English | German |
A customs office can be both an office of export and an office of exit. | Ein Zollamt kann sowohl Ausfuhr- als auch Ausgangszollstelle sein |
A customs office can be both an office of export and an office of exit | Ein Zollamt kann sowohl Ausfuhrzollstelle als auch Ausgangszollstelle sein |
a summary declaration must be lodged with the customs no later than the first working day following the day of presentation | muss dem Zoll spätestens am ersten Werktag nach dem Tag der Gestellung eine summarische Anmeldung vorgelegt werden |
abatement of customs duty | Zollnachlass |
acceptance of a customs declaration | Annahme einer Zollanmeldung |
acceptance of the customs declaration concerning the goods in question | Annahme einer Zollanmeldung für die betreffende Ware |
acceptance of the customs declaration in question | betreffende Zollanmeldung annehmen |
accessibility of customs related documentation | Zugänglichkeit zollrelevanter Unterlagen |
accomplishment of customs formalities | Erfüllung von Zollförmlichkeiten |
according to an order of the main customs office | gemäß einer Verfügung des Hauptzollamts |
accreditation of customs representatives | Zulassung von Zollvertretern |
accuracy of the information given in the declaration | Richtigkeit der Informationen in einer Anmeldung |
acquisition of origin | Erwerb des Ursprungs |
acquisition of origin | Ursprungserwerb |
act is linked to an infringement of the customs rules | Handlung steht in Zusammenhang mit einem Verstoß gegen die Zollvorschriften |
act, which is linked to an infringement of the customs rules | Handlung steht mit einem Verstoß gegen die Zollvorschriften in Zusammenhang |
action at the customs office of exit | Maßnahmen bei der Ausgangszollstelle |
adjustment of credit balance | Aufrechnung |
adjustment of customs duties | Angleichung von Zollsätzen |
agencies of main customs offices | Dienststellen der Hauptzollämter |
Agreement between the European Community and the Government of the People's Republic of China on cooperation and mutual administrative assistance in customs matters | Abkommen zwischen der Regierung der Volksrepublik China und der Europäischen Gemeinschaft über Zusammenarbeit und gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich |
alignment of customs duties | Angleichung von Zollsätzen |
alteration of the customs status | Änderung des zollrechtlichen Status |
amend particulars of the customs declaration | Angaben in der Zollanmeldung berichtigen |
amendment of a customs declaration | Berichtigung einer Zollanmeldung |
amendment of the customs Code | Änderung des Zollkodex |
amount of a customs debt is determined on the basis of | Zollschuldbetrag wird anhand auf der Grundlage von... bestimmt (...) |
amounts of duty, corresponding to a customs debt | der einer Zollschuld entsprechende Abgabenbetrag |
amounts of duty shall be paid within the following periods | Abgabenbetrag ist innerhalb folgender Fristen zu entrichten |
any customs office shall grant on application the status of | jede Zollstelle kann auf Antrag den Status des ... bewilligen (...) |
applicable time for collection of customs duties | Erhebungsfrist für Zölle |
application for remission of duty | Antrag auf Erlass der Abgaben |
application for the remission of duty | Antrag auf Erlass der Abgaben |
application of the customs legislation | Anwendung zollrechtlicher Vorschriften |
application of the customs tariff | Anwendung des Zolltarifs |
appreciation of values | Abwägung |
appropriate record of compliance with customs requirements | angemessene Einhaltung der Zollvorschriften |
are valid throughout the customs territory of the Community | gelten im gesamten Zollgebiet der Gemeinschaft |
area of the main customs office | Bezirk des Hauptzollamt |
Article 5 does not derogate from the need of a customs declaration | Artikel 5 bewirkt keine Ausnahme von der Notwendigkeit, eine Zollanmeldung abzugeben |
as a result of the actual nature of the goods | aus in ihrer Natur liegenden Gründen |
at the request of the customs authorities | auf Verlangen der Zollbehörden |
at the request of the customs authorities, the beneficiary shall provide a statement | auf Verlangen der Zollbehörden hat der Begünstigte eine Erklärung vorzulegen |
authenticate by stamp and signature of the customs office of introduction | durch Stempel und Unterschrift der Einfuhrzollstelle amtlich bestätigt werden |
authorize the establishment of free warehouses | Einrichtung von Freilagern bewilligen |
authorizing customs authority shall notify the holder of the authorization that | teilt die bewilligende Zollbehörde dem Bewilligungsinhaber mit, dass |
authorizing customs office shall withdraw the status of ... if the holder no longer fulfils the conditions set out in... | Bewilligungszollstelle entzieht den Status des als wenn der Inhaber die in ... festgelegten Voraussetzungen nicht mehr erfüllt |
authorizing customs office shall withdraw the status of ... if the holder no longer fulfils the conditions set out in ... | Bewilligungszollstelle entzieht den Status des ..., wenn der Inhaber die in ... festgelegten Voraussetzungen nicht mehr erfüllt |
bases of assessment of customs duties | Bemessungsgrundlagen für Zölle |
be placed under the control of a customs office | der Überwachung einer Zollstelle unterstellt werden |
because of involuntary omissions | infolge unverschuldeten Versehens |
because of their use for a particular purpose | aufgrund ihrer Verwendung zu besonderen Zwecken |
body of customs rules | Regelwerk mit Zollvorschriften |
breach of customs and excise regulations | Zollordnungswidrigkeit |
breach of customs regulations | Zollvergehen |
carrier of goods | Warenführer |
carrying out of customs postclearance audit controls | Durchführung nachträglicher Zollprüfungen |
carrying out of the customs formalities | Erfüllung der Zollformalitäten |
cases of incurrence of a customs debt | Fälle des Entstehens einer Zollschuld |
certificate issued by the customs authorities of the country of transit | von den Zollbehörden des Durchfuhrlandes ausgestellte Bescheinigung |
certificate of country of origin | Ursprungszeugnis |
certificate of country of origin | Fähigkeitszeugnis |
certificate of customs sealability | Zollverschlussanerkenntnis |
certificate of export | Ausfuhrlizenz |
certificate of origin | Fähigkeitszeugnis |
certificate of posting | Versandschein (allgemein) |
checking of a customs declaration | Prüfung einer Zollanmeldung |
checking the existence and authenticity of documents | Überprüfung des Vorhandenseins und der Echtheit von Unterlagen |
circumvention of commercial policy measures | Umgehung der handelspolitischen Maßnahmen |
collection of customs debt | Zollschulderhebung |
combating fraud in the context of the customs union | Betrugsbekämpfung im Rahmen der Zollunion |
committee shall adopt its rules of procedure | Ausschuss gibt sich eine Geschäftsordnung |
communication of the amount of duty to the debtor | die Mitteilung des Zollschuldbetrags an den Zollschuldner |
communitization of the customs cooperation | Vergemeinschaftung der Zollzusammenarbeit |
complete overhaul of the customs Code | vollständige Überarbeitung des Zollkodex |
completing of customs export formalities | Erfüllung der Ausfuhrzollförmlichkeiten |
completing of customs import formalities | Erfüllung der Einfuhrzollförmlichkeiten |
completion of the operation | Beendigung des Verfahrens |
completion of the procedure | Beendigung des Verfahrens |
complexity of the applicant’s business | Komplexität der Geschäftstätigkeit des Antragstellers |
consistent interpretation of the customs rules | einheitliche Auslegung und Zollvorschriften |
conventional rate of duty | Vertragszollsatz |
copy 3 of the SAD, endorsed by customs, must travel with the goods to the office of exit | das vorabgefertigte EX 3 des EP begleitet die Ware bis zur Ausgangszollstelle |
copy 3 of the SAD, endorsed by customs, must travel with the goods to the office of exit | das vorabgefertigte EX 3 des Einheitspapieres begleitet die Ware bis zur Ausgangszollstelle |
correction of defects | Behebung von Mängeln |
country of consignment | Versendungsland |
country of consignment | Herkunftsland |
country of export | Herkunftsland |
customs authorities may waive collection of interest on arrears if | Zollbehörden können auf die Säumniszinsen verzichten, wenn |
customs authorities shall enter in their accounts the amount of import duty | Zollbehörden erfassen in ihren Büchern den Einfuhrabgabenbetrag |
customs authorities shall enter in their accounts the amount of import duty payable | Zollbehörden erfassen in ihren Büchern den zu entrichtenden Einfuhrabgabenbetrag |
customs authorities shall satisfy themselves of | Zollbehörden überzeugen sich davon (...) |
customs authorities shall take due account of ... | Zollbehörden müssen ... Rechnung tragen |
customs authorities shall take due account of | Zollbehörden müssen etw. Rechnung tragen (sth) |
customs authorities should evaluate the results of the control activities | Zollbehörden sollten die Ergebnisse der Kontrolltätigkeiten regelmäßig bewerten |
customs bill of entry | Zolleinfuhrerklärung |
customs control of the use of goods | Überwachung der Verwendung von Waren |
customs controls are of equivalent intensity everywhere | Zollkontrollen werden überall mit derselben Gründlichkeit durchgeführt |
Customs Convention on the International Transit of Goods | ITI Uebereinkommen-Wien 1971 |
Customs Convention on the International Transit of Goods | Zollübereinkommen über den internationalen Zollgutversand |
Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets TIR Convention - Geneva 1959 | Zollübereinkommen über den internationalen Warentransport mit Carnets TIR TIR-Uebereinkommen – Genf 1959 |
customs debt may arise only in respect of part of the amount which has been secured | Zollschuld kann nur noch für einen Teil des gesicherten Betrages entstehen |
customs debt shall be incurred at the time of acceptance of the customs declaration | Zollschuld entsteht zum Zeitpunkt der Annahme der Zollanmeldung |
customs debt shall be incurred at the time when the goods actually leave the territory of the Community | Zollschuld entsteht in dem Zeitpunkt des tatsächlichen Verbringens |
customs debt will arise if the conditions of temporary storage are breached | bei Zuwiderhandlungen gegen die Regelungen der vorübergehenden Verwahrung entsteht eine Zollschuld |
customs declaration made on discharge of the goods | Zollanmeldung zur Abfertigung der Waren |
customs declaration through an entry of data in the declarant’s records | Zollanmeldung durch den Eintrag von Daten in den Aufzeichnungen des Anmelders |
customs duties are own resources of the Community | Zölle sind Eigenmittel der Gemeinschaft |
customs duties of a fiscal nature | Finanzzoelle |
customs duties of a fiscal nature | die Finanzzölle |
customs duties of a fiscal nature | Zoelle mit Finanzzollcharakter |
customs duty of a fiscal nature | Finanzzoll (im Gegensatz zu Schutzzoll) |
customs duty of 3.5% ad valorem | Zollsatz von 3,5 v. H. des Wertes |
customs Handling of Import and Export Freight | Automatisiertes Tarif- und Lokales Zoll- Abwicklungssystem (ATLAS) |
customs legislation provides that the provision of security is optional | Sicherheitsleistung ist nach dem Zollrecht nicht zwingend vorgeschrieben |
customs office at the point of entry | Eingangszollstelle |
customs office competent in respect of | Zollstelle, die für ... zuständig ist (...) |
customs office may or may not coincide with the customs office of exit indicated in the export declaration | Ausgangszollstelle kann, muss aber nicht identisch sein mit der in der Ausfuhranmeldung angegebenen Ausgangszollstelle |
customs office of discharge | Zollstelle für die Beendigung des Verfahrens |
customs office of entry | Zollstelle für die Überführung in das Verfahren (Einfuhr) |
customs office of entry | Eingangszollstelle |
customs office of exit is also the customs office of export | Ausgangszollstelle ist identisch mit der Ausfuhrzollstelle |
customs office of exit is the office of departure of the transit procedure | Ausgangszollstelle ist die Abgangsstelle des Versandverfahrens |
customs office of exit refuses the exit of the goods | Ausgangszollstelle untersagt den Ausgang der Waren |
customs office of exit shall certify on the original that | Ausgangszollstelle bestätigt auf dem Original |
customs office of exit will supervise the exit of the goods | Ausgangszollstelle überwacht den Ausgang der Waren |
customs office of export is also the customs office of exit | Ausfuhrzollstelle ist mit der Ausgangszollstelle identisch |
customs office shall refuse the status of... if | Zollstelle versagt den Status des ... wenn |
customs office shall refuse the status of... if | Zollstelle versagt den Status des ..., wenn |
customs offices shall verify ... on the basis of risk analysis | Zollstellen überprüfen ... auf Grundlage der Risikoanalyse |
customs representative acts in his own name but on behalf of another person | Zollvertreter handelt im eigenen Namen aber im Auftrag einer anderen Person (indirekte Vertretung, UZK) |
customs representative acts in the name of and on behalf of another person | Zollvertreter handelt im Namen und im Auftrag einer anderen Person (direkte Vertretung, UZK) |
customs representative shall be established within the customs territory of the Union | Zoll Vertreter muss im Zollgebiet der EU ansässig sein |
customs situation of the goods | Zollstatus zollrechtlicher Status der Waren |
customs status means the status of goods as Community or non-Community goods | Zollrechtlicher Status bedeutet der Status von Waren als Gemeinschaftswaren oder Nichtgemeinschaftswaren |
customs status of Union goods | zollrechtlicher Status von Unionswaren |
customs territory of the European Union shall comprise the following territories | zum Zollgebiet der Europäischen Union gehören die folgenden Gebiete |
daily use of customs procedures | täglich angewendete Zollverfahren |
date of acceptance of the customs declaration | Zeitpunkt der Annahme der Zollanmeldung |
date of acceptance of the customs declaration shall be noted thereon | Annahmedatum wird auf der Zollanmeldung vermerkt |
date of acceptance of the export declaration by the customs authorities | Zeitpunkt der Annahme der Ausfuhranmeldung durch die Zollbehörden |
date of exit from the customs territory | Zeitpunkt des Verlassens des Zollgebiets |
date of exit from the customs territory | Zollgebiets |
date of release for free circulation | Zeitpunkt der Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr |
date of the expiry of the time limit | Zeitpunkt, in dem die Frist abläuft |
debtor means any person liable for payment of a customs debt | Zollschuldner ist eine zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Person |
Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value | Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben |
decisions relating to the application of the customs legislation | Entscheidungen in Bezug auf die Anwendung zollrechtlicher Vorschriften |
declaration of dispatch in transit | Erklärung zum Transit |
declaration of particulars relating to customs value | Zollwertanmeldung (Vordruckbezeichnung UK) |
deferral of payment | Aufschub der Entrichtung (Zahlung) |
deferral of payment | Zahlungsaufschub |
delivered from the premises of an approved importer | Lieferung ab Werk eines zugelassenen Importeurs |
demonstrate sth to the satisfaction of the customs authorities | etwas den Zollbehörden glaubhaft darlegen |
departure from the customs territory of the Community under the simplified Community transit procedure | Verlassen des Zollgebiets der Gemeinschaft im Rahmen des vereinfachten gemeinschaftlichen Versandverfahrens |
deposit of a payment | Hinterlegung einer Geldleistung |
deputy head of the main customs office | Vertreter des Leiters des Hauptzollamtes (Zollamtes) |
deputy head of the main customs office | Vertreter der Leiterin des Hauptzollamtes (Zollamtes) |
description of goods | Einreihung der Ware |
description of goods | Angaben zur Ware |
designated point of import | benannter Einfuhrort |
destination outside the customs territory of the European Union | Bestimmungsort außerhalb des Zollgebiets der europäischen Union |
destruction is carried out by or under the supervision of customs | Zerstörung wird vom Zoll oder unter zollamtlicher Überwachung vorgenommen |
destruction of goods | Vernichtung von Waren |
destruction of goods | Zerstörung von Waren |
destruction of goods by the customs authorities | Zerstörung von Waren durch die Zollbehörden |
to detach a voucher of the TIR carnet | dem Carnet TIR einen Abschnitt entnehmen |
determination of the amount of import or export duty | Festsetzung des Einfuhr- oder Ausfuhrabgabenbetrags |
determination of the value for customs purposes | Zollwertermittlung |
direction of a customs office | Leitung eines Zollamts |
Director General of Swiss customs | Oberzolldirektor |
discharge of a customs transit document | Erledigung eines Versandscheins |
discharge of a customs warehousing procedure | Beendigung eines Zolllagerverfahrens |
discharge of a procedure | Beendigung eines Verfahrens |
discharge of a procedure | Beendigung eines Zollverfahrens |
discharge of a procedure | Beendung eines Zollverfahrens |
discharge of customs procedures | Beendigung begonnener Zollverfahren |
discharge of the TIR carnet | Erledigung des Carnet TIR |
discharging of a customs procedure | Erledigung eines Zollverfahrens |
discharging of a procedure | Beendigung eines Zollverfahrens |
discharging of a procedure | Beendung eines Zollverfahrens |
divergent application of the customs rules | uneinheitliche Anwendung des Zollrechts |
each and every amount of import duty or export duty resulting from a customs debt | jeder einer Zollschuld entsprechende Einfuhr- oder Ausfuhrabgabenbetrag |
ending of procedure | Beendigung des Verfahrens |
enforcement actions of customs services | Maßnahmen des Zolls zur Durchsetzung des Rechts |
entry of goods for a customs procedure | Überführung von Waren in ein Zollverfahren |
entry of goods into the customs territory of the Community | Eingang von Waren in das Zollgebiet der Gemeinschaft |
equivalent level of customs control throughout the Community | gleichwertiges Niveau von Zollkontrollen in der gesamten Gemeinschaft |
error on the part of the customs authorities | Irrtum der Zollbehörden |
evidence of origin | Nachweis der Ursprungseigenschaft |
evidence of origin | Ursprungsnachweis |
examination of goods | Beschau |
examination of goods on import | Einfuhrkontrolle |
examination of the luggage | Gepäckkontrolle |
except in the cases referred to in the second and third subparagraphs of Article 217 | außer in den Fällen gemäß Artikel 217 Absatz 1 Unterabsätze 2 und 3 (1) |
exchange of data with other customs offices | Datenaustausch mit Zollstellen |
existence of a customs debt is grounds for | aufgrund des Bestehens einer Zollschuld |
exit of goods | Ausgang von Waren |
export to the customs territory of the Community | Ausfuhr in das Zollgebiet der Gemeinschaft |
extinction of a the customs debt | Erlöschen einer der Zollschuld |
extinction of customs debt | Erlöschen der Zollschuld |
extinction of the customs debt | Erlöschen der Zollschuld |
extinguishment of a the customs debt | Erlöschen einer der Zollschuld |
extinguishment of customs debt | Erlöschen der Zollschuld |
ex-works price minus the customs value of each of the materials incorporated | Ab-Werk-Preis abzüglich des Zollwerts der verwendeten Vormaterialien |
facilitate the customs supervision of cross-border traffic | den grenzüberschreitenden Warenverkehr erfassen |
failure of customs authorities’ computerised systems | Ausfall der Computersysteme der Zollbehörden |
fallback procedure at the customs office of export | Notfallverfahren bei der Ausfuhrzollstelle |
final port in the customs territory of the Community | letzter Hafen im Zollgebiet der Gemeinschaft |
for the purposes of criminal law as applicable to customs offences | Im Rahmen des auf Verstöße gegen Zollvorschriften anwendbaren Strafrechts |
for the purposes of penalties applicable to customs offences | für die Zwecke der Ahndung von Zuwiderhandlungen |
forfeiture of the imported goods | Einziehung der Importwaren |
free zone of control type I | Freizone des Kontrolltyps I |
globally in respect of all amounts of duty | global für den Gesamtbetrag der Abgaben |
goods are presented at the customs office of destination with T2 document | Waren werden der Bestimmungsstelle mit einem Versandpapier T2 gestellt |
% goods are subject to a 3% conventional rate of duty according to the Common customs Tariff | nach dem Gemeinsamen Zolltarif unterliegen die Waren einem Vertragszollsatz von 3 |
goods are subject to 3% conventional rate of duty according to the Common customs Tariff | nach dem Gemeinsamen Zolltarif unterliegen die Waren einem Vertragszollsatz von 3 %. |
goods brought into the customs territory of the Community shall be covered by a pre-arrival declaration | für Waren, die in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, ist eine Vorabanmeldung abzugeben |
Goods dispatched to Helgoland shall not be considered to be exports from the customs territory of the Community | Nach der Insel Helgoland versandte Waren gelten nicht als aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft ausgeführt |
goods exported with notification of intended return | unter Vorbehalt der Wiedereinfuhr ausgeführte Waren |
goods free of duty | Freigut |
Goods Manifest of the TIR carnet | Warenmanifest des Carnet TIR |
goods of the same class or kind | Waren der gleichen Art oder Beschaffenheit |
goods of the same class or kind | Waren derselben Gattung oder Art |
goods to be brought out of the customs territory | Waren, die aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden sollen |
goods transiting through the customs territory of the Union | Waren, die sich auf der Durchfuhr durch das Zollgebiet befinden |
grant deferment of payment of customs duties | Zahlungsaufschub für Zölle bewilligen |
granting of payment facilities | Einräumung von Zahlungserleichterungen |
guarantee instrument shall be retained at the office of guarantee | Bürgschaftsurkunde wird von der Stelle der Bürgschaftsleistung aufbewahrt |
harmonisation of customs controls | Harmonisierung der Zollkontrollen |
have an appropriate record of compliance with customs requirements | einen guten Ruf in Bezug auf die bisherige Einhaltung der Zollvorschriften haben |
have the power for determining the sending of items out of the customs territory of the Community | über die Versendung der Güter aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmen |
head of a customs administration | Leiter einer Zollverwaltung |
head of a main customs office | Leiter eines Hauptzollamtes (Zollamtes) |
head of a customs office | Zollamtsvorsteher (veraltet) |
Head of Section ... | Sachgebietsleiter |
Head of Sub-Section ... | Fachgebietsleiter |
head officers of a customs office | Dienststellenleitung (als Personen) |
holder of a customs procedure | Inhaber eines Zollverfahren |
holder of a TIR carnet | Inhaber eines Carnet-TIR |
holder of goods | Warenbesitzer |
holder of goods | Wareninhaber |
holder of goods | Warenführer |
holder of goods | Besitzer der Waren |
holder of the customs procedure | Inhaber des Zollverfahren |
holder of the goods | Warenführer |
holder of the goods | Wareninhaber |
holder of the goods | Besitzer der Waren |
implementing provisions of the Modernised Customs Code | Durchführungsvorschriften zum Modernisierten Zollkodex |
impression of a genuine stamp bought with a bribe to a customs officer | mit Geld erkaufter echter Stempelabdruck von einem Zollbeamten |
in case of incurrence of a customs debt | im Fall des Entstehens einer Zollschuld |
in the spirit of the customs union | dem Geist der Zollunion entsprechen |
inconsistent application of the customs rules | uneinheitliche Anwendung des Zollrechts |
incurrence of a customs debt | Entstehen der Zollschuld |
incurrence of a customs debt | Zollschuldentstehung |
incurrence of a customs debt | Entstehen einer Zollschuld |
incurrence of a customs debt on exportation | Entstehen einer Ausfuhrzollschuld |
incurrence of a customs debt on import | Entstehen einer Einfuhrzollschuld |
incurring of a customs debt | Entstehen einer Zollschuld |
inform the competent customs offices of... | Zollstelle über ... informieren |
information concerning the application of customs legislation | Auskunft über die Anwendung des Zollrechts |
information to the customs office of exit on the exit of goods | Benachrichtigung der Ausgangszollstelle über den Ausgang der Waren |
infringement of the customs rules | Verstoß gegen die Zollvorschriften |
initial point of contact to the customs authorities | Anlaufstelle für den Kontakt mit den Zollbehörden |
insolvency of the debtor | Zahlungsunfähigkeit des Schuldners |
inspection of the luggage | Gepäckkontrolle |
integration of the customs procedures | Zusammenfassung der Zollverfahren (mit dem Ergebnis einer geringeren Anzahl von Verfahren) |
interest on arrears shall be charged over and above the amount of duty | werden zusätzlich zu dem Abgabenbetrag Säumniszinsen erhoben |
internal prices in the country of exportation | Binnenpreise des Ausfuhrlandes |
International Convention on Mutual Administrative Assistance for the Prevention, Investigation and Repression of Customs Offences | Nairobi-Übereinkommen |
International Convention on Mutual Administrative Assistance for the Prevention, Investigation and Repression of Customs Offences | Internationales Übereinkommen über gegenseitige Verwaltungshilfe zur Verhinderung,Ermittlung und Verfolgung von Zollzuwiderhandlungen |
inter-operability of customs systems | Interoperabilität der Zollsysteme |
interpretation of customs legislation | Auslegung zollrechtlicher Vorschriften |
introduction in violation of the provisions of Articles 1 to 2 | Verbringen unter Nichtbeachtung der Artikel 1 bis 2 |
introduction in violation of the provisions of Articles 1 to 5 | Verbringen unter Nichtbeachtung der Artikel 1 bis 5 |
Investigation Division of the Board of customs and Excise | Zollfahndungsamt |
inward processing procedure in the form of the drawback system | aktive Veredelung nach dem Verfahren der Zollrückvergütung |
irrespective of the place where a customs procedure begins and where it ends | unabhängig davon, wo ein Zollverfahren beginnt und wo es endet |
is the subject of prior notification of the customs authorities | ist den Zollbehörden vorab mitzuteilen |
it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that | wenn den Zollbehörden glaubhaft dargelegt wird, dass |
it may also be made by adjustment of credit balance | Aufrechnung ist möglich |
label bearing the stamp of the customs office | Aufkleber mit dem Stempelabdruck der Zollstelle |
law of customs frontier service | Recht des Grenzzolldienstes |
leading officers of a customs office | Dienststellenleitung (als Personen) |
legal formalities in accordance with customs rules relevant to the import of goods | zollrechtlichen Formalitäten für die Einfuhr |
legal formalities in accordance with customs rules relevant to the import of goods | zollrechtliche Einfuhrformalitäten |
legally owed amount of import duty | gesetzlich geschuldeter Einfuhrabgabenbetrag |
level of customs control | Zollkontrollniveau |
lodge a customs declaration prior to the arrival of the goods | Zollanmeldung vor Ankunft der Waren abgeben |
lodging a customs declaration prior to the presentation of the goods | Abgabe einer Zollanmeldung vor Gestellung der Waren |
loss of customs status of Union goods | Verlust des zollrechtlichen Status von Unionswaren |
major overhaul of the customs Code | grundlegende Überarbeitung des Zollkodex |
make use of a customs procedure | Zollverfahren in Anspruch nehmen |
management of a local customs office | Dienststellenleitung (Leiter und Vertreter des Leiters einer Dienststelle) |
means of identification | Nämlichkeitsmittel |
means of transport only passing through the customs territory of the Community | Beförderungsmittel, die das Zollgebiet der Gemeinschaft lediglich durchqueren |
means of transport passing through the customs territory of the Community | Beförderungsmittel, die das Zollgebiet der Gemeinschaft durchqueren |
measures attaching to the export of | Maßnahmen, die an die Ausfuhr von ... anknüpfen (...) |
Member State of identification | Mitgliedstaat, in dem die Identifizierung erfolgt |
Member State of identification | Mitgliedstaat der Identifizierung |
method of levying duties | Zollerhebungsverfahren |
minimum period for calculation of interest | Mindestzeitraum für die Zinsberechnung |
minimum periods for calculation of interest | Mindestzeiträume für die Zinsberechnung |
mission of customs authorities | Auftrag der Zollbehörden |
must offer to the satisfaction of the customs authorities all guarantees necessary | muss jede von den Zollbehörden für erforderlich gehaltene Gewähr bieten |
nil rate of duty | Nullsatz |
non-fulfilment of obligations arising from the customs rules | Nichterfüllung von zollrechtlichen Verpflichtungen |
non-preferential origin of goods | nichtpräferenzieller Warenursprung |
non-preferential origin of goods | nichtpräferenzieller Ursprung von Waren |
non-presentation of goods | Nichtgestellung von Waren |
non-recovery of a customs debt | Nichterhebung der Zollschuld |
notice of arrival | Ankunftsmeldung (e-s Schiffe im Hafen) |
notice of assessment of customs duties | Zollbescheid |
notification of a customs debt | Mitteilung einer Zollschuld |
notification of arrival | Ankunftsmeldung |
notification of the customs debt | Mitteilung der Zollschuld |
notification to the customs authorities of the arrival of goods at the customs office | Mitteilung an die Zollbehörden, dass sich Waren bei der Zollstelle befinden |
notify the customs authorities of | Zollbehörden von etw. unterrichten (sth) |
notifying the debtor of the customs debt | Mitteilung der Zollschuld an den Zollschuldner |
objectives of a customs audit | Ziele einer Zollprüfung |
obligations that arise from the storage of goods covered by the customs warehousing procedure | Pflichten, die sich aus der Lagerung der Waren im Zolllagerverfahren ergeben |
office of exit | Ausgangszollstelle |
office of exit is the last customs office before the goods finally leave the Union | Ausgangszollstelle ist die letzte Zollstelle vor dem Verlassen der Ware aus der Union |
offices of main customs offices | Dienststellen der Hauptzollämter |
official in charge of customs | Zollsachbearbeiter (innerhalb der Verwaltung) |
on the premises of a customs warehouse | in den Räumlichkeiten des Zolllagers |
one of the obligations laid down in the customs rules | eine im Zollrecht vorgesehene Verpflichtung |
Operation of a customs warehouse shall be subject to the issue of an authorization by the customs authorities | Der Betrieb eines Zolllagers bedarf einer Bewilligung der Zollbehörden |
origin of goods | Warenursprung |
particulars of a customs declaration | Angaben in einer Zollanmeldung |
particulars of a customs declaration are incorrect | Angaben in einer Zollanmeldung sind unrichtig |
partitions of a double wall | Wandungen einer Doppelwand |
partnership of convenience for customs purposes | Zollzweckgemeinschaft (nur DE, BGB-Gesellschaft) |
pay the amount of duty without awaiting expiry of the period that has been granted for payment | Abgabenbetrag vor Ablauf der gewährten Zahlungs-Frist entrichten |
pay the amount of duty without awaiting expiry of the period that has been granted for payment | Abgabenbetrag vor Ablauf der gewährten Frist entrichten |
payment of the customs debt within the prescribed period | fristgerechte Erfüllung der Zollschuld |
performance of customs auditing | Durchführung von Zollprüfungen |
performing of customs tasks | Durchführung der Zollaufgaben |
perimeter of free warehouses | Begrenzung der Freilager |
permanent deputy head of a customs office | ständiger Vertreter des Leiters eines Zollamts |
permanent deputy head of a customs office | ständiger Vertreter des Leiters eines Zollamtes |
person in charge of customs | Zollsachbearbeiter (innerhalb der Verwaltung) |
Persons who have not committed any serious infringement of customs or fiscal laws. | Personen, die keinen schweren Verstöße gegen Zoll- oder Steuervorschriften begangen haben |
place of discharge | Ort der Entladung |
place of discharge | Entladungsort |
place of discharge | Löschplatz |
place of discharge | Ausladeort |
place of discharge | Entladeort |
place of entry | Eingangsort (für Ware im Durchfuhrverkehr) |
place of exit | Austrittsort |
place of introduction | Eingangsort |
place of introduction | Ort des Verbringens der Waren in das Zollgebiet |
place of introduction | Verbringungsort |
place of introduction into the customs territory | Ort des Verbringens der Waren in das Zollgebiet |
place of introduction into the customs territory | Verbringungsort |
place of introduction into the customs territory | Eingangsort |
placing of goods under a customs procedure | Überführung von Waren in ein Zollverfahren |
placing of goods under a subsequent customs procedure | Überführung von Waren in ein anderes Verfahren |
placing of non-Community goods under a customs procedure | Überführung von Nichtgemeinschaftswaren in ein Zollverfahren |
point of clearance | Ort der Verzollung |
point of entry | Verbringungsort |
point of entry | Ort des Verbringens der Waren in das Zollgebiet |
point of introduction | Ort des Verbringens der Waren in das Zollgebiet |
point of introduction | Eingangsort |
point of introduction | Verbringungsort |
post-clearance-examination of declarations | nachträgliche Prüfung (Prüfung einer Firma z.B. nach Erteilung einer Bewilligung für ein vereinfachtes Zollverfahren, um sicher zu stellen, dass die Bedingungen der Bewilligung eingehalten worden sind) |
powers of control for customs authorities | Kontrollmöglichkeiten für die Zollbehörden |
pre-announcement of goods prior to | Vorankündigung von Waren vor |
predeparture declaration shall take the form of a customs declaration | Vorabanmeldung erfolgt in Form einer Zollanmeldung |
Presentation of goods to customs at a place designated by the customs authorities | Gestellung der Waren an einem von den Zollbehörden bezeichneten Ort |
President of the customs and Excise Directorate of a Regional Finance Office | Finanzpräsident (veraltet, jetzt: Bundesfinanzpräsident, z.B. President of the customs and Excise Directorate Karlsruhe) |
Principality of Liechtenstein has a customs union with Switzerland | Fürstentum Liechtenstein bildet mit der Schweiz eine Zollunion |
printout of the customs declaration | Ausdruck der Zollanmeldung |
prior lodgement of the customs declaration | vorherige Abgabe der Zollanmeldung |
priory treatment of consignments if selected for control | vorrangige Behandlung der für eine Prüfung ausgewählten Sendungen |
procedure of processing under customs control | Umwandlungsverfahren (unter zollamtl. Überwachung) |
product of first-stage processing | Erzeugnis der ersten Verarbeitungsstufe |
prohibition of drawback | Verbot der Zollrückvergütung (of customs duties) |
prohibition of exemption from customs duties | Verbot der Zollbefreiung |
proof of origin | Nachweis der Ursprungseigenschaft |
proof of origin | Ursprungsnachweis |
proof of the customs status | Nachweis des zollrechtlichen Status |
provide a guarantee with a view to ensure payment of any customs debt | Sicherheit leisten, um die Erfüllung der Zollschuld zu gewährleisten |
provide a security with a view to ensure payment of any customs debt | Sicherheit leisten, um die Erfüllung der Zollschuld zu gewährleisten |
provide for the facility for the use of simplified customs declarations | Möglichkeit der Verwendung vereinfachter Zollanmeldungen anbieten |
provide the assistance necessary to facilitate an examination performance of the customs formalities | die zur Durchführung einer Beschau notwendige Unterstützung geben |
provisions of customs law | zollrechtliche Vorschriften |
re-audits of operators | erneute Prüfung bei Beteiligten |
record of compliance with customs and tax requirements | Nachweis über die Einhaltung der zollrechtlichen Vorschriften |
record of compliance with customs requirements | Nachweis über die Einhaltung der zollrechtlichen Vorschriften |
recourse to the use of equivalent goods is not permitted | Verwendung von Ersatzwaren ist nicht gestattet |
recovery of the amount of the customs debt | Erhebung des Zollschuldbetrages |
re-export of non-Union goods | Wiederausfuhr von Nicht- Unionswaren |
reexportation from the customs territory of the Community | Wiederausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft |
re-exportation of non-Community goods | Wiederausfuhr von Nichtgemeinschaftswaren |
regional cumulation of origin | regionale Kumulierung |
regional cumulation of origin | regionale Ursprungskumulierung |
regulations of Community customs law | Vorschriften des Gemeinschaftszollrechts |
release for free circulation shall confer on nonCommunity goods the customs status of Community goods | durch die Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr erhält eine Nichtgemeinschaftsware den zollrechtlicher Status einer Gemeinschaftsware |
release of the guarantee | Freigabe der Sicherheit |
remission of customs duties | Erlass der Zollgebühren |
remission of duties | Zollerlass |
remission of duties | Abgabenerlass |
remission of duty | Erlass |
remission of duty | Erlass der Abgaben |
removal of goods | Ausgang von Waren |
removal of spirits | Abgang von Alkohol |
repayment of duty | Erstattung der Abgaben |
repayment shall be granted upon submission of an application by the person concerned | Erstattung erfolgt auf Antrag des Beteiligten |
representatives of the Member States’ customs authorities | Vertreter der Zollverwaltungen der Mitgliedstaaten |
Resolutions of Heads of customs Administrations | Entschließungen der Generalzolldirektoren (Leiter der EU-Zollverwaltungen) |
responsibilities of the customs office of exit include the following | Ausgangszollstelle hat folgende Zuständigkeiten |
result of customs examination | Beschaubefund |
return of goods | Wiederverbringen von Waren |
review of the customs debt provisions | Überprüfung der Zollschuldvorschriften |
Revised Convention for the Navigation of the Rhine | Revidierte Rheinschifffahrtsakte |
right of appeal | Rechtsbehelf |
role of customs authorities | Rolle der Zollbehörden |
role of customs with regard to the security at the external border | Aufgaben des Zolls zur Sicherung der Außengrenze |
roles and responsibilities of the customs offices | Aufgaben und Zuständigkeiten der Zollstellen |
rules governing the incurrence of a customs debt | Vorschriften über das Entstehen der Zollschuld |
sampling of goods for verification purposes | Probenentnahme zu Prüfzwecken |
satisfy oneself as to the accuracy of the particulars contained in the customs declaration | sich von der Richtigkeit der Angaben in der Zollanmeldung überzeugen |
section collection of customs and excise duty | Sachgebiet Abgabenerhebung (bei einem HZA, SG B) |
security in the form of a cash deposit or payment deemed equivalent to a cash deposit | Barsicherheit oder dieser gleichgestellte Sicherheit |
senior officers of a customs office | Dienststellenleitung (als Personen) |
settling of accounts in connection with special customs procedures | Abrechnung von Zollverkehren |
shall be conditional on the provision of security | ist abhängig von einer Sicherheitsleistung |
shall be deducted from the amount of | soll vom Betrag abgezogen werden (...) |
shall be deducted from the amount of the customs debt | soll vom Betrag der entstandenen Zollschuld abgezogen werden |
simplification of customs procedures | Vereinfachung der Zollverfahren |
special fiscal regime of certain parts of the customs territory | spezielle Steuersysteme Abgaben in bestimmten Teilen des Zollgebiets |
special fiscal regimes in certain parts of the customs territory | spezielle Steuersysteme Abgaben in bestimmten Teilen des Zollgebiets |
customs specialist in charge of | Sachbearbeiter (...) |
Strategy for the evolution of the Customs Union | Strategie für die weitere Entwicklung der Zollunion |
submission of a customs declaration | Abgabe2 einer Zollanmeldung |
submit proof of preferential origin to the customs authorities | einen Ursprungsnachweis den Zollbehörden vorlegen |
surveyor of customs | Zollbeamter |
take account of international conventions | internationalen Übereinkommen Rechnung tragen |
take goods out of bond | Waren vom Zollamt abholen (at the customs office) |
Team Leader of ... | Arbeitsbereichsleiter |
territories which are defined as being part of the customs territory of the Community | Gebiete, die als Teil des Zollgebiets der Gemeinschaft gelten |
territory belonging to the customs territory of the Community but not to its fiscal territory | Gebiet, das zum Zollgebiet der Gemeinschaft, nicht aber zu ihrem Steuergebiet gehört |
the amount paid shall be deducted from the amount of the customs debt | der bereits gezahlte Betrag wird vom Betrag der Zollschuld abgezogen |
the competent customs office may authorize the loading operations after having accepted the export declaration before expiry of the time limit | die zuständige Zollstelle kann die Verladung nach Annahme der Ausfuhranmeldung und vor Ablauf der Frist genehmigen |
the customs authorities may, at the written request of those concerned | so können die Zollbehörden dem Beteiligten auf schriftlichen Antrag |
the customs authorities may refuse to approve the type of guarantee proposed | Zollbehörden können die vorgeschlagene Art der Sicherheitsleistung ablehnen |
the customs authorities shall fix the amount of such security at a level of | so setzen die Zollbehörden diese Sicherheit in einer Höhe fest von (...) |
the customs authorities shall notify the declarant of... that... | die Zollverwaltung muss ihre Gründe dem Anmelder mitteilen |
the domain of customs | Fachbereich Zoll (inhaltlich) |
the duties of the Common customs Tariff apply | es gelten die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs |
the establishment of a common customs tariff | die Einfuehrung eines gemeinsamen Zolltarifs |
The export procedure shall allow Community goods to leave the customs territory of the Community | Im Ausfuhrverfahren können Gemeinschaftswaren aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden |
the lodging of a customs declaration prior to the arrival of the goods | Zollanmeldung vor Ankunft der Waren abgegeben |
the lodging of customs declaration prior to the arrival of the goods | Zollanmeldung vor Ankunft der Waren abgeben |
the measures are in accordance with the opinion of the customs Code Committee | Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für den Zollkodex |
the necessary guarantees of compliance with the provisions | erforderliche Gewähr für die Einhaltung der Vorschriften |
the notification of the customs debt may be deferred | Mitteilung der Zollschuld kann verschoben werden |
the placing of goods under a customs procedure | Überführung in ein Zollverfahren |
the placing of goods under a customs procedure gives rise to a customs debt | durch Überführung von Waren in ein Zollverfahren entsteht eine Zollschuld |
the products have left the final port in the customs territory of the Community | Erzeugnisse den letzten Hafen im Zollgebiet der Gemeinschaft verlassen haben |
the provision of security is optional | die Sicherheitsleistung ist nicht zwingend vorgeschrieben |
the registering of a customs declaration | Erfassung einer Zollanmeldung |
the satisfaction of the authorizing customs authority | zu Zufriedenheit der bewilligenden Zollbehörde |
the taking of action by customs | das Tätigwerden der Zollbehörde |
the use of any customs procedure | Inanspruchnahme eines Zollverfahrens |
there shall be no limit to the length of time | ist zeitlich nicht begrenzt |
This working paper was discussed at the meeting of the customs Code Committee that took place on ... | Arbeitspapier wurde auf der Sitzung des Ausschusses für den Zollkodex am ... Datum erörtert (date) |
time barring of a customs debt | verjährte Zollschuld |
time-barring of a customs debt | Verjährung der Zollschuld |
timely lodgement of the customs declaration | rechtzeitige Abgabe der Zollanmeldung |
training of new recruits to the customs service | Ausbildung der Nachwuchskräfte des Zolldienstes |
transaction value of identical goods | Transaktionswert identischer Waren |
two of the most senior customs officials | zwei der ranghöchsten Zöllner |
under cover of a customs declaration | unter Abgabe einer Zollanmeldung |
uniform application of customs legislation | einheitliche Anwendung des Zollrechts |
uniform application of the customs legislation | einheitliche Anwendung der Zollvorschriften |
uniform application of the new customs legislation | einheitliche Anwendung der neuen Zollvorschriften |
unlawful introduction of goods into the customs territory of the Community | vorschriftswidriges Verbringen von Waren in das Zollgebiet der Gemeinschaft |
unless it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities | es sei denn, den Zollbehörden kann glaubhaft dargelegt werden |
use of a customs procedure | Zollverfahren in Anspruch nehmen |
use of IT systems for customs clearance and procedures | Einsatz von IT-Systemen für Zollabfertigung und Zollverfahren |
verification of a customs declaration | Überprüfung einer Zollanmeldung |
verifying the existence and authenticity of documents | Überprüfung des Vorhandenseins und der Echtheit von Unterlagen |
where a customs declaration is drawn up on the basis of information which leads to | liegen einer Zollanmeldung Angaben zugrunde, die dazu führen |
where acceptance of a customs declaration gives rise to a customs debt | entsteht durch die Annahme einer Zollanmeldung eine Zollschuld |
where several persons are liable for payment of one customs debt | gibt es für eine Zollschuld mehrere Zollschuldner |
Where several persons are liable for payment of one customs debt, they shall be jointly and severally liable for such debt | Gibt es für eine Zollschuld mehrere Zollschuldner, so sind diese gesamtschuldnerisch zur Erfüllung dieser Zollschuld verpflichtet |
where the amount of duty due has not been paid within the prescribed period | ist der Abgabenbetrag nicht fristgerecht entrichtet worden |
within the purview of customs authorities | im Zuständigkeitsbereich der Zollbehörden |