English | German |
a customs debt is incurred because a new customs-approved treatment or use is not assigned to the goods by ... | Zollschuld entsteht, da die Waren bis zum ... Datum keine zulässige neue zollrechtliche Bestimmung erhalten haben (date) |
a customs procedure is not discharged for goods | das Zollverfahren für eine Ware ist nicht erledigt worden |
acceptance of the customs declaration concerning the goods in question | Annahme einer Zollanmeldung für die betreffende Ware |
as a result of the actual nature of the goods | aus in ihrer Natur liegenden Gründen |
assign goods to a customs-approved treatment | Waren einem Zollverfahren zuführen |
assign the goods a new customs-approved treatment | einer neuen zollrechtlichen Bestimmung zuführen |
assign the goods presented to customs a customs-approved treatment or use | Festlegung der zollrechtlichen Bestimmung der gestellten Waren |
bring goods into the customs territory | Waren in das Zollgebiet verbringen |
CAP goods | Marktordnungswaren |
carrier of goods | Warenführer |
conditions for placing the goods under a customs procedure | Voraussetzungen für die Überführung der Waren in ein Zoll- Verfahren |
customs authorities may at any time require goods to be unloaded | Zollbehörden können jederzeit ein Abladen der Waren verlangen |
customs authorities may at any time require goods to be unpacked | Zollbehörden können jederzeit ein Auspacken der Waren verlangen |
customs control before goods are released for export | Zollkontrollen vor der Überlassung von Waren zur Ausfuhr |
customs control of the use of goods | Überwachung der Verwendung von Waren |
Customs Convention on the International Transit of Goods | ITI Uebereinkommen-Wien 1971 |
customs debt shall be incurred at the time when the goods actually leave the territory of the Community | Zollschuld entsteht in dem Zeitpunkt des tatsächlichen Verbringens |
customs declaration made on discharge of the goods | Zollanmeldung zur Abfertigung der Waren |
customs office of exit refuses the exit of the goods | Ausgangszollstelle untersagt den Ausgang der Waren |
customs office of exit will supervise the exit of the goods | Ausgangszollstelle überwacht den Ausgang der Waren |
customs situation of the goods | Zollstatus zollrechtlicher Status der Waren |
customs status means the status of goods as Community or non-Community goods | Zollrechtlicher Status bedeutet der Status von Waren als Gemeinschaftswaren oder Nichtgemeinschaftswaren |
customs status of Union goods | zollrechtlicher Status von Unionswaren |
description of goods | Einreihung der Ware |
description of goods | Angaben zur Ware |
destruction of goods | Vernichtung von Waren |
destruction of goods | Zerstörung von Waren |
destruction of goods by the customs authorities | Zerstörung von Waren durch die Zollbehörden |
divert goods from a customs procedure | Waren aus einem Zollverfahren entziehen |
divert goods from customs transit | Waren aus dem Versandverfahren entfernen |
enter goods at the customs | Waren zollamtlich deklarieren |
enter the goods under a customs procedure | die Waren einem Zollregime unterwerfen |
entering the goods for the customs procedure in question | Anmeldung der Waren zum entsprechenden Zollverfahren |
entry of goods for a customs procedure | Überführung von Waren in ein Zollverfahren |
entry of goods into the customs territory of the Community | Eingang von Waren in das Zollgebiet der Gemeinschaft |
equivalent goods | Ersatzwaren |
examination of goods | Beschau |
exit of goods | Ausgang von Waren |
failure to present goods | Nichtgestellung von Waren |
for the goods to be assigned a customs-approved treatment | damit die Waren eine zollrechtliche Bestimmung erhalten |
forfeiture of the imported goods | Einziehung der Importwaren |
give customs clearance to goods | Waren überlassen |
goods are declared to customs | Waren werden beim Zoll angemeldet |
goods are liable for customs duties | Waren unterliegen Zöllen |
goods are liable to customs duties | Waren unterliegen Zöllen |
goods are to be placed under a customs procedure | Waren müssen in ein Zollverfahren übergeführt werden |
goods brought into the customs territory of the Community shall be covered by a pre-arrival declaration | für Waren, die in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, ist eine Vorabanmeldung abzugeben |
goods destroyed or irretrievably lost | vernichtete oder zerstörte oder unwiederbringlich verlorengegangene Waren |
Goods dispatched to Helgoland shall not be considered to be exports from the customs territory of the Community | Nach der Insel Helgoland versandte Waren gelten nicht als aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft ausgeführt |
goods exported with notification of intended return | unter Vorbehalt der Wiedereinfuhr ausgeführte Waren |
goods free of duty | Freigut |
goods have to be cleared through customs first | Waren müssen zuerst durch den Zoll abgefertigt werden |
goods intended to be placed under a customs procedure | Waren, die in ein Zollverfahren übergeführt werden sollen |
goods leaving the customs territory temporarily | das Zollgebiet vorübergehend verlassende Waren |
goods liable to forfeiture | der Beschlagnahme unterliegende Waren |
Goods Manifest of the TIR carnet | Warenmanifest des Carnet TIR |
Goods may be subject to customs controls | Waren können Zollkontrollen unterzogen werden |
goods of the same class or kind | Waren der gleichen Art oder Beschaffenheit |
goods of the same class or kind | Waren derselben Gattung oder Art |
goods placed under another customs procedure | Waren, die in ein anderes Zollverfahren übergeführt werden |
goods presented to customs | gestellte Waren |
goods removed from customs or fiscal warehouse | Entnahmen aus dem Zoll- oder Steuerlager |
goods shall be deemed to be non-Community goods | die Waren gelten als Nichtgemeinschaftswaren |
goods shall not be removed from customs supervision until | Waren bleiben unter zollamtlicher Überwachung, bis |
goods shall not be removed from customs supervision until release is granted by the customs authorities | Waren bleiben unter zollamtlicher Überwachung, bis sie von den Zollbehörden überlassen werden |
goods subject to customs duties | zollpflichtige Güter (Waren) |
goods to be brought out of the customs territory | Waren, die aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden sollen |
goods transiting through the customs territory of the Union | Waren, die sich auf der Durchfuhr durch das Zollgebiet befinden |
goods under customs seal | Güter Waren unter Zollverschluss |
goods were removed unlawfully from customs supervision on ... | Waren wurden am... Datum der zollamtlichen Überwachung entzogen (+date) |
goods were removed unlawfully from customs supervision on ... | Waren wurden am ... Datum der zollamtlichen Überwachung entzogen (date) |
goods which are likely to spoil other goods | die andere Waren beschädigen können |
goods which are likely to spoil other goods | die andere Waren schädigen können |
goods which are subject for customs supervision | Waren, die der zollamtlichen Überwachung unterliegen |
goods which are subject to customs supervision | Waren, die der zollamtlichen Überwachung unterliegen |
goods which cease to be subject to customs supervision | Waren, für die die zollamtliche Überwachung endet |
goods which present a danger | Waren, die eine Gefahr darstellen |
goods which present a hazard | Waren, die eine Gefahr darstellen |
have good reason to believe that the disputed decision is inconsistent with legislation | Zweifel an der Rechtmäßigkeit der Entscheidung haben |
holder of goods | Warenführer |
holder of goods | Wareninhaber |
holder of goods | Warenbesitzer |
holder of goods | Besitzer der Waren |
holder of the goods | Warenführer |
holder of the goods | Wareninhaber |
holder of the goods | Besitzer der Waren |
identical goods | gleiche Waren |
information to the customs office of exit on the exit of goods | Benachrichtigung der Ausgangszollstelle über den Ausgang der Waren |
introduce goods into the customs territory | Waren in das Zollgebiet verbringen |
legal formalities in accordance with customs rules relevant to the import of goods | zollrechtlichen Formalitäten für die Einfuhr |
legal formalities in accordance with customs rules relevant to the import of goods | zollrechtliche Einfuhrformalitäten |
lodge a customs declaration prior to the arrival of the goods | Zollanmeldung vor Ankunft der Waren abgeben |
lodging a customs declaration prior to the presentation of the goods | Abgabe einer Zollanmeldung vor Gestellung der Waren |
lose the customs status as Union goods | den zollrechtlichen Status als Unionswaren verlieren |
loss of customs status of Union goods | Verlust des zollrechtlichen Status von Unionswaren |
non-preferential origin of goods | nichtpräferenzieller Warenursprung |
non-preferential origin of goods | nichtpräferenzieller Ursprung von Waren |
non-presentation of goods | Nichtgestellung von Waren |
notification to the customs authorities of the arrival of goods at the customs office | Mitteilung an die Zollbehörden, dass sich Waren bei der Zollstelle befinden |
origin of goods | Warenursprung |
place goods under a customs procedure | Waren in ein Zollverfahren überführen |
place the goods under a customs procedure | die Waren einem Zollregime unterwerfen |
placing non-Community goods under a customs procedure | Überführung von Nichtgemeinschaftswaren in ein Zollverfahren |
placing of goods under a customs procedure | Überführung von Waren in ein Zollverfahren |
placing of goods under a subsequent customs procedure | Überführung von Waren in ein anderes Verfahren |
placing of non-Community goods under a customs procedure | Überführung von Nichtgemeinschaftswaren in ein Zollverfahren |
pre-announcement of goods prior to | Vorankündigung von Waren vor |
present imported goods | Waren gestellen |
present goods to customs | Waren dem Zoll gestehen |
Presentation of goods to customs at a place designated by the customs authorities | Gestellung der Waren an einem von den Zollbehörden bezeichneten Ort |
procedures relating to the customs supervision to which non-Community goods are subjected to | Verfahren der Zollüberwachung für Nichtgemeinschaftswaren |
produce goods at the customs office | Waren beim Zollamt gestehen |
produced goods | hergestellte Waren |
recourse to the use of equivalent goods is not permitted | Verwendung von Ersatzwaren ist nicht gestattet |
re-export of non-Union goods | Wiederausfuhr von Nicht- Unionswaren |
re-exportation of non-Community goods | Wiederausfuhr von Nichtgemeinschaftswaren |
release for free circulation shall confer on nonCommunity goods the customs status of Community goods | durch die Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr erhält eine Nichtgemeinschaftsware den zollrechtlicher Status einer Gemeinschaftsware |
release goods | Waren überlassen |
removal of goods | Ausgang von Waren |
remove goods from a customs procedure | Waren aus einem Zollverfahren entziehen |
remove goods from customs supervision | Ware der zollamtlichen Überwachung entziehen |
remove goods from customs supervision | Waren aus der zollamtlichen Überwachung entfernen |
replacement goods | Ersatzwaren |
replacement goods | Ersatzware |
request for the goods to be placed under a customs procedure | Antrag auf Überführung der Waren in ein Zollverfahren |
request for the goods to be placed under the customs procedure | Antrag auf Überführung der Waren in das Zollverfahren |
return of goods | Wiederverbringen von Waren |
returned goods | Retouren |
returned goods | Rückwaren |
sampling of goods for verification purposes | Probenentnahme zu Prüfzwecken |
take goods out of bond | Waren vom Zollamt abholen (at the customs office) |
the Common customs Tariff stipulates the tariff rates for goods imported from non-member countries | Höhe der Zollsätze für Drittlandswaren folgt aus deren Einreihung in den Gemeinsamen Zolltarif |
The export procedure shall allow Community goods to leave the customs territory of the Community | Im Ausfuhrverfahren können Gemeinschaftswaren aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden |
the goods are placed under a customs procedure other than customs procedure for which the goods are declared | Waren befinden sich in einem anderen Zollverfahren als das Zollverfahren, zu dem die Waren angemeldet werden |
the lodging of a customs declaration prior to the arrival of the goods | Zollanmeldung vor Ankunft der Waren abgegeben |
the lodging of customs declaration prior to the arrival of the goods | Zollanmeldung vor Ankunft der Waren abgeben |
the placing of goods under a customs procedure | Überführung in ein Zollverfahren |
the placing of goods under a customs procedure gives rise to a customs debt | durch Überführung von Waren in ein Zollverfahren entsteht eine Zollschuld |
time by which the goods or products must have been assigned a new permitted customs approved treatment | Frist, innerhalb welcher die Waren oder Erzeugnisse eine zulässige neue zollrechtliche Bestimmung erhalten müssen |
transaction value of identical goods | Transaktionswert identischer Waren |
unlawful introduction of goods into the customs territory of the Community | vorschriftswidriges Verbringen von Waren in das Zollgebiet der Gemeinschaft |
to waive the requirement that the declarant present the goods to customs | den Anmelder von der Gestellungspflicht befreien |
waive the requirement that the declarant presents the goods to customs | auf die Gestellungspflicht verzichten (von der Gestellungspflicht befreien) |
to waive the requirement to submit goods | Waren von der Gestellung befreien |
where goods are destined to leave the customs territory | sollen Waren aus dem Zollgebiet verbracht werden |
withhold goods from customs supervision | Waren der zollamtlichen Überwachung vorenthalten |
withhold goods from customs surveillance | Waren der zollamtlichen Überwachung entziehen |