DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Industry containing Aus | all forms | exact matches only
GermanPortuguese
Abfall aus der Sortierungdesperdício da escolha
Abfall aus der Waeschereidesperdício de lavagem
alte Verpackungsmittel aus Papierembalagens velhas de papel
alte Verpackungsmittel aus Papierembalagens usadas de papel
alte Verpackungsmittel aus Pappeembalagens velhas de cartão
alte Verpackungsmittel aus Pappeembalagens usadas de cartão
aus Blech ausgeschnittenes Gliedelo cortado na chapa
aus Kammzug gemachtfibra penteada
aus Mischwollemistura de lã
aus Raffinerierückständen erzeugte Gasegaseificação de resíduos de refinaria
Band aus einfachem Atlasfita em cetim de efeito de teia
Band aus Glasseidefibras de vidro têxteis contínuas
Band aus Schappe/seidefita de shappe
Behaeltnis aus Papierrecipiente de cartão
Besatz aus Pelzfellenguarnição de peles
Bindfaden aus Sisalcordel de sisal
Blatt aus reinem Goldfolha de ouro puro
Bramme aus Stahlbrame em aço
Broschiertes Drehergewebe aus Baumwollegaze de algodão espolinada
Brusselette-Teppichgewebe aus Jutetecido de Bruxelas com pelo
Buendel aus Fasern von optischem Glasfeixe de fibras de vidro de ótica
Buerogebrauchsgegenstaende aus Metallobjetos metálicos para escritório
Bündel von Vorgarnen aus Spinnstoffenfeixe de mechas têxteis
Dichtung aus Papiervedante de papel
Drehergewebe aus Baumwolletecido de algodão em ponto de gaze
eine Leistenkopie aus dem Leisten gewinnenlevantar o plano da forma
Erzeugnis aus der Erdoeldestillationproduto da destilaçao do petróleo
Erzeugnis aus der Kohledestillationproduto de destilação da hulha
Erzeugnis aus Knochenproduto à base de ossos
Erzeugnis aus Polyvinylalkoholbasisproduto à base de álcool polivinílico
Erzeugnis aus Polyvinylalkoholbasisproduto à base de poliálcool vinílico
Erzeugnisse aus Glaskurzwarenobjetos de vidro
Etikett aus Pappeetiqueta de cartão
Faecher aus Zierfedernleque constituído por penas de adorno
Fantasiestück aus Glas Phantasiestück aus Glasartigo de vidro de fantasia
Farbglas aus dem Hafencoloração no pote
Farbglas aus dem Hafencoloração na massa
Faser aus organischem Polymerenfibra de polímero orgânico
Film aus Ionomerenfilme de ionomero
Film aus regenerierter Zellulosepelícula de celulose regenerada
Filterblock aus Papierhalbstoffbloco filtrante de pasta de papel
Filtereinsatz aus Kaolinfasertampão de filtro em lã de rocha
Flachpalette aus Holzpalete simples de madeira
Folie aus Ionomerenfolha de ionomero
Form aus Schamottemolde de argila refratária
Fussbodenbelag mit einer Unterlage aus Papier oder Pappepasta para revestimento de pavimentos com suporte de papel,cartolina ou cartão
Garn aus Baumwollefio de algodão
Garn aus feinen Tierhaarenfio de pelos finos
Garn aus gekaemmten Tierhaarenfio de pelos finos cardados
Garn aus groben Tierhaarenfio de pelos grosseiros
Garn aus Jutefio de juta
Garn aus künstlichen Filamentenfios de filamentos artificiais
Garn aus reiner Wollefio de lã virgem
Garn aus Rosshaarfio de crina
Garn aus Roßhaarfio de crina revestido
Garn aus Roßhaarfio de crina
Garn aus Spinnstoffenfio têxtil com retorce com fios de metal
Garn aus Spinnstoffenfio têxtil revestido de fios de metal
Garn aus Spinnstoffenfio têxtil
Garn aus synthetischen Filamentenfilamentos sintéticos
Garn aus Tierhaarfio de pelo de animal
Garn aus Tierhaarenfio de pelos finos penteados
Gewebe aus Jutetela de juta
Gewebe aus kuenstlichens Spinnfaserntecido de fibras artificiais descontinuas
Gewebe aus Menschenhaartecido fabricado com cabelos
Gewebe aus Metall/faedentecido de fios metálicos
Gewebe aus Metall/faedentecido de fios de metal
Gewebe aus Metall/garnentecido de fios têxteis combinados com fios metálicos
Gewebe aus Papiergarnentecido de fios de papel
Gewebe aus Ramietecido de rami
Gewebe aus Rosshaartecido de crina
Gewebe aus Schmelzklebefasernnão-tecidos
Gewebe aus synthetischen Spinnfaserntecido de fibras sintéticas descontínuas
Gewebe aus Wolletecido de lã
gewebter Sack aus Polyolefinsaco tecido em poliolefina
gezwirntes Garn aus Papierfio de papel com torce
Glied aus gewundenem Drahtelo formado por fios torcidos
Griffkorken aus Naturkorkrolha com rebordo, de cortiça
Halbstoff aus altem Papierpasta de papéis velhos
Halbstoff aus Baumwollinterspasta de línteres de algodão
Handtuch aus gekrepptem Papiertoalhete de papel encrespado
Handtuch aus gekrepptem Papiertoalha de mão de papel encrespado
Herstellung von Sanitär-Erzeugnissen aus Steinzeug,Steingut und Porzellanfabricação de louça sanitária em grés,faiança,porcelana
Herzstück aus Manganstahlcróssima de aço de manganésio
Holz aus Lagen dünner Blättermadeira laminada
Holz aus Lagen dünner Blättermadeira em folhas finas
Holzhausbau aus Holz in laufenden Längencasa de madeira totalmente construída in situ
Holzhausbau aus Holz in zugeschnittenen Längensistema de construção com madeira pré-cortada
Holzspannplatte aus Schneidspanenaglomerado de partículas laminadas
Holzspanplatte mit Deckschichten aus Schneidspanenaglomerado com faces de partículas laminadas
Hutstumpen aus Filzesboço de feltro
Hutstumpen aus Filz"cloche" de feltro
Hutstumpen aus Wollfilzesboço de feltro de lã
Hutstumpen aus Wollfilzcloche de feltro de lã
in Moertel eingelassene Splitter aus Alabasterglasfragmentos de marmorite incrustados no cimento
Innenfutter aus Spinnstoffenforro de tecido
Kammgarngewebe aus Wollelã penteada
Kehrscherben aus der Schneidhallecasco recuperado
Kehrscherben aus der Schneidhallecasco de retorno
Kette aus einem Stueck ohne Gelenkecorrente de elos de uma só peça
Krempelband aus Baumwollefita de algodão cardado
Lasche aus Lederpuxador de couro
Linse aus mehrerenlente de elementos múltiplos
metallisiertes Garn aus Spinnstoffenfios e tecidos com metais
mit Metall/faeden umsponnenes Garn aus Spinnstoffenfio têxtil revestido de metal
nahtlose Gasflaschen aus unlegiertem Aluminium oder aus Aluminiumlegierungengarrafas para gás,sem soldadura,de alumínio não ligado ou de liga de alumínio
Natronzellstoff aus Nadelhoelzernpasta de madeira resinosa pelo processo da soda
Not-Aus-Einrichtungequipamento de paragem de emergência
Nähgarn aus Filamentenlinha para costurar filamentos
Paillette aus Glaspalheta de vidro
Papierkorb aus Metallcesto metálico para papéis
Perlenkollier mit Verschluss aus Goldcolar de pérolas com fecho de ouro
pilzförmiger Stopfen aus Naturkorkrolha em forma de cogumelo, de cortiça
Platte aus einem Blattpainel monofolha
Plombe aus Bleiselo de chumbo
plombe aus Weissblechselo de folha de flandres
Prisma aus mehrerenprisma de elementos múltiplos
Pulpe aus aromatischen Polyamidenpasta de poliamida aromática
Reissspinnstoff aus feinen Tierhaarenpelos finos de trapo
Reissspinnstoff aus feinen Tierhaarenfiapo de pelos finos
Reissspinnstoff aus groben Tierhaarenpelos grosseiros de trapo
Reissspinnstoff aus groben Tierhaarenfiapo de pelos grosseiros
Reissspinnstoff aus Wollelã de trapo
Reissspinnstoff aus Wollefiapo de lã
Roehre aus geschmolzenem Siliziumdioxidtubo de sílica fundida
Rohling aus nicht optischem Glasesboço de vidro não trabalhado oticamente
Rohling aus optischem Glasesboço de vidro de ótica
Rudenerneuerung und Reparatur von Bereifungen aus Gummirecauchutagem e reparação de pneus
Sack aus bituminiertem Papiersaco de papel alcatroado
satinbindiger Futterstoff aus Baumwolletecido veneziano
Saugnapf aus Kautschukventosa de borracha
Saugnapf aus Kautschukelevador de chapas
Schlauch aus Bandstahltubo flexível constituído por um arco
Serienherstellung von Bauelementen aus Holz und von Parkettfabricação em série de peças de carpintaria,marceneria e para soalhos
Sperrholz aus Birkecontraplacado de bétula
Sperrholz aus Buchecontraplacado de faia
Sperrholz aus Okoumécontraplacado de Okoumé
Spinnstoff aus Alginatfibra algínica
Spinnstoff aus Eiweiss tierischen oder pflanzlichen Ursprungsfibra proteídica
Spinnstoff aus Eiweiss tierischen oder pflanzlichen Ursprungsfibra proteica
Spinnstoff aus Kalzium-Alginatfibra de alginato de cálcio
Spinnstoff aus Kalzium-Chrom-Alginatfibra de alginato duplo de cálcio e crómio
Staub aus Kautschukabfaellen oder Kautschuk -altwarenpó de borracha obtido a partir de desperdícios ou fragmentos de borracha não endurecida
Stein aus der oberen Steinreihebloco de flutuação
Stein aus der oberen Steinreihebloco da linha de flutuação
Steinchen aus feuerfestem Materialpedra de refratário
Steinchen aus feuerfestem Materialpedra de pote
Streichgarn aus Wollelã cardada
Strickgarn aus Baumwolle und minderwertiger Wollefio cordão
Stülpschalung aus gefalzten Bretternforro exterior com rebaixo
Stützgerüst aus Modulenestrutura modelar de sustentação
Säcke aus Polyolefinsaco tecido de poliolefina
Teppich aus Filztapete de feltro
Textilverbundstoff aus Polypropylenfibra de polipropileno
Toaster aus Asbesttorradeira de amianto
Umhuellung aus geflochtenen Metallfaedenbainha entrançada de fios metálicos
Unterhose aus Stretchgeweberoupa interior bem justa ao corpo
Unterkleidung aus Maschenwareroupa interior em malha
Unterlage aus Textilienreforço de têxtil
Verbindungselement aus nichtrostendem Stahlparafuso de aço inoxidável
Verstaerkung aus Holzreforço de madeira
Vlies aus gekrempelten Spinnstoffenmanta de fibras têxteis cardadas
Vlies aus Zellstoffasernmanta de fibra de celulose
Vorgarn aus gekaemmter Wollemecha de lã penteada
Vorgarn aus gekrempelter Wollemecha de lã cardada
Vorgarn aus gekrempelter Wollemecha
Vorgarn aus Schappe/seidemecha de "schappe"
Ware aus Bleiobra de chumbo
Ware aus Kalksandmischungartefacto silicocalcário
Ware aus Zinkobra de zinco
Ware des technischen Bedarfs, aus Spinnstoffenartigo para uso técnico de matéria têxtil
Ware des technischen Bedarfs, aus Spinnstoffentêxteis para usos técnicos
Waren aus Menschenhaarenobras de cabelo
Waren aus nichtmetallischen mineralischen Stoffen,a.n.g.obras de minerais não metálicos,a.n.e.
Waren aus Papierhalbstoff,Papier oder Pappepapel,cartão,obras de pasta de celulose,de papel e de cartão
Waren aus unedlen Metallenobras de metais comuns
Weblitze aus Metallliço metálico
Wischer aus Kautschukrolo de borracha
Zylindrischer Stopfen aus Naturkorkrolha cilíndrica, de cortiça