas a la sosa | Natronzellstoff aus Nadelhoelzern |
perchado a cardones vegetales | vegetabilisches Distelrauhen |
perchado a fondo | Durchrauhen |
perpendicular a la fibra | quer zur Faserrichtung |
perpendicular a la fibra | quer zur Faser |
piel desflorada a cuchillo | abgestossener Narben |
piel o cuero desflorado | geschliffenes Narbenleder |
pieza de aluminio moldeada a presión | Aluminiumdruckgußteil |
piezas sometidas a la intemperie | verwitterte Teile |
pintura a base de agua | Grundlack mit Wassergrundlage |
pintura a pistola | Spritzlackierung |
pintura a pistola | Farbspritzverfahren |
pintura a solvente | lösungsmittelhaltiger Anstrich |
plateado a pistola | Spritzversilbern |
plástico a base de caseína | Kaseinkunststoff |
plástico a base de caseína | Kaseinharz |
plástico a base de proteínas | Proteinkunststoff |
plástico a base de soja | Sojabohnenkunststoff |
polimerización a radical libre | Polymerisation mit freien Radikalen |
poner a temperatura | tempern |
poner a temperatura | antempern |
poner a temperatura | auftempern |
prensado a temperatura elevada | Hochtemperaturpressung |
procedimiento a la sosa | Natronverfahren |
procedimiento de reducción a pasta de papel al sulfito | Sulfitverfahren |
procedimiento de reducción a pasta de papel por sulfato | Sulfatverfahren |
proceso de oxidación a la llama | Oxidationsprozess in der Flamme |
producto a base de alcohol polivinílico | Erzeugnis aus Polyvinylalkoholbasis |
producto para mejorar la resistencia a la humedad | Mittel fuer die Nassverfestigung |
Programa de medidas comunitarias de apoyo a la competitividad de la industria europea | Gemeinschaftliches Aktionsprogramm für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie |
prueba a la cizalla | Scherprobe |
puerta a derechas | rechts angeschlagene Tür |
puerta a izquierdas | links angeschlagene Tür |
puesta a temperatura | Tempern |
puesta a temperatura | Antempern |
puesta a temperatura | Auftempern |
puesta en marcha a baja velocidad | Anlauf mit niedriger Geschwindigkeit |
pulpa a la sosa en frío | Kaltnatron-Halbstoff |
puntera a pico de pato | Gänseschnabel-Kappe |
punto de ganchillo a mano | handgehaekeltes Gewirke |
recauchutado de flanco a flanco | Runderneuerung |
refuerzo a media luna | Quartierbogenverstärkung |
regeneración con vapor a alta presión | Hochdruckregenerierverfahren |
remetido a punta | Spitzeinziehen |
remetido a punta | Pointieren |
resistencia a la acción del viento | Widerstand gegen Windbelastung |
resistencia a la compresión en frío | Kaltdruckfestigkeit |
resistencia a la deformación | Zeitstandfestigkeit |
resistencia a la deformación | Kriechfestigkeit |
resistencia a la deformación durante la vulcanización | Standfestigkeit |
resistencia a la exfoliación | Festigkeit gegen Schichtentrennung |
resistencia a la fractura | Bruchfestigkeit |
resistencia a la humedad | Feuchtigkeitswiderstand |
resistencia a la humedad | Abwehr der Feuchtigkeit |
resistencia a la humedad | Feuchteverhalten |
resistencia a la humedad | Feuchtigkeitsbeständigkeit |
resistencia a la humedad | Feuchtebeständigkeit |
resistencia a la impregnación | Oberflächenverhärtung |
resistencia a la intemperie | wetterbestaendig |
resistencia a la penetración | Durchschlagwiderstand |
resistencia a la rajadura | Spaltfestigkeit |
resistencia a la rotura | Zerreissfestigkeit |
resistencia a la rotura | Berstfestigkeit |
resistencia a la separación de los pliegues | Beständigkeit gegen Schichtentrennung |
resistencia a la tracción | Zugfestigkeit oder Zugspannung |
resistencia de las capas a la expoliación | Abhebefestigkeit |
resistente a la abrasión | scheuerfest |
resistente a la congelación y deshielo cíclicos | frost-und tauwetterbestaendig |
resistente a la corrosión | ätzbeständig |
resistente a la corrosión | korrosionbeständig |
resistente a la humedad | feuchtigkeitsbestaendig |
resistente a la llama | flammwidrig |
resistente a la luz | lichtbestaendig |
resistente a la polilla | mottenfest |
resistente a las grasas | fettbestaendig |
resistente a los pinchazos | nagelfest |
resistente a los ácidos | saeurefest |
resistente a los ácidos | saeurebestaendig |
retorcedora a doble torsión | Doppeldrahtzwirnmaschine |
retorcedora a doble torsión | Glockenzwirnmaschine |
retorcedora a valona | Etagenzwirnmaschine |
reventado a la llama | Öffnen durch Aufbrennen |
revestimiento con tablas resistente a la intemperie | Ortgangsbrett |
revestimiento resistente a la intemperie | wetterfeste Verkleidung |
rotura a lo ancho | Quersprung |
rotura a lo largo | Längsbruch |
rotura a lo largo | Längsriss |
secador con circulación de aire caliente a través del papel | Durchblastrockner |
sensibilidad a la entalladura | Kerbempfindlichkeit |
sensibilidad a la fricción | Reibungsempfindlichkeit |
sensibilidad a la sal | Salzabhängigkeit |
sensibilidad a los choques | Schlagempfindlichkeit |
sentido transversal a la fibra | quer zur Faserrichtung |
sentido transversal a la fibra | quer zur Faser |
sistema de entrega justo a tiempo | Just-in-time-Belieferung |
soldadura a solape | Ueberlappschweissen |
soldadura a solape | Schweissen am Ueberlappstoss |
solidez a la carbonización | Karbonisierechtheit |
solidez a la cocción | Kochechtheit |
solidez a la limpieza en seco | Trockenreinigungsechtheit |
solidez a la luz | Lichtechtheit |
solidez a la luz | Lichtbestaendigkeit |
solidez a la sobretintura | Überfärbeechtheit |
solidez a los agentes atmosféricos | Wetterechtheit |
solidez a los disolventes | Lösungsmittelechtheit |
solidez a los gases | Gasechtheit |
solidez a los quitamanchas | Detachierechtheit |
solidez a los ácidos | Säureechtheit |
solidez a los álcalis | Alkaliechtheit |
soplado a boca | mundgeblasen |
soplado a boca | von Hand gearbeitet |
soplado a boca | Stuhlarbeit |
soplado a boca | Mundblasen |
soplado a mano | Mundblasen |
soplado a pulso | Herstellung von Hand |
soplado a pulso | Stuhlarbeit |
tablero de encolado resistente a la humedad | Sperrholz mit feuchtigkeitsabstossender Verklebung |
tablero de encolado resistente a la intemperie y al agua hirviendo | Sperrholz mit klima-und kochfester Verklebung |
tablón machihembrado a ambos lados | Doppelfasebrett |
tacón a campana | unten aufgesprengter Absatz,aufgeweiteter Absatz |
tacón a cono | Kegelabsatz |
tallado a la llama | geflammter Schnitt |
tapicería tejida a mano | handgewebte Tapisserie |
tapiz hecho a mano | handgearbeitete Tapisserie |
tapiz hecho a mano | Handgeknuepfter Teppich |
tejido a dos caras | Kettendoublé |
tejido a dos caras | Schussdoublé |
tejido a dos caras | figuriertes Kettendoublé |
tejido a dos caras | figurietes Schussdoublé |
tejido a dos caras | Doppelgewebe |
tejido a fondo urdimbre | Grundkettengewebe |
tejido a imitación del cáñamo | Imitationshanfgewebe |
tejido a mano | Handgewebe |
tejido a trama da fondo | Grundschussgewebe |
tejido imitación a astracán | Astrachan |
tela a punto de tripa | Zellengewebe |
tela a punto de tripa | Waffelgewebe |
tela que imita a ceilán | Ceylonimitat |
tela que imita a ceilán | Ceylonette |
telar a la barra | Stabwebmaschine |
telar a mano | Handkulierstuhl |
telar a recocida | Kulierstuhl |
telar en urdimbre a prensa labrada | Drehkettenstuhl |
telar pic a pic | Schusswechselvorrichtung |
tenazas con dispositivo impresor o cuño | Zange mit einer Druckvorrichtung oder Praegevorrichtung fuer Fahrkarten |
tendencia a desprender burbujas | Blasenbildungsvermögen |
tendencia a la reaparición de burbujas | Blähungsvermögen |
texturizado a presión | Texturierung nach dem Luftdüsenbauschverfahren |
teñido a la cuba | Kuepenfaerberei |
teñido a temperatura elevada | Hochtemperaturfärberei |
teñido a temperatura elevada | HT-Färben |
teñido a temperatura elevada | Hochtemperatur-Färben |
teñido a temperatura elevada | Hochdruckfärben |
teñido anilina a mano | anilinzugerichtet |
teñido anilina a mano | Anilingefaerbt |
torsión a la izquierda | Linksdrehung |
torsión a la izquierda | Linksdraht |
tratamiento a célula llena | Volltrankverfahren |
tratamiento a célula llena | Vollimprägnierverfahren |
tratamiento a célula mineralizada | Zellmineralisierungs-Verfahren |
tratamiento a célula vacía | Sparverfahren |
tratamiento a célula vacía | Spartränkung |
tratamiento por cocido a presión atmosférica | Kochen ohne Vakuum |
tren de estiraje a doble campo de agujas | Doppelnadelstrecke |
trenza de hilados textiles realizada a máquina | maschinell hergestelltes Geflecht |
triturador a choques | Schlagbrecher |
tronzadora a pedal | Fußknacken |
tundidora a la flama | Gasflammensengmaschine |
unión a testa | Stossnaht |
unión a tope | Stossnaht |
vidrio resistente a las llamas | Flammenschutzglas |
vidrio soplado a la boca | mundgeblasenes Glas |
vulcanización a temperatura ambiente | Vulkanisieren bei Zimmertemperatur |
vulcanización en estufa a aire caliente | Heißluftvulkanisation |
válvula a aire | Klappventil |