Russian | English |
Австралийская гармонизированная система классификации экспортируемых товаров | AHECC (Australian Harmonised Export Commodity Classification pelipejchenko) |
Австралийская гармонизированная система классификации экспортируемых товаров | Australian Harmonised Export Commodity Classification (pelipejchenko) |
временный ввоз товаров | temporary admission ("Temporary admission" means the customs procedure under which certain goods can be brought into a customs territory conditionally relieved from payment of import duties and taxes; such goods must be imported for a specific purpose and must be intended for re-exportation within a specified period and without having undergone any change except normal depreciation due to the use made of the goods 'More) |
гармонизированная система описания и кодирования товаров | Harmonized Commodity Description and Coding System |
декларация на товары | Goods declaration (Kyoto Convention: "декларация на товары" означает заявление, составленное по установленной таможенной службой форме, в котором заинтересованные лица указывают таможенную процедуру, подлежащую применению в отношении товаров, и представляют сведения, которые требуются таможенной службе для применения этой процедуры 'More) |
документ контроля за доставкой товаров | bonded transportation declaration (ДКД Snapper) |
задержанные товары | bonded goods (товары, находящиеся на таможенном складе и не оплаченные пошлиной) |
заявление о ввозе товаров и уплате косвенных налогов | application for the import of goods and payment of indirect taxes (применяется на территории Таможенного Союза femistoklus) |
импорт товаров без ввоза на таможенную территорию | cross-border purchases of goods without importation into the customs territory (Alex_Odeychuk) |
импортируемые готовые товары широкого потребления | imported end production commodities (Yeldar Azanbayev) |
иностранные товары | imported goods (thisiscrazy) |
классификация товаров, подлежащих экспортному контролю | ECCL (estherik) |
код товара | customs tariff statistics code number (Johnny Bravo) |
Конвенция о временном ввозе товаров | Convention on temporary admission (тж. см. Istanbul Convention 'More) |
контрольный номер разновидности товара | product type control number (Boitsov) |
Лицензия экспортного содействия на товары промышленного производства | EPCG license (Latvija) |
максимальное количество товара, не облагаемое таможенной пошлиной | duty-free ceiling |
международный таможенный документ, разрешающий временный беспошлинный ввоз некоторых товаров | carnet |
метод по стоимости сделки с идентичными товарами | transaction value of identical goods (метод определения таможенной стоимости (ВТО): Method 2 – Transaction value of identical goods (Article 2)| The transaction value is calculated in the same manner on identical goods if the goods are: – the same in all respects including physical characteristics, quality, and reputation; |– produced in the same country as the goods being valued; |– and produced by the producer of the goods being valued. wto.org Sukhopleschenko) |
метод по стоимости сделки с однородными товарами | transaction value of similar goods (метод таможенной оценки товаров: Method 3 – Transaction value of similar goods (Article 3) –
The transaction value is calculated in the same manner on similar goods if: – goods closely resembling the goods being valued in terms of component materials and characteristics; – goods which are capable of performing the same functions and are commercially interchangeable with the goods being valued; – goods which are produced in the same country as and by the producer of the goods being valued. For this method to be used, the goods must be sold to the same country of importation as the goods being valued. The goods must be exported at or about the same time as the goods being valued. wto.org Sukhopleschenko) |
метод по цене сделки с ввозимыми товарами | transaction value (метод оценки таможенной стоимости (ВТО): Method 1 – Transaction value – Definition of transaction value – The price actually paid or payable is the total payment made or to be made by the buyer to or for the benefit of the seller for the imported goods, and includes all payments made as a condition of sale of the imported goods by the buyer to the seller, or by the buyer to a third party to satisfy an obligation of the seller. wto.org Sukhopleschenko) |
многокомпонентный товар | composite good (chistochel) |
наложение ареста на продукцию/товар | product seizure (el360) |
Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного Союза | on Determining the Customs Value of Goods Moved Across the Customs Border of the Customs Union (Elina Semykina) |
описание товаров | face balm (ячейка в таможенной декларации Jasmine_Hopeford) |
освобождение от таможенных пошлин в связи с конечным использованием товара | end-use relief (chistochel) |
оставлять товары на таможне до уплаты пошлины | bond |
отказ от товаров в пользу государства | refusal from goods in profit of state (таможенный режим, при котором лицо отказывается от товара без взимания таможенных пошлин, налогов, а также без применения мер экономической политики ikondra) |
переправить товар за границу | bring goods over the border (Alex_Odeychuk) |
переработка товаров вне таможенной территории | outward-processing (TatyanaDyom) |
помещать товары под таможенную процедуру | enter goods to a customs procedure (Ин.яз) |
помещение товаров в контейнеры | vanning (Ramzess) |
Пояснения к Гармонизированной системе описания и кодирования товаров | Explanatory Notes to the Harmonized Commodity Description and Coding System (Eurochem) |
право таможенных властей наложить арест на импортированный товар | pre-emption |
при купле-продаже товара | while selling and buying goods (Soulbringer) |
приостанавливать таможенное оформление товара по декларации | suspend the declaration (Alexgrus) |
Присвоение товару статуса происхождения | acquisition of origin (преференциальное/непреференциальное происхождение товара Alter Al) |
проверка товара | examination of goods (Kyoto Convention: "проверка товара" означает физическую проверку товаров таможенной службой в целях установления соответствия характера, происхождения, состояния, количества и стоимости товара сведениям, указанным в декларации на товары 'More) |
производный товар | compensatory product (товар, получаемый при использовании сырья, завозимого по процедуре "обработка товара внутри таможенной территории inward processing)" chistochel) |
свидетельство о таможенной очистке ввезённых товаров от таможенных пошлин | commercial clearance (Andy) |
сепарация товара | separation of merchandise (Tereshchenko_O) |
сертификат о неизменности товара | non-manipulation certificate (Указанный документ подтверждает, что груз в процессе доставки (включая нахождение на территории третьих стран или перегрузки) не был изменен или переработан и схема расчета таможенной пошлины в его отношении не изменилась. Указанный сертификат может быть выдан даже на партии груза, которые переупаковывались или, например если груз просеивался или разделялся на части/фасовался). koroed) |
Сертификат о происхождении товара | Certificate of Origin of Goods (Форма СТ-1 Julia Golets) |
сертификат об отсутствии манипуляций с товаром | non-manipulation certificate (Указанный документ подтверждает, что груз в процессе доставки (включая нахождение на территории третьих стран или перегрузки) не был изменен или переработан и схема расчета его таможенной пошлины по нему не изменилась. Указанный сертификат может быть выдан даже на партии груза, которые переупаковывались или, например если груз просеивался или разделялся на части/фасовался). koroed) |
Система перемещения и контроля акцизных товаров | Excise Movement Control System (strata) |
складывать товары в пакгауз | bond |
Соглашение о правилах лицензирования в сфере внешней торговли товарами | Agreement on licensing rules in the sphere of foreign trade in goods (Таможенный союз между Казахстаном, Россией и Беларусью Mag A) |
Соглашение о правилах лицензирования в сфере внешней торговли товарами | Agreement on the rules for licensing in the sphere of foreign trade in goods (Mag A) |
среднее время выпуска товара | average release time (Black_Swan) |
Таможенное оформление импортируемых и экспортируемых товаров | Customs Handling of Import and Export Freight (JJ-13) |
товар двойного назначения | dual-use commodity (Breaker39) |
товар, подлежащий декларированию | customs-declarable commodity (Tereshchenko_O) |
товары двойного назначения | dual-use products (двойного применения) могут использоваться как в мирных целях, так и для создания разного рода оружия массового поражения или ракетных установок его доставки liffa01) |
товары, не очищенные от таможенных пошлин | uncleared goods |
товары, подлежащие письменному декларированию | goods to declare |
товары, подлежащие таможенному декларированию | goods to declare |
уничтожение товаров | destruction of goods/wares (в таможенном праве РФ таможенный режим, при котором иностранные товары уничтожаются под таможенным контролем, включая приведение их в состояние, непригодное для использования, без взимания таможенных пошлин и налогов, а также без применения к товарам мер экономической политики pravoteka.ru ikondra) |
экспортная накладная, накладная на экспортируемые товары | export bill (saga-pretender) |